ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

На следующий день я прошу Майлза сделать вместе со мной кое-что незаконное. Ради благого дела.

Когда мы добираемся до дома Лив, нам везет — ее семья хранит запасной ключ под растением в горшке, и дома никого нет.

Тошнота подкатывает ко мне, когда мы переступаем порог. Это неправильно. Это то, что кто-то делал со мной, а теперь я делаю это с кем-то другим.

Но я вламываюсь сюда только для того, чтобы получить доказательства, а не для того, чтобы напугать до смерти ее и всех, с кем она живет. Я определенно не хочу пугать ее бедную бабушку.

— Нам нужно поторопиться, — шепчу я.

Майлз фыркает.

— Вот что она…

— Нет. — Я прижимаю палец к губам, и Майлз делает вид, что застегивает молнию.

На первом этаже — беспорядочная кухня с разбросанными повсюду ингредиентами. На плите или в духовке ничего не готовится, но что-то вкусно пахнет. Дверь в ванную открыта, и в душе стоит стул.

В какой заботе нуждается ее абуэла? Лив никогда не говорит об этом. На самом деле она никогда не говорит ни о чем личном. По крайней мере, когда я рядом. Я никогда и не спрашивала, и я чувствую острую боль в груди. Натали была права в одном — я была дерьмовым другом.

Каждая ступенька узкой лестницы скрипит. Я каждый раз съеживаюсь, ожидая, что кто-нибудь выскочит из комнаты и нападет на нас. Но никто этого не делает.

На втором этаже находятся две спальни и открытая зона, которая была превращена в крошечный офис со старым, облупленным деревянным столом и огромным ноутбуком.

В комнате Лив беспорядок. Одежда разбросана по полу, а переполненная корзина для белья воняет потом. Комната достаточно велика, чтобы вместить ее двуспальную кровать и комод. Стены голые, если не считать доски объявлений.

— Поехали, — бормочет Майлз.

Доска покрыта кнопками и стикерами.

5 августа — Софи в последний раз видели на вечеринке у Джордана

В последний раз видели, как она поднималась наверх, чтобы «выпить»

Оставила свой телефон у Джордана. Зачем надо было оставлять его, если она убегала?

Что-то скрывает?

Каждая заметка посвящена Софи. Но не в жутком стиле сталкера, как я ожидала. Лив тоже пытается выяснить, что случилось с ее лучшей подругой.

Хотя это должно принести мне облегчение, у меня только скручивает живот. Еще один тупик.

Внизу доски объявлений Лив — четыре стикера, на каждом из которых нацарапано одно имя.

Майлз?

Джордан?

Эш?

Мэдди?

Мы ее подозреваемые?

Внизу хлопает дверь.

Мы с Майлзом смотрим друг на друга широко раскрытыми глазами. Он начинает действовать первым, добираясь до двери шкафа и втягивая меня внутрь. Стук моего сердца громом отдается в ушах.

Черт, черт, черт. Нас вот-вот поймают. Может, Лив и не сталкер и не убийца, но будет очень нехорошо, если она найдет нас здесь.

Майлз как можно тише закрывает за собой дверь и вклинивается напротив меня. Шкаф крошечный и узкий, его едва хватает для нас двоих.

Мои груди полностью прижаты к его твердой груди. Его опьяняющий аромат наполняет мой нос, и, боже, мой самоконтроль ослабевает. Я не знаю, как я могу делить с ним такое маленькое пространство и не прикасаться к нему. Я пытаюсь освободить ему место, прижимаясь к стене, но от манящего тепла его тела никуда не деться.

Его дыхание мятно-сладкое и обвивает мои щеки и шею каждый раз, когда он прерывисто дышит. Он прижимается ко мне, почти каждый дюйм моего тела касается его, и теперь мне некуда идти.

— Боже, ты нежная. — Его шепот низкий и страстный мне на ухо. У меня подгибаются колени.

Я затаиваю дыхание. Чтобы тот, кто находится с нами в этом доме, не услышал. И чтобы Майлз не узнал, что всего три его слова могут погубить меня.

Внизу женщина медленно говорит по-испански. Должно быть, это абуэла Лив. Стены такие тонкие, что я могу разобрать каждое слово, но четыре года занятий испанским мало что изменили в моем понимании.

Когда отвечает хрипловатый голос Лив, у меня по спине пробегает холодок. Что, если она поднимется наверх и застанет нас здесь?

— Мое сердце сейчас взорвется, — шепчу я.

Кончики пальцев Майлза касаются внешней стороны моего обнаженного бедра, и я шиплю.

— Тогда давай отвлечем тебя, — бормочет он.

