Глава 24 Возвращение блудного капитана

Хотя «Арго» и стоял на якоре, но нас все равно слегка сносило. Видимо, дно ровное, а лап у каменного якоря нет. Но без него было бы совсем плохо. Вон, черная галера, на которой Тесей перерезал канат, уже почти слилась с покровом ночи, что означает, что судно дрейфует, повинуясь лишь воле волн, а к утру, пожалуй, уйдет далеко. А неча спать, если враги рядом.

Аглавра, настороженно прислушиваясь к темноте вдруг спросила:

— Слышите? Кажется, кто-то кричит.

Ночью, да еще по воде, звуки раздаются далеко, но я ничего не услышал. Да и остальные тоже. Артемида, может, что-то и слышала, но она занята — укладывает рассыпавшиеся при погрузке узелки и горшочки Асклепия.

— Ну вот, опять кричат, — вновь сказала Аглавра.

Мы с Тесеем снова ничего не услышали, зато Гилас, как и положено человеку, родившемуся в лесах, навострил уши, а потом закивал, поддерживая подругу:

— Точно, орет кто-то — словно волк, страдающий запором.

Ситуация, вроде и не смешная, но я заржал, а глядя на меня и остальные. Видимо, пытались представить несчастного волка.

— Эй, на «Арго»!

И впрямь, кричат. Теперь-то и я услышал. Не просто кричат, а орут, да еще и нас окликают. В этакой темноте корабля почти не видно, а факел мы зажигать не стали.Кажется, голос знакомый. Уж не Ясона ли?

Подошла Артемида и принялась вглядываться в темноту. У нее ночное зрение даже лучше, чем у Аглавры, не говоря уже о нас, мужчинах. Мы не видели, что там такое, зато теперь явственно слышали всплеск весел.

— Это Ясон, — сообщила богиня, умудрившаяся рассмотреть капитана. Потом добавила. — А рядом с ним женщина.

Похоже, что капитан «Арго» приволок с собой и Медею. А я-то уже обрадовался, что великая колдунья не появится ни в Иолке, ни в Афинах и все будет хорошо. Зря радовался. И как же наш капитан, в этакой тьме, так точно направил лодку и сумел отыскать наш корабль?

Лодка ударилась о борт судна. Высота у «Арго» невелика, но все равно, не вровень с лодкой. Мы с Тесеем переглянулись, и я кинул вниз канат. И пусть меня простят морские волки, что не называю его так, как положено на флоте. Сам я на флоте не служил, а у нас в Элладе канат именуется именно так. И веревку, кстати, именуют веревкой, а не концом.

Медея довольно ловко взобралась по канату, перемахнула через борт и утвердилась ногами на одной из скамеек для гребцов, а Ясон принялся бросать ей какие-то узлы, узелки, узелочки. Потом капитан привязал что-то к нашему канату, а сам полез на борт. Взобравшись, принялся с натугой тянуть. Не иначе, Медея прихватила с собой кузнечную наковальню.

— Помогли бы, что ли, — буркнул Ясон.

Мы с Тесеем снова переглянулись — а где волшебное слово? Но все-таки принялись помогать.

Вытащив тяжелый тюк, Ясон ухватил одно из весел и оттолкнул лодку. Не знаю, показалось мне или нет (в темноте могло и показаться), что в лодке лежит нечто, напоминающее человека. Ну, или труп.

Наш капитан, прихватив с собой тяжелый тюк, повел женщину на нос судна. Пока шел, с удивлением смотрел на занявших всю палубу аргонавтов. На мертвых люди не походили, но и на спящих тоже. Опять-таки, в такой тьме ни на кого не наступил, уши и прочие части тела не отдавил. Усадив Медею, капитан вернулся к нам.

— Что здесь происходит? — строго спросил Ясон. Дескать — старший начальник поднялся на борт, а где рапорт?

Тесей, посмотрев на меня, перевел взгляд на Ясона, а потом опять на меня и с иронией спросил:

— А Ясон у нас до сих пор капитан?

Я замешкался, не зная, что и ответить, но за меня отозвалась Артемида:

— Пока не выбрали нового капитана, на посту остается прежний. Народ проснется, тогда тебя и возведут в капитаны.

— Но Ясон-то уже смещен! — подал голос Гилас.

— Ясон смещен, но пока он считается капитаном, хотя командовать уже не может, — педантично сообщила Артемида.

На посту остается, но командовать не может? Как это так? В том смысле, что капитаном он числится лишь номинально?

— Женщины и мальчишки не имеют права голоса на корабле, — отрезал Ясон, пытаясь взглядом прожечь юнца.

Но жечь глазами парня бесполезно. Его ни морская пучина не берет, ни затрещины Геракла не действуют. И на все происходящее в мире и на судне царевич дриопов имеет свое мнение. Голос Гиласа — обычно, очень противный, зазвенел, словно медь:

— Ясон, а ты разве не помнишь? Мы все, в Иолке, еще в самом начале пути продумали и приговорили — у каждого аргонавта есть право голоса. А женщина, ребенок или сатиресса — это неважно. Все, кто вращает веслом, равны между собой. Команда судна решила, что капитана нужно менять. А если она так решила, то старый капитан уже вовсе не капитан.

