Глава 13

— Детектив Блум, Тайный советник короля, подозревает своего коллегу в убийствах по делу загадочного «Амбидекстра». Кто ты такой, Леонард Хаски? Дьявол или просто неудачник? — холодным как лед голосом прочитал Лео заголовок одной из газет.

Я съежилась в кресле напротив, стараясь быть незаметной, словно мышь, но, видимо, выходило плохо.

Дирижабль только взлетел и теперь вокруг стоял мерный гул. Кажется, скоро начнут разносить кофе и сладости, но у меня уже аппетит пропал. Потому что предатель — Смитти раструбил о моих фальш — подозрениях на всю Мирену! Если это дойдет до короля, то мне конец.

— Я не специально… — прошептала я, боясь смотреть на мужчину. — Правда! Я могу все объяснить!

— Мне надо было сразу понять, с кем я имею дело, — холодно ответил Хаски. — Спасая свою репутацию вы решили растоптать мою. Как благородно! Поступок профессионала, не находите?

— Да он бы бросил меня, Лео! — сорвалась я на крик и тут же стихла, заметив, с каким интересом на нас воззрились остальные пассажиры дирижабля.

— Всем бы от этого было бы легче, не находите? — Хаски чуть подался вперед. — Что вы вообще в нем нашли?

— Не ваше дело!

Наши начавшие улучшаться отношения вновь упали в пропасть. Вон, Хаски, мне снова завыкал. Да и я тоже… Дааа… Похоже, что из поездки к его родителям не выйдет ничего хорошего. Особенно, с таким — то настроем…

— Скоро мы прибудем? Не посмотрела на время… — как можно более безразлично спросила я.

— Через минут двадцать. Дижонс не так далеко отсюда.

И все. Эти двадцать минут прошли в гнетущей тишине. Впервые за несколько лет мне захотелось покурить трубку. У меня даже была такая с собой, женская, изящная, из орехового дерева и с вставками драгоценных камушков. Смитти подарил.

При воспоминании жениха меня чуть не перекосило. Будь он проклят! Не умеет держать язык за зубами!

— Господа и дамы, мы прибываем в Дижонс! — проводница одарила нас, а вернее, больше Дьявола, лучезарной улыбкой.

Я подхватила дипломат и направилась к выходу.

Дижонс хоть и был городком маленьким, но никоим образом не походил на Порт — Хофленд. Если последний был попросту деревней со своим очаровательно — неторопливым ритмом, но в Дижонсе кипела жизнь.

Звенящие трамваи мчались куда — то, шныряли туда — сюда экипажи, люди, спеша, бежали куда — то. Я даже растерялась на миг, пока вдруг Хаски не взял меня за руку и не потащил куда — то.

Это было странно, но его ладонь обжигала, словно пламя. Однако, высвободить свою руку я не посмела — и так провинилась за сегодня. Мало ли, подумает еще, что я хочу с ним окончательно разругаться.

— Нам сюда, — коротко бросил мужчина, утаскивая меня в один из малолюдных переулков.

Я облегченной выдохнула. Здесь было значительно тише и спокойнее.

— Разве мы не возьмем экипаж?

— Здесь недалеко. Родители живут совсем рядом со станцией… — пояснил мужчина, даже не думая отпускать мою руку.

Это волновало меня. Не то, чтобы я испытывала дискомфорт, но отчего — то я смущалась и заливалась краской.

Мы прошли немного вперед, сворачивая на какую — то улочку, а Хаски неожиданно остановился.

— Слушай. Не думаю, что мама разрешит тебе зайти в комнату сестры, если я представлю тебя как детектива Блум… Особенно после сегодняшних статей… — мужчина чуть приглушил голос, заглядывая мне в глаза.

— И что же делать?

Если меня не пустят в комнату Венди, получается, что и вся поездка зря. И потом, не ордер же выписывать на осмотр, в конце концов!

— Не пойми неправильно… Но будет лучше для нас обоих, если ты на какое — то время притворишься моей девушкой.

Я скептически приподняла бровь. Мысль была хорошая. Вот только исполнение могло подкачать.

— Думаешь, у нас получится?

Хаски хищно улыбнулся.

— А почему нет? Главное, ничего не отрицай, и будь скромной и милой… Маме ты понравишься, не сомневайся. Если уберешь куда — нибудь подальше «Люсинду, Тайного Советника короля» и не будешь махать перед ее носом корочками.

Я скрипнула зубами, сжимая добела кулаки.

— Я не такая!

— Ой, вот только не надо… Маленькая лгунья… — во взгляде Хаски заплясали огоньки.

Чтооооо⁈ Да как он⁈ Да он…

— Леонард Хаски! Вообще — то я здесь по работе, и я уже сто раз сказала, что не специально все так представила Смитти! И вообще…

Но Дьявол не дал мне договорить, все испортив своей очередной насмешливой улыбкой, и сбивая весь настрой поскандалить.

— Ладно, дикая кошка, успокойся. Лучше скажи, согласна ли на предложенный мной небольшой спектакль?

