Глава девятая. Вроде практик.
Путешествие до города мне запомнилось лишь похоронами. По итогу погибло восемь полукровок и еще трое сейчас находятся в тяжелом состоянии. Трудно скорбеть по тому, кого ты даже не знал, так что максимум, что я испытывал — это сочувствие к чужой утрате.
Потеряв двух мастеров, успевшие сбежать праведные практики не осмелились нас преследовать. Мы без проблем добрались до города, нас даже пропустили внутрь, хотя часть лошадей тащила за собой уцелевшие пушки, да и в целом вид мы имели потрепанный.
Пока госпожа Фэй пыталась купить или нанять Джонки, попутно продать повозки и лошадей, мы с Ваном решили посетить ближайшую чайную, чтобы немного освежиться после битвы и обсудить наши дальнейшие планы. Этот мелкий шкет, за помощь с воздушным шаром, попросил его взять с собой на остров пиратов, так что вознаграждение за его возвращение нам обломилось.
— Можно просто связать его, а слуги уже сами его найдут, мы не нарушим наш уговор, — задумчиво предложил Ван, потирая живот.
На что я лишь покачал головой. Раз уж он дал обещание, то тут ничего не поделаешь. Хотя у меня были планы, как я бы мог потратить эти деньги. Например, купить свитки для культивации стихии молнии. Да и в целом было бы неплохо купить новую одежду, да и в случае чего оплатить свой обед, а то у Вана кошелек далеко не бездонный.
Пока я помогал клану Фей выбраться из задницы, я как-то не задумывался, а на что я вообще буду жить. Пускай пока во мне есть достаточно Ци, мне не требуется пища для жизни, но ведь люди едят и покупают красивые вещи, не только для того, чтобы выжить. С одной стороны, Мастер не пропадет, найдется для меня работа, с другой же, не на всякую работу я соглашусь.
Двигаясь вдоль улицы между одноэтажных домов, которые казалось, были сделаны под копирку, мне на глаза попался стенд с объявлениями. Поверх написанных от руки бумажек, висел ровный листок с надписью — разыскивается. Подойдя поближе, я сумел его получше рассмотреть.
— Ха-ха! Мастер Ур, поздравляю, вы становитесь известным! — в голосину заржал Ван, прочтя мне то, что там было написано.
Рассматривать розыскной лист на самого себя было довольно странно. [Разыскивается монстр Ци, способный обращаться в человека, стихия воздух. Цена 1000 серебряных Ци.] И мой портрет, темноволосый европеец в каком-то рванье. Причем лицо нарисовано довольно подробно, вполне можно узнать. Если учесть, что внешность моя довольно специфическая для местных, то... я еще удивлялся, почему на меня оглядывались, когда мы шли по улице.
— Мастер Ур — это нужно отметить! — ловко сорвав розыскной лист, Ван аккуратно свернул его в трубочку, спрятав в кошель на поясе. На мой вопросительный взгляд, он пояснил: — На память и похвастаться всем остальным. За вас первого объявили награду, я даже немного завидую!
Я совсем не разделял восторга Вана, но и поделать ничего не мог. Интересно, тысяча серебряных Ци — это много? Насколько щедрую награду предложили за мою голову? Убитый мной практик, что-то об этом говорил, но я тогда не обратил на его слова внимания.
— Написано монстр, — указав на себя, — человек.
Вопросительно посмотрев на Вана, хочу услышать, что он об этом думает. Могу ли я потребовать прекратить преследования, если я не монстр? Да и в целом мне стоит узнать, какие здесь законы и на что я вообще могу надеяться в случае чего.
На что Ван лишь развел руками:
— Кто-то заплатил чиновникам за вашу голову, — поясняет он. — Они распространили информацию, если вам что-то не нравится, то вы можете обратиться к наместнику данного города. Вот только в сложившихся условиях — это тухлое дело. Если раньше вам бы смогли помочь полукровки, у нас было определенное влияние, то сейчас вас даже слушать не станут. Нужен влиятельный покровитель. Но в любом случае с решениями праведной фракции не принято спорить. Слишком опасно для жизни.