— Я не присутствовал на перевыборах, — заявил Ясон. — Команда должна сказать — в чем мои прегрешения, а я должен иметь право оправдаться.

— Чтобы команда могла предъявить тебе какие-то претензии, заявить о твоих прегрешениях, для этого нужно, чтобы капитан был вместе с командой, — сказал Тесей. — А тебя не было несколько дней. За это время многое изменилось. Даже Золотое руно, что ты собирался добыть, мы взяли без тебя. И не одну шкуру, не пять, а много.

Тесей высказался по делу, но и Ясон не желал уступать:

— Я должен услышать, что меня не желают видеть капитаном, от всей команды. И каждый из аргонавтов должен сказать — в чем я виноват.

А «черную метку» ему не надо предъявлять? Но спорить и вникать в тонкости «корабельного права» мне не хотелось. Зато хотелось хотя бы немного поспать. И позавчера не спал, и вчера зубной болью маялся, и сегодня уже половина ночи прошла.

— Давайте, не станем спорить, — миролюбиво предложил я. — Ясон, шел бы ты спать, и женщину свою спать укладывай. Завтра, когда народ очнется, тогда и говорить станем.

— Саймон, ты пока еще только кормщик, а не капитан, — с угрозой в голосе произнес Ясон. — Ты взялся неизвестно откуда и, кто ты такой — никому неизвестно. Никто не знает ни города, откуда ты прибыл. И не тебе мне указывать, что я должен делать. Тебя приняли на борт из уважения к Гераклу. А ты, Тесей, хоть и сходил один раз на Крит, но бросил по дороге свою женщину.

Интересно, если я сейчас выброшу за борт капитана, это будет считаться мятежом? Или, коли капитан смещен, так это и не мятеж вовсе? Как все запутано. Нет, юристом я точно не стану.

Похоже, выкинуть за борт капитана (или экс-капитана?) захотелось не только мне. Уже и Тесей посмотрел на пояс Ясона, прикидывая, как половчее за него ухватить. И все остальные, кто сегодня ночью перетаскивал бесчувственных товарищей на корабль, а потом воровал воду с чужой галеры, поучаствуют. Верно, я уже был готов ударить бывшего капитана, но мне на плечо легла рука Артемиды.

— Саймон, Ясон говорит эти слова в гневе. И ты, царь Афин, будь мудрее.

— Ясон, твои товарищи правы, — раздался певучий, очень приятный голос. — Сейчас ночь, нам нужно немного поспать. Завтра будет тяжелый день. А вы, друзья, не сердитесь на Ясона. Он сделал очень много для вас. Завтра мы все вам расскажем. Возможно, ваш гнев пройдет.

Похоже, Медея оказалась умнее, нежели ее любовник. Осознает, что под угрозой уже не только капитанство ее любовника, но и пребывание на корабле, а то и сама жизнь. И голос приятный. Когда женщина подошла поближе, я, хотя и с трудом, сумел рассмотреть колдунью. Абсолютно не похожа на грузинку. Светлые волосы, тонкие черты лица, огромные глаза. До моей Артемиды ей далеко, но все равно, очень красива и можно понять, отчего Ясон на нее запал.

Если вчера у меня и были сомнения, то сегодня я понял, что Ясона нужно снимать. Еще бы я Медею с «Арго» скинул. У Ясона-то нет силы воли, как у Стеньки Разина, сам не скинет. Но ведь народ не поймет, если я женщинами начну кидаться. Песен из моего мира они не знают, а миф о Ясоне и той печальной роли, что сыграла в его жизни Медея, они не слышали. Впрочем, если подумать, так Ясон и сам гусь порядочный. Увлекся женщиной из чужой страны, согласился на то, чтобы та убила родного дядьку, а потом, после бегства, польстился на дочь правителя-соплеменника, а прежнюю жену бросил.

Ясон, словно теленок, привязанный на веревочку, пошел за своей хозяйкой на нос судна. Мы остались на корме. Решив, что нужно все-таки немного поспать, начали укладываться на палубе.

И я, улегся рядом с Артемидой, собрался задремать, но понял, что заснуть не получиться. Да уже и смысла -то нет.

Скоро Эос побежит торить дорогу коняшкам Гелиоса, а там я даже не знаю, что и делать. Если команда не проснется, то вчетвером на веслах не уйти. Если еще Ясона с Медеей на них посадить?

Стоп. А кто сказал, что нам обязательно нужно ждать рассвета, чтобы отплыть? Если мы дунем прямо сейчас, то к утру уже сделаем приличный отрезок пути.

— Тесей, Артемида, просыпайтесь, — тряхнул я девчонок. Подергал за ногу Тесея, потом Гиласа. — Подъем, золотая рота!

Женщины и Гилас немедленно встали, а царь Афин глаза открывать не хотел. Но я, если надо, бываю неумолим.

— Тесей, пора вставать.

