Случай 8 «Брови» Цсю-Йена.


Наставления

Если ты понимаешь, то можешь использовать это в дороге, как дракон достигший воды, как тигр в горах. Если ты не понимаешь, то когда мирская правда одолеет, ты станешь как бык, пойманный в загон, как дурак смотрящий на пень в ожидании зайца. Иногда одна фраза как лев, ползущий по земле, иногда как драгоценный меч Алмазного Короля. Иногда фраза отсекает языки всех на земле, иногда следует волнам и преследует потоки. Если ты встретишь человека Пути, то поймешь что соответствует случаю, ты знаешь что правильно, а что нет, и вместе вы станете свидетелями вашего озарения. Там где мирские правды преобладают, тот у кого есть одно око может отсечь всё в десяти направлениях и он может стоять стойко как стена в милю высотой. Поэтому было сказано: «Когда великая функция возникает она не прилипает к фиксированным стандартам». Иногда мы поднимаем травинку и используем её как золотое тело Будды высотой в шестнадцать футов, иногда поднимаем золотое тело Будды высотой в шестнадцать футов и используем его как травинку. Но скажи мне, на какой принцип это опирается? Ты же знаешь? Чтобы проверить тебя я дам этот случай:


Случай

В конце летнего ретрита Цсю-Йен сказал сангхе1: «Все лето я наказывал вам, братья, следить за тем как ведут себя мои брови»2..

Па-Фу сказал: «Сердце вора коварно»3.

Чанг-Синь сказал: «Выросли»4.

Юнь-Мень сказал: «Барьер»5.


Комментарии (агйо)

1. Если ты откроешь свой рот, то как ты узнаешь что это так?

2. Все чего он добился — того что его глаза тоже выпали, как и его ноздри, которые он давно потерял. Он падает в ад со скоростью стрелы.

3. Разумеется. Вор вора видит издалека.

4. Его язык падает на землю. Он лишь множит ошибки.

5. Куда же бежать? Ни один из монахов в заплатанной робе не может выскочить. Он побеждён.


Стих:

Цсю-Йен учит последователей1,

Тысячи лет ждет ответ2,-

Слово «барьер» в след3.

Он теряет свои деньги в знак наказания4

Дряхлый Па-Фу5:

Вы не достойны ни похвалы, ни порицания!6

Разговорчивый Цсю-Йен7

Разумеется вор8.

У чистого камня нет изъянов, но не о том разговор9.

Кто отличит правду от лжи?10

Чанг-Синь знает о том11,

Что брови росли12.


Комментарии (агйо)

1. Старый вор! Он портит своих детей!

2. Тысяча или десять тысяч, всё еще осталась половинка. Он разделяет счёт.

3. Ты не веришь тому что я сказал? Он несомненно одарён. Только если ты таков как он, то сможешь понять такой разговор.

4. Он задерживает дыхание и глотает язык. Сюэ-Доу тоже часто прибегал к этому приёму. Я бью пока он еще говорит!

5. Вы попутчики на одном пути, и ты всё еще ведешь себя так? Два, три.

6. Отпуская, удерживая. Кто родился тем же и умер тем же? Не упрекай его. К счастью здесь нет никакой связи.

7. Дух дикой лисы! Заткнись!

8. Можно и так сказать. Он пойман!

9. А ты можешь сказать? Никто в мире не знает его цену!

10. Многие лишь претендуют. Я сам никогда не был на столько проницателен (чтобы понять), что насчёт Бодхидхармы?

11. Это дух, узнавший духа. Только он мог сделать это. Но даже так он всё еще не понял другую часть.

12. Где? От головы до ног ни единой травинки!


Ретрит — период уединения в монастыре, обычно посвященный углубленной практике и медитации.

Сангха — монашеское собрание, одна из «трёх драгоценностей» Буддизма.

В Чань считается, что вербальное выражение трансцендентного — акт, обращённый сверху вниз,т. к трансцендентное не может быть выражено словами. Поэтому любой говорящий слишком много (Цсю Йен был наставником и говорил много речей во время ретрита) пытается объяснить то, что объяснить невозможно и его брови должны выпасть (от стыда). Если кто-то сказал, что «сказал всё» (о Чань), то про такого человека говорили, что он не бережёт свои брови.


Загрузка...