Ожидание бури

По-настоящему ценными вещи становятся только тогда, когда сложно раздобыть им замену. Казалось бы, велика важность — паршивое самодельное огниво? И всё-таки Джеф весьма огорчился, когда потерял его на берегу.

Да, Марио прилетит через пару ночей, и можно будет выпросить у него новое. Да, можно тупо сходить к Мэри, признаться в своём разгильдяйстве, и она даст углей из очага. А ещё можно уговорить Балабола поджечь растопку. Или гордо сидеть дома и давиться сырыми рапанами. Но Джеф вместо всего этого продолжал бродить по пляжу и упрямо разглядывать песок под ногами.

Балабол неторопливо вышагивал следом. «Присматривает, гад, — с раздражением думал Джеф, изредка косясь на него. — Нет чтобы помочь. А впрочем, уже нет смысла. Железочку мог подобрать любой из белопёрых, вон их сколько на берегу. Кстати, куда они стаскивают мусор?»

Прежде Джеф этим вопросом не задавался. Их с Балаболом пещеру содержал в порядке сосед, вечно взъерошенный дылда по прозвищу Чудик. Вспомнив о нём, Джеф поспешил вернуться домой, на свою террасу. По пути он собирал с тропы оброненные ачами перья.

В пещере было тихо и темно. Чудик не спеша перебирал камыш в гнезде Балабола.

— Эй, — позвал его Джеф. Потом подумал, вытащил из кармана зеркало и пустил солнечный блик под ноги ачу. Тот торопливо спрятал клюв под крыло и уставился на отражение Джефа в узкой полосе зеркальных перьев. Джеф бросил на пол всё собранное по дороге и грозно сверкнул зеркальцем. Чудик выдвинул из угла небольшую корзину, внутри которой уже лежали старые перья, куски помёта, клубки пыли, обломки стеблей камыша…

Собрав с пола мусор, Чудик повесил корзину себе на шею и вышел из пещеры. Джеф последовал за ним.

Помойная яма находилась у подножия острова, в пещере, расширенной и углублённой клювами ачей. Чего там только не было! В основном, конечно, перья, яичная скорлупа и остатки подстилки из гнёзд. Но попадались и другие примечательные вещицы: обломки коммуникаторов, обрывки ткани… И кости. Ачьи и человеческие. Оказывается, не так уж мало дураков из паломников и туристов рискнули познакомиться с «ангелами» поближе. И поплатились жизнью за своё любопытство.

А ещё в яме валялось довольно много осколков сделанной ачами посуды. Сперва Джеф не обращал на них внимания, но позже, убедившись, что огнива ему не найти, принялся разглядывать всё подряд. Некоторые осколки были довольно крупными. Подобрав один, Джеф заметил, что внутренний слой, похожий на стекло, легко отделяется от непрозрачной глины. Он осторожно очистил кусок величиной с ладонь, осмотрел на просвет и удивился прозрачности и толщине глазури. А потом подумал: соединив два таких вогнутых стекла, можно сделать подобие линзы.

Самым сложным оказалось найти подходящие осколки и аккуратно подогнать их друг к другу по размеру. Ещё понадобились две тонкие соломинки и немного хорошей лепкой глины. После Джеф попросил о помощи Балабола. Тот не стал упрямиться: смешал глину со своей слюной и с любопытством пронаблюдал, как Джеф склеил между собой две прозрачные створки, воткнув между ними по соломинке с разных сторон. Осталось только подержать поделку на солнце. Даже без обжига ачья слюна, высыхая, превращала глину в прочный нерастворимый состав. Как только замазка затвердела, Джеф наполнил пространство между стёклами водой и запечатал дырки.

Растопку из ачьего пуха и сухой соломы удалось поджечь с первой же попытки. Весьма довольный собой, Джеф прищёлкнул языком и сказал:

— Вот так-то, птица. Главное — мозги в голове, а не серебрянка на жопе.

Вместо ответа Балабол вытянул шею, широко раскрыл клюв и, пару раз булькнув содержимым зоба, отрыгнул пропавшее огниво.

— Вот зараза! — воскликнул Джеф и схватил зеркало, чтобы в простых светознаках изложить ачу всё, что думает о глотании чужих вещей. Балабол не впечатлился. Вместо этого он быстрым движением выхватил из кармана Джефа самодельную линзу, спрыгнул с парапета и взлетел к вершине горы.

