Глава 8 Козье приданое

У Геракла, если здорово припечет, может появиться и терпение Прометея, и работоспособность Сизифа. А иначе как объяснить, что он всю ночь не сомкнул глаз, охраняя козу? Девушка поначалу не поняла, что с ней случилось, но отойдя напиться к источнику, посмотрела на себя в падающей с камня воды… Первый раз видел козу, сидевшую на заднице и пялящуюся на собственное отражение. Но деятельная натура девушки, укрытая в козе, вырвалась наружу. Скела, ошалевшая от увиденного, носилась по полянке, пытаясь насмерть забодать все попавшиеся на пути деревья и даже пару раз ткнула рогами несчастного Геракла. Но ей хватило ума не нападать на Артемиду или на меня. Артемида могла бы превратить ее еще в кого-нибудь, похуже, а я бы просто огрел козу промеж рогов, плюнув на все приличия.

Потом коза все-таки устала или осознала бесцельность наматывания кругов и начала орать.

Коза проорала дурным голосом всю ночь, а ей из леса откликались дикие козы (или козлы, кто разберет, кроме Артемиды?), а еще волки, предлагавшие невольному оборотню зайти в лес и не мучиться.

Если бы не Геракл, я бы эту мелкую и рогатую собственноручно скормил серым хищникам, а мой друг и родственник ее успокаивал, да еще и траву рвал, выбирая ту, что посочнее. И все это в черноте южной ночи! Наверное, парень испытывал угрызения совести, хотя, если верить официальным мифам, героям оно нехарактерно. Может, стоит рассказать обо всем Орфею? Глядишь, аэд песню сложит, а к полному собранию мифов о Геракле добавится еще один — про то, как герой козу пас. Нет, в этакий подвиг никто не поверит. Козу пасти, это вам не с Лернейской гидрой сражаться и не Авгиевы конюшни чистить.

— Надо ее было в лань превратить, — вздохнула Артемида, ворочаясь с бока на бок. — Но лань — животное благородное. Зато молчала бы. Сейчас встану, и выдеру хворостиной.

Убедил, хотя и с трудом, что драть Гераклову козу негуманно, пусть орет.

К счастью, к середине ночи несостоявшаяся супруга героя сорвала голос и уже не могла блеять, а только натужно хрипела. Если бы продолжила мекать, я сам бы отнес ее в лес и Геракла не побоялся. Еще пожалел, что вода холодная, а иначе, по примеру некоторых храмов земли Кемет, можно бы справить свадьбу. Для крокодила-то и коза невеста.

Но с утра лопнуло терпение и у Геракла. Не дождавшись превращения животины в женщину, полубог выломал хворостину и погнал свою несостоявшуюся жену в отчий дом.

А мы с Артемидой проспали почти до обеда, что для нас, особенно для богини, нехарактерно. Сам-то я по натуре «сова», предпочитаю бодрствовать по ночам, а спать утром — до двенадцати, а еще лучше — до половины первого, но в реальности жить по такому режиму не получалось, поэтому отрывался только во время выходных и отпусков.

Впрочем, мы бы проспали и дольше, если бы не захотелось есть. Артемида, быстренько умывшись, принялась готовить любимому мужу похлебку.

Я же занялся самой грязной и непривлекательной работой, которой в этом мире занимались только рабы — уборкой. А что делать? Рабов у нас нет, а чистоту блюсти надо.

Тема чистоты тем более актуальна, потому что мелкая рогатая скотина «облагодетельствовала» прилегавшую к нашему биваку территорию. И откуда в «жене» Геракла столько отходов жизнедеятельности? Надо бы героя заставить прибираться за своей женщиной. Не переломился бы, а заодно и постажировался в преддверии очередного подвига — чистки Авгиевых конюшен. Или он их уже очистил? Геракла не спрашивал, а последовательность его подвигов не помню. Но Амфитрионыча нет, а вляпаться в какашку можно прямо сейчас. Пришлось ломать ветки, делать метлу и наводить порядок.


Кто помойного ведра!

В срок свой не выносит,

У того в башке мура.

Морда палки просит[1]!


— Ого, какой же ты молодец, — похвалила меня супруга, отвлекаясь от горшка с варевом. Чмокнув меня в щечку, вздохнула. — Это я виновата. Надо было девку в лягушку превратить, от той бы дерьма поменьше.

