Глава 7

«Ястребы Кото» расположились полукругом, загораживая нам путь к машине. Пятнадцать человек, по сравнению с нами сила значительная. Никогда не любил работать с наёмниками. Отчасти как раз поэтому.

— Объяснись, Язаки, — рыкнул Ода.

Байкер, одетый в чёрную лётную куртку и драные джинсы, оглянулся на своих ребят, которые с хмурым видом стояли и буравили нас суровыми взглядами.

— У Одзава-кай большие проблемы, не так ли? — хмыкнул он, вновь ухмыльнувшись.

Мне захотелось вытащить пистолет и выпустить ему в лицо несколько пуль. Я даже откинул полу пиджака, чтобы иметь быстрый доступ к оружию.

— Смотря что ты считаешь большими проблемами, — процедил Ода, невозмутимо закуривая сигарету. — В чём дело, Язаки?

— Мы тут подумали… Полмиллиона маловато будет за наши услуги, — прищурился Язаки.

По тридцать с небольшим тысяч на брата, если делить поровну. По-моему, вполне достаточно за то, чтобы просто помаячить на фоне. Даже не в первых рядах.

— Вот как? — хмыкнул Ода-сан.

— Именно так, — кивнул байкер. — А вот миллиона будет достаточно.

— Ты уверен, Язаки, что хочешь от нас что-то требовать? — уточнил Ода.

Тот нервно дёрнул щекой. Уверенности в нём не было.

— А что, у вас есть выбор⁈ — прокричал один из толпы.

С дисциплиной у них тоже не всё гладко.

— Нет, если вы хотите стать врагами для всей группировки Ямада-гуми… — пожал плечами Ода. — Не забывайте, на чьей территории вы действуете.

— Ода-сан, миллион иен… Не такая уж большая сумма для якудза, — прищурился Язаки.

— Однако, дешевле будет тебя пристрелить, — хмыкнул Ода. — У тебя не получится нас шантажировать, Язаки. Хироми договорился с вами на полмиллиона, вы были согласны, теперь нет.

В руках байкеров начали незаметно появляться монтажки и цепи.

— А если мы пойдём и предложим свои услуги Тачибане? — хмыкнул байкер.

— Ты знаешь, как мы наказываем предателей, — сказал Ода.

— Никак? — хохотнул ещё кто-то из толпы.

— Мы слышали про Накамуру! И про Кодзиму!

Да, предательство Накамура-сана секретом ни для кого не было. И тот факт, что Накамура ещё никак не был наказан, плохо влиял на нашу репутацию.

— И до него дойдёт, — хмыкнул Ода. — Но я тебя понял, Язаки.

— Если понял, то я жду наш миллион, — сказал тот.

Я покосился на Такую и Хироми, оба стояли с самым свирепым видом. Посмотрел на Оду, который равнодушно глядел на главаря «Ястребов», на саму банду. Кровопролития байкеры явно не желали, но были к нему готовы. А мы, наверное, наоборот. Очень хотели, но готовы не были.

Пришлось достать ствол, снять с предохранителя и демонстративно дослать патрон.

Байкеры дёрнулись и замерли. Всё-таки они не ожидали, что у кого-то из нас с собой окажется пушка. Здесь, в Токио, не принято таскать с собой огнестрел. Даже катану или нож-танто можно встретить чаще.

— Вы сделали свой выбор, — пожал плечами Ода. — А теперь садитесь на свои мотоциклы и уёбывайте.

— Ты об этом пожалеешь, — зашипел Язаки.

— Скорее ты пожалеешь о своей жадности. Эй, вы! Посмотрите ему в лицо потом, и спросите, какого это хера вы могли получить полмульта, а получили только по жопе. Вот, из-за него, — сказал Ода. — Всё, уматывайтесь. Покуда Кимура-кун ещё держит себя в руках.

Я скорчил самую злобную рожу, какую только был способен скорчить, встал в классическую стойку Чепмена, быстро взял в прицел Язаки, затем ещё нескольких байкеров по очереди, будто бы отмечая цели.

«Ястребы Кото» начали сваливать по одному без всякого приказа от Язаки. Мы даже не шелохнулись, пока последний из них не завёл байк и не предпочёл смыться. Только после этого я вынул магазин и разрядил пистолет, поймав вылетевший из патронника патрон на лету. Вернул его в магазин, для меня каждый патрон был на вес золота.