Через несколько дней Марио привёз для Мэри письмо из Гондолина.

— Ну наконец-то, — сказала она бодро, распечатывая конверт. — Хоть что-то теперь сдвинется с мёртвой точки!

Однако радость её была недолгой. Пробежав глазами первые строки, Мэри притихла, потом нахмурилась и швырнула письмо на стол.

— Что случилось? — поинтересовался Марио с террасы. Он довольно шумно возился снаружи, скрёб и стучал по стене. — Гондолин-ньюз сообщают о прорыве тёмных сил? Сдвиг с мёртвой точки произошёл, но не в ту сторону, и случился очередной пробой дна?

— Не вижу ничего смешного, — ответила Мэри строго. — Ты только посмотри! Они в самом деле думают, что я буду переводить это? Да Владыка Радуг, услышав такое, просто нарушит договор о перемирии, а в доказательство скинет во двор Химедзи твою исклёванную тушку.

— Мэри, лапочка, этот поганец уже нарушил перемирие, когда его ачи повредили защитный купол.

— Уверена, купол снова треснул потому, что настоятель Химедзи сэкономил при замене стекла! Огнекрылые, в отличие от людей, всегда соблюдают договоры!

Марио вернулся в пещеру, вытер об себя руки и подхватил брошенный Мэри лист:

— Ну-ка, что тут… А, всего-то требование очистить окрестности замка и не мешать реконструкции купола. В чём проблема?

— Вроде бы, работы такого сорта ведутся по ночам, — заметил Джеф. — Как ачи могут им помешать?

— Очень просто: перестать улетать. В Химедзи крылатые ребята расселись по стенам и караулят замок в две смены. Естественно, никто не может ни попасть внутрь, ни выйти наружу. И так уже месяц.

— Хм… Мило. А как насчёт того, что ачи не видят в темноте?

— Сильное преувеличение. И потом, уши-то им с наступлением темноты не закладывает. Но кое в чём Мэри права. Настоятель Химедзи сам напросился на неприятности: долго тянул с плановой заменой купола и не уменьшил мощность излучателей, как обещал.

— Вот именно! — горячо воскликнула Мэри. — И после этого Гондолин предлагает нам угрожать клану Владыки Радуг. Смотрите, что они пишут: «Если требования не будут выполнены в течение двух дней, излучатели всех замков начнут обработку ближайших островов в форсированном режиме». Это уже за гранью! Мало того, что такие действия — самое настоящее убийство добытчиков, находящихся на островах, это ещё и ужасно несправедливо. У огнекрылых нет общего правительства, их кланы живут сами по себе. Из-за конфликта с Владыкой Радуг ссориться со всеми соседями разом — глупо, неразумно! Нет, я не буду переводить.

Марио осторожно погладил Мэри по руке и сказал примирительно:

— Лапушка, но ведь нам не нужны проблемы…

— У нас уже проблемы, Марио! Уже!

— Ладно. Знаешь, что? Не вопи сейчас, успокойся. Может, можно всё то же самое сказать как-нибудь по-другому, повежливее, чтобы огнекрылые хотя бы не взбеленились сразу?

Мэри замерла, прикусив губу. Потом на лице её появилась едва заметная тень улыбки.

— Сказать по-другому? Да, пожалуй. Я попробую. Только дайте подумать, не мешайте мне, хорошо?

Марио подмигнул Джефу и кивнул на выход из пещеры:

— Идём, поможешь немного.

Выбравшись на террасу, Джеф сразу увидел, чем именно стучал и шуршал Марио. Возле входа в пещеру были вделаны крепкие петли, а рядом стоял толстый щит, по расцветке похожий на стену вокруг.

— Что это? — спросил Джеф.

— Текстолит, — Марио с довольным видом похлопал ладонью по щиту. — Отличная прочность, и весит всего ничего. Давай поставим дверку на место.

— Я и сам вижу, что это дверь, и что она из текстолита, — проворчал Джеф, придерживая край щита, пока Марио закреплял петли. — Но зачем?

— Ты ещё слишком молод, вот и не понимаешь простых вещей. Объясняю на пальцах: если у нормального человека через полгода родится ребёнок, то ему необходим дом. Нормальный, со всем, что полагается, в том числе — с надёжной дверью, которую можно закрыть на замок.

