Глава 19. Встреча

Сначала ему показалось, что он ослеп. Настолько было темно. Он попробовал закрыть глаза и открыть. Мало что поменялось. После слепящего света снаружи он не мог подумать, что такое место может существовать. Но уже через несколько минут, идя по какому-то длинному узкому коридору, он стал привыкать и различил вдали слабый отблеск света.

Почему-то Гарвелю стало не по себе. Его охватило какое-то дурное предчувствие. Это и есть та интуиция, которой наделен капитан?

— Как думаете? Долго нам еще идти по этому коридору? И вообще, никого не смущает странная и мрачная атмосфера этого места? — спросил Серок где-то издалека.

— Еще пару минут, из-за темноты кажется, что этот коридор длинный, но это совсем не так. Темнота придает лишний пафос, смятение, дискомфорт каждому, кто зашел сюда. Наверняка большинство людей, которые захотели прийти в это место, развернулись на полпути и пошли обратно, ибо не привыкли существовать без света над головой. — Раздался голос Гарро, как будто тот шел совсем рядом, но и это могло оказаться неправдой.

— Интересная теория. Получается, это вроде первоначального испытания. До конца дойдет лишь тот, кто действительно нуждается в этом месте. Собственно говоря, что это за место? — спросил Гарвель.

— Именно сюда мы шли с самого начала пути. Именно здесь заключаются сделки всего противозаконного, следовательно, магических артефактов.

Они действительно шли еще пару минут. Уже можно было различить, как свет падает на ровную каменную кладку окружающих стен. Войдя внутрь круглого помещения с высоким потолком, они оказались в центре некой библиотеки с огромным количеством стеллажей, заваленных тонной книг. Рядом стояли столики для чтения с миниатюрными лампами, которые и давали основное освещение.

— Приветствую, друзья. — Раздался негромкий и скрипучий голос из-за спины. Гарвель аж подпрыгнул, а лицо от неожиданности у него перекосило.

— Господи. Зачем так пугать-то?! — Воскликнул Гарвель.

— Прошу меня извинить. — Ответил старик. Гарвель сразу это понял по тонким седым прядям, свисающим по краям капюшона, и высохшим тонким губам. А еще морщины, которые магистральной сетью покрывали лицо старика. — Чем могу быть полезен?

Все молчали и ждали, когда их капитан начнет вести диалог. Тот, несколько секунд изучая старика, шагнул вперед и ответил: «Мы ищем кое-какие артефакты. Которые вы продали в недавнее время. Месяц, а может, два. Те, что дают власть над людьми».

— Интересно. — Ответил старик. — Очень интересно. Но зачем вам это? Логично предположить, что этих артефактов у нас уже нет. Так чего вы хотите? Говорите честно. Мистер..?

— Гарро. Натаниэль Гарро.

Старик, услышав имя их капитана, вопросительно поднял глаза, словно это имя что-то для него значило.

— Мы ищем людей, которым вы это продали. Буду с вами предельно честен. Эти люди несут угрозу всей системе, возможно, вы и сами это заметили при диалоге с ними.

— Возможно. Но нас это мало интересует. Мы лишь продавцы, посредники и искатели знаний. Торговля артефактами лишь позволяет нам сосуществовать и получать новые знания. Поэтому, давя на совесть, у вас ничего не выйдет.

Гарро сжал губы, но промолчал.

— И чем вы готовы заплатить за информацию? У вас есть деньги? Золото? — спросил старик.

— Есть. — ответил Гарро и вытащил кожаный кошель.

— Хорошо. И последнее, покажите метку или другой знак отличия. — сказал старик.

Гарро на несколько секунд застыл. Было видно, как у него в голове прокручивается огромный поток мыслей.

— А можно мои друзья присядут вон за тот столик? Там свободно. А мы с вами более детально побеседуем в другом месте. Негоже вести дела, стоя посреди зала.

— Конечно. Присаживайтесь. Будьте как дома.

— Как дома. — прошептал Летиций, молодой юноша из их отряда. — Даже в моей дыре было светлее и уютнее, чем здесь.

Они сели за стол, а Гарвель прихватил с собой еще несколько книг, чтобы скоротать время.

Старик указал рукой на ближайшую дверь за книжным шкафом и последовал за Гарро. Спустя несколько секунд дверь за ними захлопнулась, а Гарвель погрузился в чтение очередной книги.

Внутри комната мало чем отличалась от зала. Разве что не было огромного количества книг. В углах комнаты стояли несколько столов, на которых валялись всевозможные инструменты, колбы, листы с заметками и другой хлам. Все столы были им заняты.

— Чертов мальчишка. Приказал же ему прибраться. Опять где-то зарылся со своей чертовой книгой. — Пробурчал старик и начал перетаскивать весь хлам с одного стола на другой.

— Не стоит беспокоиться. — спокойно сказал Гарро. После чего сложил руки уже привычным ему способом и прошептал заклинание. Раздался хлопок, который эхом отразился от голых стен. В окружавшей их тишине он был настолько звонким и неожиданным, что старик вздрогнул, рассыпав вещи на пол. Резко обернувшись, он увидел маленькое существо, скрюченное и еле достигавшее до колен Гарро.

— Привет, Милио. Перенеси вещи с этого стола на другой. А то нам негде поговорить. — сказал ему Гарро.

Тот кивнул и молча принялся за работу. Старик еще пару минут постоял на месте, наблюдая за прихвостнем, затем подобрал упавшие вещи и унес их. Сев за стол напротив Гарро, он улыбнулся.

— Видимо, вопрос о необходимости демонстрации метки отпадает. — с улыбкой проговорил он.