— Уезжаем, — проворчал Ода.

Мы погрузились в «Мерседес» оябуна, Хироми завёл мотор чуть дрожащими руками.

— Терпеть не могу наёмников, — проворчал я, пристёгивая ремень.

— Есть за что, — хмыкнул Такуя сзади.

— Зато они нам обошлись бесплатно, по своей же дурости, — произнёс Ода. — В нашей ситуации даже полмиллиона не лишние.

— Вот уж не думал, что придётся с ними враждовать… — пробормотал Хироми.

В конце концов, это были его бывшие дружки. Случись ему выбирать сторону, он, конечно, выберет Одзава-кай, но сам факт случившейся вражды здорово действовал ему на нервы, даже сильнее, чем противостояние с Тачибаной.

— Нет, другой дорогой, — сказал Ода, когда мы начали выезжать следом за «Ястребами». — Не хватало ещё на засаду напороться.

Вариантов проезда здесь хватало, этим контейнерный терминал выгодно отличался от любых других мест для встречи. Так что, немного поплутав по порту в лучах заходящегосолнца, мы выехали на шоссе без каких-либо дополнительных приключений.

— Что будем делать теперь, дайко? — спросил Такуя-кун.

Ода-сан вздохнул и откинулся назад на сиденье. Мы с Хироми тоже притихли, слушая, что скажет босс.

— Делать?.. То же, что и всегда, — хмыкнул он. — Но Тачибана ударит по нашему бизнесу, возможно, уже сегодня. Что у нас самое прибыльное? Маджонг.

Он сам вёл всю бухгалтерию, будучи ещё заместителем оябуна, и прекрасно знал все цифры.

— На месте Тачибаны я ударил бы по нашим клубам маджонга. Заведения подпольные, полицию не вызвать, денег приносят много, — поморщился Ода.

— И что будем делать? — повторил свой вопрос Такуя.

— Ударим первыми, — сказал Ода.

Вот это мне нравилось. Я хищно улыбнулся, предвкушая грядущие операции. Да и остальные тоже оживились. Бездействие утомило всех, зато теперь, когда стороны определились с тем, как друг к другу относиться, можно развернуться на полную катушку. И, думаю, союзные нам семьи Ямада-гуми не откажутся присоединиться к веселью, ведь во время него можно будет разжиться активами Тачибаны. Движимыми и не только.

— Что у них вообще есть? — спросил я. — У Тачибана-кай, то есть.

— Стройки, — пожал плечами босс. — У них не так уж много собственных заведений, они предпочитают делать всё чужими руками. Приходить раз в месяц и забирать кэш.

Вполне рабочая схема. И так они менее уязвимы, нежели когда сами вкладываются в какой-нибудь нелегальный бизнес, как это делает Кодзима или мы. Рисков меньше, прибыли, впрочем, тоже.

— И куда мы ударим? — хмыкнул я.

Не приходить же на стройплощадки, нам там нечего делать, разве что пугать рабочих.

Ода задумчиво поскрёб кончик носа.

— Нужно это обдумать. Может, спросить совета у кого-нибудь, — сказал он. — Дзюн-кун, поезжай пока в офис.

— Да, дайко, — отозвался с водительского места Хироми.

Солнце окончательно село, пока мы стояли в пробке на мосту Сумидагава. На небоскрёбах зажигалась иллюминация, в окнах почти везде горел свет, многие ещё продолжали работу, несмотря на то, что рабочий день официально закончился. Вернее, просиживали лишние часы в ожидании ухода начальства, чтобы не показать себя плохим сотрудником. Хотя я на месте топ-менеджмента всех этих компаний уволил бы к чёртовой матери всех тех, кому нужно двенадцать часов на то, что нужно делать за восемь.

У нас вот вообще рабочий день, получается, ненормированный. С постоянным стрессом и риском, так что нам должны ещё и доплачивать за вредность. А выходит наоборот, мы платим боссам, чтобы вести тот или иной бизнес на территории семьи.

Пора бы и мне обзавестись каким-нибудь постоянным доходом помимо того, что я собираю с трёх заведений в Кита-Сэндзю, и варианты я продумывал практически с того момента, как попал сюда, но ничего действительно стоящего в голову не приходило. Всё требовало либо серьёзных вложений, либо кучу времени, либо того и другого сразу. И легальные варианты, и не очень.