— По-моему, Марио, ни фига ты не нормальный. Если у нормального человека через полгода родится ребёнок, он берёт жену в охапку и драпает с этой планеты как можно дальше.

— Зачем? Здесь неплохо: тихо, воздух чистый, дешёвая коммуналка…

— …ачи…

— А на других планетах — люди. Какая разница? Везде одинаково. Да, кстати! Тебе тоже почта. Мэри не показывай, обидится.

Джеф взял конверт. Внутри лежал дубликат полученного Мэри письма, а ниже чётким, убористым почерком брата Эндрю добавлены особые распоряжения. Джефу предлагалось проконтролировать точность сделанного Мэри перевода, а если обнаружится искажение смысла — внести поправки и сообщить о них Марио в личной беседе.

Джеф настороженно посмотрел на пилота.

— То есть меня закинули сюда, чтобы проверять её? И Мэри не должна об этом знать?

Марио вздохнул и ответил без улыбки:

— Видишь ли, Джеф… Мэри — прекрасный переводчик, у неё потрясающие способности к обучению, память просто компьютерная. Беда в том, что Мэри в мечтах наделяет ачей человечностью, которой у тех нет и в помине. Это жестокие, хитрые твари, они от природы такие, а не потому, что плохо живут. Мэри не понимает, что будет, если не заставлять их хоть немного бояться людей. Так что твоя задача — подстраховать ее, не дать наделать глупостей.

Следующий вечер был посвящён подготовке послания Владыке Радуг. Мэри составила текст, перевела на язык ачей, затем Марио под её руководством принялся заучивать последовательности светознаков наизусть. Получалось у него не слишком хорошо. Он то и дело сбивался, забывал или путал знаки. Мэри злилась, Марио принимался ржать над ней, они ссорились, мирились, начинали всё заново… Джеф молча сидел рядом, смотрел и мотал на ус.

Такие сценки Джеф наблюдал уже много раз. Именно в них заключалась третья, самая важная причина, по которой он старался поддерживать с Мэри добрые отношения. Без подобных скрытых уроков ему не удалось бы продвинуться в изучении языка ачей. Балабол не стремился ему помогать, он получил от Большого Босса приказ выучить человеческий язык сам, а не объяснять светознаки чужаку. Зато из Мэри получился прекрасный наставник. Марио не отличался способностями к языкам, да ему и не требовалось знать точный смысл передаваемых посланий, но Мэри каждый раз тщательно следила за правильностью воспроизводимых светознаков и терпеливо объясняла посыльному значение каждого из них. А Джеф запоминал. Теперь для него пришла пора сдать экзамен: не верить слепо Мэри, а попытаться без подсказок понять смысл послания на световом языке.

На следующее утро Марио пришёл к пещере Балабола незадолго до рассвета.

— Ну что, — спросил он с порога, не дожидаясь, пока Джеф продерёт глаза, — всё чисто?

Джеф потянулся, зевнул, смерил пилота сонным взглядом и промямлил:

— Аааа… Это… Мэри вообще ничего не сказала про последствия… что будет, если ачи не уберутся из Химедзи.

— Так. И что мне надо добавить?

— Небо справа, вода, солнце в два зеркала, земля под ногами…

— Стоп, стоп! — смеясь, замахал руками Марио. — Не так быстро!

Он вытащил из нагрудного кармана маленький блокнот и карандаш.

— Вот теперь жги.

Старательно записав все дополнения, Марио спрятал блокнот и вздохнул:

— Как, блин горелый? Как у вас получается постоянно держать в голове всю эту муть?

Джеф пожал плечами.

— Ну а как у тебя получается ориентироваться над открытым морем? Садиться почти вслепую, в полной темноте?

— Практика. Я с восьми лет летаю.

— Вот и у меня практика. Профессия такая: болтать со всеми подряд и знать много разных слов.

Проснувшись окончательно, Джеф с некоторым удивлением отметил, что Балабола нет дома. Изредка ач оставлял своего подопечного без присмотра на пару или тройку часов, но в этот раз он, похоже, не ночевал дома. Не вернулся он ни к полудню, ни к вечеру.

