«Приношу вам все мои соболезнования, - вежливо сказал Ник, - и вы даже получите мою благодарность, если расскажете мне все об этом деле, над которым работаете. А пока - поднимите руки! Прежде чем мы начнем наше небольшое обсуждение Я чувствую, что должен предупредить вас, что я проверю каждое слово из того, что вы говорите, с моими коллегами наверху. К настоящему времени я думаю, что они, должно быть, вымогали - прошу прощения, убедили - значительный объем информации от тех наемных работников в спальне женщины . А теперь поверни… "


"Ты лжешь!" - прорычал Циммер. «У вас нет коллег наверху. Вы не знаете, кто я, вы не знаете, что делаете…»


«Вы слишком скромны, - сказал Ник. «Я знаю, кто вы. Вы постарели, но я узнаю вас где угодно». Его голос стал холодным. «Рудольф Мюллер, бывший помощник Мартина Бормана. Вот уже несколько дней я ношу с собой твою фотографию повсюду. Ты не знал, что я позабочусь, не так ли, Руди, детка? Теперь к стене, и позволь нам поговорить. "


В глазах Циммер-Мюллера вспыхнули искры ненависти, и волчьи зубы приоткрылись, словно желая откусить от мучителя кусок плоти. Он полуобернулся, и его рука опустилась на талию. Ник ожидал этого шага. Он позволил Мюллеру завершить свой бесполезный захват; его мускулы ждали. Стремительная рука вышла из-за пояса, удерживая небольшой вздернутый отблеск металла, который указывал на Ника из-под левой руки Мюллера. Нога Ника двинулась в то же мгновение, выгнувшись вверх и ударив по руке с оружием онемевшим пинком возмущенного мула. Пистолет злобно плюнул Мюллеру в левую руку. Он пронзительно закричал и позволил ему упасть на пол.


Мюллер стоял и смотрел на Ника, одной рукой сжимая противоположное запястье. Затем он повернулся и медленно подошел к стене.


«Мы начнем с того, что вы скажете мне, где на самом деле Хьюго Бронсон, - легко сказал Ник, - и что происходит с учеными. Вы можете получить травму или нет, как хотите. Для меня это не имеет значения».


Тишина.


"Где Бронсон, Руди?"


Тишина.


"Где тогда Борман?"


«Что это будет, Руди - железо или проволока? Или нож, чтобы выщипывать из тебя маленькие кусочки?»


Тишина. Но плечи плотно сжались.


- Кажется, проволока, - задумчиво сказал Ник. «Я полагаю, тебе понравилось, как он действует на других мужчин». Он задумчиво потянул за проволочную петлю, свисающую с потолка. «Я вижу, что он в хорошем рабочем состоянии. Хорошо. Повернись, Мюллер!» - внезапно постучал он. «Снимай одежду. И сделай это быстро».


Сначала Мюллер повернул голову так, что его подбородок почти коснулся плеча, как если бы он хотел, чтобы у него появилась трещина в шее. Затем подбородок пригнулся, и волчья пасть разорвала пуговицу на воротнике его рубашки.


На мгновение Ника позабавило то, что казалось иррациональным, безумным поступком. Затем он выругался и прыгнул.


Мюллер повернул к нему ухмылку, похожую на рисус сардоникус отравления стрихнином.


«Слишком поздно», - прошипел он, и желтые зубы сжались в последний раз. Немец в последний раз втянул воздух. Его колени сложились, и он упал.


Что ж, это было чертовски плохо. Три источника информации, и все они мертвы. Но так часто играли так: убей или будь убитым, и так мало времени на изящество.


Ник обыскал тело Мюллера в поисках почти ничего не значащего, вытащив ужасный ножик, кошелек и оставшуюся пуговицу с воротником. Может быть, отдел редактирования AXE повеселится.


Сам погреб приносил немыслимые дивиденды.


Запертые шкафы сдались Специальному взломщику и оказались кладезем информации. Одна представляла собой миниатюрную темную комнату с раковиной и краном, а также 35-миллиметровыми камерами, пленкой, проявителем, фотобумагой, оборудованием для изготовления микроточек и мощным микроскопом. На предметном стекле под микроскопом были две микроточки, готовые к чтению. Во втором шкафу находился радиопередатчик и коробка с косметикой и масками, все они были невероятно реалистичными. Один или два из них выглядели смутно знакомыми, но было невозможно сказать, кого они должны были представлять, не наделив их сначала на живое лицо ...


Все это потребовало серьезной расшифровки, и после часа погружения Ник смог только обнаружить, что агенты Пол, Дитер и Ганс участвовали в маневре под названием Operation Decoy, который был разработан, чтобы согласовать перемещения различных людей из точек A, B. , C и другие, чтобы указать XYZ. И насколько он мог понять, точка XYZ не была Западным Берлином. Это было где-то за железным или бамбуковым занавесом.


В разгар попыток решить, как поступить с его находкой, чтобы не показать противнику, насколько тщательно они были обнаружены (быстро переоборудовать дом с персоналом, ориентированным на AX? побег главного сутенера и компании? разоблачить кольцо неонацистов, планирующих возвращение в сердце Берлина?) Ник с опозданием вспомнил свою гламурную и подвыпившую хозяйку.


И, решив, что взять с собой, а что оставить, он снова поднялся по лестнице на верхний этаж дома, остановившись, чтобы бодро, но тщательно осмотреть заброшенный первый этаж: не что иное, как сцену пыльной мебель. Было ясно, что дом Циммера был похож на хорошо сложенную женщину: много верха и низа, но не середины.


Он поднялся по верхним ступеням лестницы в гардеробную.


Бриджит не было. В спальне ее тоже не было.


Присутствовали Ганс и Дитер, более ужасные в смерти, чем в жизни, и покрытые запекшейся кровью; но Бриджит Эльза Шмидт ушла.


Окно было очевидно нетронутым, но стул был перемещен, а дверь спальни не заперта.


Импульсивно или инстинктивно он пересек лестничную площадку во вторую спальню. Его карандашный фонарик промелькнул по комнате, и его луч упал на кровать. Он был занят, и то, что занимало это, было заманчивым расположением холмов и кривых, которые вообще ничем не скрывались ...


Бриджит зашевелилась и моргнула. "О, Боже, кто…!" она ахнула. «Ники, милый! Я был так напугана. Я не мог оставаться в этой ужасной маленькой комнатке. О, держи меня, пожалуйста, держи меня! О, дорогая, только не в этой одежде!»


Одежда действительно мешала. Особенно тонкие перчатки без отпечатков пальцев, поставляемые Editing. Они были универсальными, но не такими универсальными.


Ник скользнул рядом с ней в постель, обнаженный, как животное. До того, как связаться с Вашингтоном, у него было достаточно времени, чтобы бросить это дело, где уже было далеко за полночь и конец длинного рабочего дня Хоука. В любом случае, если он собирался подождать и посмотреть, кто еще появится в этом невероятном доме, он может устроиться поудобнее.


Бриджит вздохнула рядом с ним, маленький узелок любви ждал, чтобы его затянуть, а затем распутать. Они играли друг с другом как на чувствительных инструментах, каждый из которых обладал мастерством, которое постепенно доводило друг друга до изысканной, напряженной тональности, которая сблизила их в пылающий дуэт. И вдруг дерзкий маленький сексуальный котенок с двустворчатыми глазами превратился в когтистую дикую кошку желания. Великолепно мускулистое тело Ника дергалось вместе с ней… плавно, нежно, но с контролируемой силой и ритмом, которые улавливали каждую ее чувственную потребность и удваивали ее. Их тела сгорели вместе и, наконец, задрожали в один долгий, удивительно жестокий момент возвышенного, глубокого удовлетворения.


Они немного отдохнули, переводя дыхание.


Ник внезапно открыл глаза. Бриджит настойчиво дергала его. «Еще», - напевала она. «Еще… мое животное, моя любовь…»






Птица должна летать





Бриджит подробно рассказала ему то немногое, что знала. Да, все эти люди были немцами; большим и некрасивым был Ганс, худощавым и худощавым - Дитер, а волчьим лицом - Поль Циммер. Создавал ли он когда-нибудь у нее впечатление, что Хьюго действительно может появиться? Точно нет. Знала ли она, что Циммер не настоящее имя Циммера? Ну, нет (пожала плечами), но она не слишком удивилась. Часто ли она получала то, что делал он? Ники, детка (надувается и покачивается), давай не будем говорить о делах, милая; это был просто способ подзаработать… поближе, милая, поближе… ммм-ммм! Знала ли она, чем они занимались в том подвале и как это было связано с ее работой наверху? Не совсем, но он не обманул ее разговорами о том, как подшутить над кем-то. Это были какие-то гангстеры, может быть, фальшивомонетчики. Но, честно говоря, Ники, клянусь тебе, я не думал, что они действительно плохие, и я не видел никакого вреда в добавлении небольшого количества…


Она оказалась очень разговорчивой, совершенно не знающей правды, невероятно спортивной и абсолютно ненасытной.


Ее красота продолжала восхищать, но через некоторое время развлечения улеглись. Ник был пресыщен. И ему не особенно нравилось, когда его называли сладким.


И к тому времени, когда штаб-квартира AX получила огромное количество информации, Ник был готов к финальной сцене с ней.


Это был взрыв покинутости, за которым последовала ложь (его), слезы (ее) и последнее прощание. Брижит вернулась в свой клуб, и Ник снял свою тонкую маскировку (к счастью, Бриджит предпочла заниматься любовью в темноте), чтобы его узнал человек, который должен был с ним связаться. Когда он был готов, он выглядел как он сам, чего он не делал неделями.


Каждую ночь он ходил по ночным клубам. Между одиннадцатью и двенадцатью он заходил в Рези и садился за столик у стены, где мог пить, спокойно думать и наблюдать за танцующими издалека.


На четвертую ночь после посещения Вильгельмштрассе 101В он прибыл в Рези немного раньше, чем обычно, в то время, когда в потоке посетителей было небольшое затишье. Шестое чувство, которое столько раз предупреждало его о неприятностях, прежде чем вызвало внезапную вспышку в его сознании, не объяснив, почему.


Хороший стол; приветливый официант; никаких зловещих лиц, выглядывающих из-за цветочных украшений; стул по своему выбору, не привязанный к какой-то смертельной взрывчатке… Он сел и приказал, идентифицируя чувство. Это было старое знакомое стягивающее ощущение от того, что за ним наблюдают.


Он расслабился и ждал.


