Глава 9 Неприятный сюрприз

Сопровождаемый Сигвером, Ароной и своим помощником Гвероном, Кулл поднялся на палубу. Оба кхешийских корабля виднелись двумя небольшими точками почти у самого горизонта.

Внимательно понаблюдав за ними в течение нескольких минут, Кулл аконец громогласно объявил:

— Судя по всему, они, и в самом деле, не собираются нас преследовать. Во всяком случае, пока.

— С чего ты это взял? — сразу поинтересовался у него Сигвер.

— А ты что, сам не видишь? — усмехнулся Кулл. — Ветер для погони благоприятный, а на галерах поднята лишь часть парусов. Да и гребцы у них, судя по вялым взмахам весел, не особо-то напрягаются.

— Тем не менее, они поддерживают скорость, вполне достаточную для того, чтобы не выпускать нас из поля зрения, — поспешил добавить Сигвер. — Клянусь зеленой бородой Хлира, это меня очень настораживает. Явно, эти хитрющие бестии выжидают удобный момент, чтобы на нас броситься.

— Все может быть, — не стал спорить с ним Кулл. — Будем держаться настороже.

— А может, нам следует изменить курс? — спросил у него Гверон. — Ведь не тащить же кхешийцев за собой на хвосте до самого острова.

— Правильно, — поддержал эту мысль Сигвер. — Зачем нам эта дополнительная головная боль?

— Давайте пока не будем принимать поспешных решений, — предложил им в ответ Кулл. — Посмотрим, что эти кхешийцы намерены делать дальше. Может, они в конце концов сами от нас отстанут?

— Как же, отстанут? Жди, — проворчал себе под нос Сигвер, но заводить спор на эту тему не стал.

Тем временем Арона обратилась к Куллу с вопросом:

— Это ваши враги? — спросила она, указав на виднеющиеся вдалеке корабли.

— Они самые, — подтвердил тот.

— Тогда они точно не отстанут, — заключила она. — Более того, наверняка, они замыслили недоброе, раз держатся на расстоянии.

— А мы это сейчас и проверим, — молвил ей Кулл, после чего приказал матросам прибавить парусов.

Отданная команда была выполнена быстро и четко. Вскоре «Беспощадный» заметно увеличил ход. Тем не менее, расстояние с чернеющими вдали кораблями ничуть не увеличилось. Те также поставили дополнительные паруса, явно не собираясь отставать.

— Демон бы их всех побрал! — зло выругался Кулл. — Клянусь Валкой, они явно вознамерились последовать за нами, куда бы мы ни отправились.

— А что я тебе говорил? — тут же нашелся Сигвер. — Это сатхово отродье, наверняка, выжидает удобного момента, чтобы вцепиться нам в горло.

— Не дождутся, — прорычал в ответ Кулл. — С наступлением темноты постараемся от них оторваться. Сомневаюсь, чтобы у них тоже имелась карта с обозначением Сверкающего острова.

— Может, такой карты у них и нет, — пожал плечами Сигвер. — Но, наверняка, имеется при себе парочка-другая жрецов Сатха. От их магии нам уйти вряд ли удастся, даже если на небе враз погаснут луна и все звезды.

— Посмотрим, — бросил ему в отпет атлант.

— Но ведь у нас тоже имеется маг, — напомнила им Арона. — Может, ему как-нибудь удастся прикрыть наш отход?

— Клянусь грудью Сейры, девочка права, — тут же поддержал ее слова Сигвер. — Не знаю, что из всего этого получится, но нашему колдуну, пожалуй, стоит попробовать. Во всяком случае, хуже, чем есть, уже не будет.

Услыхав это предложение, Кулл сморщился так, словно без закуски принял стакан уксуса. Он, как известно, терпеть не мог колдовство, но в этот раз иного выхода, пожалуй, действительно, не было.

— Хорошо, — буркнул он наконец. — Я поговорю об этом с Аринандо.

Однако Кулл не успел сделать по палубе и полудюжины шагов, как вдруг…

Весь корабль несколько раз подряд сильно тряхнуло, так что могло бы показаться, будто он с размаху наскочил на риф. Сразу послышались испуганные крики моряков, которые именно так поначалу и подумали, но уже минуту спустя началось такое, что они вмиг позабыли обо всем на свете. Яркая вспышка прямо над кораблем заставила всех закрыть лица руками. За ней последовала еще точно такая же. Потом еще и еще. Завершилось данное представление сильным грохотом, от которого у многих позакладывало уши.