— Это не… — я собираюсь сказать ему, что это не поможет, но первое прикосновение его губ к моему плечу останавливает меня. Может быть, это то, что мне нужно, чтобы отвлечься, потому что внезапно мне становится все равно, если Лив распахнет дверцу шкафа и застанет нас здесь. Все, о чем я забочусь, — это чувствовать Майлза на каждом дюйме своего тела.

Его губы легки, как перышко, на моей коже, они скользят от моего плеча… ко впадинке за ключицей… к изгибу моей шеи. Я вздрагиваю.

Я чувствую его улыбку на своей коже. Шепоту его губ на моей шее вторит след его пальцев, скользящих по моему бедру. Медленно, дюйм за дюймом, все выше и выше, пока он не достигает подола моих шорт. Я почти шепчу благодарственную молитву за то, что не надела юбку. Иначе я бы расстегнула молнию на его джинсах и погрузила его в себя прямо здесь, в шкафу Лив.

Мы в ее шкафу.

Ноги поднимаются по лестнице, и Майлз чувствует, как я снова напрягаюсь. Его пальцы скользят по подолу моих шорт, пока он не достигает места, где соприкасаются мои бедра. Влага скапливается там, жаждущая его прикосновений.

Но его рука продолжает двигаться, скользя по низу моих шорт и вниз по другому бедру. Каждый мускул в моем теле превратился в желе. Мой мозг способен сосредоточиться только на каждом прикосновении его кожи к моей.

Лив роется в своем комоде. Что, если она откроет шкаф, чтобы взять пару туфель?

Язык Майлза высовывается, облизывая мою шею до уха. Я воспламеняюсь. Мои ноги почти подкашиваются, и я стону.

Он быстро прикрывает мне рот рукой, и мы оба замираем.

Ящик с грохотом закрывается, и в комнате воцаряется тишина. Мои легкие горят. Мне нужен воздух, но я не смею дышать.

Снизу абуэла Лив зовет ее тонким, хрупким голоском. И, поколебавшись несколько мгновений, Лив устремляется обратно вниз по лестнице.

Я делаю глубокий вдох, но Майлз не убирает руку с моего рта. Вместо этого он прижимается сильнее, когда его губы возвращаются к моей шее. Сначала целует. Затем пробует меня на вкус мягким движением языка. И, наконец, втягивает мою кожу в рот. Сильно.

На этот раз мои колени действительно подгибаются, но Майлз еще сильнее вдавливает меня в стену, удерживая в вертикальном положении. Его твердый член врезается в мои шорты, сладкое трение заставляет меня таять.

Я хочу, чтобы он поднял меня и трахнул у этой стены. Но не здесь. Мы не можем заниматься этим в шкафу Лив. Нам нужно убираться к черту из этого дома.

Под его рукой я шепчу его имя.

— Скажи это еще раз. — Его команда эхом прокатывается по моей коже, вниз по позвоночнику.

— Майлз, — говорю я ему. — Нам нужно идти.

Он прижимается ко мне, и я снова стону.

— Тсс, — шепчет он мне на ухо со смешком. — Из-за тебя нас поймают.

Внизу Лив спрашивает, где что-то лежит. Может быть, говядина? Ее абуэла что-то бормочет, и Лив вздыхает. Слышится шарканье. Затем дверь со скрипом открывается и снова закрывается, их голоса затихают.

Все мышцы моего тела расслабляются.

— Похоже, они что-то забыли купить в магазине, — бормочет Майлз. Он убирает руку с моего рта, и я скучаю по его прикосновению в ту же секунду, как оно исчезает.

Я хочу, чтобы эта рука снова зажала мне рот. Заглушила мои звуки, пока он заставляет меня кричать.

— Слава богу, — шепчу я, хотя мы одни. — Это было слишком близко.

Майлз поворачивает ручку и приоткрывает дверцу шкафа. Луч света падает на его лицо, освещая обесцвеченную кожу вокруг глаза. Синяк, который он получил из-за меня. Я подавляю желание протянуть руку и провести пальцем по твердым углам его лица.

— Ты уверена, что хочешь уйти? Мне вроде как нравится здесь, с тобой. — Его голос похож на тягучий шоколад.

— Я уверена. Я не хочу, чтобы меня арестовали за взлом. — Я беру его за руку, и каждый нерв в моей ладони поет, как будто я держу бенгальский огонь. Я наклоняюсь к нему, на этот раз та, кто шепчет ему на ухо. — Но знаешь что? У нас дома полно шкафов на выбор.



Майлз больше не затаскивает меня в шкаф, когда мы возвращаемся домой. Только не тогда, когда он видит мамину машину на подъездной дорожке. Разочарование тяжелым грузом ложится у меня в животе.

