41. Болото из лжи и интриг

Бабулька в золотом платье, или «старейшая Гао», как она сама представилась, не намерена была гулять по всему поместью. Да ещё и под солнцем, которое уже очень сильно припекало. К тому же старушка была из рода Гао, верхушки местной аристократии. А стало быть, для этой женщины ничего не стоило посреди поместья Ван, рядом с огромной клумбой лекарственных трав, установить свой собственный шатёр. Да не простую палатку из колышков и тряпок, а целый переносной дворец: с коврами под ногами, с люстрой на потолке, с несколькими столами и кроватью.

При этом над убранством шатра очень скрупулёзно поработали дизайнеры, подбирая цвета и узоры. А ещё, в убранстве шатра очень сильно прослеживался ближневосточный стиль. Иван нисколько бы не удивился, если бы в этом шатре он встретил какого-нибудь персидского халифа.



Впрочем, не раз говорилось о том, что территория секты граничит со степью. Поэтому и не удивительно, что какой-то культурный обмен на сказочном континенте всё же происходит. Но Ивана сейчас интересовала не культура разных стран, а одна из фотографий Ля О Синь в бикини, которая лежала на одном из столов.

— Вижу, вы уже побеседовали со старейшиной Сунн, — озвучил свой вывод Иван на основании данной фотографии.

Но старушка на эту реплику ответила не сразу. Вначале она указала Ивану на ближайший стул, а потом решила поправить парня:

— Она младший предок, а не старейшина. Разница в социальном положении разительна. Старейшины имеют право высказаться, но они не влияют на политику секты. А с мнением предков, как старших, так и младших, мы вынуждены считаться. Впрочем, госпожи Сунн теперь всё это не касается. Она отправилась на свою родину. И к моему большому сожалению, более страшного наказания к дочери верховного предка соседней секты, мы применить не можем.

— Спасибо за столь подробные объяснения, госпожа. А вы выяснили, почему младший предок Сунн хотела убить меня?

— Она хотела вас похитить, — вновь поправила Ивана старушка. — По задумке, вас должны были выкрасть и переправить на север. После чего ваша богиня отправилась бы вас спасать, по пути изничтожая секты и культы демонов. Но что-то в плане вашего похищения пошло не так. И демоны, словно с ума сошли. Целой толпой гонялись за несчастной лохматой свиньей. Скажите, лисий дух, который очень долго мучил Суиин, теперь в этом животном?

— Да, — кратко и честно ответил Иван.

— А потом ваша богиня спасла ещё и толстуху Ань-ди?

— Богиня почувствовала демона в нашем поместье, — на этот раз солгал Иван, и тут же перешёл в наступление. — Правда, мне до сих пор непонятно, почему никто из культиваторов эту гадость ранее не заметил в моей тёте.

— Политика, — уклончиво ответила старуха. — Порою бывает так, что жена обычного торговца оказывается главнее верховного предка. Но вам во всё это болото лезть не стоит, Чжао. Интриги, это забава для стариков. Лучше расскажите мне, как вы познакомились с этой богиней? Наверное, это очень романтичная история.

А вот это уже был очень коварный вопрос. Дурак Чжао с богиней Ля О Синь никогда не встречался. Никто не видел их вместе. Ни трактирщики, ни друзья, ни простые горожане. Стало быть, если ляпнуть: «Я к этой богине в кабаке подсел», — то тут же и расколют (и даже «потеря памяти» не поможет). А потому Иван решил рассказать историю о том, как он познакомился со своей бывшей и единственной женой в заснеженной России:

— Поздней ночью, возвращаясь домой почти на четвереньках, я обрыгал платье красивейшей девушки и тут же предложил ей свою руку и сердце.

— Хотела бы я увидеть эту сцену, — усмехнулась старушка. — Как она вас только не убила?

Тему своего знакомства с богиней Ивану нужно было срочно закрывать. В этой истории было слишком много лжи и полуправды. И как только старушка потребует подробностей всей этой романтики, Иван тут же и погорит. Именно поэтому, отвечая на данный вопрос, Иван решил, как бы случайно, предложить другую интересную тему для обсуждения:

— Сам удивляюсь, почему живой остался. Но я почти ничего не помню о событиях той ночи. И, скорее всего, моё падение с крыши тут вообще ни при чём.

— Ах да, — «переключилась» старушка. — Ваша странная потеря памяти. Говорят, что вы после этого падения совсем другим человеком стали.

— Я просто пытаюсь выжить. Ведь с каждым днём мои сводные братья всё ожесточённее борются за место главы рода Ван. Без советов моих жён, поддержки тёти Ань-ди и отца, их матери уже бы заживо сожрали меня.

— А мне докладывали, что в этой борьбе побеждаете как раз вы.

— Глупости. Зачем мне бороться за то, что я не смогу впоследствии удержать? Ведь после того, как дедушка Ян отрёкся от меня, у меня нет влиятельного покровителя в этом городе. Да и в торговле я не сильно-то разбираюсь.

— Зато у вас есть богиня!

— Но она ведь мне не жена. Она вообще ушла, оставив только этот портрет.

— Очень жаль, что вы расстались, нам бы её помощь сейчас очень пригодилась. Чжао, вы в курсе того, что сейчас наша секта переживает не самые лучшие времена?

А вот тут «старейшая Гао» сама того не ведая, предоставила Ивану очень интересный выбор. Если сейчас упомянуть бывшего верховного предка старика Чжэня и борьбу за власть, то можно нарваться на очень крупные неприятности (вслед за бабушкой Шу). С другой стороны, это прекрасный момент для того, чтобы застраховать себя от интриг «мудрой Хань»:

— Если честно, то я лишь догадываюсь о кризисе на наших землях. Тётя Хань мне предлагает занять ваше заброшенное поместье. И почему-то мне кажется, что вряд бы оно пустовало, если бы всё было в порядке.