— Ничего страшного, — великодушно отозвался я, возвращая жене поцелуй в губки. Хмыкнул. — Главное, что ты ее в корову не превратила…

Артемида только хихикнула и, отстраняясь от меня, побежала «ловить» убегающую похлебку.

Приданное невесты Геракла, сложенное в мешок из плотной ткани, так и стояло возле нашего шалаша. Я решил отнести его в сторону, чтобы не мешался в ногах и не путался на дороге, ухватился… Ни хрена себе! Скела камнями его набила, что ли? Может, здесь олово? Медь, как я уже знал, эллины добывают на Кипре, а вот с оловом у них прямо беда. Привозят откуда-то издалека, не то из Египта, не то из Сирии. Олово в бронзовом веке тоже самое, что в двадцать первом столетии сырая нефть. Неужели на Тамани имеются месторождения олова?

Без малейших угрызений совести развязал горловину мешка и высыпал его содержимое на землю. Так, женские тряпки, гребни с бусиками, глиняные хреновинки, в которых женщины держат всякую дребедень, а еще какие-то здоровенные прозрачные кристаллы, похожие не то на крупные куски соли, не то на окаменевший лед. Точно, не олово. На вскидку — пуда три, если не четыре. А девушка тащила мешок почти не напрягаясь.

— Богатая у нас коза, — удивленно вскинулась Артемида, отвлекаясь от готовки.

Кажется, горный хрусталь. А я и не знал, что он водится в этих местах. Тамань — это нынешний Краснодарский край. Какие полезные ископаемые залегают в этом крае? Я же историк, мне положено знать. Нефть с газом — это понятно, но они пока никому не нужны. Медь и железо тоже имеется, но мало, добывать в промышленном масштабе нет смысла. Нет, олова здесь нет. А горы недалеко, значит, и горный хрусталь имеется. Но на кой Скела тащила с собой хрусталь? Не спорю, камни красивые, но к чему они в девичьем приданном? Предполагается, что будущий муж станет обрабатывать? Или кристаллы горного хрусталя служат здесь вместо денег?

Не поленившись, пересчитал кристаллы. Дюжина. Не знаю, что на них можно приобрести. Может, оно ничего не стоит, а может, Скела принесла в приданное нечто, эквивалентное сейфу, набитому бумажками по пятьсот евро?

— Саймон, к столу! — весело позвала меня богиня. — И не забудь руки помыть после уборки.

Все выглядело очень по-домашнему. Никого посторонних нет, молодая супружеская пара готовится позавтракать в тесном семейном кругу. Что еще надо для полного счастья? Разве что, жилище поприличнее, чем наш шалаш, но с Артемидой и он сойдет за дворец.

Отчего-то бытует мнение, что богиня охоты питалась исключительно жареными на костре косулями и кабанами. Нет, мясо моя супруга не отвергала, но и похлебки с кашами варить умела. В этом, кстати, я убедился еще в те времена, когда богиня еще была для меня Аталантой-охотницей, готовившей для целой оравы молодых и прожорливых мужиков. Аргонавтам, в сущности, все равно, что есть, главное, чтобы побольше. А уж для меня любимая расстаралась! Ее похлебка, сваренная непонятно из каких трав и корешков, была гораздо вкуснее той, что варил я.

Завтрак был очень горячим, а ложками служили раковины азовских устриц, прикрепленные к деревянным черенкам (мои изделия, между прочем!), поэтому приходилось ждать и дуть, чтобы не обжечься. Но нам спешить некуда. Мы ели, разговаривали о всякой ерунде — в основном, о том, сколько времени понадобится Гераклу, чтобы довести подружку до отчего дома, а если Скела вернется в естественное обличье еще в пути, насколько задержится возвращение героя? Еды-то мы нашему родственнику оставим, понятное дело.

Неожиданно, супруга напряглась, насторожилась.

— А к нам сейчас гость пожалует, да еще из родичей, — с досадой вымолвила Артемида. Прислушавшись, выдохнула с облегчением. — Ничего, это Гермес.

Если Гермес, то и на самом деле ничего. Бог торговли, хотя и главный вор Средиземноморья, но парень вменяемый, хотя в первую нашу встречу я с ним поссорился и едва не подрался. А теперь, вроде бы, подружился. Может, опять лук где-нибудь украдет и нам притащит? Хорошо бы.