Повсюду в огромной комнате мужчины с телефонами на столах звонили девушкам с телефонами на своих; старые сумки звонили жиголо, а сладкие молодые вещи жужжали у туристов-сахарников; педики, тряпки, свидания, незнакомцы и приезжие школьные учителя весело и весело отправляли сообщения, которые носились по комнате через пневматическую почтовую службу, предоставленную руководством.


Цилиндр со свистом просвистел по заданному курсу и решительно плюхнулся в трубчатую прорезь рядом с Ником.


Волосы росли на затылке, когда он смотрел на патрон. Он видел, как открывает цилиндр и взрывает всю эту чертову штуку прямо ему в лицо.


Он осторожно потянулся за ним, гадая, следует ли отнести его в мужской туалет и утопить, или проявить храбрость.


Он решил проявить смелость, потому что увидел знак, когда перевернул его. Это был небольшой знак AX, грубо нарисованная копия татуировки.


Топор он носил на правой руке, и он знал, что топор был нарисован быстро тускнеющими чернилами ближайшим топором. Даже сейчас крохотный узор, казалось, плавился по краям. Он открыл металлическую камеру и вытащил сложенную записку.


Я ЕСМЬ ОРЕЛ, - говорилось в нем. ЗАИНТЕРЕСОВАН В ПОДГОТОВКЕ ДРУГИХ ФЛАЙБЕРТОВ, ОСОБЕННО ОДИН, КОТОРЫЙ СКОРО УБИРАЕТ. ПРЕДЛАГАЕМ ПЕРВЫМ ДЕСЯТЬ ГЛАВНЫМ ШТАБАМ ПТИЦ ОБРЕЗАТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ КРАСНУЮ ЛЕНТУ. ОТВЕТИТЬ НЕОБХОДИМО.




Ник задумчиво улыбнулся и позволил своим глазам метаться по комнате, как будто обдумывая заманчивое предложение. Он сложил записку и небрежно сунул ее в карман, зная, что запись на бумаге исчезнет в ближайшие несколько минут. Он также знал, что один из людей Ястреба был или была в танцевальном зале.


В переводе сообщение гласило: У МЕНЯ ДЛЯ ВАС ЗАКАЗЫ ОТ HAWK. ВЫ СКОРО УЕЗЖАЕТЕ ЗДЕСЬ. ВСТРЕЧАЙТЕ МЕНЯ В ДОМЕ ПТИЦЫ БЕРЛИНСКОГО ЗООПАРКА ЗАВТРА УТРОМ В ДЕСЯТЬ ДЛЯ ИНСТРУКЦИЙ. НЕ ОТВЕТЬТЕ НА ЭТО ПРИМЕЧАНИЕ И НЕ ПЫТАЙТЕСЬ НАЙТИ МЕНЯ СЕЙЧАС. Фраза «ОБРЕЗАТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ КРАСНУЮ ЛЕНТУ» была проверкой безопасности, как и все упоминания птиц, но также предполагала случай с участием коммунистического шпиона.


Ник остался на некоторое время посмотреть на танцоров, а затем ушел в свою удобную, бескровную и бескровную комнату в отеле «Бристоль Кемпински».






* * *



Это был бодрящий день с голубым небом, который больше подходил для детских забав, чем для встречи шпионов. Ник задержался у обезьяньей клетки и наблюдал за группой малышей, восторженно фыркающих над обезьяньими выходками, столь же похожими на их собственные. Птицы пели от сладкого удовольствия; время от времени рычал лев; вдали затрубил слон. Ник был не в настроении для заговора. И все же ему было любопытно узнать о его новых инструкциях и о том, как они связаны с его кровавым установлением фактов в Берлине.


Он прогуливался к скворечникам, наслаждаясь ярким днем ​​и веселой нормальностью вокруг себя.


Через несколько минут он увидел высокого жилистого старика в яркой рубашке, вероятно, американского туриста, медленно направляющегося к нему. Его охватила волна удивления.


Ник прошел мимо клеток, постепенно пробираясь к яркой рубашке и замечая, что она остановилась перед клеткой, полной довольно невзрачных вороноподобных птиц. Он остановился рядом с одиноким зрителем и критически посмотрел на птиц.


"Не слишком ли они красивы, не так ли?" сказал турист.


«Вовсе нет», - согласился Ник. «Не похоже на орлов. А как тебе понравилась ночь в городе?»


Хоук приподнял морщинистые брови. «Это была не ночь, просто небольшая экскурсия».


«Это не было похоже на тебя, это довольно яркое занятие по отправке мне сообщения по трубке», - сказал Ник. «Если бы я сделал это, ты бы мне голову отрубил».


«Полагаю, - признал Хоук, - но я не могу устоять перед этими гаджетами. Или зоопарками. Но наша проблема далеко отсюда».


Рядом остановилась французская пара и выразила отвращение к уродливым птицам.


"Что скажем, мы пойдем посмотреть на слонов?" - сказал Ник. Хоук кивнул. Они ушли.


"Как далеко?" - спросил Ник, продолжая с того места, где они остановились. "Аргентина?"


Пожилой мужчина решительно покачал головой. «Ничего. Вы не оставили нам много вещей, которые мы могли бы забрать. Полиция сбита с толку. Но наш человек раскопал пару небольших интересных мест. Первое: почти у всех, кто знал Бронсона, сложилось впечатление, что он бывший нацист, намеревающийся когда-нибудь вернуться домой, и что Хуго Бронсон - это, конечно, не немецкое имя - не было его настоящим именем. Предположение, что он мог быть Борманом, заставило их рассмеяться. Было какое-то сходство лица. Это ничего не значит. Второе: Вы помните второго из двух ученых, которых Хаузер якобы видел в Буэнос-Айресе? Рудольфа Дитца? Что ж. Кто-то, кроме Хаузера, утверждает, что видел его в Буэнос-Айресе. В машине с другим человеком, лица которого он не видел, направлялся в общем направлении дома Бронсона. В свете того, что вы обнаружили, это не означает, что Диц когда-либо был в Аргентине. Но это подтверждает часть истории Хаузера. Третий: Хаузер был ненавистным нацистом, который не скрывал своего желания. чтобы увидеть возрождение нацизма. Разумеется, Хаузером тоже не звали его. Дело в том, что он был в хорошей должности, чтобы узнать Бормана, если бы он увидел его. Он был строго второстепенной фигурой в нацистском движении, но могущественной. Опустился до конца, потому что Гитлер не одобрял его предпочтения к обнаженным женщинам и крепким напиткам. Хоук строго взглянул на Ника, как будто подозревая его в том, что он тоже предпочитает ту же роскошь.


Ник прочистил горло и посмотрел внимательно.


«Также вполне возможно, - продолжил Хоук, - что он


делал все, что он мог, чтобы снискать расположение человека, которого он утверждал, был Борманом в случае возвращения нацистов. Он мог бы узнать то, чего не должен был знать. И поскольку Бронсон, или Борман, или кто бы он ни был, оставил такой четкий след в Берлине, казалось, что его убийцы боялись, что он собирался указать для Бронсона какое-то другое место, кроме Берлина. Что, я думаю, пришло вам в голову в то время. Теперь я почти уверен, что вы были правы.


«Четыре. Рупперт успешно выписался. Бармен в Международном клубе и несколько других свидетелей ручаются за то, что Бронсон перед самым отъездом очень небрежно набросал ему адрес Вильгельмштрассе и попросил передать его всем, кто может спросить. Кроме того, Рупперт не является ни нацистом, ни коммунистом, но полностью аполитичен и довольно стыдится преступлений своей страны во время войны. Его знакомство с Бронсоном было лишь случайным. Так что, если он привел вас в Западный Берлин, он сделал это совершенно невинно ».


Они остановились перед леопардом.


«Красивое существо», - прокомментировал Хоук. «Вся грация и сила. Что ж. Мне жаль, что это все, что мы получили из Буэнос-Айреса. За исключением, я могу сказать, что вы оставили после себя немало скандала. Полиция потеряла дни в поисках Карла Грубера. А вы втянул уважаемых редакторов этой грязной тряпки Achtung! во всевозможные неприятности ».


«Это чертовски плохо». Ник сочувственно закудахтал. «Но мне очень жаль, что я создал эту проблему для копов. Я бы очень хотел, - говоря банально, - отомстить за Гомеса. Господи, я заманил бедного парня на тротуар и просто позволил ему это».


«Это чушь», - резко сказал Хоук. «Бессмысленно думать об этом. А теперь. О твоих находках в том подвале…»


Они оставили леопарда в его беспокойных шагах и продолжили прогулку.


«Маски, которые вы нашли, - в дополнение к маске Шойера - были точными изображениями лиц нескольких немецких ученых. Одним из них был Дитц, пропавший без вести из Австралии. Другой был Марк Гербер, натурализованный американский антинацист, о котором вы будете слышать больше позже. Другим был Отто Леманн, который, как известно, уехал в Россию после войны. Русские отрицают, что он пропал без вести, но они были обеспокоены и уклончивы, когда мы связались с ними. Другим был Эрнст Радемейер, который исчез из своей лаборатории в Канаде всего один раз. неделю назад. Насколько нам известно, ни один из этих людей не испытывает каких-либо давних симпатий к нацистам. Возможно, у них никогда ее не было. В конце концов, они ученые. Я бы сказал, что теперь довольно ясно, что вся операция - тщательно продуманная приманка - сделанная со значительной самоуверенностью и некомпетентностью. Мы все еще пытаемся точно определить, на кого работали ваши друзья Ганс, Дитер и Мюллер. Это непросто. В Берлине полно двойных и тройных шпионов, работающих на самую высокую цену в данный момент. Но мы думаю, мы знаем что, двойные агенты не умирают, как Мюллер, для защиты своих секретов. Они их продают. Судя по его действиям и информации о микроточках, мы достаточно уверены, что его ячейка работала от имени наших старых друзей CLAW. Или какое-то другое подразделение красных китайских спецслужб ».


Ник присвистнул. «Значит, вся берлинская ловушка была построена красными. Разве им не лучше было бы замести следы и забыть обо всех этих сложных красных интригах?»


Хоук пожал плечами и остановился перед домиком для слонов.


«Вы знаете их изворотливые умы не хуже меня - что не очень хорошо. Но если бы им удалось внедрить свою ложную идею неонацизма, они могли бы заставить нас бегать кругами в течение нескольких месяцев. ,а из-за Хаузера и их собственной некомпетентной помощи они дали нам ключ к разгадке. Это их неудачный прорыв и наша удача ».


«И ученых, предположительно, перевозят куда-то за бамбуковый занавес?»


«Я должен сказать, они уже там есть. Это подводит меня к следующему пункту. Почему бы нам не купить арахис для этого слона? Он выглядит так, будто хочет есть».