Понятливо кивнув, я про себя подумал, что похоже мне так и так придется покинуть территорию праведных практиков. Оставаться здесь с наградой за свою голову — это крайне недальновидно. Если учесть, что тело сильного монстра Ци само по себе имеет ценность, то желающие убить меня вполне найдутся. Нужно будет быть настороже, чтобы случайно не подставиться.
— Может, вернемся? — задумчиво произношу.
Ван почесал свою голову, после чего тяжело вздохнул:
— Не сильно-то и хотелось! — решив все же не рисковать.
Так, собственно, и закончилась наша прогулка. Мы довольно быстро вернулись в порт, где госпожа Фэй уже распродала часть вещей, а у причала уже грузили вещи в довольно крупную Джонку. Похоже никто не хотел здесь задерживаться дольше необходимого.
Пускай нас и пропустили, но это совсем не значит, что местные кланы не решат устроить ночью нападение, если мы решим задержаться. Примерно так мне объяснила Ли На, когда я спросил о той поспешности, с которой все делалось. Возможно, оно и к лучшему, что-то мне подсказывало, что нам лучше уехать подальше от этих проклятых гор.
***
В небольшой комнате за столом расположились четыре пирата. Они играли в маджонг на деньги. Целью игры было набрать больше всего очков. Игра шла своим чередом, пока блондин с кошачьими ушками на голове и в темной треуголке довольно не закричал:
— Цумо! — сигнал того, что он собрал выигрышную комбинацию.
Показав свои тайтлы, Хью-кот с довольным видом потянулся к серебряным монетам на столе.
Его подчиненные мрачно переглянулись, поскольку до Цумо и их капитана не хватало одного тайтла. Вот только никто из них не осмелился ничего сказать. Хью-кот был водяным мастером, а они его учениками. Им бы не поздоровилось, если бы они проявили неблагодарность и указали капитану на его «ошибку», что не мешало Хью обирать своих подчиненных, после очередного похода по злачным местам. Отказаться от игры его ученики не могли.
— Капитан, — подал голос лысый боцман, с крюком вместо руки, — возможно, мы ограбим какое-нибудь судно по пути? — смирившись с тем, что они сегодня останутся без Ци в карманах.
Хью задумался на секунду, после чего с сожалением покачал головой, вспомнив ту здоровенную бабищу из клана Фей. Он не только ей проиграл, но еще был неосторожен дать обещание помочь в счет долга...
Вспомнив Шиву, мужчина мрачно посмотрел на игровой стол. Ему все еще не хватало денег, чтобы вернуть карточный долг. Он до монеты знал, сколько у его учеников в карманах осталось Ци. Вгонять своих людей в долги он все же не собирался. У него была своя этика, пускай и довольно своеобразная.
Хью уже кучу раз проклял тот момент, когда сел за стол с шестируким шулером. Шива точно мухлевала, но Хью так и не смог ее ни разу подловить. Он проиграл довольно крупную сумму, в обычной ситуации он бы сбежал не заплатив, но он слышал о Шиве, эта воительница прошлого своего должника, который попытался ее кинуть, подвесила голым на главной площади, попутно сломав ему руки и ноги. От позора, что его победила баба, Ян ушел из пиратов, став барменом.
Хью не хотел идти в бармены, ему вполне нравилось быть капитаном Джонки «Горячий Тунец». Да и должность бармена уже была занята Яном...
Если Хью опоздает, то эта шестерукая отбитая сволочь, точно не пойдет ему навстречу. А, если учесть, что в клане Фей три мастера, то у него могут возникнуть серьезные проблемы. Так что он не решился задержаться в море, чтобы ограбить какое-нибудь грузовое судно.
— Все беды у честных пиратов от баб... — про себя вздохнул Хью, продолжив обирать своих учеников.
***
Мое тело болело, хоть я и старался этого не показывать, но я совершил огромную глупость. Какую? Я попытался пустить совсем крошечную частичку Ци молнии по своим нервным окончаниям.
Меня учили, что учиться управлять Ци проще всего в своем теле, вот я и задумался, как можно использовать эту стихию минуя сердце. Мне хватило ума, использовать самое минимальное количество силы, какую я только мог вообще контролировать, благодаря чему я не помер.