У костерка вначале материализовался Гермес, а уже следом за ним из воздуха появились его легендарные сандалии. Зависнув, крылатая обувь помедлила, а потом ринулась к источнику. Вроде, рта у сандалий нет, но такое чувство, что они устремились на водопой, словно загнанные лошади.

— Совсем ты их загонял, — сочувственно кивнул я на обувь бога.

— И не говори, — вздохнул тот, ухватывая ложку, протянутую Артемидой. Попробовав, бог торговли закрутил головой, а потом открыл рот, заглатывая воздух. Обжегся, бедолага.

— И куда спешить? Не отнимут, — укоризненно покачала очаровательной головой старшая сестра, повторяя фразу, что говорят мамаши всем нетерпеливым детям.

Гермес отдышался, сбегал к источнику, прополоскал рот студеной водой и, как ни в чем не бывало, уселся за стол и заработал ложкой, но уже с опаской и осторожностью. Заглатывая завтрак, рассказывал о своих похождениях. Всего-то за пару дней бог торговли умудрился смотаться в Вавилон, посмотреть на строительство огромной башни, затеянной тамошним властелином, а потом метнулся к нам, попутно посмотрев, как там «Арго».

— Уже развернулся, а теперь держит курс сюда, — сообщил Гермес. — Я Ясону сказал, что вы их ждете. Да, он очень рад, что Саймон живой, здоровый и уже из Аида вернулся.

— С чего вдруг? — удивился я. Приятно, конечно, что моему воскрешению рады, но все равно, подозрительно. Признаюсь, после «заложничества» я Ясону малость не доверяю и теперь жду от него какого-нибудь подвоха.

— Тифий совсем плох, на ногах еле держится, — пояснил Гермес. — Болеет старик, вместо него приходится кого-нибудь на руль ставить, но не у каждого получается. Недавно Тесей стоял, так едва «Арго» на скалы не посадил. Ясон хочет тебя кормщиком сделать. Говорит — один раз у Саймона получилось, так и потом все получится.

Что ж, лестно, но уж очень ответственно. Гребцом-то плыть куда проще, нежели вести судно по волнам, да еще вдоль берега, где может оказаться предательская отмель, а то и скала, незаметная с корабля. Здесь уж не только умение нужно, но и опыт.

Но это потом, а пока меня заинтересовала башня в Вавилоне.

— А что за башню строят?

Уж не та ли это библейская башня, которую собирались построить до самых небес? Из-за нее Господь смешал языки и люди перестали друг друга понимать. Это я сейчас понимаю и товарищей с «Арго» и туземку, а вдруг, да и перестану? Но шурин меня успокоил:

— Так там самая обычная сторожевая башня, только очень высокая. Правитель хочет, чтобы с нее было видно, не идет ли враг. Если идет, то войску играют сигнал тревоги.

Забавно. Вавилонская держава огромная. Как это с одной башни можно увидеть, не приблизился ли неприятель к границам? Или (мысленно хохотнул я), правитель посадит наверх Золотого петушка, который одновременно и флюгер, и наблюдатель?

Но все оказалось проще. Башня в самом Вавилоне — самая высокая, но только одна из многих, раскиданных от границ и до городов. С помощью костров, воины должны передавать друг другу сигнал опасности. Я уже о чем-то таком читал… Где-то ставили сигнальные башни, но это не уберегло от вторжения неприятеля.

— Слушай, а как там с подружкой Саймона? Догнал? — спросила вдруг Артемида, искоса посмотрев на меня.

Что за подружка? А, это она про тень поэтессы, с которой я болтал полночи? И что, супруга меня ревнует к какой-то тени? Дела. Лестно, конечно, но если супруга начнет меня к каждой тени ревновать, то хреново.

— Еще бы! Что бы я, да какую-то душу не поймал? — самодовольно усмехнулся Гермес. — Далеко убежала поэтесса. Я ее только в песках настиг, неподалеку от могил фараонов. Отнес ее к дядюшке, а тот ни сном, ни духом. Да и как он может знать о том, что еще не случилось? Теперь поэтесса где-то на островах Блаженных сидит.