Запах чикен-ло-майн достигает меня, как только я переступаю порог.

— Угадай, у кого китайская еда? — Мама кричит от стойки, где раскладывает по тарелкам лапшу и рис.

— У лучшей мамы в мире?

— Динь-динь! Ты выиграла тарелку! — Она протягивает одну мне. — Что Джордан делает сегодня вечером? Ты можешь пригласить его, если хочешь. Вечер китайской кухни и кино.

Рефлекторно я открываю Instagram, чтобы посмотреть на что-нибудь, кроме лица мамы, когда я сообщаю ей новости.

Конечно, первым всплывает раскрасневшееся, сияющее лицо Джордана. Его рука лежит на руке Бретта. Вдоволь повеселитесь без меня.

Когда я нажимаю на его профиль, мое сердце замирает. Он уже удалил меня из своей биографии. Это не должно причинять столько боли, сколько причиняет — я рассталась с ним, он изменил мне, — но это подтверждает, что это реально. Вечеринка была не просто кошмаром. Я больше не девушка Джордана Голдмана.

У меня сообщение от Натали.

Я все еще злюсь на тебя, так что не отвечай, но мне жаль тебя из-за Джордана

Мои пальцы летают по экрану.

Я больше не верю, что это Лив. Мне жаль, что я обвинила ее. Все это преследование сводит меня с ума.

Я жду появления трех точек, указывающих на то, что она печатает, но они не появляются. Она еще не готова простить меня.

— Милая? — Спрашивает мама. — Ты пишешь Джордану? — Она садится за стол, и я следую ее примеру.

— Эм. Джордан занят сегодня вечером, — говорю я ей.

Мама усмехается.

— Скажи ему, что он неудачник, и что мы не будем по нему скучать.

— Вообще-то, он… больше не будет приходить.

Она замирает, держа вилку над тарелкой, ее типичное бодрое поведение ускользает.

— О нет. Что-то случилось?

Я киваю, сильно прикусив губу, чтобы она перестала дрожать.

— Мы расстались.

— О, милая. — Ее лицо вытягивается. — Прости. Вы двое ничего не смогли придумать?

Мне удается выдавить из себя небольшое «нет». Я не могу сказать своей маме, что мой парень — бывший парень — изменил мне. Это слишком унизительно.

— Это тяжело, я знаю, — говорит мама. — Первые расставания обычно самые тяжелые. Особенно когда у тебя был такой замечательный парень, как Джордан. Но знаешь что? Я рада, что у тебя был такой замечательный первый парень. Это значит, что будут высокие стандарты для следующего парня, который тебе встретится.

Я знаю, что она пытается помочь, но слушать, как она говорит о том, какой Джордан замечательный, совсем не помогает. Он был лучшим первым парнем, о котором я только могла просить. Я думала, что когда-нибудь он станет моим мужем. Я не думала, что когда-нибудь буду встречаться с кем-то еще.

Теперь он удалил меня из своего описания, возможно, уже переспал еще с двумя девушками, а я просто прижалась к Майлзу Мариано в шкафу.

— Какие у тебя сейчас планы на колледж? — Спрашивает мама. — Ты все еще собираешься в Университет Калифорнии?

— Без понятия. — Я ковыряюсь в своем чикен-ло-майне. — Честно? Колледж — это последнее, о чем я сейчас думаю.

Из-за Джордана, Майлза и моего преследователя я уже несколько недель не вспоминала о колледже.

— А как насчет общественного колледжа, о котором мы говорили? Время для поступления еще есть. Тогда ты сможешь закончить с базовыми курсами и перейти в четырехлетнюю школу, когда определишься со своей специализацией.

— На самом деле, я не колеблюсь. Я хочу специализироваться на английском. — Я не знаю, откуда берется эта уверенность, но я никогда ни в чем не была так уверена.

Я всегда любила книги. Я хочу читать их, редактировать, продавать, заниматься маркетингом, что угодно. Все это. Пока я работаю с книгами, я знаю, что буду счастлива.

Мама сияет.

— Это здорово, дорогая. — Она берет меня за руку через стол и сжимает. — Ты можешь специализироваться на английском и пройти курс издательского дела. Работай в Нью-Йорке, как ты всегда хотела. У тебя есть только одна жизнь, чтобы следовать своей мечте. Сейчас у тебя есть шанс.

— Тем не менее, я все еще хочу съехать, — выпаливаю я. Когда лицо мамы становится обиженным, я добавляю: — Чтобы уйти от моего преследователя. Я хочу квартиру.

Надеюсь, он не сможет последовать за мной туда. Может быть, все, чего хочет мой преследователь, — это вытащить меня из Бомонта.