Ник разыскал продавца арахиса и вернулся с двумя пакетами.


"А каков ваш следующий пункт?"


Хоук открыл сумку и очистил себе арахис.


«Доктор Марк Гербер», - сказал он. "Он еще не пропал. И поскольку у нас была такая сильная охрана, никто не мог его схватить. Но его уговорили покинуть страну - о, да, он уже уехал - и хотя у нас есть два человека, которые путешествуют с ним в этом самолете, он может в конечном итоге оказаться со своими коллегами-учеными. Сейчас я просто дам вам набросок. Когда Дитц и Шойер исчезли из своих лабораторий, мы удвоили все меры безопасности в все наши лучшие лаборатории, фабрики, университеты и заводы. А когда жена Марка Гербера была убита, и вместо его уходящей секретарши пришло самое великолепное создание… »


«Убили? Как?»


"Короткое замыкание", - терпеливо сказал мне Хоук.


«Сразу после того, как поблизости появился разнорабочий. Он покончил с собой, когда мы преследовали его, как это часто делают эти ублюдки. Дело в том, что она была убита. Часть подробного плана по подготовке Гербера. У меня есть досье для вас, чтобы разъяснить все эти подробности; вы можете прочитать это позже. Мы заинтересовались в новой очаровательной секретарше, как только заподозрили убийство. Понимаете, у нас было ФБР по этому поводу. Мы не могли бы сделать это сами. Недостаточно рабочей силы. Елена Дарби, ее зовут. Проверено пять лет назад, а затем ничего. Но мы продолжали работать. Обнаружили, что она взяла на себя личность девочки-сироты. Мы выслеживали их обоих, куда бы они ни пошли, прослушивали его офис, ее дом, его дом , дома друзей. Это окупается ".


Он накормил слона арахисом и взял себе один.


"Харрисоны?" - сказал наконец Ник. "Был ли в этом Рик Харрисон?"


Хоук покачал головой. "Друг Гербера. Честно говоря, подумал, что ему будет полезно уйти ненадолго с очаровательной спутницей. Вся идея принадлежала ей - мы знаем это по записям. А потом, как раз в то время, когда он согласился уехать с ней Об этом кругосветном событии я получил отчет из Пекина. От твоей подруги Джулии Барон ".


"Джули?" сказал Ник, оживляясь. Рядом со слонами разговаривали мать и ее маленький мальчик. "Как она?"


«Просто хорошо, - сказал Хоук. «Она шлет тебе свою любовь. Как насчет тюленей в следующий раз?»


Они ушли, поедая арахис.


"А что сказала Джули?"


«Что у китайских красных есть какой-то сверхсекретный завод в Синьцзяне или Внутренней Монголии или около того. Я засунул туда шею. Все это держалось в таком секрете, что мы думали, что оно заслуживает расследования. Сам вождь должен был это разрешить Самолет был сбит на южной границе Внешней Монголии. По пути вниз он разбил свой самолет и себя вместе с ним. Красные говорят о незаконных полетах, но мы более или менее знаем, что и где это произошло. Итак, у нас нет доказательств полета, но у нас есть очень серьезные подозрения ",


"Эээ. Каким будет маршрут кругосветного путешествия Гербера?"


«Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Лондон, Каир, Бомбей, Дели, Агра…»


«Каир? Многие немецкие ученые улетали в Египет, совсем не думая о коммунистическом заговоре. Насеру они пригодятся, и это не принесет пользы Израилю. Есть ли у нас кто-нибудь в Каире?»


Хоук кивнул. «Двое в самолете, направляющемся в Каир, как я уже сказал, и еще двое ждут. Мало, но все, что у нас есть. Вот откуда вы и начнете. Вы работаете в журнале PIC Magazine с камерами. И уезжаете. поздно вечером, так что доберетесь до вылета тура ".


«Я знаю, что сегодня днем ​​нет самолета».


«Есть один. Военно-воздушные силы США. Я сказал вам, что это срочно».


Некоторое время они молча наблюдали за тюленями.


«У нас мало времени», - сказал наконец Хоук. «Ваш самолет прибудет в Каир незадолго до вылета Гербера, к которому вы присоединитесь. Прежде чем он улетит, я надеюсь, вы встретите и Гербера, и Елену Дарби. Вы остановитесь в их отеле. Вы обнаружите, что большая часть пассажиров этого рейса забронировали билеты через туристическое агентство и будут путешествовать с вами по всему миру. Вы увидите их не только в самолете, но и в туристических местах и ​​отелях, где они и вы были забронированы. Но самолет не загружены до предела. По пути могут присоединиться и другие пассажиры. Следите за ними. С вами свяжутся в Каире. Как только вы там зарегистрируетесь, ответственность ложится на вас. Может быть, все это дойдет до критической точки. в Египте."


«Что мы ищем? Что-то большее, чем безопасность Гербера, я полагаю. Если конец тропы не в Каире, он должен быть где-то в другом месте. Красный Китай, возможно. Но на рейс, который не приближается к Красному. Китай, чем Нью-Дели? "


«Я думаю, - сказал Хоук, - что так или иначе этот рейс приведет нас к заводу или фабрике, о которых мы очень хотели бы узнать больше. Что бы ни случилось, вы останетесь на том же рейсе. конец. Мы хотим знать, куда идут такие ученые, как Марк Гербер. И, возможно, придется уничтожить то, что вы найдете на другом конце. Теперь. Я думаю, что у нас обоих на сегодня достаточно зоопарка. Отсюда вы пойдете в туристическое агентство Weber, чтобы забрать пакет. Когда вы изучите его содержимое, вы поймете, чего от вас ждут. Я сам собираюсь изучить пингвинов. Было приятно поговорить с одним американским коллегой ». Хоук наклонил голову и протянул руку, чтобы сжать руку Ника. «Если я что-нибудь услышу от тети Лиззи, я обязательно дам тебе знать. А пока… дай им топор».


Ник смотрел ему вслед, высокий жилистый мужчина в яркой туристической рубашке… и умом мастера шпионажа.


Еще полчаса он провел в зоопарке, прежде чем отправиться в туристическое агентство Вебера. Когда запах свежего сена исходил из его ноздрей, он снова был человеком, которого друзья и враги называли Киллмастером, и его память говорила ему о его следующей остановке - Каире.






Сделка в Бомбее





Елена Дарби была блюдом, хорошо. И так внимателен к доктору Марку Герберу в непринужденной, нетребовательной манере.


Ник сидел в почти заброшенном баре отеля Semiramis в Каире и оглядывал прохладную, просторную гостиную. Елена и Марк только что вошли и сели за столик. Ник ненавязчиво отвернулся от них. Любой из них мог позвать его, если бы привлек его внимание, а это не входило в его планы на данный момент.


Он благодарно сглотнул. Египет сильно изменился, но произошло по крайней мере одно впечатляющее изменение к лучшему: теперь можно было получить изысканный, очень сухой мартини.


Кто-то рявкнул рядом с ним и заказал чашку Пимма.


"Так ты уезжаешь завтра?" сказал Кто-то. "Надеюсь, ваши снимки выйдут".


Ник посмотрел на мужчину со слабой неприязнью. Смайт был скучным отелем.


«Фотографические этюды», - холодно поправил Ник. Все пытались увернуться от этого человека, и все рано или поздно загнали его в угол.


Смайт кудахтал. «Извини, старина. Не щелкает, конечно. Это то, что я понимаю, не так ли? Да. Ура. Милая девушка, это с Гербером. Собирайся, ты стал с ними довольно дружелюбным, что?»


Ник кивнул. «Угу. Рынки, пирамиды, сфинкс, верблюды и картины повсюду».


«Хорошо, - сказал Смайт. "Прогресс. И ничего плохого?"


«Ничего подобного».


«Эээ. И я тоже. Мы будем проявлять особую осторожность с этого момента, пока самолет не улетит, конечно, но я не думаю, что Каир - тупик. Хотелось бы, чтобы мы все поехали с вами».


«Я тоже», - серьезно сказал Ник. Хоук тщательно отбирал своих людей, а тоскливый Смайт был высококвалифицированным оперативником с глубоким интересом к жизни и талантом к игре.


«Я понял от Альфреда, что Гербер, хотя он все еще выглядит усталым, но значительно улучшился с тех пор, как покинул Нью-Йорк», - сказал Смайт. «Альфред» был кодовым именем агента А-12, который присоединился к полету в Нью-Йорке и дошел до Каира, прежде чем скрыться из виду. «Магия Елены, кажется, работает. Очень тонкая соблазнительница».


«Очень. Опыт окупается».


«Как вы думаете, сколько из всех этих картинок будет использовать ваш журнал?» Бармен вытирал стойку в их сторону. "Почему, вы, должно быть, положительно приняли тысячи!"


«Они сделают разброс от двенадцати до четырнадцати на каждом участке маршрута», - сказал Ник. "Связь с авиакомпанией. Они поместят остатки в файл стандартных снимков, чтобы сэкономить на стоимости другой поездки в течение следующих четырех или пяти лет или до тех пор, пока не произойдет какой-то действительно кровавый пограничный инцидент, который нужно скрыть. Некоторые фотографии, конечно, я буду держать для себя. "


Смайт хитро улыбнулся. - Полагаю, большая часть ваших исследований мисс Дарби. Бармен поспешно направился к клиенту в дальнем конце бара. "Думаю, вас может заинтересовать одна небольшая информация, которую я для вас откопал. Завтра в вашем самолете будут два новых попутчика. Они купили билеты около часа назад, так что у нас еще ничего нет на них." Это было интересно. Ник носил в своей голове имена, биографии и лица всех пассажиров, доехавших до Каира, и каждый из них благополучно выписался, по крайней мере, добрых пятнадцать-двадцать лет назад… за исключением сироты Елены Дарби. Внезапные пополнения в списке пассажиров было не так-то просто проверить вовремя, особенно если паспорта были безупречными и путешественники платили наличными.


"Все вместе?" - спросил Ник.


Смайт кивнул. «Доктор Э. Б. Браун и его молодой помощник Брайан МакХью. Археологи. Браун не очень похож на Брауна, а МакХью не очень похож на Макхью, но мы все знаем о моем мерзком, подозрительном уме и о том, что такое плавильный котел. мира, в котором мы живем. Как бы то ни было, Браун - ученый парень, слегка прихрамывающий, а МакХью полон сил и радости, в целом слишком энергичный для Воскресной школы, чтобы быть вполне человечным ».


- Полагаю, без откровенного исследования?


«К сожалению, нет. На самом деле, нам повезло, что мы их поймали в кассе. Не может быть варенья, мой мальчик».