Я согласилась. Ну, а с другой стороны, что мне было делать? Я перлась сюда ради того, чтобы узнать подробнее о Венди Хаски, и теперь мне придется ехать назад ни с чем? Да ни за что! Лучше уж притвориться девушкой Дьявола. Тем более, это его была идея, а не моя.

Считает, что я могу не понравиться его матери? Да я сейчас в ангела превращусь! Я вообще, того… Мастер перевоплощений! Для хорошего детектива, к тому же, нет ничего невозможного!

Но, наверное, я все же немного ошибалась. Потому что что госпоже Абрау Хаски я не понравилась сразу. Едва стоило открыться тяжелой двери, в колокольчик которой звонко позвонил Леонард.

Она вышла на крыльцо, окинув меня взглядом так, что мне показалось, что на меня помои вылили. Целое ведро.

— Это она? — сухо поджав губы спросила женщина.

Уже это заставило меня испытывать к ней неприязнь. Но с другой стороны, мне — то что? А вот будущей жене Лео я ох как не завидую. Если, конечно, кто согласится за него выйти. С такой — то матушкой.

— Мама, познакомься, это — Люсинда Блум. Моя…

Он не договорил. Мамаша его перебила, даже и не думая впускать нас внутрь.

— Твоя коллега⁈ Я читала газеты, Лео! Просто вопиющая наглость обвинить тебя в этих всех убийствах!

Абрау кинула на меня очередной злобный взгляд.

— Убирайся! Лео, сынок, как ты мог ее притащить сюда⁈ Она тебя заставила⁈ Имей ввиду, я ее и на порог не пущу без ордера на обыск!

Я мысленно застонала. Что там Хаски говорил про то, чтобы быть тихой, мирной и вежливой? Кажется, сегодня не выйдет.

— Послушайте, уважа…

Я не успела договорить. Потому что властная рука притянула меня к себе за талию.

— Мама. Ты все неправильно поняла. Люси — моя невеста!

* * *

Найан

Кто бы мог подумать, что особа столь благородных кровей скрывается под личиной обычного следователя. Хотя, не совсем обычного, если так посудить. Девица — тайный советник короля. И сомневаюсь, что кто — то помогал ей дослужиться до такой должности. С королевской семьей она не поддерживала связь. Скорее всего, Его Величество держит туза в рукаве, а наивная девочка, заигравшаяся в гордую и независимую женщину, даже не понимает, что не властна над своей жизни…

Осталось теперь только побеседовать с королем. Так, чтобы он дал однозначный ответ насчет моих желаний, которые как можно скорее должны воплотиться в жизнь.

Усмехнувшись, я поднялся по ступеням конфетной фабрики и постучал в дверь.

— Да? Да, кто это? — Вильям Питсби выбежал ко мне навстречу.

— Давно не виделись, — я пожал ему руку. — Я хотел бы сделать заказ.

— Сделать заказ?

Кивнул.

— Верно. Я слышал, Его Величество, обожает конфеты вашего производства. Мне нужно, чтобы вы сотворили нечто особенное. Нечто такое изысканное и вкусное, что точно могло бы растопить его сердца.

— Если бы у короля была дочь, то я решил бы, что вы решили к ней посвататься, — рассмеялся Питсби, не понимая, как близко был от правды. — Конфеты в виде шахмат? Я только подумывал об этой разработке, но если они понравятся Его Величеству, то определенно будут иметь успех и далее.

Улыбнулся.

— Превосходная идея! Но… Мне нужно кое — что еще. У вас ведь есть конфеты, которые дарят женщинам мужчины?

Вильям расхохотался.

— Вы определенно шутник! Любые конфеты дарят женщинам…

Похоже, Питсби решил проигнорировать мой намек, хотя я совершенно точно знал, что он лжет. Нужные конфеты фабрика выпускала.

— Я имею в виду заколдованные конфеты, Вильям. Я заплачу за них. Много заплачу.

* * *

Мы пили чай. В оглушающей тишине было слышно, как тикают настенные часы и как Абрау Хаски помешивает ложечкой сахар в своей чашке. Положила туда аж семь ложек. СЕМЬ! Ее давно уже должны были поразить ожирение и диабет, но нет, Абрау была свежа как майский листочек и высушена, словно вяленная вобла.

— Значит, ты дала свое согласие на брак с моим сыном, деточка?

Бооооги… Таким голосом ей только варенье засахаривать. С мухами.

— Он просто душка! Посмотрите на него только… Разве я могла ответить отказом? — промурлыкала я.

«Душка» смущенно кашлянул.

— Мы еще не обсудили все детали, матушка…

— Как раз и обсудим за эти выходные! — Абрау строго сощурила взгляд. — Времени — масса! Вагон и маленькая тележка. Тем более, что твой отец, Подрик, вернется только завтра с утра.

— Простите, но мы уже сегодня вынуждены будем вернуться назад… Много работы и… — перебила я ее, с некоторым злорадством радуясь, что моложавой старушке грозит облом, ибо оставаться на ночь мы не собирались.

— Как⁈ Лео, ты ей не сказал⁈ — всплеснула руками «матушка».

Я посмотрела на Хаски. Подозрительно так посмотрела.

— Лео… Милый…Чего ты мне не сказал? — моим голосом теперь можно было травить тараканов.