Зато Марио прибыл по расписанию, никем не поклёванный и весьма довольный собой. Пока Мэри возилась с ужином, он валялся у очага на матрасе и рассказывал обо всём, что увидел в Химедзи. По его словам выходило, что весёлого там мало, но и особо страшного ничего нет. Трещина в куполе увеличилась, кое-где стекло начало осыпаться. Ачи, действительно, сидят на стенах и не дают никому даже выглянуть в окно. Келарь химедзийской общины сказал через рупор, что у осаждённых всё в порядке: больных и раненых нет, опреснитель работает, запаса консервов хватит лет на десять. Владыка Радуг принял послание совершенно спокойно, дать ответ не соизволил.

— Так что в целом обстановка спокойная. Не понравилось мне только одно: пятна на стенах, как будто следы от какой-то химической дряни, — закончил Марио свой рассказ. — Что-то ачи там мутят. Кстати, видел сегодня твоего соседа. Еле признал: серебра у него на перьях здорово прибавилось. И сынок нашего Босса тоже там. Неужели оба решили сменить клан?

— Сынок Босса? А кто это?

— Да ты его знаешь: аккуратненький такой и весь в серебре, только на шее белое кольцо.

После ужина Джеф с Марио вышли на террасу покурить. Как обычно, Марио болтал о пустяках, травил анекдоты, а Джеф любовался звёздами и рассеяно слушал, не вникая в смысл слов. Вдруг Марио окликнул его:

— Эй! Ты меня слышишь?

— А? Я задумался. Пропустил что-то важное?

— Всё ясно. Повторяю ещё раз, для тех, кто в криокапсуле: у нашей маленькой стайки могут возникнуть проблемы. Меня не будет несколько дней подряд, так что остаёшься за старшего.

— В смысле?

— Поглядывай по сторонам. Если что не так, хватай Мэри, бегом в пещеру, дверь на замок, и никому не открывать. Понял?

— Всё настолько плохо? — насторожился Джеф.

— Не то чтобы плохо. Неспокойно. Ладно, не грузись. Сейчас пока всё нормально. Вот года четыре назад, когда случился ночной штормец, и в Нэст Швальбене подмыло стену…

Марио покинул остров Рассветного Пламени глубокой ночью. До утренней службы он успел побывать в Витиме и Даффу, вернулся в Гондолин и упал спать. Уже к обеду связного растолкали: письма трудников и поселенцев из Гондолина прошли досмотр. Их предстояло отнести на платформу к лифту и сложить в транспортный бокс, а оттуда забрать входящую почту. И конечно же, разнести её по замкам.

Видимость была хороша, ветер благоприятствовал, и Марио уже был готов отправиться в полёт, когда к нему под навес на минутку зашла Кати. Она протянула связному лист очень тонкой бумаги и сказала:

- Это срочное, для Мэри.

- Хорошо, на обратном пути загляну к ней.

- Нет, прямо сейчас. Письма подождут.

Марио понятливо кивнул и убрал лист в потайной карман. Выполнять подобные поручения ему было не впервой.

До острова Рассветного Пламени оставалось совсем немного. Марио уже с удовольствием раздумывал о том, что Мэри нынче готовит на обед, когда вдруг обнаружил на горизонте корабль. Это был маленький грузовой фрегат из Гондолина, он стоял на якоре со спущенными парусами. На грот-рее одиноко развевалось белое полотенце — знак, требующий принять срочный груз.

«Ну конечно, очень кстати, — с некоторым раздражением подумал Марио, снижаясь для посадки на палубу. — Что у них там такое? Жаль, тумана нет, а то сделал бы вид, что не заметил…»

Однако тумана не было, а на полубаке, сложив руки калачиком на груди, стоял Эндрю.

Посадив дельтаплан и закрепив его, Марио подошёл к келарю.

— Давайте почту скорее, пожалуйста, я спешу.

— Думаю, уже нет, — спокойно ответил ему Эндрю. — Можешь сдать бумаги. Плановый досмотр.

— Что именно вы хотите досматривать? — спросил Марио, старательно отводя взгляд. — У меня с собой только исходящие личные письма поселенцев Гондолина, Витима и Даффу, их уже…

— Вот их и давай.

Марио покладисто расстегнул пряжки и подал келарю свой заплечный ранец. Вместо того, чтобы взять его, Эндрю быстрым движением сцапал пилота за запястье, подтащил к себе и добавил тихо:

— Заодно гони всё, что для Мэри.

