Глава 13

Мы с Софией переглянулись.

— Ну, не то, чтобы прямо хорошо, — с сомнением и осторожностью проговорила девушка. — Ходила в бассейн время от времени. А что? Почему вы спрашиваете?

Жак кивнул.

— В вас не сомневаюсь, — сказал он, обращаясь ко мне. — Через пару часов в километре отсюда будет ждать яхта. Нам придётся отплыть на катере, а затем вы наденет водолазные костюмы и направитесь к ней.

— Под водой⁈ — ужаснулась София.

Связной развёл руками.

— Это всё, что я могу предложить. За судами наверняка наблюдают. Нам нельзя приближаться к яхте. Сами понимаете.

— Вы привезли водолазные костюмы с собой? — спросил я.

— Конечно, нет. Взял напрокат. Здесь это обычное дело, никаких подозрений не вызовет. Сказал, что мы с женой собираемся немного поплавать. Снаряжение в машине. Если вы готовы, можем отправляться.

— Эй, погодите! — вскинулась София. — Подводное плавание⁈ Я не умею! И я слышала, что это очень опасно.

— У вас будет время проинструктировать свою прекрасную спутницу, — кивнул мне Жак. — А затем мы отплывём. Сейчас же давайте перекусим, — и он улыбнулся подошедшей официантке.

Спустя полчаса мы погрузились в машину связного и отправились через город. На улицах то и дело мелькали полицейские патрули и автомобили. Когда мы свернули за угол высокого дома с колоннами и вывеской «Банк», я увидел кордон, проверявший документы у водителей.

— Тормози! — хлопнул я Жака по плечу. — Сворачивай в переулок и…

— Нет-нет, не беспокойтесь, — покачал он головой. — Это будет слишком подозрительно. За нами непременно погонятся.

— Чем это хуже, чем проверка документов? У Софии, например, их вообще нет.

— Положитесь на меня.

— Послушай, Жак, я понимаю, что ты рассчитываешь дать патрульным взятку, но сейчас не тот случай, чтобы они…

— Взятку? — нахмурился связной. — О, нет, что вы! Это не понадобится. И вы правы: деньги не помогут.

Тем временем наша машина доехала до поста и остановилась. Жак опустил стекло. К нам направились двое полицейских. Один наклонился к окну и окинул взглядом салон.

— Документы, пожалуйста, — сказал он. — Антитеррористическая операция.

— Конечно, — улыбнулся Жак. — Начните с моих, — он протянул паспорт и права.

Как только полицейский коснулся их, связной аккуратно ухватил его запястье и тихо проговорил:

— В нас нет ничего подозрительно, правда? Все документы в порядке, да? Мы можем ехать.

Полицейский замер на пару секунд, затем открыл паспорт Жака, взглянул на права и кивнул.

— Давайте ваши, — сказал нам связной. — Что-нибудь.

Я протянул паспорт и свои права.

— А это моих друзей, — громко проговорил Жак, передавая их.

Полицейский просмотрел документы и вернул.

— Всё в порядке, можете ехать! — сказал он, хлопнув ладонью по крыше автомобиля. — Не задерживайте движение!

— Спасибо, офицер, — отозвался Жак, и мы покатили дальше.

— Что это было? — спустя несколько секунд спросила София. — Гипноз?

— Нет, — сказал я. — Похоже на магию.

Наш связной кивнул.

— Так и есть, она самая. Дар манипуляции сознанием. В данном случае было использовано простенькое внушение.

— А этот полицейский не придёт в себя? — спросила София. — Не устроит погоню, когда очнётся?

— Не устоит, — уверенно ответил Жак. — Мы в безопасности. К тому же, почти приехали.

И правда, машина подкатила к длинной белой пристани, вдоль которой теснились яхты и катера. Народу было много.

— Берите вещи и идите за мной, — вытаскивая из багажника водолазное снаряжение на двоих, сказал Жак. — Наш катер вон там. С красной полосой.

Мы прошагали метров сто и остановились перед посудиной с кабиной и трепещущим на корме флажком. Связной поприветствовал капитана, мужчину лет сорока в белой морской фуражке, шортах, рубашке-поло и пёстром шейном платке.

— Это мой знакомый, — пояснил Жак. — Ему можно доверять. Мишель, нам нужно вот сюда, — добавил он, разворачивая карту.

— Без проблем, — кивнул тот, взглянув. — Положите костюмы и акваланги пока вот в этот ящик.

— Нам укрыться в кабине? — спросила София, когда катер отчалил.

— Нет, пустой катер выглядит странно. Вы просто туристы, нанявшие меня для морской прогулки, — ответил Мишель. — Наслаждайтесь.

— Путь не очень долгий, — сказал нам Жак. — Но вам придётся плыть, так что выезжаем в самый раз.

— А инструкции⁈ — забеспокоилась София.

— Сейчас объясню, — сказал я. — Слушай внимательно. Самое главное: не нервничай. Я буду рядом всё время. Мы не пойдём на глубину, будем держаться почти на поверхности. С тобой ничего не случиться. Итак…

Мне пришлось повторить всё трижды. Не столько потому что девушка не понимала, сколько ради того, чтобы вселить в неё уверенность.

Впереди уже некоторое время виднелась дожидавшаяся нас яхта. Наконец, капитан заглушил мотор и достал удочки. Одну взял себе, вторую протянул Жаку.

— Пока мы будем изображать рыбаков, — сказал связной, — вам надо одеться и погрузиться.

— Здесь же далеко, — проговорила София, прикрыв глаза ладонью на манер козырька. — Метров триста.