— Эх, бедолага, — пожалел я основоположницу эллинской любовной лирики, но Гермес возмутился:

— Почему это, бедолага? Да она счастливица! Знаешь, что там с душами бесприютными делают? Да еще с теми, у которых ни гроба своего нет, ни мумии, чтобы потом вернуться?

— А что с ними делают?

— Да их сжирают!

Мне вспомнилось, что на том свете у египтян имеется собственный «страшный суд». Осирис, сам некогда бывший мертвецом, но оживленный благодаря стараниям супруги и сына, теперь вершит суд и расправу над душами мертвых с помощью весов. На одну чашу кладут сердце покойного, на другую — перо истины, выдернутое из крыла богини Маат. Если сердце перевешивало, то душу сжирало чудовище, а нет, то она отправлялась в благодатные поля.

Шансов у души Сапфо оказаться в полях блаженных земли Кемет не было. И сердце у нее уже сгорело, а не спрятано где-нибудь в саркофаге, и сорок два египетских бога ей не назвать (я и сам-то назову не больше пяти-шести), да и грехов на ней много. Так что, куда надежнее тени отправляться в Аид, и сидеть там. Авось, что-то потом поменяется. Плохо, конечно, что Сапфо потеряет память, только к чему она ей, если женщину станут окружать души из прошлого, с которыми она все равно не знакома?

— Ладно, мне пора, — сказал Гермес, поднимаясь с места и протягивая руку в сторону не успевших отдохнуть сандалий. Те лишь обреченно махнули крылышками-ушками и устало потянулись к хозяину.

— Подожди-ка братец, постой на месте, — остановила Гермеса богиня охоты и тот послушно остановился.

Артемида, не чинясь, подошла к младшему брату, хмыкнула и залезла ему за пазуху. Тот захихикал — щекотно же.

— Так ведь и знала, что что-нибудь да сопрешь, — хмыкнула богиня, вытаскивая из-под хитона один из кусков хрусталя.

Здоровенный кристалл-то! Как он умудрился его спереть из завязанного мешка, да еще и под хитон спрятать? Ну Гермес, зараза такая!

— Так сестрица, как же мимо пройти? — со смехом отозвался Гермес. — А ты, хотя бы могла сделать вид, что не заметила.

— Ага, я и не заметила, как ты крал. Просто у тебя из-под хитона тряпки торчат, — проворчала Артемида, вытаскивая еще и какую-то юбку. Бросив ее на землю, вздохнула. — И зачем это тебе? Собирался какой-нибудь пейзанке подарить или сам станешь носить? Или твои жрецы разленились, жертвы перестали приносить?

— Так вор я, или не вор? — вытаращил глаза бог торговли. — А если я вор, то мне приличествует не получать, а красть. Да краду-то я не из корысти, а из-за развлечения.

Из спортивного интереса крадет. Или Гермес вообще клептоман.

— У чужих, это я понимаю, у них можно. А у своих родичей красть прилично?

— Так это разве ваше? — еще пуще вытаращился Гермес. — В прошлый раз я здесь ничего этакого не видел. Подумал, что вы сами добро откуда-то сперли. А украсть краденое, даже у своих — это не грех, а так, развлечение.

Да уж, не грех. Можно опять-таки вспомнить коров, которых младенец Гермес украл у сводного брата. И чего, мол, Аполлон обиделся из-за таких пустяков?

И, вообще, у Гермеса с моей любимой есть кое-что общее. Оба без зазрения совести стащат чужое, но при этом обязательно попадутся.

— Иди уж, воришка, лети себе, — усмехнулась старшая сестра, разворачивая братца спиной к себе. Ловко ухватив одну из сандалий, летевших к хозяину, стукнула ею Гермеса пониже спины.

— Больно же! — совсем не по божественному завопил бог торговли. Потерев ушибленное место, сунул ноги в сандалии, показал нам язык и исчез.

— И как на такого сердиться? — усмехнулась Артемида.

Вот здесь я согласен. На Гермеса-воришку сердиться, все равно, что сердиться на кота, стащившего из-под твоего носа вкусную рыбку. Посмотришь такому в глаза и поверишь, что рыбка сама ему в зубы запрыгнула. Еще и виноватым себя почувствуешь.


[1] Вадим Шефнер

Загрузка...