— Мы позаботимся о том, чтобы все закончилось до этого. — Не знаю, как ей удается говорить так уверенно. — Но мы можем подыскать тебе квартиру рядом с колледжем. Как насчет того, чтобы посетить кампус в эти выходные и пройтись по магазинам? Я заеду за тобой завтра после работы.

— Звучит здорово. — Я не могу сдержать улыбку, которая расплывается по моему лицу.

Несмотря на то, что мне все еще больно от того, что сделал Джордан, и я хотела бы, чтобы у нас все наладилось, это новое будущее, в котором я поступаю в колледж изучать английский язык и работать в книгоиздательстве, звучит почти так же хорошо.

И по какой-то причине первый человек, которому я хочу рассказать, — Майлз.



Я решаю почитать на крыше в тусклом солнечном свете, хотя не исключено, что мой преследователь может быть там и наблюдать за мной прямо сейчас. И я ему позволяю. Пусть он попробует прийти за мной, чтобы я могла наконец выяснить, кто он, черт возьми, такой, и покончить с этим. Я устала менять себя и то, как я живу, потому что кто-то хочет меня напугать. Я собираюсь повторно активировать свои аккаунты в социальных сетях, я собираюсь носить одежду, которую хочу, и я собираюсь сидеть на крыше своего дома и читать, как я делала годами.

Сетчатая дверь со скрежетом закрывается. Темная фигура выбегает во двор и смотрит наверх.

Дерьмо. Он нашел меня…

— Эй, милая? Мне пора в гостиницу! — Зовёт мама. — Шеф-повар снова развел огонь на кухне!

Бешеный стук моего сердца замедляется.

— Звучит так, будто тебе нужен новый шеф-повар! — Кричу я.

— Она отличный повар! Я просто хотела бы, чтобы она не была поджигательницей! Я вернусь, как только смогу!

Как только мамина машина отъезжает от дома, я возвращаюсь к своей книге, но мои мысли продолжают блуждать, и не только из-за преследователя, который где-то там. Даже дикой групповухи на уединенном ранчо недостаточно, чтобы отвлечь меня от парня в соседней комнате. Боже, героине этой книги так повезло. Я хочу оседлать его лицо и заниматься горячим, потным сексом всю ночь, и потом снова, когда мы проснемся три часа спустя, все еще измученные, но изголодавшиеся друг по другу.

Хотя я не должна ни во что ввязываться. Не то чтобы я даже знала, есть ли что-то, во что Майлз хотел бы ввязаться со мной. Он ясно дал понять, что хочет мое тело. Но хочет ли он меня — это совершенно другой вопрос.

Мы с Джорданом только что расстались. Я сказала Майлзу, что не хочу секса после разрыва, и он сказал, что тоже не хочет. Плюс, боль от предательства Джордана все еще остра. Он изменил мне прямо у меня под носом. Кто знает, что вытворяет Майлз, когда его нет со мной.

Он сказал, что у него никогда не было секса. Но если я чему-то и научилась за последние несколько недель, так это тому, что любой может легко солгать прямо тебе в лицо.

Тем не менее, я не думаю, что Майлз лжет. Я действительно думаю, что он самый честный человек, которого я когда-либо встречала. Почему-то я знаю, что могу доверять ему.

Скрип пластика заставляет меня подпрыгнуть. Майлз вылезает из окна.

Он не говорит ни слова. Просто ухмыляется и с важным видом направляется ко мне, прежде чем плюхнуться на крышу рядом со мной. Синяк вокруг его глаза стал еще более темно-фиолетовым.

— У меня новости, — объявляю я.

— Да?

— Я поступаю на английский. Буду учиться в местном колледже. Мы с мамой собираемся посетить его в эти выходные.

Он ухмыляется.

— Значит, ты наконец решила меня выслушать.

— Нет, ты не имеешь к этому никакого отношения.

Он вытягивает руки над головой, улыбаясь, как чеширский кот.

— А потом ты едешь в Нью-Йорк и занимаешься своими книжными делами. Точно так, как я тебе говорил.

Я закатываю глаза, но ухмыляюсь как идиотка. Я не понимала, как мне было грустно расставаться с мечтой быть с Джорданом до этого момента. Представление о будущем с ним делало меня счастливой, но не так, как это.

Ночь становится все темнее, гаснут огни, город погружается в сон. Скоро мы увидим еще больше выглядывающих звезд, пока они не станут всем нашим светом.

Мне нравится это местечко на крыше. Я люблю тишину и покой нашего маленького городка, то, как горы становятся все темнее и темнее синего цвета, чем дальше ты смотришь.