Люди с дикими криками в панике заметались по кораблю, совершенно не понимая, что здесь происходит. Раньше никому из них сталкиваться с чем-то подобным не приходилось, а как известно, нет ничего страшнее того, что видишь впервые, и чего совершенно не можешь объяснить. Тем не менее, уже через четверть часа Куллу с его помощником и Сигвером в придачу не без увесистых тумаков и затрещин все же удалось кое-как призвать экипаж к порядку. Паника прекратилась. Однако страх в душах людей унять так и не удалось. Но пока было достаточно и этого.

Первым делом, Кулл послал несколько человек в трюм проверить, нет ли нигде пробоин. Ко всеобщему облегчению, таковых не оказалось. Корпус корабля не претерпел ни малейшего повреждения. И все же по-прежнему были совершенно непонятны причины всего произошедшего. Люди наперебой задавали друг другу вопросы, но никаких ответов на них, естественно, не получали. Заметное напряжение повисло в воздухе, грозя в любой момент превратиться в очередной всплеск эмоций.

Тут на палубу поднялся Аринандо. Князь был облачен в мантию серого цвета, которая заметно дымилась, в некоторых местах прогорев до дыр. Вид у него был усталый, но несмотря на это, на лице светилась довольная улыбка.

— Ради всех демонов преисподней! — обратился к нему Кулл. — Может быть, ты объяснишь нам, что тут такое творится? И почему ты выглядишь так, словно едва выбрался из горящего дома.

— Ничего особенного, — усмехнулся тот в ответ. — Просто я немного повздорил с находящимися на кхешийских кораблях жрецами Сатха.

— Так это ты, выходит, устроил весь этот бедлам? — пожелал уточнить Сигвер. — Вспышки, грохот и все такое?

— Не совсем, — последовал ответ мага. — Хотя, признаться, и я тоже приложил к случившемуся руку.

— Так я и подумал, — недовольно пробурчал Сигвер. — Нет, от магов честному человеку следует держаться как можно дальше. Иначе потом беды не оберешься.

— Будет тебе ныть, — фыркнул Кулл, хотя и его тоже мутило от всей этой истории. — Легче все равно никому не будет.

На что Сигвер проворчал нечто нечленораздельное себе под нос: что-то о проклятых колдунах, которые явно были созданы богами в наказание смертным за их грехи.

Между тем Кулл, обратившись к князю, повторил свой вопрос:

— Что же здесь все-таки случилось?

На что тот охотно ответил:

— Как я уже говорил, небольшая стычка с жрецами Сатха. Если ты помнишь, с помощью магии, я собирался выяснить что-нибудь ценное о преследующих нас кхешийских кораблях. Так вот, для этого я решил воспользоваться магическим кристаллом. Слава богам, я научился им пользоваться уже достаточно давно. С его помощью, мне без труда удалось рассмотреть оба корабля и тех, кто на них находится.

— И что же ты там увидел? — не выдержав, поинтересовался атлант.

— Много прелюбопытных вещей, — последовал ответ. — Во-первых, на кораблях полным-полно прекрасно вооруженных солдат.

— Не очень обнадеживающая новость, — мрачно заметил Сигвер.

— Другие будут еще хуже, — «обрадовал» его князь, — ибо, на мой взгляд, солдаты не самая большая проблема из тех, с которыми нам, по всей видимости, в самое ближайшее время придется столкнуться. Ведь кроме них, на кораблях полным полно жрецов Сатха, среди которых, кстати сказать, я заметил своего старых врагов Тутарха и Чикаро, с которыми давно мечтаю встретиться на узкой дорожке.

— Полагаю, что тебе очень скоро представится такая возможность, — заметил Кулл. — И тогда ты сможешь посчитаться с ними за все.

— Надеюсь, — молвил ему в ответ Аринандо.

При этом зарфхаанец улыбнулся столь демонической улыбкой, что даже могучему атланту от нее сделалось как-то неуютно.

— Надеюсь, твои плохие новости на этом закончились? — спросил он.

На что князь, сокрушенно покачав головой, с нескрываемым сожалением произнес:

— Боюсь, что нет. Осталась самая, на мой взгляд, плохая. Среди жрецов Сатха я заметил людей в черном, как две капли воды похожих на тех, что напали на нас ночью около трактира.

— Ты не ошибся? — быстро спросила у него Арона. — Это точно они?

— Без сомнения, — вздохнул маг. — Я узнал их по рукоятям мечей. Но и это еще не все. Среди этих в черном особо выделяется один с золотым обручем на голове. По-моему, он командует всем этим сборищем негодяев из двух миров.

— Как он выглядит? — снова спросила Арона.

По ее лицу было видно, что девушка сильно обеспокоена.

Аринандо, как мог, описал:

— Рост выше среднего. Очень широкие плечи, властный взгляд. Возраст точно определить довольно сложно. В общем, он еще не стар, но уже и не молод.