"Другой Пиммс?" - спросил Ник, улыбаясь. «Или ты думаешь, что достаточно надоел мне?»


«Позор тебе», - укоризненно сказал Смайт. «Как я могу выпивать с мужчиной, который так разговаривает со мной? Я найду кого-нибудь, кому будет скучно, спасибо. Одно напутствие. Мы с Нормом останемся здесь на вызове, если вы сочтете это необходимым - или возможным - послать за нами.


Альф будет возвращаться домой через день или два. Джек останется с вами до Бомбея ».« Джек »был хитрым и незначительным молодым человеком, который преследовал Марка и Елену из Лос-Анджелеса в Каир, перекрывая Альфреда.« Затем в Бомбее, - продолжил Смайт, - к вам присоединится. еще один оперативник, который совершит путешествие по крайней мере до Калькутты, а возможно и дальше ».


«Ну, если это все, я думаю, что оставлю тебя сейчас», - сказал Ник. «Я вижу, что мои друзья заметили меня. Попробуйте найти другое ухо, чтобы согнуть его, ладно? И не вступайте со мной в контакт. Что-нибудь новое, отдайте его Джеку».


«Роджеру. Удачных приземлений, старина».


Ник оставил его, коротко кивнув, и направился к столу, занятому Марком и Еленой.


«Привет, - сказал Марк. «Ищете выход? Присоединяйтесь к нам».


«Господи, я рад видеть вас двоих», - сказал Ник, придвигая стул. «Полчаса с ним - это как месяц в деревне. Сибирь».


Елена засмеялась. «Он действительно представляет опасность, этот Смайт. Каждого невинного путешественника он ловит и цепляется за них, как Древний Моряк. Все, что ему нужно, - это альбатрос, чтобы завершить картину».


«Что ж, у него есть следующая лучшая вещь, - подумал Ник. Ястреб.


Филип Картерет, отпрыск очень старой семьи из Нью-Джерси и первоклассный фотожурналист PIC, заказал напитки.


К тому времени, как огромный самолет пробыл в воздухе в течение часа, Ник опознал всех своих попутчиков и прикрепил к ним их имена. Группа школьников из разных точек США. Клуб путешественников, состоящий из дюжины стареющих пар под руководством путешественника по всему миру Хуберта Хансингера, лично, ребята, предлагающий весь опыт и любезность человека, который знает свое дело. мир и его глухие уголки; стоит немного дороже, чем эти обычные туры, но качество, качество - вот что важно, а с туром Hansinger всегда есть особые сюрпризы. Пара серьезно выглядящих студентов, один из которых использовал кодовое имя Джек. Маленькая старушка с обаятельной улыбкой и юмористическим блеском в глазах - что-то японское по своим предкам. Одинокие с одинокими лицами. Несколько молодых пар. К счастью, детей нет. Необычно для самолета, загруженного всего девяносто пассажирами, вместимостью сто сорок, но все равно. Две милые стюардессы, одна индианка в сари, другая явно англичанка или канадка; и один стюард.


Ник встал, чтобы пройти по проходу. Марк и Елена дружелюбно разговаривали. Только Елена видела, как он прошел, и улыбнулась ему, когда Марк взял ее за руку. Доктор Э. Браун, сидящий у окна, казалось, не обращал внимания на облака в сияющем небе. У него на коленях лежала закрытая книга, и его глаза смотрели на сиденье перед ним. Несмотря на тонкие седые усы, которых не было, Ник был почти уверен, что по напряженному лицу Э. Б. Брауна он узнал доктора Эрнста Радемейера, покойного из Канады. Молодой человек рядом с ним, Брайан МакХью, был поглощен книгой, которая заставила его улыбнуться и посмеяться про себя. Ник раньше его не видел.


Рядом с кормой самолета была восточная пара неопределенных лет и сложный фон. Ник знал, что их домом был Сан-Франциско и что они покинули Тайвань много лет назад, чтобы начать новую жизнь как можно дальше от обоих Китая. Теперь они отправились в сентиментальное путешествие обратно на Восток, если не в свой старый дом.


Он остановился у кулера с водой и посмотрел вдоль одноклассного самолета, гадая, когда и как будет сделан следующий ход. Его сумка для фотоаппарата с кодовым замком лежала под его сиденьем. Внутри было три камеры разной степени универсальности, плюс пленка и фильтры. Они послужат своей цели - со временем.


Елена, держащая Марка за руку, недоумевала. Ей было интересно, кто из этой толпы окажется ее сообщником. Она скорее надеялась, что одним из них будет этот мужественный Филип Картерет.






* * *



В ту ночь в Бомбее Елена отдалась Марку.


Следующий день он провел в сияющем, счастливом изумлении. Вспыхнув от энергии, он настоял на том, чтобы Елена и Ник присоединились к нему в поездке по достопримечательностям. И только когда Елена сослалась на усталость, а Ник сказал, что ему нужно сделать снимки Висячих садов Малабарского холма, Марк наконец сказал, что хотел бы немного прогуляться в одиночестве.


Он был не так одинок, как ему казалось; Джек тихо скользил за ним.


А тем временем Елене удалось встретиться в холле с Филипом Картеретом. Через несколько минут они вместе поднялись в его номер.


Они поговорили некоторое время, сначала по кругу, а затем по существу. Ник поцеловал ее, пробормотал что-то и отвернулся от нее к окну своей гостиной. Елена была прекрасна в своем летнем платье с глубоким вырезом, и ее светящиеся зеленые глаза горели крошечными огоньками.


«Филипп, Филипп», - мягко сказала она. «О, моя дорогая, пожалуйста, не волнуйся. Ты заставишь меня почувствовать себя убогой, если не перестанешь говорить о Марке».


Он стоял у окна и смотрел на Бомбей. Был жаркий яркий вечер, обещавший стать еще жарче. «Мне нравится Марк. И я не хочу его обманывать».


«Филипп, милый, - терпеливо сказала Елена, - разве ты не понимаешь, что мы с Марком не влюблены друг в друга? Конечно, я не хочу заставлять тебя ложиться со мной в постель, дорогая. Я оставлю это. минутку, если тебе жаль, что ты привел меня сюда ".


Ник развернулся и сделал три больших шага к ней. Его руки сжали ее плечи и зажали в кресле, которое она занимала так же безмятежно, как любимый кот. Возможно, он применил немного больше силы, чем необходимо, но он хотел, чтобы она почувствовала его силу. Ему было любопытно посмотреть, понравится ли ей это ощущение.


«Ты не уйдешь», - резко сказал он. «Я могу чувствовать себя виноватым, но я не дурак. Я знаю, чего хочу. И я собираюсь это получить».


Она слабо улыбнулась и расслабилась под его хваткой. «Вы знаете, что я не причиню вреда Марку ради всего мира, - сказала Елена, - но… это не значит, что я изменяю. В конце концов, я его секретарь, а не его - собственность». Ее глаза нефритового цвета смотрели прямо в него, а губы были слегка приоткрыты.


Ник наклонился и страстно поцеловал ее. Его руки нашли ее вырез и исследовали.


Затем он резко, почти грубо поднял ее на ноги и прижал к себе. «Тогда люби меня», - хрипло сказал он. «Близко ко мне. Близко. Позволь мне заняться с тобой любовью». Его рука спустилась по ее ноге, сорвала подол платья, снова поднялась под мягкий летний хлопок, остановилась там, где должна была найти линию даже самых скудных трусиков, двинулась дальше, когда не нашла ничего, что могло бы остановить это, а затем наконец остался на месте. Он прижал ее к себе и целовал, пока ласкал.


Наконец она разжала цепляющиеся губы. «Но вставай, дорогая? Ты так хочешь? Как ты нетерпелив!»


Ник позволил ей опуститься. «Я нетерпелив», - хрипло сказал он и легко поднял ее. Он отнес ее к дивану и уложил на мягкие подушки.


Кусочки одежды падали один за другим, несколько изящных вещей, которые она носила, и все, что было на нем, пока не осталось ничего, что могло бы их разделить. Их тела сцепились вместе. Если бы он только знал, она думала: «Если он мужчина, почему он мне не говорит? О, но он это сделает до конца сегодняшнего вечера! И он подумал, если бы она только могла знать: предательская сучка. Интересно, она из тех, кто хочет поговорить потом или просто хочет спать?


Он дразнил ее, чередуя нежную любовную игру с грубостью, граничащей с жестокостью. Ее ответ был более чем удовлетворительным.


Она дразнила его в ответ, причем так искусно, что он почти потерял контроль, прежде чем сообразил, что может заранее планировать каждое ее провокационное движение. Даже самый опытный секретарь в Universal Electronics вряд ли разбирался в тонкостях, которые она использовала с таким умением.


Однажды за несколько лет до этого он выдал себя за моряка, посетившего китайский порт, и позволил заманить себя в место под названием «Небеса тысячи и одного наслаждения». Его жители были ночными дамами, специально обученными использовать свои уловки при посещении моряков и иностранных чиновников, чтобы заставить их работать на дело красных китайцев. Китайские стажеры-шпионы тоже отправились туда, чтобы научиться искусству соблазнения и узнать, как лучше всего использовать их в выбранных целях.


Елена была знатоком. За несколько дразнящих моментов простая комната в Бомбее превратилась в восточный гарем, где Ник - султан, а Елена - составлена ​​из полдюжины экзотических женщин, которых он знал. Сначала она была скромной, ожидающей возбуждения; затем женщина мира, притягивающая его, а затем удерживающая его; затем сирена, предлагающая ему взглянуть на то, что могло бы быть, если бы он только последовал за ней; затем сладострастная наложница, ведущая его по странным путям и возбуждающая его заново на каждом чувственном повороте; затем гибкая распутница, требующая большего, чем давала; снова восточная чародейка, подчиняющаяся каждой его прихоти и предлагающая другие, о которых он, возможно, и не подумал; и вот наконец женщина, любая женщина, выгнутая от желания ...


Под его собственным натренированным прикосновением ее маленькие груди, казалось, раздулись, а ноги стали длиннее и гибче. Уловки, которые были ее второй натурой, уступили место естественному стремлению, возбужденному до лихорадки кем-то, по крайней мере, таким же опытным, как она. Ник почувствовал перемену в ней и изменил свой подход. Он стал страстным любовником, закончил с техникой и напрягался от потребности в освобождении. Ему приходилось снова и снова повторять себе, что он любит ее и хочет ее, и, наконец, он позволил себе перестать рассчитывать и стать человеком с одной мыслью - подводить ее.

к пику, какого она никогда раньше не знала.