Марио внезапным рывком высвободил руку из захвата, развернулся, чтобы бежать назад, к своему крылу — и замер. Перед ним стоял Джей с лазерной винтовкой в руках. В тот же миг ворот комбинезона натянулся и неприятно сжал Марио горло.

— Послушай, птичка, — устало произнёс Эндрю, — либо ты прямо сейчас отдашь пакет, либо я найду и заберу его сам. Возможно, ты даже получишь в процессе немного удовольствия… Но это не точно.

Рука келаря принялась бесцеремонно шарить по телу Марио, ощупывать карманы и возможные тайники.

— Нету... — просипел Марио, дёргаясь от удушья и отвращения.

— Лгать грешно. А впрочем… — ещё пару мгновений Эндрю осторожно поглаживал напряжённое тело своего пленника, а потом вдруг отпустил его и пинком под зад толкнул к Джею. — Тащи в каюту. Сейчас проверю, что там за личная почта, и приду.

В сумке, и впрямь, оказались только письма трудников и поселенцев к инопланетным родным, вскрытые, проверенные и проштампованные настоятелем каждого замка. «Неужели пустой? — подумал Эндрю, возвращая на место последний конверт. — Нет, вряд ли. Зачем тогда тащился сюда среди дня? Какая-то дрянь готовится, не иначе. Не спроста ачи так взволнованы, ох, не спроста... Сейчас посмотрим, что птичка Марио носит под комбезом».

Внизу, у кают раздались возбуждённые голоса. Насторожившись, Эндрю услышал энергичную перебранку: Джей пытался строить Марио, а тот огрызался в ответ. Не дожидаясь, пока спор перерастёт в мордобой, Эндрю бросился к трапу. «Кобели безмозглые, — ворчал он себе под нос, быстро перебирая руками ступени. — Достали уже. Сейчас Марио довырубается, тупица Джей прожжёт ему в тушке пару лишних дыр…»

Раздался звук удара, короткий вскрик, и настала тишина. А потом Джей позвал испуганно: «Марио?»

Эндрю распахнул дверь, глянул на парней и тихо выругался. Марио ничком валялся на полу между койкой и столом, а Джей сидел рядом в нелепой позе, протянув вперёд обе руки. Как видно, он хотел потормошить Марио, но не решался к нему прикоснуться. Винтовка висела у Джея за спиной, аккуратно поставленная на предохранитель, и аккумулятор показывал полный заряд. «Может, ещё обойдётся», — подумал Эндрю.

Он бесцеремонно отпихнул в сторону Джея и перевернул Марио на спину. Левый висок у того был в крови, из уха текло.

— Живой? — дрожащим голосом спросил Джей.

Эндрю выпрямился, посмотрел Джею в глаза холодным змеиным взглядом:

— Пока да. Но без срочного лечения по протоколу А-1 минут через десять это будет труп. Что за нафиг?

Такого вопроса Джей испугался больше, чем увесистых кулаков келаря. Он съёжился и жалобно вякнул:

— Я не хотел…

— Что «не хотел»? Какого хрена здесь произошло? Отвечай, быстро, — команду Эндрю подкрепил оплеухой. Джей попытался заслониться от удара ладонью, но только получил по лицу тыльной стороной собственной руки. Это немного привело его в разум.

— Я собирался закрыть Марио в каюте, как было велено! — заговорил он торопливо, размазывая под носом кровь. — А тот давай упираться. И говорить всякие гадости.

— Можно подумать, сам ты псалмы ему читал.

— Я просто сказал, что пока он по замкам шарашится, его сучка спит с Крысёнышем. А Марио психанул и дал мне в глаз. Ну, и я его… прикладом...

Джей вздрогнул всем телом.

— Дурак здоровенный, — брезгливо скривившись, сказал Эндрю. — Думать надо, куда бьёшь. И чем. Да, кстати: поздравляю, с сегодняшнего дня ты у нас связной. Крыло Марио в твоём распоряжении, письма нужно закинуть на платформу, к лифту. Компас и карта в ранце.

Глаза у Джея стали, как плошки, щёки побледнели до зелени.

— Я не умею.

— Научишься, — легко пообещал Эндрю.

— Там же море… И ачи!