Стоило мне только пустить Ци молнии по своему телу, как я ощутил себя, словно засунул руку в электрощиток. Меня не слабо так тряхануло, если бы мой рот не сдавило в спазме, то я бы громко заорал. А так я лишь затрясся в своем гамаке, никто даже не заметил.
Парализовав сам себя, я стал гонять по телу Ци, восстанавливая нанесенный урон. Мой внутренний мир не пострадал, как и меридианы, чего нельзя было сказать о нервной системе. Пока во мне есть достаточно Ци, я сумею восстановиться, сама сила залечит даже самые страшные свои раны.
Ли Цын как-то мне рассказывал байку, что один практик воды сумел восстановить себе тело с одной лишь отрубленной головой. Потом наставник его все равно выследил и убил, но сам факт. Я тогда не особо поверил в эту историю, но сейчас, гоняя по телу Ци, я стал задумываться, что он старался мне не врать, так что это вполне могло произойти.
Мой внутренний мир чем-то напоминал мне млечный путь. Сила сверкала в отражении моего «Я», можно даже сказать души. Меридианы, если верить моим наставникам, это точки соединения духовной оболочки с телом. По сути моя душа выступает своеобразным аккумулятором, откуда я потом черпаю свои силы.
Опять же наставник рассказывал мне истории, когда некоторые практики привязывают один из своих меридианов к какому-то предмету, отчего они не умирают сразу, продолжая существовать за счет накопленной ранее Ци. Подобное посмертие далеко не бесконечно, рано или поздно у призрака закончится сила и он исчезнет, но на какое-то время мастер может остаться в мире даже после своей смерти.
Некоторые практики даже пошли дальше и вселялись в тела мертвых, отчего появилось понятие Цзян Ши. По сути это нежить, которая поглощает Ци живых людей. Путь неба для подобных монстров закрыт...
— А ведь наставник интересовался подобными историями... — вдруг доходит до меня.
Что, если его техника похищения тел — это некий аналог Цзян Ши? Эта мысль заставила меня задуматься. Только эта нечестивая техника была улучшена, и покойник уже способен похищать тела живых людей. Если это так, то возможно ли такое, что душа Ли Цыня сейчас дожидается глупца, который обнаружит в развалинах секты проклятый предмет?
— Если это так, то даже хорошо, что я не полез туда, — задумчиво произношу.
Что я понял по итогу? Что я идиот, и что обучаться стихии с нуля — это совсем небезопасно. Подай я чуть больше силы, и я бы сам себя убил. Это была КРАЙНЕ неприятная ситуация, которая напомнила мне, что я отнюдь не бессмертен. Нужно действовать осторожнее, продуманнее, не рисковать по пустякам.
Мне просто стало скучно, и я решил попробовать поэкспериментировать. Причиной моей скуки стало наше путешествие по реке. Проплывая мимо городов, я покачивался в гамаке, либо же дышал свежим воздухом на палубе. Я старался не мешаться команде, корабль и так был переполнен вещами и людьми. И так пришлось купить три джонки, чтобы мы все поместились. Часть вещей пришлось продать по довольно низкой цене, у нас просто не было времени торговаться.
Пришлось разместиться довольно компактно, так что наверх разрешено подниматься только пару раз в день. Меня эти ограничения не касались, но я не хотел злоупотреблять своим положением без особой нужды. Сейчас всем приходится нелегко, а ведь мы еще даже не вышли в море.
Совсем скоро мы встретимся с пиратами, которые доведут нас до острова Банто, я уже жду не дождусь, когда мы выйдем на твердую землю. За это время я мог бы уже и сам долететь, перегруженные лодки едва тащатся, по крайней мере на мой субъективный взгляд.
***
На третий день мы-таки вышли к морю. Поднявшись на палубу, привлеченный радостными криками полукровок, я какое-то время рассматривал корабль пиратов. Для начала у него было мачты и парусов. Плоское дно, отчего корабль больше походил на двухъярусную деревянную баржу. Из люков виднелись дула пушек, всего я насчитал по двадцать с каждой стороны.