— А вы боитесь занять наш дом?

— Зачем мне с кем-то ссорится без острой необходимости?

Благосклонно улыбнувшись, старейшая Гао, решила предупредить Ивана.

— Наше заброшенное поместье находится рядом с руинами древнего храма одного из сгинувших богов. Эти руины облюбовало сразу несколько демонических сект, которые заняты практически вечной междоусобицей. Но они могут и объединиться против «чужака» и общего врага.

А ещё, в столь плодородную долину любят заглядывать кочевники, для выпаса своего скота и лошадей. Если им преградить путь, то они могут очень сильно обидеться. А наша секта сейчас не в том состоянии, чтобы отражать полномасштабные набеги. Поэтому проще было оставить всё, как есть, до лучших времён и никого не провоцировать.

— Проблемное место, — признал Иван. — Мне бы маленький тихий домик на окраине города.

— Боюсь, что на эту мечту у вас просто нет права, — с ехидной улыбочкой отклонила это пожелание старушка Гао. — Чжао, на территории нашей секты нет золотых приисков или каких-то торговых гаваней. Наша экономика зависит исключительно от земли и урожая, который мы на ней собираем. Новые плодородные долины нам необходимы для дальнейшего процветания. Но наших сил едва хватает для того, чтобы удержать уже имеющуюся территорию.

К тому же, священная земля на нашей горе стала терять свои силы. Уже очень многие редкие цветы и травы на ней просто перестали расти. А стало быть, и эликсиры, которые ещё столетие назад можно было купить в обычной торговой лавке, теперь стали большой редкостью для нашего края. Масштабы данной катастрофы даже описывать не хочется. Наша секта увядает вместе с этой землёй.

— Получается, что крах секты неизбежен?

— Если ничего не предпринимать прямо сейчас, то «да», — подтвердила догадку Ивана старуха. — Вот только священную землю, как и золотые прииски, нам никто не отдаст «за так». Нам нужно сражаться за своё будущее. Нам нужна большая армия. А армию нужно кормить и на что-то содержать.

— И вы хотите, чтобы я попытался занять плодородную долину. Действуя не от имени секты, а сам по себе. Дабы весь гнев кочевников и демонических сект пал исключительно на меня (городского бабника и дурочка), а не на секту и даже не на род Ван?

— Чжао, не всё так страшно, как вы обрисовали. В отличие от вашего деда Яна, у вас есть шанс в любой момент всё бросить и сбежать. Но мне бы хотелось, чтобы вы удержали эту плодородную долину. Возможно, вам стоит подумать над тем, чтобы восстановить свои отношения с богиней?

— Это невозможно, — вновь сказал чистейшую правду Иван. — Вряд ли она когда-нибудь посетит наши края.

— А наша секта не может себе позволить посадить вас под замок и тем самым навлечь на себя гнев богини, если она когда-нибудь вернётся в наши края. Тут ситуация почти точно такая же, как с плодородной землёй. Лучше божество не провоцировать и справляться с проблемами собственными силами.

— Но собственными силами, я не удержу ваше поместье, — решил не хвастаться Иван. — Я обычный человек без культивации. Лан на уровне основы. А у Суиин вообще почти нет сил.

— Не прибедняйтесь, Чжао. Вы трое смогли вполне успешно отбиться от демонов. А потому, я предположу, что у вас припрятано ещё очень много секретов. И мы можем потратить огромное количество времени на допросы, упражняясь в остроумии. Но мне бы хотелось без лишних уговоров и угроз, заключить с вами взаимовыгодное соглашение.

— Как-то о выгоде для себя я пока не услышал.

— Тогда давайте поговорим сейчас об этом. Ронг, войди!

Иван понятия не имел, кого хотела позвать старуха и для чего, но через мгновение стало очевидно, что в шатёр вошли «незваные гости» — старичок «божий одуванчик» и красивая, но болезненно бледная женщина лет сорока.

— Великий бессмертный! — как ужаленная вскочила с кресла «старейшая Гао», при этом моментально спрятав фотографию богини Ля О Синь. — Приветствую вас!

— Да, да, да, — лишь отмахнулся от данного приветствия старичок, в глазах которого не было никакого интереса к происходящему. Но на Иване его взгляд всё же задержался на пару секунд. После чего, он обратился к своей спутнице. — Ты довольна?

— Благодарю вас, Великий Циньюнь, — низко поклонилась старику его спутница и хищно посмотрела на «старейшую Гао».

— Не стоит, — меж тем расплылся в улыбке старик. — И я же тебя просил называть меня просто дедушкой. Мы ведь почти одна семья. Твой далёкий предок очень часто подкармливал меня, когда я ещё был босоногим мальчишкой. Очень необычный и добрый торговец был… мда-а… как быстро время летит…

— Спасибо вам, дедушка Циньюнь, — поспешила прервать воспоминания бессмертного маразматика женщина.

— Вот и умничка! Говори с ней и ничего не бойся. А я тут в сторонке посижу.

Сказав эти слова, старик тут же направился к кувшину с вином, ни к чему больше интерес не проявляя. А «старейшая Гао» досадливо прикусив губы, скороговоркой поприветствовала таинственную незнакомку:

— Приветствую вас, госпожа Ань-ди. Как ваше самочувствие?

— Не переживайте за меня, «старейшая Гао», — ядовито улыбнулась старухе тётушка Ань-ди. — Мне хватит сил, чтобы заступиться за Чжао.


Загрузка...