— Меньше двухсот, — сказал капитан. — Ерунда. Но вам придётся обогнуть яхту, чтобы подняться с того борта.

Через четверть часа мы были облачены в водолазные костюмы, маски и акваланги.

— Это очень просто, — сказал я Софии. — Честно. Плёвое дело.

— Сколько раз ты делал такое прежде? — спросила она. — Только честно!

— Множество. Я прошёл подготовку водолаза. Так что можешь мне поверить: нам не предстоит ничего сложного. Давай, я первый, ты — сразу за мной.

Сев на борт, я опрокинулся назад и плюхнулся в воду. Правда, почти сразу поднялся на поверхность. София осторожно спустилась в волны и поплыла ко мне.

Я показал ей пальцем вниз. Мол, погружаемся.

Не скажу, что под водой нам открылось какое-то волшебное экзотическое царство иного мира, поражающее воображение. Для этого нужно было опуститься намного глубже, практически достигнуть дна. Мы же скользили под самой поверхностью. Поначалу девушка не могла приноровиться к движению ластами, но затем дело пошло на лад. Вскоре впереди стали видны днище и киль яхты. Я коснулся плеча своей спутницы и показал направо. Она медленно кивнула. В воде её волосы развевались подобно щупальцам медузы.

Мы обогнули нос судна, проплыли несколько метров и вынырнули. С борта на нас глазели двое загорелых мужчин и белокурая девушка в купальнике и панаме. В воду была спущена цепляющаяся за поручень металлическая лестница. Один из встречающих сделал приглашающий жест, и мы один за другим забрались на судно.

— Добро пожаловать на «Антуанетту», — проговорил блондин с военным медальоном на груди. — Меня зовут Поль, это Анри и Эдит. Давайте мы вам поможем.

Они ловко стащили с нас акваланги, маски и костюмы, убрали их в ящик. Похоже, фирма проката снаряжения своё имущество назад не получит.

Как только это было проделано, яхта двинулась в путь. Поль стоял у штурвала, Анри следил за парусами, а девушка с биноклем расположилась на корме. Полагаю, она высматривала береговую охрану.

— Куда мы направляемся? — спросил я Поля.

— В Барселону. Костюмы и акваланги вам ещё понадобятся. Доплывёте до берега, а там мы вас встретим.

Я внимательно взглянул на него. Поль не походил на сотрудника Комитета. Как и Анри с Эдит. Но раз их нашёл Жак…

— А потом? — спросил я. — Как мы покинем Испанию?

— Сделаем вам новые документы, и улетите, — ответил Поль. — Никаких проблем.

В этом я сомневался. Но возразить было нечего. Я вернулся к сидевшей на носу яхты Софии.

— О чём говорили? — спросила она.

— Спрашивал о маршруте.

— И?

— Нас ждёт Барселона. Видела поющие фонтаны? Собор Гауди?

Девушка отрицательно покачал головой и вдруг поцеловала меня.

— Не видела, — сказала она, отстранившись с лёгкой улыбкой. — Но с удовольствием посмотрю. Если у нас будет время для экскурсии. Будет, как думаешь?

— Честно говоря, сомневаюсь, — ответил я, обняв её за плечи.

Через некоторое время мы вышли в нейтральные воды и пустились в плавание на юго-запад, постепенно отходя от побережья. Я сидел на ящике, размышляя о последних событиях. Однако спустя пару часов София отвлекла меня. Подошла и рухнула рядом, тяжело дыша. Взглянув на неё, я понял, что лицо у девушки неестественно-бледное, губы дрожат, а волосы взмокли и прилипли к голове.

— Что с тобой? Плохо?

— Ага. Укачало. Морская болезнь.

Я окликнул Анри. Когда тот приблизился, спросил:

— Есть что-нибудь для желудка?

Он глянул на мою спутницу и понимающе кивнул.

— Конечно. Сейчас вернусь.

Сходил в кабину и вернулся с таблеткой и стаканом воды.

— Держи, — кивнул он Софии. — Прими, и скоро тебе полегчает.

Девушка поспешно сунула в рот лекарство и запила несколькими большими глотками. Лицо её, несмотря на жару, покрывала испарина.

— Скоро подействует, — пообещал Анри, прежде чем вернуться на своё место.

— Я всё думаю, — проговорила София, когда он отошёл, — правильно ли я поступила, согласившись с тобой работать. Все эти приключения, конечно, здорово, но чертовски опасно! И я до сих пор не поняла, нравится мне это или нет.

— Ну, наверное, скорее, да, — отозвался я. — Раз есть сомнения.

Девушки слабо усмехнулась.

— Может, и так. Но…

— Корабль справа по курсу! — вдруг громко объявила Эдит. — Флага нет!

В её голосе звучала тревога, и София это заметила.

— Что это значит? — быстро спросила она, вертя головой.

— Скорее всего, пираты, — ответил проходивший мимо Анри.

Он взял у Эдит бинокль и уставился вдаль.

— Да, они, — проговорил он спустя пару минут. — Поль, давай влево. Надо успеть зайти в прибрежные воды. Туда они не сунутся.

— Не факт, — отозвался тот. — Но попробуем.

Катер начал сворачивать в сторону берега, который едва виднелся вдалеке тоненькой, едва различимой ниточкой.

— Пираты⁈ — нервно переспросила София. — Какие ещё пираты⁈ Мы что, в семнадцатом веке?

Анри мрачно усмехнулся.

— Увы, грабителей везде хватает. В том числе, на море. Тут им раздолье. Полиции-то нет.

— И что, мы успеем уплыть? — спросила София.

— Постараемся, — отозвался Поль.

Загрузка...