43. Хозяйка древнего храма

Итак, Ивана пытаются сосватать на красивой, мудрой и сдержанной женщине, которой он сможет доверять, и на которую он сможет полагаться. Да нет, конечно! Речь сейчас идёт не о лисице Суиин, а об избалованной пигалице, которой нужен не муж, а воспитатель. На что там полагаться-то? На капризы и истерики по поводу недостаточно цветастых платьев? Или на ежедневные глупые требования из категории: «Понеси за меня сумочку?» А если она ещё и ребёнка родит? Это до какой степени надо ужраться, чтобы суметь представить эту малолетнюю дуру в роли матери?

Остаётся только надеется, что тётушка Ань-ди всё сможет объяснить. Иначе Иван усомнится уже в рассудительности тёти.

Впрочем, с тётушкой Ань-ди Иван поговорит чуть позже, когда она закончит переговоры со «старейшей Гао». А пока ему лучше заняться своими собственными делами. Например, решить проблему с душами погибших людей. Шаманка права. Это не дело, когда тех, кто сражается за тебя, после смерти поджидает лишь ад.

Кстати, а где само это фанатичное дитё, постоянно смотрящее на тебя преданными щенячьими глазами? Наверное, рядом с трупами?

— Ребёнок, подойди!

— Да, господин!

— Хм-м, идём в спальню.

— Чжао!!! — непонятно откуда вынырнула возмущённая Лан. Видимо, она незаметно приглядывала за Иваном, пока он размышлял над итогами беседы со «старейшей Гао».

— И ты, тоже в спальню! — сходу приказал Иван обалдевшей Лан. — Суиин, позови внучку почтенного целителя Ху. Скажи ей, что у ребёнка сильная температура.

* * *

Чего хотел от шаманки Иван, — догадаться было не так уж и сложно.

Богиня Ля О Синь прямым текстом сказала Ивану, что игнорировать души верующих в тебя людей — это прямая дорога к демонам. Вот только есть ли у Ивана на все эти души время, учитывая все те приключения, в которые он влипает едва ли не каждый день?

Кроме того, тема смерти, кладбищ и похорон — это не совсем то, о чём бы хотел рассуждать Иван за обеденным столом или перед сном. А потому, вряд ли ему доставит удовольствие вся эта тема с душами мёртвых.

Стало быть, Ивану нужен помощник, который бы не воспринимал свою работу с мертвецами, как некий вид извращённого наказания. При этом столь необычного человека искать особо и не надо. Шаманка, которая живёт буквально бок о бок с загробным миром, сейчас прямо перед самым носом Ивана. И как-то не было похоже на то, что эта девчонка отягощена своим даром. Наоборот, единственное сожаление, которое Иван услышал от шаманки — невозможность данным душам помочь.

Хорошо, Иван подарит этому ребёнку возможность помочь душам усопших. Для этого нужно усилить не культивацию девочки (которой у неё нет), а её талант шаманизма (или некромантии? Или какой там у неё дар от рождения?). В любом случае, наверняка девчонка потеряет сознание, пока Иван усиливает этот дар. А потому лучше этой девочке находиться не только в кровати, но и в окружении людей, которые смогут ей помощь оказать.

Сама же шаманка не задавала Ивану никаких вопросов. Казалось, она не будет возражать, даже если её положат на жертвенный алтарь. И столь фанатичная вера девчонки несколько напрягала Ивана. Как-то это было неправильно, что ли…. Или же это просто Иван не привык к столь абсолютной власти над человеком?

Впрочем, со временем это пройдёт. Вряд ли возможно столь слепо поклоняться человеку всю свою жизнь. По крайней мере, так считал Иван, который приказал девчонке лечь на кровать и закрыть глаза.

* * *

И вот, по воле своего господина и божества, молодая девушка Ксу вновь оказалась посреди густого тумана. Девушка не испугалась этого тумана. Она в нём бывала тысячи раз. Именно таким мир живых и видят души умерших. Здесь есть лишь смутные контуры строений и размытые силуэты пока ещё живых людей. А в остальном же, вокруг тебя лишь густой туман, из которого в любой момент может выпрыгнуть демон. Именно поэтому души и стараются как можно быстрее найти укрытие и забиться в самый тёмный угол.

Наверное, и девушке не стоит стоять в «чистом поле». Тут было слишком опасно даже для живых. Нужно поискать укрытие. Или же, девушке стоит дождаться господина? А может быть, ей стоит самой подойти к господину, который сейчас терпеливо поджидает её где-то в клубах столь густого тумана? Что ей вообще сейчас следует сделать?