— Ты будешь ездить на учебу? — Спрашивает Майлз.

— Наверное, я сниму квартиру поближе к колледжу.

— Может быть, я смогу навестить тебя. — Он понижает голос. — Знаешь, посмотреть на душ. Стол. Кровать. Убедиться, что все работает правильно.

В моем горле образуется небольшой комок.

— Возможно. Хотя это в часе езды.

— Отлично. Это дает мне по крайней мере два часа на прослушивание аудиокниги и два часа вдали от бабушки.

Я не хочу признаваться ему, как здорово это звучит. Как я хочу, чтобы он был рядом каждую ночь, делал со мной то, о чем я мечтала годами. Но Джордан только что вырвал мое сердце и растоптал его — я пока не готова отдать его кому-то другому.

Майлз наклоняется ближе ко мне и указывает, его рука тянется к моим ногам.

— Смотри. — Я поворачиваюсь туда, куда указывает его палец. Созвездие звезд. — Орион.

— Откуда ты знаешь?

— Не знаю. Просто выдумываю всякую хрень.

Впервые за-не-знаю-сколько-времени я смеюсь.

Майлз все еще прижимается ко мне. Я чувствую его близость, не глядя на него, чувствую запах одеколона Old Spice, который возвращает ощущение его тела, прижатого к моему в том шкафу. Мое сердце замирает.

Он скользит ладонью вверх по моей руке, нервы под каждым дюймом кожи взрываются подобно фейерверку. Его рука останавливается на моей щеке. Лаская меня нежнее, чем кто-либо когда-либо. С легким нажимом он поворачивает мое лицо к себе.

Мы сейчас так близко, всего в нескольких дюймах друг от друга. Его теплые шоколадные глаза ищут в моих ответа.

— Тебе нужно еще отвлечься? — бормочет он.

Отвлечение внимания — звучит заманчиво. Что-то, что отвлечет мои мысли от моего преследователя, от предательства Джордана, от моей ссоры с Натали, но я уже знаю, что все, что произойдет с Майлзом, не будет просто отвлекающим маневром. Он всегда был чем-то большим.

Я качаю головой. Его соблазнительная улыбка мерцает, пока я не шепчу:

— Я не хочу, чтобы это было отвлечением.

Его пальцы перебирают мои волосы, но именно я сокращаю расстояние между нами. При первом прикосновении моих губ к его, мой желудок яростно переворачивается, дыхание перехватывает в горле.

Я представляла это — наш первый поцелуй — так много раз, что не могу сосчитать их все. Но это лучше — это реально. Я на самом деле целую Майлза Мариано. И его губы мягче, чем я когда-либо представляла.

Наши губы приоткрываются, идеально подходя друг к другу. Так или иначе, несмотря на то, что всего несколько часов назад он посасывал мою шею и его твердый член терся об меня, этот поцелуй кажется самым интимным прикосновением на сегодняшний день.

Он откидывается назад на долю дюйма, прохладный ветерок пролетел между нашими губами, прежде чем снова поцеловать меня. Его рука сжимает мои волосы, и он притягивает меня к себе, шире открывая мой рот и просовывая внутрь свой язык. Я стону в него.

Намного лучше, чем я себе представляла.

Когда он отстраняется, то еще несколько секунд держит глаза закрытыми. На его лице мерзкая ухмылка. Мое сердце колотится так, словно я только что пробежала пять миль.

Мир не всегда мрачен и страшен. Иногда на крыше можно провести время с мальчиком, который целует тебя в первый раз и уже точно знает, как тебя целовать.

— Ты даже не представляешь, как долго я хотел это сделать, — говорит он.

— До или после того, как ты снова увидел меня на вечеринке у Натали?

Он прижимается своим лбом к моему.

— Всегда.

— Тогда тебе следует сделать это снова.

Но вместо того, чтобы наклониться, Майлз берет меня за руку и целует кончики пальцев. Это почти что более интимно, чем наш поцелуй.

Я наблюдаю за ним. Загипнотизированная.

Везде, где он прикасается ко мне, моя кожа гудит. Как будто мое тело до сих пор находилось в спячке. До него.

— Боже, — шепчу я.

Со злой ухмылкой он говорит:

— Это Майлз.

Он наклоняется ко мне, но я отступаю.

— Мы не должны. — Я качаю головой, пытаясь выбраться из этого навеянного Майлзом тумана. — Я рассталась с парнем где-то два дня назад. Мы должны… сбавить обороты. — Слова почти невозможно произнести. Это последнее, что я хочу делать.

Майлз не отпускает меня.

— Перестань беспокоиться о том, что другие люди думают, что ты должна или не должна делать, и делай то, что ты хочешь. Чего ты хочешь?