Вместе они уловили ритм, который пульсировал в течение долгих изысканных мгновений, пока она не задохнулась, не умоляла и не задрожала от страсти, а затем снова ахнула. Он дрожал, как тугая пружина, контролируя и маневрируя своим обученным йогой телом, так что оно давало ей все, чего она требовала, и даже больше, чем она могла мечтать.


«Ааа, Филип», - простонала она. Ее ноги обхватили его, и ее бедра поднялись, чтобы встретить его в одном длинном, отражающемся взрыве исполненного желания. Наконец она легла назад, задыхаясь. Некоторое время он держал ее, а затем осторожно отпустил.


«О, Боже, Филипп», - прошептала она. "Какаой ты замечательный!"


Он мягко убрал ее волосы назад. «Не я, Елена», - мягко сказал он. "Ты."


Елена мечтательно улыбнулась. «Но ты ... ты великолепен. Я не знала, что это когда-нибудь может быть настолько… таким разрушительным. Это больше, чем просто акт, не так ли, Филипп? Это любовь, не так ли?» Ее глаза умоляли всей своей новой теплотой.


«Это любовь», - соврал он и прижался губами к ее губам.






* * *



На следующее утро к самолету присоединились два новых пассажира. Пассажиры в пути уже расселись по своим местам. Только Джек и один или два бизнесмена покинули рейс. Ник стоял в проходе, глядя на Марка и Елену и обсуждая основные моменты Бомбея - хотя и не все - когда первый из новичков сел. Ник с любопытством посмотрел на него. Из осторожного запроса в авиакомпанию он знал, что одним будет А. Дж. Вятт, а другим - В. Мауриелло.


Новоприбывший был невысоким, коренастым и смуглым. Он окинул индийскую стюардессу слегка налитыми кровью глазами и зарычал: «Привет, кукла. Куда ты меня положишь, да, красотка?» Хозяйка вежливо улыбнулась и указала на его место. AXEman? подумал Ник. Грубый на вид бандит, но я думаю, для этого нужны все виды. Вятт? Нет, больше похоже на Мауриелло.


Он направлялся к своему месту, когда в него вошел второй из новых пассажиров. В каюте что-то зашевелилось, и Ник услышал рядом тихий свист. Хм. Короткий, темный и уродливый, несомненно, должен быть его контактом. AXEmen редко были наживкой для свистка.


Ник повернулся.


Видение у открытой двери озарило ослепительную улыбку, потраченную на другую женщину. Каждый человек в поле зрения хватал себе немного этого.


Ник сел и изо всех сил старался не смотреть. Пульс потрясения охватил его и сменился волной гнева. И гнев смешался с почти болезненным трепетом душераздирающего возбуждения.


А. Дж. Вятт медленно двинулся по проходу. Ник увидел то, что он видел одним теплым сентябрьским днем ​​в секции 33 стадиона «Янки»: гибкое тело, двигающееся с грацией тигрицы. Мягкая кожа цвета медного загара. Высокие скулы, большой рот, тщательно покрасневший, чтобы подчеркнуть его естественную красоту, глаза почти миндалевидной формы. Густые темные волосы, завивавшиеся завитками из-под невозможной, но чудесной шляпы. Слегка изогнутые бедра, тонкая талия и высокая наклонная линия груди вызывали всевозможные восхитительные мысли… и воспоминания.


Восхитительная мисс Вятт проскользнула мимо него. И при этом на ее губах появилась крошечная улыбка, а один миндалевидный глаз почти незаметно подмигнул. Никто, кроме Ника, не мог этого увидеть, и его сердце подпрыгнуло.


Глубокий гнев боролся с утонченным удовольствием внутри него. Не она! Не в таком задании. Но Боже, как приятно ее видеть!


Мисс Вятт, она же Джулия Барон из Нью-Йорка, Лондона и Пекина, села и вытянула свои изящные ноги.






Встреча и разлука





Джули Барон. Либо она, либо Ястреб сошли с ума. Поскольку Хоук был сумасшедшим, как лис, у него была веская причина поручить ей эту работу. Если бы он был. Джули была достаточно импульсивной, чтобы влезть в место, которое выглядело волнующим, и выбраться из него до того, как начальство узнает, где она была. Она была сумасшедшей.


Ник не собирался вступать с ней в контакт, но ему просто нужно было еще раз взглянуть. Итак, А. Дж. Вятт подмигнула. И что? Наверное, у нее был какой-то тик в глазах.


Хм. Конечно, у Джули тоже был тик в правом глазу; она использовала его с впечатляющим эффектом в гостиной консульства во время дела Иуды.


Он встал и направился к стойке с журналами, минуя ее, не взглянув, но с непроизвольным запахом признательности за аромат, который он должен был определить, когда она проходила мимо. Бренд, который он сам назвал «Леди Дракон».


Дама с смуглой кожей и миндалевидными глазами откинулась на спинку кресла. Ее веки были опущены, а пышные губы слегка приоткрыты. Ник украдкой посмотрел на нее.


Один кошачий глаз приоткрылся и снова закрылся. Открытый, закрытый;


к нему. Открыто, закрыто, открыто, закрыто, быстро, медленно, быстро, медленно, быстро… Dit dah dit, dit dit…?


Джули Барон использовала свои старые уловки. Она подмигнула ему сообщением.


В сообщении говорилось: Привет, дорогой.






* * *



Дели. Полдень. Регистрация в Claridges.


Большинство пассажиров решили отправиться в организованный дневной тур. Его возглавлял гениальный Хьюберт Хансингер, и, поскольку он получил свои деньги вперед от своего тура, он, конечно, не возражал против того, чтобы кто-то поехал вместе,.


Ник присоединился к нему, потому что собирались Марк и Елена. Как Филип Картерет с камерами на буксире, он подумал, что было бы неплохо получить общее представление о Старом Дели, прежде чем самостоятельно искать фотоматериалы. После этого Джули снискала расположение дяди Хьюберта Хансингера и сумела получить его личное приглашение, пока он с надеждой смотрел на ее платье.


Жарким днем ​​два автобуса с туристами уехали, чтобы осмотреть архитектурные чудеса Старого Дели.


Группа собралась у ворот старого форта и с нетерпением щебетала.


«Все вместе, ребята, теперь все вместе! Держитесь дяди Хьюбе!»


Дядя Хубе захлопал в ладоши и весело заорал. Но вечеринка была для него слишком громоздкой, чтобы справиться с ее обычной легкостью. Некоторые из его стаи отделились по двое и по трое и направились в сторону дворца и мечети, не дожидаясь его первой речи.


Ник последовал за Марком и Еленой в сторону дворца. Краем глаза он мог видеть, как Джули блуждает позади, тыкая в воздух нелепой маленькой коробчатой ​​камерой.


Ах! Камера! Загрузить! Он остановился, снял показания с длительной выдержкой, остановил камеру и сфокусировался на осыпающемся шпиле, который резко выделялся на фоне затянутого облаками неба.


Он щелкнул. И запах духов. Так звали "Леди Дракон".


Джули нерешительно стояла рядом с ним, держа свою крошечную камеру. Она умоляюще посмотрела на него.


"Интересно, не могли бы вы мне помочь?" - спросила она самым жарким голосом.


Ник просиял. Его Джули. Так редко можно увидеть; так сильно любим.


«Что угодно, - сказал он. "Что-нибудь вообще. Проблема с камерой, мисс Вятт?"


Она кивнула. "Так ты знаешь мое имя?"


«Я слышал, что это упоминалось. Я Филип Картерет. В чем, кажется, ваша проблема?»


- Во-первых, увести вас от этой женщины. Вы имеете в виду, что вы знаменитый, удостоенный наград Филип Картерет из PIC?


«То же самое», - нескромно сказал он и усмехнулся. "Как чудесно!" - выдохнула она. "Какая абсолютная удача!


Тогда я уверен, что ты сможешь мне помочь. Скажите мне, какой щелчок вверх, а какой вниз? "


Он взял у нее крошечную камеру. «То, как вы снимаете, вероятно, не имеет ни малейшего значения. Он заряжен?»


Хьюберт Хансингер и его верные туристы плыли мимо них.


«Конечно, заряжено», - возмущенно сказала Джули. Ник отодвинул крошечную оконную решетку. «Может, я и не очень умен, но так много… Ой. А куда я положил пленку…?»


Ник, Джули следовала за ним, искал тени и открыл камеру.


Но даже несмотря на то, что маленькое красное окошко показывало, что камера разряжена, внутри все еще что-то было: шатко нацарапанная заметка в языковом коде, которая при переводе гласила:


ВИТАМИН ДЛЯ N-3 («Витамин» был тем, что все AXEmen называли специальным агентом B-12): ОБНАРУЖЕН И ИММОБИЛИЗОВАН В ГОНКОНГЕ. НЕВОЗМОЖНО ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К ВАМ И НЕВОЗМОЖНО ОТПРАВИТЬ ДРУГОГО AXEMAN ВО ВРЕМЯ. ПРЕДСТАВЛЯЕМ ЗДЕСЬ АГЕНТУ OCI Ж. БАРОН. НЕУДАЧНЫЙ ВЫБОР, НО НЕТ ДРУГОГО КУРСА, ПОСКОЛЬКУ ОНА БЫЛА ТОЛЬКО ОДНОЙ НА СПОТ. НАПОМИНАНИЕ HAWK: НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ САМОЛЕТ ИЛИ ГЕРБЕР ЛЮБЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, НЕ ВАЖНО, КАКИЕ ДРУГИЕ ПРИВЕДЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННЫМИ. ОДНАКО ДОЛЖЕН ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ЧТО НЕОБХОДИМО ИСКАТЬ ШАРФА-ЛУНУ. В НАЗНАЧЕНИИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОСТРЫЙ ТОПОР БЕЗ ЗАМЕДЛЕНИЙ. УДАЧИ.




Ник сунул записку во внутренний карман и зарядил камеру Джули. «Что за чертова луна со шрамом на лице?» пробормотал он.


«Я понятия не имею. И я тоже не знаю, что случилось с Витамином».


Доктор Э. Б. Браун и его помощник медленно прошли мимо них во дворец. Браун выглядел усталым, запаздывающим. Это был жаркий день для пожилого мужчины, который болезненно хромал.


"Как ты получила записку?" - спросил Ник.


«Посыльный из больницы. О, он обездвижен, хорошо. Кто-то пытался его убить. Они даже не позволили мне его увидеть. Ты уже это сделал? О, большое тебе спасибо. Боже, как жарко Я полагаю, нам нужно пойти посмотреть на этот проклятый дворец? "


«Не во Дворец», - успокаивающе сказал Ник. «Просто погуляем».