Да и вообще, бизнес сам по себе меня не слишком-то интересовал. Как и деньги. Деньги это всего лишь инструмент, достаточно универсальный, но инструмент, я никогда не воспринимал их как цель. Меня больше привлекала власть. Будет власть — будет и всё остальное, и деньги, и женщины, и всеобщее уважение.

К нашему офису мы подъехали, когда все остальные арендаторы уже разошлись по домам. На месте оставался только консьерж, который при нашем появлении в холле встал и замер в поклоне.

Консьержа мы проигнорировали, пролетев мимо. Поднялись в офис, Ода почти сразу же погрузился в чтение, вернее, быстрое перелистывание документов. Тут, как оказалось, была целая картотека.

Мы с парнями ждали. Успели перекурить и даже попить чаю, к сожалению, пустого.

— Ага! — воскликнул наконец Ода. — Вот я же помнил, помнил!

Все оживились, встряхнулись.

Дайко помахал каким-то листочком в воздухе.

— Своё у них тоже есть, — хищно оскалился Ода. — И мы туда прогуляемся. Прямо сейчас.

— Да, дайко, — первым отозвался Хироми, а мы лишь повторили эти слова вслед за ним.

Наконец-то. Жажду крови нужно утолить.

— Ресторан-кабаре, — он ткнул пальцем в одну из строчек на листе. — В Роппонги. Принадлежит лично Тачибане, и я не думаю, что сегодня они будут там. Собирайтесь, поехали.

Нам два раза повторять не надо, мы только рады. Ехать далековато, конечно, но час пик уже кончился, и в этом я проблемы не видел.

Спустились обратно к машине, вчетвером погрузились в «Мерседес», помчались обратно к центру Токио. Я задумчиво смотрел на проносящиеся за стеклом огни фонарей и неоновых ламп. Ночной город открывался мне совсем с другой стороны, самые благопристойные места днём могли внезапно обернуться в свою полную противоположность ночью. Правильно говорят, что если хочешь узнать город по-настоящему, его надо узнавать и днём, и ночью.

Ночной Роппонги ослеплял неоновым великолепием. Клубы, рестораны и бары принимали посетителей, желающих оставить внутри кругленькую сумму, богатые наследники корпораций снимали здесь девочек, охотящихся за женихами, иностранные туристы окунались в роскошь и гламур местных заведений. Много блеска, много понтов, соответствующий контингент. Богема всех сортов, к которым я испытывал только презрение.

Хироми вёл, Ода показывал дорогу. Из всех нас в этом ресторане бывал только он, и вскоре наш «секач» остановился в одном из переулков. Мимо, пошатываясь, прошёл вдрызг пьяный японец в дорогом светлом костюме, чуть поодаль остановился, согнулся, блюя себе на туфли из крокодиловой кожи. Собственно, всё как и на злачных улицах токийских окраин, разве что денег здесь крутится на порядок больше.

— Так, и где их забегаловка? — хмыкнул Такуя, оглядываясь по сторонам.

— Вон она, — рукой указал Ода-сан.

Отдельно стоящее девятиэтажное здание из стекла и бетона, на вершине которого красовалась жёлтая вывеска «Дворец Цезаря», переливающаяся неоном. Боюсь представить, сколько может стоить такое место, одна только земля под ним потянет на целое состояние. Мы совершенно точно занимаемся не тем, чем нужно, выбивая долги из мелких лудоманов и собирая копейки за защиту бизнеса.

Я даже присвистнул.

— Впечатляет, да, — криво усмехнулся Ода. — Идём, нечего стоять глазеть.

Не знаю, что мы тут вообще можем сделать. Одной только охраны здесь должно быть не меньше взвода, и даже будь у нас всех пистолеты, дело слишком рискованное. Но Ода-сан, грузно переваливаясь, начал подниматься на крыльцо, и нам не осталось ничего, кроме как последовать за ним.

Лакей в золотой ливрее подобострастно распахнул перед нами двери, понятия не имея, кто мы такие, но видя, что люди серьёзные.

И мы окунулись в мир роскоши и комфорта. Я старался не пялиться по сторонам, пусть даже я и бывал уже в подобных местах, от интерьеров «Дворца Цезаря» всё равно захватывало дух. От золотого блеска рябило в глазах.

Девушка-администратор в чёрном брючном костюме учтиво поклонилась и поздоровалась.

Громкая музыка долбила по ушам, так что Оде пришлось повысить голос, чтобы до всех докричаться.