— Тебя, — шепчу я.

Его глаза становятся хищными.

— Тогда ложись.

Я так и делаю. Еще один прохладный ветерок скользит по обнаженной коже моего лица, шеи и ног, заставляя меня дрожать, хотя все остальное во мне горит.

Его джинсы скребут по крыше, когда он приближается на дюйм. Он приподнимается на локте и снова запускает руку в мои волосы, проводя кончиками пальцев взад-вперед. Я бы хотела, чтобы он делал это всю ночь.

Первый поцелуй начинается медленно. Нежное прижатие губ к губам, прежде чем его язык касается моего. Я открываюсь для него, и его язык проникает внутрь. Так умело, что я задаюсь вопросом, что еще он может сделать своим языком.

Мы целуемся так долго, что мне приходится отвернуть голову, чтобы сделать вдох. Его лицо становится все труднее разглядеть в темноте. Хотя я могу различить только его очертания, я точно знаю, как он смотрит на меня — как хищник, изголодавшийся после нескольких месяцев зимней спячки.

Он не дает мне долго отдышаться. Он поворачивает мою голову обратно к себе и жадно целует меня, постанывая мне в рот. Я никогда раньше не слышала, чтобы он издавал такой звук, и, боже мой, я хочу заставить его сделать это снова.

Затем он берет мою нижнюю губу в рот и сосет. Я вот-вот воспламенюсь. Я уже взмокла и жажду его.

Когда он высвобождает мою губу из своих зубов, я встаю, и он следует за мной. Я хватаю его за руку и забираюсь обратно через свое окно. Весь смысл и логика исчезли — меня не волнует ничего, кроме того, что губы Майлза будут на мне. Они повсюду на мне.

— Я же говорил. — Он ухмыляется.

— Что ты мне говорил?

— Что ты пригласишь меня в свою комнату.

Я закатываю глаза, но не могу сдержать смех, вырывающийся из моей груди. Он был прав.

Я выключаю свет, и не успели мы пройти и половины комнаты, как он заключает меня в объятия. Я обхватываю ногами его бедра, и он прижимается моими губами к своим.

Наконец-то.

На краткий миг мне кажется, что он не знает, что со мной делать. У него никогда не было секса, и я до сих пор не знаю, как далеко он зашел. Девственники обычно не осознают, что они делают, не так ли?

Но потом я думаю о том, что он мне сказал. Хочешь показать мне, как это делается? И внезапно мне становится все равно, есть у него опыт или нет — я хочу показать ему, как именно это делается со мной.

Когда я начала заниматься сексом с Джорданом, он уже делал это с Софи. Наверное, представлял ее каждый раз, когда был со мной, сравнивал в голове все способы, которыми ей доставлял удовольствие. Закрывал глаза и представлял, что это она была той, в кого он вонзался. С Майлзом мне не нужно беспокоиться об этом, даже если у него были другие девушки. Я знаю, что он смотрит только на меня. Это было с самого первого дня.

Он сажает меня на край кровати и целует так крепко, что моя шея запрокидывается назад. Но он удерживает меня в вертикальном положении, положив твердую руку мне на затылок.

Его рот движется вниз по моей шее, посасывая, облизывая и покусывая. Дрожь пробегает по моей спине. Он повторяет движение с другой стороны, и я уже чувствую, как там расцветают засосы.

— Я хотел сделать это очень, очень давно, — шепчет он мне на ухо. — Значит, мы пробудем здесь какое-то время.

— Хорошо. Я никуда не собираюсь.

Он не срывает с меня майку и лифчик. Вместо этого он медленно стягивает мой топ через голову, бросая его на пол. Его пылающий взгляд падает на мою грудь, вздымающуюся под лифчиком.

Когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня в губы, на его лице читается почти боль.

— Могу я прикоснуться к тебе? — шепчет он, и в его словах слышится мольба. Я хочу слышать, как он умоляет меня всю ночь.

— Теперь ты спрашиваешь? — Я смеюсь.

Но он даже не улыбается.

— Я хочу тебя. Каждый дюйм. — Он заправляет мне волосы за ухо, и мое сердце замирает. — Но я хочу только то, что ты хочешь мне дать.

— А что, если бы я просто хотела, чтобы ты кончил на меня? — Я поддразниваю.

Майлз упирается руками по обе стороны от меня, прижимая к себе.

— Тогда это все, что мы бы сделали, и я бы позаботился о том, чтобы в конце ты промокла и дрожала, и больше не могла этого выносить.

У меня перехватывает дыхание, и я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова нормально дышать.

— А если я захочу отдать тебе все? — Шепчу я.