Они шли медленно


По следам Брауна и-МакХью, в полумраке у входа во дворец.


«Если тебе понадобится помощь с камерой, пожалуйста, позвони мне», - наконец сказал Ник.


«Готов поспорить, я буду», - пробормотала она. «Обычно это доставляет мне всевозможные неприятности поздно ночью. Комната 207, или вы знали?»


«Я знаю», - сказал он и заглянул в прихожую, выложенную мозаичными фресками. Там не было никого, кроме устаревшей дворцовой стражи.


Но вдали от этажа выше топотались слоновьи шаги. Ник слушал. И услышал звук гораздо ближе к ним. Быстрые шаги, резкие шаги по мрамору огромного холла.


«Ой, послушай, кто-то сбегает от дяди Хьюбе…»


"Заткнись, Джули!" Ник толкнул ее за колонну и посмотрел мимо нее в сторону быстрых шагов.


Профессор Э. Б. Браун спешил к ним из глубины большого зала, бросая тревожные взгляды за спину и с трудом волоча искалеченную ногу. Вдруг он замер; Ник услышал вторую серию шагов одновременно с ним и почти мог читать мысли Брауна, когда он отчаянно смотрел на огромные входные двери: Слишком близко позади. Двери слишком далеко. Я никогда этого не сделаю.


Глаза Брауна дико искали другой выход. Затем он неуклюже развернулся и увернулся за колонну. И исчез.


Второй набор шагов стал человеком. Брайан МакХью.


МакХью остановился, бросая быстрые, злые взгляды из стороны в сторону, словно ища убегающего карманника.


А затем Макхью шагнул за колонну и исчез.


Ник на мгновение заколебался. Не бросайте Гербера ни при каких обстоятельствах. "Джули!" - настойчиво прошептал он. "Можете ли вы спрятать камеры в сумке?"


Она кивнула. Ник накинул ремни на плечи и нацелил на нее камеры. «Найди Гербера. Держись за него. Ты вооружена?»


Она снова кивнула, сунув фотоаппарат в свой огромный кошелек, когда тень упала на мраморный пол возле огромной открытой двери. В. Мауриелло, моргая, вгляделся во мрак. Его лицо было неприкрытой жестокостью.


«Никаких вопросов», - резко ответила Джули и устремилась прочь.


Ник не отводил голову от Мауриелло и быстро прошел через холл к колоннам, где двое мужчин, казалось, исчезли. Рядом с ними, скрытая ими от дверного проема, была грубая каменная лестница, ведущая вниз. Их отгораживали от публики очень низкий железный забор.


Через несколько секунд Ник погрузился в почти абсолютную тьму. Света было ровно достаточно, чтобы увидеть комнату, похожую на свод, пустую, с коридорами, ведущими в трех разных направлениях. Он остановился и прислушался.


Спотыкающиеся шаги в коридоре справа. Он последовал за ними мягкими, как кошка, его глаза медленно привыкали к темноте.


Свет проложил перед ним поворотный проход и исчез. Голос МакХью устрашающе эхом отдавался от каменных стен. «Радемейер. Я знаю, что ты там, там, там. Вернись сюда, сюда. Тебе не уйти, эй, эй. Радемейер, эээ! Нет выхода, нет выхода, нет выхода!»


Откуда он это знает? подумал Ник.


Либо на расстоянии слышимости было две пары шагов, либо одна группа звучала эхом. Спотыкаться бегать спотыкаться бегать скороговоркой скороговоркой скороговоркой. Их было двое, хорошо. Смыкаются друг с другом.


Свет снова вспыхнул. Он остался на этот раз, расчесывая стены оттенками темного и светлого и странно прыгающими тенями.


Свет мешал. Это была темнота, в которой нуждался Ник, иначе он протянул бы руку МакХью - добродушному молодому Макхью с улыбающимся лицом студента.


Ник порылся в кармане брюк и вытащил что-то легкое и хрупкое. Он сделал необычную покупку в Каире - и половину ее всегда имел при себе.


Он быстро заправил спортивную рубашку под легкий пиджак и задрал воротник пиджака. Затем он натянул чулок через голову. Нить у него была толстая и темная, и модница отвергла бы ее. Но это идеально подошло Нику: оно искажало и затемняло его черты до неузнаваемости.


"Нет нет Нет Нет!" взвизгнул дрожащий голос. "О, Боже, МакХью, оставь меня в покое!"


"Ах!" Стук. Шаги прекратились. Шаркающие звуки. «Понял, чертов старый дурак! Что я тебе говорил, что с тобой случится, если ты попытаешься уйти от меня, а? Попробуйте это на закуску!» Свет падал вниз, и что-то звякнуло, как будто Макхью что-то положил на каменный пол.


Ник услышал глухой удар и стон, когда завернул за угол.


Брайан МакХью стоял спиной к Нику, и его кулак попал в живот хрупкого пожилого человека, которого он назвал Радемейером.


Ник подпрыгнул, как кошка, и ударил МакХью кувалдой по шее. Но в этот момент Макхью выпрямился, отдернул руку и нанес еще один удар старику, и Ника нанес удар низко и в сторону. Макхью развернулся, его руки и ноги танцевали, как у боксера.


"Господи Иисусе, кто ты!" - выпалил он, и его бдительность слегка ослабла. Позади него старик ахнул при виде ужасно плоского лица Ника в маске. Руки Ника вспыхнули. Один низкий, в финте. Один высокий против беззащитного лица МакХью. Снова один низкий, а не финт. Макхью отшатнулся назад и боком к стене. Его рука сунула руку внутрь пиджака, а нога вылетела наружу. Ник низко присел, схватил обеими руками за вытянутую ногу и изо всех сил дернул вверх. Голова МакХью ударилась о стену, и его верхняя часть тела соскользнула по ее шероховатой поверхности. Фонарь покатился и погас под его телом.


Старик, темное пятно тени в полной темноте, тихонько всхлипывал. Он повернулся и, спотыкаясь, побежал в густую тьму коридора.


Руки Ника вспыхнули и схватили руку, которую МакХью все еще прятал под курткой; он безжалостно ее выкрутил. Что-то треснуло у Макхью в запястье. Высокий крик боли сорвался с его губ. Ник ударил твердым краем ладони мужчине под носом и услышал, как голова МакХью откинулась назад к стене с удовлетворяющим стуком. Затем он разорвал куртку Макхью и вырвал пистолет из наплечной кобуры. Он быстро выбросил патроны и бросил пустой пистолет рядом с лежащими ногами МакХью. Нет смысла убивать этого парня. Пусть пострадает, свинья, но пусть живет, и посмотри, что будет - куда он пойдет отсюда.


Неровные шаги старика затихли по коридору.


Ник потянулся под телом МакХью за фонариком и разбил его о стену. Затем он повернулся, чтобы последовать за человеком, которого иногда звали Браун, а иногда и Радемейер.


Но МакХью еще не закончил.


Тьма под ногами Ника превратилась в яму из рычащего рта, махающих ногами и вытянутых рук. Ноги МакХью, внезапно ожившие от насилия, выскользнули из-под ног Ника и оцарапали ему лодыжки.


Как будто кто-то выбил ковер из-под его ног. Он сильно упал. Толстые пальцы схватили его за горло и яростно сжали. Ник резко повернулся и приложил стальную хватку к тискам на своем горле, ища и обнаруживая двойные нервные центры сжимающихся рук. МакХью вздохнул и пронзительно присвистнул из трех нот. Ник снова перекатился так, что МакХью оказался под ним, и сокрушительные руки царапали его снизу; затем он приподнялся, согнув одно колено в таран, и ударил по МакХью.


Дыхание Макхью прервалось, и его хватка превратилась в бессильные объятия. Руки Ника метнулись к горлу другого мужчины, как пара поражающих змей. Его пальцы изогнулись, чтобы охватить дыхательное горло и чувствительную сонную артерию; и он сжал без пощады.


Макхью ужасно булькнул. Его пальцы оторвались от горла Ника и слабо потянули за маску чулок. Затем его голова запрокинулась, и он замер.


Если МакХью выживет, хорошо. Если он этого не сделает, очень плохо. Ник оставил его растянувшимся на месте и направился по темному коридору за профессором.


Его карандашный фонарик прорезал мрак. Проход был прямым, а стены оставались пустыми примерно на сотню футов. Затем в камне стали появляться узкие отверстия. Ник вложил в них бой. Клетки, их решетки удалены. Пусто. Он пошел дальше. Проход снова раздвоился.


Ник колебался. Если бы он был в бегах и ожидал найти выход из этой темницы, он бы взял развилку, которая, казалось, вела к внешней стене. Он рывком пошел по правому коридору.


Он заканчивался огромной пустой комнатой, которая когда-то могла использоваться как столовая для заключенных или персонала дворца. В этой мрачной, затхлой комнате никого не было. Выхода тоже не было.


Он быстро вернулся к развилке и сделал другой поворот. Всего через несколько секунд он услышал мучительный хрип из темноты впереди. А потом он снова услышал трехзначный свист, близкий и дальний, в том же пронзительном дыхании. Он щелкнул карандашом и направился к хрипу.


Старик цеплялся за тяжелую решетчатую дверь в начале короткой лестницы. Огромный двойной висячий замок удерживал прочную железную решетку через дверь и прилегающую стену. Серая голова превратилась в свет, глаза расширились от ужаса. Доктор Браун, или Радемейер, или кто бы он ни был, отчаянно бился о дверь своими слабыми кулаками. Его голос нарастал в отчаянном крике о помощи.


«Доктор Радемейер, нет! Вы не можете выбраться отсюда. Не бойтесь меня.


Я здесь, чтобы помочь тебе, - голос Ника через чулок звучал странно приглушенно.


"Ты лжешь!" прошептал старик, прижимаясь к запертой двери. «Ловушка! Еще одна ловушка! Боже, помоги мне…»


«Я агент правительства Соединенных Штатов», - сказал Ник так решительно, как только мог. «Ты можешь пойти со мной или подождать, пока МакХью тебя догонит». Радемейер втянул воздух. «Не пугайся этого лица», - добавил Ник. «Это всего лишь камуфляж. А теперь пошли, профессор, пошли отсюда».


"Вы действительно…?" Радемейер снова ахнул, и его лицо исказилось.


Карандашный фонарик Ника провел лучом по усталому, измученному лицу.


«Да, правда», - мягко сказал он. "Они сделали тебе больно?"


«Нет… да… избиение…» - вздохнул старик. Слова выходили медленно, как капли крови из глубокой колотой раны.