Гарро тоже улыбнулся и развел руками.

— Теперь что касается оплаты за информацию. Люди, если их так можно назвать, которые интересовались этими артефактами, приходили два раза в течение прошлого месяца. Об этом несложно догадаться, ведь гостей у нас в последнее время совсем мало. А те, кто приходит, ищут своего рода оружие, волшебную палочку, книгу, которая наделит их тайными знаниями, и так далее. Но управление людьми. Такое ищут люди, уже обладавшие силой. А эти артефакты помогут закрепить их власть над простыми смертными. Я очень рискую, если буду разглашать сведения о них. — закончил свою речь старик и посмотрел на кошель, лежащий у рук Гарро.

Тот аккуратно взял кошель, потянул за шнурок и вытряхнул всё содержимое. Золотые монеты, отлитые в его родном мире, посыпались на стол. Одна покатилась в сторону старика, но тут же была остановлена его дряблой рукой. Худые пальцы жадно.

Подобрали ее, и старик принялся ее изучать. Он повертел ее в руках, поднес поближе к студенистым глазам, зачем-то засунул в рот и прикусил.

Кивнув, он потянулся к другим монетам и сгреб их в подолы своего балахона.

— Мужчина. Средних лет. Жуткий, будто надевший маску человека на свое лицо. Любил пошутить между делом. Но смеялся только он один, так как в его присутствии мне было не до смеха. Я многих повидал за все это время. Но такого, как он, ни разу. Уверяю тебя, он не человек. Может, когда-то и был, но сейчас уже нет.

— Может, помните какие-то еще детали? — спросил Гарро, подавшись вперед.

— Нууу. Он был красив. Действительно красив. Насколько я могу судить как мужчина, хотя с ориентацией у меня все в порядке. Да. В нем одновременно сочетается привлекательность, но в то же время, стоит ему подойти поближе и открыть рот, как появляется желание отойти подальше от этого монстра. На этом, пожалуй, все. — Вздохнул старик. — Он не сказал ни своего имени, ни фамилии, ни прозвища.

— У вас есть какой-то способ связаться с ним? Он оставлял что-нибудь?

— Он запрашивал несколько типов артефактов. По типу управления человеческим сознанием, подавлением воли, слежения и так далее. Авантюристы, маги, колдуны со всей системы мне приносят артефакты, и парочку таких было у меня. Их я продал ему за довольно крупную сумму. Но я не торговался. С ним точно нет. Не смог бы. Так вот о чем я. Он сказал, что если в течение месяца появится нечто из этого рода, необходимо будет связаться с ним и отправить письмо в башню Эйнхара.

— Что это за башня? Он находится там? — спросил Гарро. Он практически получил то, что хотел.

— Думаю, да, иначе зачем туда отправлять письмо? — раздраженно ответил старик. — А башня является самой высокой в этом районе. Выйдя из этого места, немного прогулявшись, вы сможете увидеть ее заостренные стальные пики, тянущиеся вверх.

— Спасибо, старик. — ответил Гарро и посмотрел на прихвостня, который все это время не переставал перекладывать вещи с места на место. — Милио, исчезни.

Маленькое существо кивнуло и в ту же секунду с таким же хлопком исчезло.

Уже возле двери Гарро остановился.

— Знаешь что-нибудь о планете Стиг? — спросил он, обернувшись.

Старик уже считал деньги, но вопрос вывел из приятного состояния.

— Что? Планета Стиг? Конечно знаю. Несколько людей, совершавших сделки, были именно оттуда. Мрачные типы. Но, несомненно, могущественные. Но магия у них отнюдь не светлая, а черная, как смола. Они недалеко ушли от нашего с тобой парня. Но тем не менее, до него им еще далеко. — Улыбнулся он и вернулся к своему любимому занятию.

Выйдя, он обнаружил своих людей, все бездельничали, кроме Гарвеля. Тот зарылся в очередную книгу. «Как это на него похоже». — подумал Гарро. — «Может, ему стоило стать ученым или писателем, а не главарем банды разбойников».

— Идемте. — коротко сказал он и направился к выходу.

— Ну как прошло? Ты узнал, что хотел? — спросил подбежавший Гарвель.

— Да. Теперь мы знаем, где он находится.

— Кто? Он? — непонимающе спросил Гарвель, пытаясь поспевать за капитаном.

— Мефисто. Наш старый знакомый. — ответил Гарро.

Гарвель остановился. Мурашки пробежали по его коже, а волосы на затылке, казалось, встали дыбом.

— Ты чего, Гарвель?

— Что он здесь делает? Какого черта? Он преследует нас? Я думал, больше никогда не увижу этого дьявола во плоти! Нет-нет. Этого не может быть… — Залепетал Гарвель.

Остальные члены отряда непонимающе встали возле него, пытаясь взять в толк, что произвело на их веселого Гарвеля такое впечатление.

Гарро подошел к своему подчиненному и взял его за плечи. Легонько тряхнул.

— Отставить, Гарвель. То, что произошло с тобой на Керебро, больше не повторится. Я тебе обещаю. А теперь возьми себя в руки, пошли.

Гарвель еще несколько секунд постоял и, сделав глубокий вдох, двинулся за остальными.

— Что не произойдет? О чем это они? — Спросил с тревогой Меликс у идущего рядом Серока.

— Да так. Был у нас инцидент до прилета на вашу планету. — Начал было рассказывать Серок. — А знаешь. Будет лучше, когда ты сам все увидишь. Не люблю нагонять жути. — Улыбнулся Серок и хлопнул мальца по спине.

Весь отряд прошел по тому же коридору, хотя он оставался все так же мрачен, больше это никого не пугало.

Загрузка...