На набережной Межиссери, Брадди, Шарль и Рене стояли, облокотившись на перила, и смотрели через полосу сверкающей воды на остров Сите, где лодка, гружённая камнями, причаливала к основанию узкой лестницы. Роза и Анджело, привязывая лодку, судя по всему не слишком дружелюбно общались между собой, хотя они находились слишком далеко, чтобы Брадди, Шарль и Рене могли разобрать хоть слово.
– Теперь вы у нас в руках, голубчики, – проговорил Брадди. – Если только этот клятый Юстас подоспеет вовремя.
– Наш друг, – заметила Рене, – снова что-то говорит по-английски.
– Похоже, это его привычка, – сказал Шарль. – Не обращай внимания, он скоро перестанет быть для нас помехой.
Брадди недовольно проворчал:
– Что вы двое замышляете? Вы что-то задумали.
По ту сторону реки Роза и Анджело, закончив спорить, вместе поднялись по ступеням лестницы, оставив лодку привязанной внизу. Вскоре они скрылись из виду.
– Отлично, – сказал Шарль и добавил, обращаясь к Брадди: – Идём, пока твой дружок Юстас нас не обжулил. – И он потрусил в сторону ближайшего моста, ведущего на остров – моста Неф.
Брадди не понял ни слова из того, что ему сказали, и крайне удивился – и отнюдь не обрадовался – когда сперва Шарль, а за ним Рене сорвались с места и побежали от него.
– Эй! – закричал Брадди, бросаясь за ними. – Стойте! Вернитесь! Что вы замыслили?
Брадди быстро настиг Шарля, схватил его за руку и попытался выкрутить. Шарль, сбитый с толку и разозлённый этим нападением, естественно, стал защищаться.
– Что ты делаешь? – крикнул он. – Нам нужно скорее туда!
Брадди держал его крепко и не собирался отпускать.
– Решил сбежать от меня, да?
Рене описывала круги вокруг дерущихся, вереща:
– Прекратите! Остановитесь! Вы что, с ума сошли?!
– Нам нужно захватить добычу! – пытался втолковать Шарль. – Иначе они опять скроются! – крикнул он во весь голос и только тогда заметил трёх жандармов, стоявших у обочины; их привлёк шум ссоры.
Перемена в поведении Шарля встревожила Брадди. Он оглянулся через плечо и тоже увидел жандармов – спокойно улыбающихся и терпеливо ожидающих своей очереди вступить в разговор.
– Хм, – выдавил Брадди, отпуская Шарля и разглаживая на том помятый пиджак и рубашку.
Жандармы приблизились. Один из них вежливо спросил Шарля:
– Из-за чего же вы ссоритесь в такой прекрасный денёк?
– Хм, – сказал Шарль по-французски.
– Добыча? – переспросил второй жандарм. – Вы упомянули какую-то добычу?
– Увы, – вздохнул Шарль.