«Я понесу тебя», - сказал Ник, гадая, как, черт возьми, он справится, если на пути встретит неприятности. «Вот, обними руку…»


«Ааа! Нет, понимаешь…» Радемейер рухнул на руки Ника и, казалось, сложился пополам. «Не могу… Вы знаете… кто… они… такие?»


«Нет, не знаю». Ник поднял старика, как младенца. «Скажи мне по дороге».


"Нет! Слишком поздно!" Старик напрягся в руках Ника и внезапно стал тяжелее. Послышался вздох, словно последние осенние листья развевались на ветру. «Борман… нашел нас… для… китайцев… связи…» Бремя в руках Ника дрогнуло. Вся жизнь угасла.


Ник опустил его на холодный каменный пол.


Его глаза, его руки, его фонарик не нашли ничего, что можно было бы спасти: мраморные глаза, ни пульса, ни дыхания. Сердце выдержало все потрясения и наказания, которые могло вынести.


Снова раздался трехзначный свисток. На этот раз ему ответил другой, насыщенный тон, который не был эхом.


Ник быстро подумал. МакХью свистнул о помощи, и она пришла. Как еще кто-нибудь мог услышать…? Он вспомнил то, что Джули сказала ранее: «О, они не строят дворцы, как раньше. Готов поспорить, вы слышите пружины кровати ... И, несомненно, кто-то уже скучал по профессору и его веселому молодому помощнику. Было бесполезно пытаться вытащить мертвый снаряд из этой темницы; Радемейер уже обрел свободу.


Ник хотел бы попрощаться со стариком более уместно. Обыскивать его карманы казалось кощунством. Но он поискал и не нашел ничего, кроме нескольких мелочей.


Ух-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у ...


Свист и их эхо становились все громче.


Ник погасил карандашный луч и мысленно вернулся назад. Убедившись, что путь обратно, он быстро пошел по коридору к развилке. Он остановился и прислушался. Больше никакого свиста. Даже эхо. Это могло означать, что МакХью и его товарищ по свисту объединились и поджидали его. Одна или две из этих ячеек?


Он шагал вместе с быстрой скрытностью пантеры в ночи, вытаскивая Хьюго из рукава. Но на этот раз ему нужны были его враги живыми, чтобы позволить им вести его туда, куда они хотят увести Гербера и Радемейера. Может быть, Елена сможет сделать это сама; а может и нет.


Он прошел мимо камер, узнав их по дополнительному дыханию плесени, которое они выделяли. Если Макхью и друг ждали его там, они не подавали этого. Он миновал то место, где оставил МакХью. МакХью больше не было. И больше нигде в этом отрывке.


Ник добрался до похожей на хранилище комнаты, которая была его введением в темницу, и почувствовал укол беспокойства. Это было близко к концу тропы, и он еще не встретил никого. Либо они были на первом повороте, который он пропустил изначально, либо ждали у входа с низким забором.


Он нашел их у входа, каждый был прижат к стене. Одним из них был МакХью, с чем-то сжатым в руке. Другой был похож на гориллу Мауриелло.






Особый сюрприз номер один





Ник мягко отступил к точке, откуда он мог видеть вход, но при этом не показать себя.


По мере того, как он смотрел, очертания двух мужчин становились четче. МакХью, похоже, держал в руках какой-то блэкджек. Мауриелло, похоже, не был вооружен.


Он ждал. Они ждали.


Запертая дверь, которую обнаружил Радемейер, была неприступной, ее огромная перекладина заржавела, а два огромных висячих замка невозможно было взломать.


С того места, где он стоял, он мог застрелить их обоих. Но Вильгельмина была слишком шумной, а он хотел их живыми. Хьюго? Нет, Пьер…? Нет; не место Х-5 газу. Пепито? Нет, почти такая же проблема, как у Пьера.


Он стоял, думал, смотрел, слушал и ждал. То же самое сделали МакХью и Мауриелло. Но у них было одна мысль:


другого выхода нет; ему придется выйти сюда.


Может быть, был другой выход. И поискать его с фонариком? Нет, это не должно быть так.


Он мог чертовски быстро пробежать мимо них и застать врасплох.


И через секунду посадить их обоих на спину. Или покажите его лицо в маске изумленной публике. Или снимите с него маску с приветливостью. Как-де, господа, меня зовут Картер.


Пораженная публика…? Как долго он вообще пробыл в этом месте?


Как будто в ответ на свой безмолвный вопрос он услышал далекон шарканье и цоканье в нескольких десятков футов. Две темные тени между ним и единственным выходом подошли к нему немного ближе и застыли у своих стен.


Ник усмехнулся про себя и полез во внутренний карман. Если бы только у него была маленькая петарда! Нож. Ключи. Совпадения. Корпус фильтра. Пьер. Более легкий. Более легкий? Пепито… Маленькая шарик в форме мрамора, такая невинная, пока не была активирована, попала в его руку.


«Пойдемте, ребята, пойдемте. У нас сегодня есть на что посмотреть!» - раздался голос Хьюберта Хансингера. "Что это, маленькая леди?"


«Та маленькая железная ограда», - раздался известный голос. «Что там внизу? Какое-то подземелье?»


"Ах, это," сказал дядя Хубе. Стадо шагов приблизилось. «Это, вы имеете в виду? Я рад, что вы спросили меня об этом, мисс Вятт. Это закрыто для публики, но за этим стоит довольно увлекательная история. Теперь, когда это место было построено…»


Ой, черт возьми, болтун. Если вы собираетесь об этом говорить, покажите это людям. И покажись, малышка Хьюби. Да ладно, дядя Хубе.


«… Наверное, на сто лет старше, чем все в этом месте», - сказал дядя Хубе. «Просто позвольте мне войти на минутку, ребята». Его округлая форма появилась в проеме. «Вот, сейчас. Нам нужно немного света. А у меня просто здесь есть…»


Ник отдернул руку и бросил.


"Фу! Какого черта!" - проревел дядя Хьюби, вся радушие быстро стерлось от удара маленькой мраморной дроби о его сияющий лоб. «Какой тупой сукин сын бросил эту чертову штуку? ! Кто-то в этой дыре!»


В дверях послышались шаги. Фонарик дяди Хьюбе посветил в темноту.


"Ах ах!" - торжествующе взревел он. «Я вижу вас обоих! О нет, не надо! Вернитесь сюда, нет смысла бежать». Раскачивающийся фонарик разлетелся от стены к стене. Ник увидел это из-за своего укрытия; и он увидел, как двое мужчин уворачиваются, как пойманные мотыльки. Мистер МакХью, я удивлен, что это ты ! »- голос Хансингера прокатился по хранилищу и раздался по туннелям.« Выходи оттуда и сразу же объяснись ».


Брайан МакХью неохотно повернулся и посмотрел на вход.


«Это будет момент истины», - подумал Ник. Конечно, он не рискнет найти то, что кто-то другой найдет в туннеле ... Что ж, если он это сделает, в конце концов, есть еще младшая сестра Пепито.


Мауриелло зарычал в горло и двинулся по коридору.


"И ты тоже!" - взревел Хансингер. «Что здесь происходит, двое взрослых мужчин играют в игры?»


«Здесь кто-то есть», - нерешительно сказал МакХью.


"Я знаю это!" - проревел Хансингер. «Ты. Кидаешь камешки, любимому Питу…»


«Нет, здесь есть еще кто-то», - настойчиво сказал МакХью. «Честно говоря, мистер Хансингер, я ничего в вас не бросал. Я видел, как кто-то вбежал сюда, как подлый вор, поэтому я пошел за ним с мистером Мауриелло».


«Итак, твой вор прячется там и кидает камешки, эй, просто чтобы убедиться, что никто не заметит его, не так ли? Кто-то другой бросил его! В голосе Хансингера звучало презрение. «Я полагаю, ты знаешь, что мог ударить меня в глаз и ослепить?»


«Но говорю вам, я ничего не бросал!» - в отчаянии сказал Макхью. «Мауриелло, ты знаешь. Я? А?»


«Я тоже», - проворчал Мауриелло. «Что все это бросает что-то? Я ничего не видел. Так в чем дело, мы не можем пройти по этому туннелю. Может, там тело похоронено, а?»


«Посторонние люди внутри туннеля любезно выходите немедленно», - сказал другой голос снаружи. «Если вы не сделаете этого немедленно, мой долг - позвонить в полицию. Я сам буду искать человека, который, по вашему мнению, находится там». Ник очень осторожно выглянул из-за своего угла и увидел старую гвардию из комнаты с мозаичными фресками.


«О, хорошо», - с отвращением сказал МакХью. Он двинулся к входу. Мауриелло неохотно последовал за ним.


«Я вам обещаю, что вас больше не будут приветствовать в одном из моих туров, - сказал дядя Хубе. «Хорошо, пойдемте, люди. Идемте. А что касается вас двоих, я могу только сказать…»


«Мои искренние извинения», - мягко сказал МакХью. "Непонимание уверяю вас.


Просто я заинтересовался каменной кладкой здесь, а потом мне показалось, что я увидел, как кто-то бежит ».


"Хм", - сказал дядя Хьюби. «Пойдемте, ребята. В мечеть». Шаги удалялись.


«Вы тоже, джентльмены», - раздался голос пожилого охранника. "Не медлите, пожалуйста".


«Ради бога, - сказал МакХью. «Я пришел сюда посмотреть на Дворец. Кто дает тебе право выгнать меня?» Мауриелло последовал за ним через низкие перила и сердито посмотрел на него.


«Городское правительство, джентльмены», - раздался твердый старый голос. «Я провожу тебя до порога».


Ура! - беззвучно крикнул Ник. Молодец, старый крепкий канюк.


Он медленно подошел к низкому железному забору, когда шаги стихли. Ник сорвал с лица маску чулок и сунул ее во внутренний карман. Затем он поправил рубашку и воротник пиджака и выглянул в большой холл. Ник быстро перешагнул через перила и спрятался за колонну, дождался, пока все скрылись из виду, а затем устремился к широкой лестнице в задней части главного зала.


Через пять минут он насмотрелся на верхние уровни достаточно, чтобы говорить о них. Он снова спустился вниз с несколькими отставшими, не входившими в платную группу Хансингера.


Старого охранника нигде не было. Ник и его группа отставших вышли на солнечный свет.


МакХью и Мауриелло стояли у ворот форта и что-то серьезно обсуждали. «Но глупо с их стороны говорить здесь публично, - подумал Ник. Затем МакХью резко повернулся и вышел через ворота. Через мгновение Мауриелло последовал за ним.


Джули стояла в тени дерева, пытаясь сменить пленку в своей крошечной камере.


Ник покинул свою группу и присоединился к ней.


Он спросил. - "Уже закончили этот рулон?"