Заметила, как у Абрау насмешливо дернулся уголок рта. Видимо, узнала за этой сахарностью свой «портретик».

— Мммм… Ну, я хотел тебе сделать сюрриз, дорогая… — выдавил он из себя, вдруг неожиданно увлекаясь разглядыванием печенья в вазочке.

— Отсюда невозможно уехать сегодня же, Люси, — вдруг озвучила самую кошмарную новость в моей жизни Абрау. — Дирижабль на Дижонс и обратно достаточно редкий… Ходит лишь раз в сутки… Неужели мой сын не сказал об этом?

УБЬЮ ХАСКИ. И кто же это из нас двоих лжец⁈

— Оооо… Это просто замечательная новость! — я отхлебнула побольше чая из своей чашки, стараясь спрятать перекошенное от ненависти лицо. — Я так мечтала подольше пообщаться с вами, госпожа Хаски! Лео столько рассказывал о вас!

Вдох — выыыыдох…

Фух… Слава богам, отпустило… Новость я эту как — нибудь переварю. Правда, как объясню все опять Смитти — большой вопрос. Зато вот Хаски похоже конец наступил. Большой такой. С крышкой.

— Люси очень стеснительная, матушка… Никогда не говорит сразу, что у нее на сердце. Но я знал о том, как она рвалась познакомиться с тобой, и поэтому ничего не сказал про обратный билет…

Хаски, ты покойник.

— Спасибо, дорогуша… Скажи, а нет ли тут никакого такси… Или, может, ходит поезд?

Дьявол покачал головой.

— Нет… Понимаю, ты находишься в смятении… Но зато ты сможешь познакомиться получше с моей семьей, с домом, где я жил…

Знает, зараза, на что давить.

— О да! Я просто мечтаю! — выпалила я. — Я хотела бы осмотреть все комнаты, которые здесь есть.

— А чай? — Абрау удивленно приподняла брови.

— Я уже напилась!

Хаски хмыкнул.

— В смысле, достаточно попила чая… — пробурчала я, вылезая из — за стола и выражая полную готовность к осмотру.

И было бы хорошо, если бы Дьявол сам бросился мне показывать дом, и комнату Венди, но нет. Такую ответственность Абрау Хаски не могла переложить на хрупкие плечи своего сына. Вызвалась все показать сама.

Вначале мне показалось, что я попала в музей. Нет, правда. Потому что маман лекцию начала занудным профессорским голосом, и мне сразу захотелось зевнуть. Осмотр начали с прихожей, а было здесь три этажа… В общем… Когда мы добрались до третьего, и до комнаты Венди, я уже знала о Дьяволе гораздо больше, чем нарыла тогда, когда изучала его как амбидекстра. Я знала о нем все: с каким весом Леочка родился, когда у него выпал первый молочный зуб, во сколько прелестный мальчик пошел в школу, и во что он был одет на выпускном балу. Биография моего коллеги навевала сначала зевоту, а потом вызвала во мне внезапный интерес. Особенно с того момента, как мне рассказали о том, сколько времени Дьявол проводил у зеркала, пытаясь свести ненавистные юношеские прыщи.

— Мама! — попытался остановить Хаски приближающуюся неизбежную катастрофу, но не смог.

Попался, гад!

— Так значит… — промурлыкала я, — ты был прыщавым?

Дьявол помрачнел. Я знала, что задела за живое. Иначе стал бы парень столько разглядывать свое отражение? Месть сладка… Ха — ха — ха!

— Люси! Ты должна знать! Леочка очень переживает, когда его называют прыщавым… Какая — та глупая девочка из школы так его обозвала… И с тех пор все началось… — шепотом сказала мне на ухо маман, но Хаски услышал и помрачнел еще больше.

— Мама, я думаю, что дальше с осмотром дома мы справимся сами…

Госпожа Абрау Хаски смахнула слезу.

— Ах, опять! Вот почему ты так на все реагируешь! Подумаешь, какая — то профурсетка не сдержала свой поганый язык! И ты еще хранишь ее школьный портрет! До сих пор!

— Мама, ты что, залезала в мой сейф?

— А ты думал, что я его не открою⁈

Мне стало интересно. Нееет, действительно интересно. Потому что Хаски, явно одеревеневший, стоял и не мигая смотрел на то, как его мать, словно заправский медвежатник, вскрывает его ящик стола, закрытый на кодовый ключ, а затем достает из него кусочек картона, на котором…

— СТОЙ! — мужчина кинулся было к матери, но она оказалась проворнее, успев сунуть мне портрет прежде, чем Дьявол опомнился.

Глянула мне через плечо, и вдруг удивленно ахнула, переводя взгляд с портрета на меня.

— Так это же… Так это что же… Да как же… Как же так то⁈

— Мама, мне нужно поговорить с Люсиндой… Желательно без твоего присутствия…

В голосе Хаски был сплошной лед. Старушку сдуло из комнаты в момент, как будто ее и не было.

Я же, глянув на портрет, усмехнулась. Ну конечно!

— Все, прыщавый! Теперь — то ты точно у меня в черном списке!

Загрузка...