— Не интересует.

— Они меня сожрут! — воскликнул Джей и, вдруг опомнившись, рванул винтовку с плеча. Обманчиво неторопливым движением Эндрю перехватил оружие, выдернул у него из рук, а потом коротко ткнул его прикладом в живот. Джей ахнул и сложился пополам.

— Вот когда сожрут, — с невозмутимым спокойствием произнёс Эндрю, снимая с винтовки аккумулятор, — тогда и поговорим. А пока - раздеть Марио полностью. Все вещи осмотреть до последней нитки, любые бумаги, тряпки, предметы с надписями — показать мне. Остальное — за борт. Тело тоже.

— Он же ещё дышит, — с трудом прошептал Джей.

— Без разницы. Приступай.

Балабол так и не вернулся, поэтому никто не будил Джефа и не заставлял просыпаться с рассветом. Однако привычка сработала точнее любого будильника.

Джеф выполз из пещеры, плеснул себе в лицо водой из протока, поднял голову — и застыл, в удивлении глядя на небо. Астерион поднимался из дымки над морем, постепенно меняя цвет с алого на ослепительно-золотой. И вместе с его светом и теплом к острову двигалась радуга — широкий, яркий полукруг, словно врата в Рай. А за ней в пронизанном солнечными лучами небе беззвучно летели белые ангелы…

Наваждение продлилось недолго. Над островом ачи сломали строй, радуга рассыпалась на кусочки и погасла. Зеркальнокрылые разлетелись к пещерам на верхних террасах. Остальные ачи опустилась на пляж, который тут же побелел от их перьев, словно покрылся снегом.

Мэри, как обычно, копалась в своём огородике. Джеф поспешил к ней.

— Ты в курсе, что происходит? На берегу сотни две или три посторонних ачей, там сейчас яблоку негде упасть.

Мэри ответила, продолжая с невозмутимым видом полоть морковь:

— Они не посторонние. Это добытчики. Во время войн между кланами добытчиков из пограничных районов всегда отзывают на главный остров. Пару дней у нас будет тесновато, а потом ярчайшие разберутся между собой, и все вернутся на прежние места.

— Хорошо бы, — с сомнением проворчал себе под нос Джеф. В той стороне, откуда прилетели лишние ачи, находился Гондолин.

Два дня прошли, начался третий, но ничего не изменилось. Верхние террасы почти опустели. Их обитатели прилетали лишь на ночь, небольшими группами, а с рассветом снова уносились на восток. По-прежнему на пляже круглосуточно топталось стадо бездомных ачей, роняя помёт и перья. И если чистоту на берегу добытчики худо-бедно поддерживали, то протоку нижней террасы, к которой ходили пить, быстро загадили до состояния вонючей мутной лужи.

Кормить вновь прибывших никто не собирался, поэтому на четвертый день они сами решили проблему с продовольствием, убив и сожрав нескольких ослабевших соплеменников.

Джеф не слишком удивился такому поступку, только понадеялся, что Мэри этого не видела. Скорее всего, его надежды были напрасными: Мэри давно жила среди ачей и наверняка уже познакомилась с простотой их нравов. Но даже если это было не так, Мэри, похоже, прекрасно понимала, что происходит неладное, чувствовала, как копится общее напряжение, готовое в любой миг прорваться каким-нибудь диким и безобразным способом. Внешне спокойная, она почти перестала отходить от своей пещеры.

На пятый день Джеф, как обычно, пришёл к Мэри ужинать. В тот вечер у хозяйки пещеры всё валилось из рук: хлеб пригорел, картошка оказалась пересоленой, а рыба — сырой. Наконец, когда Мэри едва не пролила Джефу на колени кипяток, он не выдержал, перехватил из её рук опасно наклонившуюся кружку и воскликнул:

— Осторожнее! Да что с тобой сегодня?

— Марио не прилетел, — еле слышно прошептала Мэри.

— Подумаешь, трагедия. Он и раньше не прилетал по три дня.

— Уже пять. Вдруг с ним что-нибудь случилось?

— Не думаю. Он же сам предупреждал, что будет занят несколько дней подряд. Эндрю, наверное, припахал его к каким-нибудь хозработам…

Мэри побледнела, как мел, и пошатнулась.