— Так и есть, — вздохнула Арона.

— Тебе знаком этот человек? — поинтересовался у нее Кулл.

— Боюсь, что да, — с тяжким вздохом ответствовала ему девушка. — Этого человека зовут Тунгар. Он главный советник и правая рука самого императора.

— Вот как? — усмехнулся Кулл. — Интересно, что он тут делает?

— Наверняка, собирается со мной покончить, — грустно улыбнулась Арона. -После того, как его люди потерпели поражение у того трактира, Тунгар, наверное, решил взять это дело в собственные руки.

— Он отчаянный человек, — заметил Аринандо.

— И к тому же считается самым лучшим воином во всем Тамульгаре, — добавила девушка. — О нем ходят настоящие легенды. А его имя наводит ужас на целые народы.

— Надеюсь, мне удастся свести знакомство с этим интересным типом, — мрачно произнес

Кулл голосом, не предвещавшим Тунгару ничего хорошего. — Посмотрим насколько эти легенды похожи на правду.

— Даже тебе я бы посоветовала держаться от него как можно дальше, — очень серьезно молвила девушка. — Ведь Тунгар не только отличный боец, но и могущественный чародей, владеющий смертоносной магией.

— Ничего, — ободряюще улыбнулся ей атлант. — Мне уже приходилось не раз иметь дело с самыми разными магами и колдунами. И всякий раз это неизменно приводило к их гибели. Ибо честная сталь всегда оказывается лучше и надежнее любого, даже самого изощренного колдовства.

Однако взгляд девушки, несмотря на это его заверение, по-прежнему особой уверенности и оптимизма не выражал. Ведь магия, как и прочие сверхъестественные вещи, всегда внушает обычным людям трепет. И Арона, несмотря на всю свойственную ей отвагу, не была тому исключением.

Между тем, Сигвер вновь обратился к Аринандо с вопросом:

— Не знаю, как другие, а лично я так и не понял, почему трясло весь корабль, и откуда взялись эти вспышки?

На что Аринандо ответил:

— Находящиеся на галерах жрецы Сатха, видимо, почувствовали, что я за ними наблюдаю, после чего сразу же поспешили атаковать меня с помощью своей магии. Однако, предвидя сей поворот событий, я приготовил для них нечто такое, что им, наверняка, не понравилось. Магический поединок получился скоротечным, но мне все же удалось отразить их атаку. Так что можете теперь быть уверены: если они попытаются сунуться еще, я надеюсь найти на них управу.

Несмотря на оптимистичный тон, которым были произнесены эти слова, всем присутствующим было отлично видно, чего стоила молодому магу эта его небольшая победа. Он нетвердо держался на ногах и был бледен, словно выходец с того света.

— Колдовали только жрецы? — спросила у него Арона. — Воины в черном им не помогали?

— Кажется, нет, — ответил Аринандо. — Нас пытались достать люди Тутарха. А чужаки, по-видимому, выступали только как зрители.

— Меня это нисколько не удивляет, — молвила девушка. — Тунгар (а в том, что это именно он, я почти не сомневаюсь) всегда славился как человек осмотрительный и осторожный. Ни на миг не забывая об участи тех пятерых его людей, которых мы убили, он решил посмотреть на что мы способны, прежде чем начать действовать самому. Наверняка, император велел ему избавиться от меня во что бы то ни стало. А раз так, он рано или поздно все равно нанесет удар, но прежде хорошенько все подготовит, чтобы действовать только наверняка.

— Что ж, пусть попробует, — мрачно улыбнулся Кулл. — Посмотрим, что у него из этого получится.

— Это страшный человек, — молвила ему Арона.

При этом в глазах девушки-воительницы отразилось нечто похожее на страх.

— Это мне хорошо известно, — продолжила она. — Ибо именно он командовал теми, кто уничтожил всю мою семью. Потом я, естественно, не раз пыталась до него добраться, чтобы отомстить. Однако из этого у меня так ничего и не вышло. Хуже того, многие из преданных мне людей, угодив в расставленные им ловушки, умерли страшной смертью: под пытками на алтаре бога Тьмы.

— Надеюсь, что с нами ничего такого не случится, — как можно более уверенно произнес Кулл, хотя от речей девушки ему, как и остальным слушателям, сделалось не по себе. — И в конечном счете, не мы, а он сам окажется в западне.

— Хотелось бы и мне разделить эту твою уверенность, — мрачно произнес Сигвер. — Хотелось бы, да не могу. Что бы ты там ни говорил, а простой человек не соперник тем, кто повелевает сверхъестественными силами. Даже один умелый маг являет собой огромную опасность для тех, кто, как мы с тобой, в колдовстве ничего не смыслят. Ну, а если их так много, как сейчас, тогда положение превращается в самое что ни на есть безнадежное.