— Саймон… Я только-только заснул, — прорычал сквозь зубы Тесей.

Герой повернулся на другой бок, поминая чью-то матушку, Цербера с Хароном, а еще гидру.

— Вставай герой, подвиг проспишь! Тебя же капитаном выбрали, станешь руководить.

Кажется, я правильно выбрал слова. Тесей проснулся, зевнул и почти осмысленно спросил:

— Чем руководить? Или кем?

— Как капитан, станешь руководить мной и теми из аргонавтов, кто еще на ногах. А еще судном, — пояснил я. — Ты сейчас отдашь мне команду немедленно отправляться в путь.

— А куда плыть-то? Ночь. Куда плыть, если берега не видно? Мы же на мель сядем.

Эх ты, каботажник. Можно подумать, что я карты Черного моря забыл?

— Смотри, — простер я руку к звездному небу. — Вон там, справа, созвездие Волопаса, а чуть левее — Козлотур странствует.

— Кто странствует? — обалдел Тесей, услышав странные речи.

— Тур, которого скрестили с козлом, а потом по приказу Зевса поместили на небо, чтобы он нам дорогу в Элладу указал, — сообщил я.

Какие там к лешему созвездия козлотуров? Да неужели я не найду дорогу от Сочи, то есть, от Батуми, что прикидывается столицей древней Колхиды до пролива Босфор? В крайнем случае, дойдем до Синопа, а там снова, крадучись, вдоль берега, останавливаясь на ночлег и ставя бивак.

— Тесей, не тяни сатира за причиндалы, — поторопил я героя. — Давай, командуй. Ставим мачту, поднимаем парус, а всех, кто сможет держать весло — на весла.

Тесей окончательно поборол сон и деятельно включился в работу. Силенок у победителя Минотавра было немало, с установкой мачты он справился в одиночку, а парус поднимали Гилас с Аглаврой. Потом, расселись на весла — Тесей с Гиласом с одного борта, Аглавра с Артемидой с другого, я кивнул и начал выводить судно на курс, ведущий к Синопу.

К утру я до него не дойду, гребцов не хватит, но к завтрашнему вечеру — точно. А черным галерам царя Аэта еще потребуется отыскать нам в море. Но, как я уже говорил, цитируя слова умного человекам — невозможно отыскать след птицы в небе и весла в море. Тоже самое и с кораблями. Если не знаете, куда уплыл противник — лучше и не искать. Но пока рисковать не стоит. Есть время — нужно уйти как можно дальше.

Ясон попытался что-то возразить, но издали, немного помахал руками, но его уже никто и не слушал. Но он, хотя и не стал усаживать на весла свою женщину, но догадался сесть на скамью сам.

— Гилас, перейди на правый борт, для равновесия, — скомандовал я. — На левом Тесей с Ясоном управятся.

— Саймон, а ты чего раскомандовался⁈ — взъярился Тесей.

— Разве ты капитан? — поддержал его Ясон.

Вот ведь, не успокоятся герои! Все бы им разбираться — кто командовать должен. Но Гилас не стал выяснять — от кого ему получать команду, а просто перешел на другой борт и герои не стали выяснять отношения со мной.

Вместо ответа я дал новые указания:

— Вы только не увлекайтесь, следите за темпом правого борта, а иначе судно развернете.

Надеюсь, догадаются, что грести от всей дури не следует? А иначе, вместо того, чтобы идти вперед, станем крутиться на одном месте.

Ясон с Тесеем опять возмущенно завопили — дескать, отчего кормщик командует, если капитан на борту? Но весла и бросили и стали посматривать на своих соседей с правого борта. Уже хорошо.

Я же теперь молчал, делая вид, что очень занят. Занят, разумеется, потому что мне надо точно определить направление, куда пойдет наш «Арго». Вот, только сейчас понял, что не факт, что я сумею направить корабль именно в ту точку, в которую планировал. Почему осознал именно сейчас? А тут все просто — вспомнил карту Черного моря. Если на карте провести прямую линию, то можно как раз ровненько пройти от Батуми к Синопу, но можно и промахнуться на несколько градусов и тогда я напрямую отправлюсь в… Варну. И сколько времени понадобиться, чтобы протий этот путь? На судне из моего времени это займет день, а то и два. А на нашем парусно-весельном корабле? Врать не стану и гадать тоже, потому что не знаю. Доплывем, конечно, куда же мы денемся? Авось, к тому времени команда не умрет ни от голода, ни от жажды. А близ места, где стоит нынешний города Варны, целебные источники.

Нет, не стоит. Пожалуй, стану-ка я придерживаться левой стороны, чтобы завтра увидеть берег, а уже потом не спеша, со стоянками, добраться до Коровьего брода, по которому убегала Ио.

А вообще — куда же я так спешу? Отчего думаю, что и в нашем случае все пойдет точно так, как в мифе, когда Аэт приказал своим кораблям преследовать аргонавтов? Вполне возможно, что все пойдет совсем по-другому. Не исключено, что сын Гелиоса сейчас спит и, на фиг ему какие-то пришельцы из далекой страны не нужны?

Загрузка...