Плавучий отель с пушками, именно такая у меня возникла ассоциация при виде сего плавсредства. Единственного, чего я не понял, спереди крепились цепи, которые уходили в воду... Зачем они вообще нужны? Почесав озадаченно затылок, я склонился над бортом, стараясь рассмотреть, куда уходят цепи. Они были под углом, отчего на обычный якорь совсем не походили.
Спустя десяток секунд, я увидел в воде нечто довольно крупное, оно едва заметно двигалось... Это был огромный краб! Доходит до меня. Баржу пиратов таскает за собой огромный монстр Ци! Это открытие заставило меня задуматься, а какие еще монстры обитают в глубинах? В один момент мне как-то расхотелось купаться в местных водах.
Впрочем, пока я рассматривал пиратский корабль, мы достаточно приблизились, чтобы рассмотреть экипаж на борту. Легкие кожаные доспехи с деревянными зачарованными вставками, похожие больше на спасательные жилеты, однозарядные мушкеты и абордажные сабли.
К слову, я заметил, что практики предпочитают использовать зачарованное дерево, а не железные доспехи. Возможно, это особенности местных, а, возможно, дерево с добавлением Ци действительно крепче железа, я как-то об этом не спрашивал.
— Пираты, я бы не стала им доверять, — подошла ко мне со спины Ли На. — Но у нас нет особого выбора.
Девушка плыла в отдельной каюте вместе с госпожой Фэй, так что мы виделись лишь изредка на палубе. Для встречи с пиратами она оделась в свои черные доспехи из дерева. К привычному мечу на поясе добавился небольшой арбалет с колчаном болтов. Видимо на случай, если придется отстреливаться.
Взятые в бою пушки также были распределены по джонкам, так что мы не были легкой добычей, даже без учета мастеров на борту. С соседнего судна в воздух взмыла старейшина Шива, она полетела к кораблю пиратов. Видимо переговорить.
— Мы попробуем договориться перевести часть груза на пиратском судне, — пояснила мне она. — Старейшина Шива обещала все устроить.
— Не завидую я их капитану, — с усмешкой качаю головой, Ли На понимающе улыбнулась.
Спустя десять минут Шива показалась на палубе в компании с довольно колоритным персонажем. Представьте себе блондина с кошачьими ушками и хвостом, одетого в черный камзол, у него даже треуголка была на голове в которой были прорези для ушей.
— Мы одно время звали Хью в свой клан, но он отказался, — произнесла Ли На. — Он к тому моменту уже был старпомом на корабле у Хао черной бороды. Не прошло и двух десятков лет, как он сам стал мастером, после чего он стал капитаном «Горячего Тунца», когда прошлого капитана сожрал краб, — кивок в воду под кораблем.
— Я заметил, — сухо произношу. — А это вообще нормально использовать Ци монстра в качестве ездового животного? Они же со временем становятся разумными.
— Ты не понял, — хмыкнула Ли На, — Господин Крабс является хозяином судна, Хью лишь арендует его. Взамен он кормит господина Крабса отборной говядиной и убитыми практиками. Это своего рода взаимовыгодное сотрудничество.
— Господин Крабс... не так я вас представлял, — тихо хмыкаю про себя.
Новость, что судно принадлежит Крабсу, меня позабавила. Впрочем, а чему я удивляюсь? Если монстры Ци со временем становятся разумны, то очевидно, что они начнут тянуться к людям. Если поначалу, чтобы подкрепиться, то со временем и мысль о сотрудничестве придет к ним в голову.
На ум пришла Мэг, вот уж кто среди людей себя ощущает, словно рыба в воде. Когда мы прибудем на остров, нужно будет потренироваться вместе с ней, да и в целом попробовать понять, как она использует Ци. Едва ли я узнаю что-то больше, что известно уже местным, но мне все же любопытно, можно ли монстров Ци обучить техникам. Да и в целом, меня интересует, каким образом они вырабатывают достаточно силы без медитаций.
Через неделю мы уже будем на месте. Мне уже не терпелось увидеть остров пиратов, да и в целом начать обустраивать свою жизнь.