— Брось помирать раньше времени, — хлопнул его по плечу Кулл. — Мы с тобой не та дичь, которую можно так запросто слопать!

Однако, судя по кислому выражению лица, Сигвер остался при своем мнении. И это его мнение разделяло подавляющее большинство экипажа «Беспощадного».

Между тем Кулл отдал приказ команде поднять все паруса. Его судно славилось своей быстроходностью, и он решил воспользоваться этим и постараться оставить своих преследователей далеко позади.


* * *

А в это самое время на кхешийских кораблях тоже было совсем не так спокойно, как это могло бы показаться. Тунгар обсуждал результаты магического нападения на противника со своими союзниками, жрецами Сатха, а точнее с их предводителем Тутархом и его ближайшим учеником и подручным, зарфхаанцем по имени Чикаро. Этих двоих, помимо служения Сатху, явно связывало что-то еще. Естественно, что Тунгар понял это без труда еще при первой встрече с этой довольно странной на вид парочкой. Однако разбираться в тонкостях их взаимоотношений он, естественно, не стал. Ему до всего этого просто не было никакого дела.

— Ваши люди зря предприняли эту попытку добраться до того мага, который направляется на остров в компании с интересующей меня девчонкой, — молвил Тунгар обращаясь к Тутарху. — Ничего существенного они этим поступком, наверняка, не добились. Зато с потрохами выдали противникам враждебность наших намерений, а заодно подтвердили, что мы следуем за их кораблем отнюдь не случайно, не из праздного любопытства. Надеюсь, мне не следует вам объяснять нежелательность подобного поворота событий?

— А, что мы, собственно говоря, потеряли? — пренебрежительно отмахнулся от его слов Чикаро. — Ну, узнали они, кто мы такие и зачем здесь находимся, — и что с того?

— Прежде всего, — попытался объяснить ему Тунгар, — что теперь мы лишились одного весьма важного в таких делах преимущества, а именно фактора внезапности. Это заставит девчонку и ее дружков постоянно оглядываться по сторонам и пребывать настороже, готовясь отразить любое нападение.

— Это не такая уж и значительная потеря, как ты думаешь, — поддержал своего ученика Тутарх. — Подумаешь! Это им все равно не поможет, ибо у нас преимущество решительно во всем: и в мечах, и в магии.

— Они обречены, — решил добавить от себя Чикаро. — И, наверняка, это сами прекрасно понимают.

— Сомневаюсь, — с заметным неудовольствием пробурчал Тунгар. — По крайней мере, этого не скажешь по тому ответу, который выдал вам их маг. Его заклятия оказались не только весьма изощренными, но и довольно действенными. Во всяком случае, несколько ваших жрецов теперь долго не смогут очухаться. Интересно было бы узнать, кто он такой и что еще умеет? Не знаю, как здесь, а в моем мире подобные чародеи встречаются далеко не каждый день. И любой правитель почтет за счастье привлечь такого к себе на службу.

На что жрец Сатха с мрачной усмешкой произнес:

— Нам прекрасно известно, кто он такой и откуда взялся. Хотя признаться, я не ожидал не только того, что он окажется способным на такие заклятия, но и что он, вообще, до сих пор пребывает среди живых.

— И меня это поражает ничуть не меньше, — поддержал его Чикаро. — Ведь я не только повелел своим людям его убить, но и собственными глазами видел его окровавленный труп. Неужели он умудрился восстать из мертвых?

— И не только это, — усмехнулся Тутарх. — Князь Аринандо не только воскрес, не только изучил магию, но и, судя по его серой мантии, стал членом сообщества Серых адептов. Словом, из досадной помехи стал опасным врагом.

— Это верно, — согласился с ним Чикаро. — Наверняка, он спит и видит, как бы нам с тобой отомстить за то, что мы сделали с его невестой. Впрочем, и не только с ней…

— О чем это вы толкуете? — поинтересовался Тунгар. — Вы знаете этого мага?

— Знаем, — коротко ответил Тутарх.

— Тогда расскажите мне о нем, — потребовал тот. — Раз уж мы с вами выступаем на одной стороне.

Тутарх и его ученик Чикаро согласно кивнули. Ну, а Тунгар между тем продолжил:

— А сейчас нам лучше отстать от корабля этой девчонки и ее дружков. Во всяком случае, до тех пор пока не придумаем надежного плана дальнейших действий. Они от нас все равно никуда не денутся. Прикажите матросам убрать часть парусов.

Загрузка...