— Нам наверх! — крикнул он, показывая на лифт.

Я не совсем понимал, куда мы идём и чего хочет Ода, просто шёл следом за товарищами. Взглядом я машинально отмечал охрану, но никого из Тачибана-кай пока заметить не успел, только персонал кабаре.

Первые два этажа занимали бар и танцпол, расположенные у приличных размеров сцены, третий и четвёртый были техническими. Этажи с пятого по девятый использовались как гостиница. Ода уверенно нажал на девятку, и двери лифта закрылись, звякнув невидимым колокольчиком.

— Какой у нас вообще план? — спросил Хироми.

— Его нет, — сказал Ода, блеснув глазами.

— Это как? — хмыкнул я.

— А вот так, — ответил босс. — Есть только пара идей. Мы сюда приехали не для того, чтобы бить кому-то морды или крушить бар внизу. Наша цель — оставить послание для Тачибаны. Принести ему убыток.

Лифт доехал до последнего этажа и открылся в коридоре. Тут находились люксовые номера, самые дорогие, но нас интересовали не они.

Коридор был пуст, разве что тележка горничной стояла около одного из номеров. Мы осмотрелись по сторонам. Все постояльцы либо уже спали, либо, наоборот, где-то кутили, возможно, прямо внизу, в кабаре.

— Туда, — указал Ода на небольшое техническое помещение.

Внутри на стеллажах хранились моющие средства, рулоны туалетной бумаги, мусорные мешки и всё такое прочее. Ода рыскал взглядом по стенам, а мы по-прежнему не понимали, что он задумал.

— Вот этот стеллаж отодвиньте-ка, — приказал он.

Он ничем не отличался от остальных, но мы с Такуей взялись с двух сторон и оттащили его от стены. Каморка, и без того тесная, стала казаться ещё меньше. Ода-сан довольно кивнул.

— Такуя, ты помельче… Лезь за него, откручивай вентиляцию, — распорядился он и выглянул обратно в коридор. — И поживее.

— Нечем же… — попробовал возразить тот.

Я заглянул за стеллаж. Винты под плоскую отвёртку.

— Ножом открути, если есть. Или, Хироми-кун, дай ему ключ от тачки, — сказал я.

Тот неохотно протянул Такуе ключи. Не слишком ловко, но Такуя начал откручивать решётку, пока мы все ждали.

— Чего ты там копаешься⁈ — рыкнул Ода. — Давай быстрее!

Но Такуя и так старался изо всех сил. Дело пошло бы гораздо быстрее, будь у нас отвёртка или шуруповёрт.

Наконец, последний винт поддался, и Такуя сорвал решётку с креплений.

— Что дальше, босс? — спросил он.

Ода протянул ему рулон бумажных полотенец.

— Поджигай и бросай туда, — приказал он.

Мы с удивлением покосились на него. Глаза Оды блестели, как будто он предвкушал настоящее веселье. И ради этого мы ехали сюда через половину Токио?

— Как скажешь, босс, — удивлённо хмыкнул Такуя, чиркая зажигалкой.

Пламя весело охватило бумажный рулон. Дым тут же уходил в вентиляцию.

— Сразу не кидай, погаснет, — посоветовал я.

— Знаю, — окрысился Такуя, обжигая пальцы.

Он выждал несколько секунд, а потом кинул разгоревшийся рулон в вентиляцию. Вниз на девять этажей.

— Давай ещё парочку, для надёжности, — сказал Ода.

Закинули ещё пару.

— А теперь валим, — приказал босс. — По лестнице.

Такуя наживил решётку на старое место, мы придвинули стеллаж обратно. Из вентиляции ощутимо тянуло дымом. Ну, если нашей целью было причинить финансовый ущерб, то мы этой цели достигли. Само собой, в металлической шахте пожара не случится, зато дыма будет очень и очень много, особенно на первых этажах, где народа больше всего.

Мы выскочили в коридор, быстрым шагом отправились к пожарной лестнице. Не хватало нам ещё застрять в лифте, если здание вдруг обесточат из-за пожара.

Но в коридоре мы наткнулись на пожилую горничную, которая испуганно уставилась на нас, перегородив путь.

— П-прошу прощения, кто вы такие? — проблеяла она, прижав к себе тележку.

— Мы? — усмехнулся Ода-сан. — Одзава-кай, отделение клана Ямада-гуми. Именно так и передайте своему начальству.

Загрузка...