Девушка огляделась вокруг. Но туман был слишком густым, и невозможно было увидеть даже своей вытянутой руки. Поэтому Ксу тихо прошептала:

— Господин?

В ответ из тумана послышался рык голодного чудища.

Девушка тут же догадалась о том, кто это был и испуганно сделала шаг назад.

— Господин! — чуть громче и с нотками паники позвала Ксу божество, которое она недавно повстречала, и которому она теперь слепо доверяла.

Однако в ответ на её зов, рык голодного чудища раздался гораздо ближе. Кажется, что демон и сам ничего не видел в этом тумане и брёл на голос девушки вслепую. Догадавшись об этом, Ксу сжала губы и на цыпочках стала пятиться от демона.

Вот только Ксу не была бесплотным духом. Учащённое дыхание, биение сердца, слабый шорох одежды. В итоге голодный демон рыкнул буквально под ухом девицы.

— Господин!! — в отчаянии выкрикнула Ксу, поняв, что убегать от демона бесполезно.

И в этот же самый момент, когда судьба девушки уже была предрешена, за девичьей спиной вдруг вспыхнула тусклый огонёк свечи, разгоняя клубы густого тумана. Стараясь не дышать и пропустив пару ударов своего сердца, девушка сделала пару маленьких шажков к тусклому огоньку. Как утопающий цепляется за соломинку, так и Ксу уцепилась за этот трепещущий огонёк надежды.

Голодный демон за девушкой не последовал. А в тумане зажглось ещё несколько свечей, осветив угольно-чёрные ступени лестницы, которая была частью кого-то монументального строения. Сейчас, когда туман отчасти уже был рассеян, девушка отчётливо видела контуры этого эпичного сооружения. Возможно даже, что это сооружение было куда больше, чем замок культиваторов на горе!

Кстати, каждый новая зажжённая свеча прибавляла девушке сил и смелости. А потому, в какой-то момент Ксу просто удивлённо моргнула. Девушка словно бы пыталась понять, а кого она вообще так сильно испугалась?

Решительно развернувшись к демону спиной и полностью игнорируя его голодный рык, Ксу направилась к ступеням храма. И с каждым её новым шагом храмовых огней зажигалось всё больше, и они становились всё ярче.

Уже сотни свечей освещали угольно-чёрную лестницу. Тысячи ламп, подвешенных к козырькам крыш многочисленных строений, освещали огромный храмовый комплекс. Десятки жаровен пылало у подножий статуй давно сгинувших божеств. А когда девушка поднялась на первую ступеньку, на самой вершине грандиозного храмового комплекса зажёгся маяк, окончательно разогнав туман в округе.

Оставшийся без укрытия демон вдруг жалобно заскулил.

И, да! Чудище, которое совсем недавно едва не съело беззащитную девушку, сейчас жалобно скулило, как побитый щенок.

Ксу повернулась на этот жалобный скулёж и презрительно скривилась при виде омерзительного слизня.

— Пшёл прочь!!! — рыкнула девушка на эту уродливую тварь.

При этом голос девицы был подобен урагану, который смёл демона в мгновение ока. А вместо «унесённого ветром» чудища, к древнему храму нерешительно стали приближаться души умерших смертных.

Ксу не стала их прогонять. Вместо этого она решила подняться по лестнице и осмотреть свои новые владения. В это же время, одна из оживших каменных статуй храма, со всей мощи ударила в гонг, оповестив мир смертных и мир богов о том, что у древнего храма появилась новая хозяйка


* * *

Старик, сидящий на костяном троне, вдруг резко вздрогнул. Открыв глаза, он повернулся к женщине, которая стояла от него по правую руку.

— Ты тоже это слышала? — голосом, полным надежды, спросил он у этой дамы.

Вместо ответа, женщина кивнула и посмотрела куда-то вдаль. Она словно бы пыталась что-то разглядеть сквозь каменные стены, которые были украшены человеческими черепами.

— Но наша новая госпожа очень-очень далеко от нас, — в конечном итоге сказала она.

— Неважно, — отмахнулся старик, который с трудом сдерживал радостную улыбку. — Будь она хоть на самом краю этого мира, нашу судьбу это никак не изменит. Созывай всех вассалов. Мы отправляемся в очень долгое и крайне опасное путешествие.

* * *

— Чжао!! Очнись, Чжао!! — в это же самое время пыталась Лан растормошить упавшего на пол Ивана.

— Госпожа Суиин, немедленно оттащите от него эту сумасшедшую! — грубо потребовала внучка почтенного Ху от растерянной женщины-лисицы.

— Да что ж я такое сделал-то сейчас? — в свою очередь лишь успел пробормотать Иван, почти полностью лишённый своих божественных сил и теряющий сознание.


Загрузка...