— Не думаю, что ты еще готова к этому.

— Откуда тебе знать?

— Потому что я знаю, что ты только что рассталась со своим бывшим мудаком. Даже если он был придурком, который тебя не заслуживал, часть тебя все равно любит его.

Иногда меня нервирует то, как хорошо он может читать мои мысли, не залезая в мою голову.

— Но дело не в любви.

В его глазах появляется ярость, и я задаюсь вопросом, не было ли неправильно это сказать.

— Ты сказала все. — Он прижимает руку к моему сердцу. — Это все.

Я хочу отдать ему должное, правда. Он первый парень, которого я когда-либо любила, и я не думаю, что когда-либо полностью разлюбила. Но он прав. Часть меня все еще любит Джордана. Мне нужно больше времени, прежде чем я смогу отдать все свое сердце кому-то другому.

— Это может занять некоторое время, — говорю я ему.

Он снимает бретельку лифчика с моего плеча.

— У меня есть время.

Майлз опускается на колени на пол между моих ног, и одного вида его на коленях передо мной почти достаточно, чтобы свести меня с ума. Его рука скользит по моей спине и ловко расстегивает застежку лифчика. Его горло вздрагивает, когда он снимает его с меня.

Его глаза пожирают меня. Я на сцене, и в зале только он.

Блядь. — Он шепчет это слово, как молитву.

Его руки скользят вверх по моей грудной клетке, пока костяшки пальцев не касаются нижней стороны моих грудей. Затем он накрывает их, нежно массируя. Я ахаю от этого прикосновения. Его ладони скользят по моим соскам, заставляя их напрячься, и стон срывается с его губ.

— Господи Иисусе, ты само совершенство. — Едва эти слова слетают с его губ, как он обхватывает губами мой сосок и посасывает.

Я со свистом делаю резкий вдох сквозь зубы, руки взлетают к его волосам, но он не стряхивает меня и не убирает мои руки. Он наклоняет голову к моей ладони, давая разрешение делать все, что я захочу.

Тепло разливается у меня между ног, когда он с мягким хлопком отпускает мой сосок и захватывает другой. Резкий электрический разряд пробегает по моему телу. Это. Такого еще никогда не было. Даже в самом начале с Джорданом этого никогда не было…

Майлз обводит языком мой сосок, затем втягивает кожу вокруг него в рот. Он сосет так сильно, что я всхлипываю. У меня никогда не было засосов на груди, но у меня такое чувство, что завтра будут.

Он продолжает двигаться взад-вперед, посасывая, покусывая, облизывая, пока я больше не могу этого выносить и опускаю его голову, хныча. Он заменяет рот руками, сжимая и посасывая кожу вдоль моей грудной клетки. Из моего горла вырывается вздох. Никто никогда не делал этого раньше, и, черт возьми. Я никогда не думала, что меня может так возбудить чей-то рот на моем животе.

Рот Майлза Мариано на моем животе. Когда он говорил "каждый дюйм", он имел в виду именно это.

Его голова опускается ниже, пока он не оставляет дорожку поцелуев чуть выше пояса моих шорт. Чем дальше он спускается вниз, тем чувствительнее становится моя кожа. Я закипаю, я на грани того, чтобы закричать.

Внезапно его рот прикасается к внутренней стороне моего бедра, и он сосет так сильно, что мои глаза чуть не скашиваются. Я вцепляюсь ему в волосы, но он не двигается с места.

— Майлз! — Я ахаю.

Крошечная высокомерная улыбка мелькает на его губах.

— Это моя девочка.

Затем его рот снова на мне, посасывая, как будто я самая вкусная конфета. Он переключается на другое мое бедро, сильно оттягивая кожу. Когда он прикусывает, я вскрикиваю.

Он еще даже не добрался до того места, где я жажду его больше всего, а я уже как пластилин в его руках. Он Моцарт, и он играет на моем теле, как на своем любимом рояле.

Он целует мое бедро до лодыжки и делает то же самое с другой ногой. Тоска по нему превращается в агонию. Он нужен мне. Сейчас.

Словно почувствовав мое растущее желание, он расстегивает мои шорты и стаскивает их с меня, прорывая дыру в обтрепанном подоле. Никому из нас нет до этого дела. Он целует вершину моих бедер. Затем мои трусики.

Я непроизвольно дергаюсь, и он сжимает мои бедра.

— Ты никуда не пойдешь, — рычит он.

— Я этого и не планировала, — выдыхаю я.

Это происходит. Это действительно происходит. С Майлзом Мариано.

Он не приподнимает меня, чтобы снять трусики. Вместо этого он зацепляет их пальцем и отводит в сторону, обнажая меня.