Джеф вскочил, придержал её за плечи, осторожно помог сесть, сунул в руки чашку с чаем. К щекам Мэри вернулся румянец, но она продолжала испуганно смотреть куда-то в пространство перед собой. К тому же по щекам у неё ручьями потекли слёзы.

Джеф совершенно не представлял себе, что в таких случаях положено делать. В прежней жизни, на Тулиане, от истерик жены он спасался на работе. Но в данном случае бежать было некуда.

— Эй, Мэри, Мэри, — позвал он, осторожно заглядывая ей в лицо. — Спокойно. Прилетит твой Марио, не переживай. Вот увидишь, всё с ним в порядке.

Мэри не услышала.

— Джеф, ах Джеф, ты не представляешь себе, что я натворила, — шептала она, давясь слезами. — Я перевела послание не точно, сместила акценты в светофразах. А Марио так и передал. Он ведь сам почти не умеет, доверяет мне… А я… Теперь там, возле Гондолина, случилось что-то ужасное. Возможно, огнекрылые напали на замок… Марио… Его обвинят во всём, скажут, это он неправильно… За такое его ведь могли… Эндрю… Этот тип способен на любую пакость!

Джеф поморщился.

— Не говори глупостей. Ничего с твоим Марио не сделают, он слишком ценный. Где храм найдёт ещё одного такого дурака, который согласится летать над морем без радиосвязи?

Мэри эти слова ничуть не утешили. Спрятав лицо в ладонях, она снова затряслась от рыданий.

— Да что опять не так?

— Может, он заблудился… и погиб в море…

Растеряв остатки терпения, Джеф поднялся было, чтобы уйти к себе, но Мэри вдруг, широко распахнув глаза, мертвой хваткой вцепилась ему в руку.

— Джеф! Останься, пожалуйста. Мне очень страшно одной.

Так совершенно неожиданно и непрошенно исполнилась дурацкая, давно забытая мечта Джефа провести ночь наедине с Мэри. Только реальность оказалась далека от голодных фантазий. Полночи он провёл, обнимая всхлипывающий кулёк из одеял и уверенным тоном приговаривая: «Тише-тише. Всё будет хорошо». А про себя думал: «Ну, Марио! Только попадись мне, козлиное отродье, получишь горячих трындюлей…»

Под утро Мэри, наконец, успокоилась и заснула, а с Джефа, наоборот, соскочил последний сон. Вялый, недовольный и злой, как осенняя муха, он смахнул в ведро остатки вчерашнего ужина, прихватил из заначки Марио пару сигарет и вышел из пещеры.

До восхода было ещё далеко, но ночная темнота уже сменилась светлыми сумерками. Ачи на террасах приступали к привычным дневным делам. На пляже тоже шла обычная жизнь: добытчики решали, кто в этот раз послужит завтраком для всей компании. Понаблюдав с высоты за их безмолвными разборками, Джеф заметил старых знакомых: Чиль, Вонючка и Дрищ стояли среди мелькающих клювов и машущих крыльев, заслоняя собой от соплеменников Клячу. «Надо же, — подумал Джеф, — хоть какая-то взаимовыручка. Или они просто не намерены делиться?»

Курить расхотелось. Джеф спрятал сигареты поглубже в карман и пошёл к мусорной яме. Пришлые добытчики, слоняющиеся по нижней террасе, провожали его голодными взглядами. Некоторые даже пристраивались сзади и шли за ним, но нападать не решались, отводили глаза и прятали клювы под крыло, стоило Джефу обернуться. Видно, пока их ещё сдерживал серебряный порошок на рукавах его комбинезона. «Кто знает, что будет ещё через пару дней, — думал Джеф, угрожая особенно наглому ачу ведром. — Похоже, самое время начать запираться на ночь».

У входа в мусорную пещеру внимание Джефа привлёк необычный предмет: на самом краю ямы лежал кусок тёмно-синего неодакрона. Джеф подобрал находку, осмотрел повнимательнее. Сомнений не осталось, он держал в руках обрывок лётного комбинезона. Поймав зеркалом первые лучи восходящего солнца, Джеф посветил в яму, заглянул внутрь — и тут же отпрянул, зажав нос. Лучше бы не смотрел. Но теперь он точно знал, почему так долго не возвращается Марио. И так же точно был уверен, что никогда не расскажет об этом Мэри.

Загрузка...