Мы оба задерживаем дыхание.

Черт, Мэдлин, — стонет он.

Мои ноги и сердце дрожат в унисон. Мне нравится слышать, как он так произносит мое имя. Как будто он на грани срыва.

Он наклоняется, тепло его дыхания согревает лужицу влаги, ожидающую его. Он нежно целует меня, и я всхлипываю.

— Пожалуйста.

Он ухмыляется.

— Только потому, что ты вежливо попросила.

Его язык скользит вверх по мне одним долгим, роскошным движением. Кружась раз, другой на пике.

Я перестаю дышать. Не могу поверить, что волновалась, что он может не знать, что делает. Он точно знает, что делает.

Затем он останавливается. Внезапно я начинаю беспокоиться, что что-то не так. Он передумал. Он не хочет этого делать. Не со мной. Я замираю и открываю рот, чтобы спросить…

Но затем его губы обхватывают мой клитор, и он сосет. Жестко.

Моя спина выгибается, и у меня вырывается стон. Я боюсь, что упаду назад, но он удерживает меня в вертикальном положении, безжалостно сжимая руками мои бедра. Он был прав — я никуда не собираюсь уходить.

— Это то, что тебе нравится? — бормочет он.

— Да, — выдыхаю я.

Его язык совершает круговые облизывания, прежде чем снова и снова поглаживать меня между складочек. Чередуя посасывание и пробуя меня на вкус.

Каждое движение, каждый звук, слетающий с моих губ, непроизвольный, неконтролируемый. С Джорданом каждый стон был направлен на него. Потому что я знала, что мои звуки заводят его быстрее. Но с Майлзом я не хочу, чтобы все происходило быстро.

Я хочу, чтобы он не торопился со мной. Я хочу восхитительной пытки. Хочу, чтобы он выжимал из меня каждую унцию удовольствия, пока я не обездвижусь, настолько опустошенная, что не смогу даже думать. И я знаю, что он тоже этого хочет.

Когда он снова сосет мой клитор, мои бедра дрожат. Он издает низкий смешок.

— Так вот как я заставляю твои бедра дрожать.

Он наклоняется, чтобы сосать сильнее. О, черт. Мое сердце бешено колотится, кожа горит. Удовольствие нарастает, поднимается от кончиков пальцев ног до висков.

— Не останавливайся, — умоляю я его.

В ответ он сосет сильнее и медленно вводит палец внутрь меня. Я вскрикиваю.

Он шипит.

— Ты такая чертовски тугая.

Он ждет, пока его палец растянет меня, прежде чем вытащить его и медленно ввести обратно. После третьего медленного толчка я двигаюсь в его руке, и он больше не сдерживается.

Я чувствую его стон через свой клитор и задыхаюсь. Он продолжает сосать, вводя и выводя палец, изгибая его, чтобы попасть в это сладкое местечко. Я такая наполненная, горящая, промокшая. Теперь мои бедра неудержимо дрожат, я крепко сжимаю его голову.

Он не сдается. Он сосет меня сильнее, трахая пальцем быстрее.

Это хорошо известное нарастание удовольствия появляется. Черт возьми. Это действительно происходит. Неизбежный взрыв достигает апогея…

Перед глазами у меня вспыхивают звезды, когда меня захлестывает оргазм. Громкий, неконтролируемый стон вырывается из моей груди. Майлз продолжает сосать и двигать пальцем внутри меня, хлюпанье почти заглушает мой крик.

Он не останавливается, пока я почти не начинаю плакать, дрожа и всхлипывая от всепоглощающего удовольствия.

Я падаю обратно на кровать, и поглаживания его языка становятся мягче, медленнее. Он следует за мной, когда я опускаюсь.

Затем его губы обхватывают мой клитор и еще раз сильно посасывают. Заставляя меня снова вскрикнуть и выгнуть спину над кроватью.

Именно такая, какой он хотел меня. Промокшая, дрожащая и неспособная больше терпеть.

Никто раньше не заставлял меня кончать. За все время, что я занималась сексом с Джорданом, этого не случилось ни разу. Я просто думала, что это то, чего только я могу добиться своей рукой или вибратором. Но Майлз…

Майлз.

Я ожидаю, что он встанет и расстегнет молнию на джинсах. Я опустошена, обмякла, но он все равно мог бы трахнуть меня, если бы захотел. Я бы крепко обхватила его ногами и попросила тереть мой клитор, пока он не заставит меня кончить снова.

Но когда я нахожу в себе достаточно сил, чтобы снова сесть, он все еще стоит передо мной на коленях с ухмылкой на лице.

— Дай мне знать, когда будешь готова к новому парню.

Загрузка...