"Уже!" - огрызнулась она. «Я сняла около тридцати шести картин, а в списке только двенадцать. Что вас удерживало?»


Он сказал ей быстро, пока она копалась в сумке для его фотоаппаратов и еще одного рулона пленки. Ее глаза расширились и стали грустными.


«Бедный старик, - сказала она. "Интересно, что они теперь будут делать?"


«Не знаю», - сказал Ник, поправляя ремни камеры на плечах. «Может быть, они все-таки не вернутся в самолет. Если только они не найдут способ прикрыться. Что случилось с Марком и Еленой?»


«Зашли в мечеть, - сказала Джули. «Я думаю, она скучала по тебе во дворце, но никто ничего не сказал».


«Я был очарован мозаикой и гобеленами», - сказал Ник. «А теперь я буду заниматься экстерьером. Иди найди их. Я присоединюсь к тебе через минуту».


Она кивнула, любезно поблагодарила его за помощь с фотоаппаратом и ушла изящным покачивающим движением, которое он нашел более провокационным, чем самая соблазнительная хула.


В течение следующих нескольких минут он энергично стрелял и сумел проникнуть в группу Хансингера, когда они выходили из мечети.


Марк и Елена вышли через несколько секунд. Джули скользила сзади.


«А, вот и ты, - сказал Ник. «Я был так занят съемками, что думал, что потерял тебя. Прекрасно, не правда ли? Отличные фотографии».


«Я уверена, что да», - сказала Елена. «Немного кисло, - подумал Ник.


«Но хватит на время», - добавил он. «Что вы скажете: мы исследуем Чанди-Чоук, а затем пойдем на поиски чего-нибудь освежающего?» Он одарил Елену своей очаровательной улыбкой. Она заметно посветлела.


«Хорошая идея, - от души сказал Марк. «Я довольно устал от дяди Хьюби. Он немного задумался. Самое странное случилось недавно…» - объяснил Марк со звуковыми эффектами и жестами. Ник усмехнулся.


«Извини, что я это пропустил. Вот что происходит, когда ты все время смотришь в камеру вместо того, чтобы смотреть в реальный мир. Хорошо. Пойдем?»


"Давай. О, ты встречал мисс Уайетт?" Марк приветственным жестом увлек ее в группу.


«Вкратце», - сказал Ник и дружески кивнул.


"Вы останетесь с нами, не так ли, мисс Уайетт", - сказал Марк. «Фил - гений в поисках питьевых дыр в глуши».


«Да, я бы с удовольствием». Джули улыбнулась сияющей улыбкой, которая охватила всех троих. Елена улыбнулась в ответ губами.






* * *



Он снова постучал. Комната 207 все еще не отвечала.


Ник нахмурился и пошел работать со Специальным взломщиком.


Он, Марк и некоторые из компании Хьюби были втянуты в карточную игру, которая длилась несколько часов. Джули и Елена поднялись по лестнице, они оба умоляли провести долгий день и слишком много ужина в «Золотом драконе».


Ник работал быстро. Комната Елены была 212, у Марка 214. Было бы неприятно

как ни крути, чтобы кто-нибудь из них увидел, как он ковыряется у двери Джули. А Марк с минуты на минуту поднимется наверх.


Ее дверь тихонько открылась, и он закрыл ее за собой. Джули не было дома, и в ее комнате царил беспорядок.


Ник тихо зашагал по комнате. Платье, в котором она была, лежало на кровати поверх нижнего белья. Обувь в пол. Чемодан и ящик бюро открыты. Тапочки выброшены на полпути. Он вспомнил Джули, которую знал. Она двигалась быстро, разбрасывая вещи вокруг себя, когда она двигалась, прибиралась, когда была готова ко сну. Должно быть, она оставила его добровольно прямо перед тем, как собраться на ночь… Он надеялся, что был прав.


Ник вытащил из кармана небольшую записную книжку и вырвал страницу. Он написал: «Мама хочет видеть тебя, как только ты войдешь». Он оставил записку на столе. Он был у двери, готовый уйти, когда услышал стук через холл. От его осторожного прикосновения дверь бесшумно открылась, и он посмотрел сквозь крошечную щель. Марк стучал в дверь Елены. Нет ответа. Ник увидел, как он колеблется, попробовал еще раз, затем подошел к следующей двери и вошел в свою комнату. Ник дал ему минутку, а затем тихо вышел в коридор, закрыв за собой дверь Джули.


Он поднялся в свою комнату, надеясь найти ее там. Но оно было таким же пустым, как и он.


Он оставил дверь на замке и пошел в ванную, чтобы принять быстрый душ. Когда он вышел, раздетый и дрожащий, он растянулся на полу в спальне и начал заниматься йогой. Его тело помнило свою путаницу с МакХью, и он прилагал все контролируемые усилия мускулов, дыхания и конечностей, чтобы устранить затяжные эффекты. Растягивайтесь, дышите, растягивайте и снова дышите. Растягивайся, дыши, растягивайся и дыши…


Пятнадцать минут спустя он вскочил на ноги из положения лежа и вытер салфеткой блестки пота, покрывавшие его гибкое, загорелое тело.


Ник обматывал полотенце вокруг талии, когда почувствовал присутствие у своей двери. Может, он и не заметил бы этого, если бы чего-то не ждал; но он ждал. «Боже, надеюсь, это не Елена», - подумал он, отправившись на ночную прогулку. Сегодня вечером из всех ночей, только не Елена. Дверь открыла ему. «Dit dah dah dah», - говорилось в нем. Dah dit dit dit.


J.B. для Джули Барон. «Войдите», - позвал он.


«Ну, - сказала она, входя. - Сам старый йог. А как мой мускулистый мужчина сегодня вечером?» Ник протянул руку и запер дверь. Его руки обвились вокруг нее, а его губы прижались к ее губам в поцелуе, высвободившем сдерживаемую страсть месяцев без нее.


"Я вижу, ты неплохо себя чувствуешь", - сказала она наконец.


«Джули, детка, милая детка», - прошептал он. "Где, черт возьми, ты была?"


«Ах», - сказала она, мягко отстраняясь. Ник запоздало заметил, что на ней летняя накидка и повседневная обувь. «Вот в чем вопрос. Сделай нам выпивку, и я тебе все расскажу. Ты выглядишь точно так же, Ник, дорогой. Привет, мускулы. Привет, шрам. Привет, там… О, да, где я был?» Она устроилась на его кровати. "Я только что вышла из ванной, когда услышала стук в чужую дверь, и меня осенило, что это могла быть Елена. Теперь я не любопытный, как вы знаете, но мне было интересно, кто может это звонить час. Марк, может быть? Или ты? " Она нахмурилась. "Это было бы неслыханным, не так ли, любовник?"


Ник ухмыльнулся и налил из фляги.


«Три длинных стука, и Елена открывает дверь. Угадайте, кто стучал?»


«Брайан МакХью», - догадался он, протягивая ей напиток.


«МакХью прав, - сказала она. «Умный алек. За тебя, дорогой». Он взял ее руку и с любовью держал. «И тебе, дорогая, - сказал он.


«У них была консультация шепотом», - продолжила Джули. «Но он, должно быть, попросил ее пойти куда-нибудь с ним, потому что она нырнула обратно в свою комнату, чтобы укутаться. Конечно, я сделала то же самое. А потом я последовала за ними - но с особой осторожностью, Ник, любовник - и они пошли. в этот захудалый бар на улице. Когда они добрались туда, их ждал Мауриелло с высоким индийским джентльменом, который выглядел действительно очень сердитым, пока не увидел Елену. немного. Потом из бара вышли несколько мужчин и… и, ну, я подумал, что лучше уйти ».


«Я рад, что ты это сделала», - задумчиво сказал Ник. - Значит, вы не знаете, остались ли там остальные?


"О, но я знаю. Я облетела квартал и увидел, как они выходят. Они все сели в такси, которое, казалось, появилось для них по команде. Но потом я их совсем потеряла. Другого такси просто не было. Они направились прочь от отеля. Куда, я не знаю. Прости, Ник. Я сделала все, что могла ».


«Ты хорошо поработала», - сказал он. «По крайней мере, мы знаем наверняка, что все трое работают вместе». Он подумал на мгновение


«Индиец в баре. Вы видели его раньше? В самолете или где-нибудь еще?»


Джули покачала головой. «У-у-у. У меня сложилось впечатление, что это был местный житель - человек со связями, со своим ручным такси. И явно раздраженный встречей или чем-то еще».


«Держу пари, что он был», - сухо сказал Ник. «Люди обычно такие, когда им на колени бросают трупы. Чувак, я действительно хотел бы знать, как они собираются объяснить это дело в туннеле… Спасибо за все, что ты сделала сегодня, Джули. Возможно, тебе лучше уйти. и посплю, пока я приклеиваю глаз к замочной скважине Марка ". Но его глаза ласкали ее лицо, а его рука сжала ее руку.


«Замочная скважина Марка. Ты имеешь в виду крысу Елену». Но ее лицо было гораздо мягче, чем ее слова, а ее кошачьи глаза были мечтательными. Она улыбнулась, показывая слегка кривые зубы, которые, по его мнению, делали ее лицо идеальным. «Да, пора спать, дорогая. Но ты считаешь, что с твоей стороны очень храбро выгнать меня?» Ее пальцы коснулись его щеки. «Я не знаю», - пробормотала она. «Нет, действительно не знаю. Ты помнишь, дорогой, когда…»


Он помнил. И через мгновение они вместе вновь пережили это воспоминание.


В то время не было ни Марка, ни Елены, ни бдительной охоты; ни масок, ни мертвецов, ни убийц. Только два великолепных человеческих тела почти сливаются в одно, и две острые искры страсти раздувают другое в единое пламя.


Как-то погас свет. И почему-то тьма была ярче и теплее света. Два напряженных, человека страстно любили друг друга, пока экстатическое удовольствие от их совместного совершенства не стало невыносимым. Они цеплялись друг за друга, ритмично покачиваясь, их тела - орудием бесконечного восторга. Они шептали ласки, которые переходили в стоны удовольствия. И внезапно тысяча небесных ракет взорвалась сквозь потолок и взмыла в небо, освещая весь город… возможно, Вселенную.


По крайней мере, им так казалось.


«Люби меня, люби меня, люби меня… Я люблю тебя, моя дорогая. Люби меня».


«Я люблю тебя. Я люблю тебя».


И на этот раз это был он.






Взлет в Тадж-Махал





Ник смотрел, как они поднялись на борт.


Часть вечеринки дяди Хьюби. Маленькая полу-японка. Китайская пара. Ничего себе пара. МакХью, с серьезным выражением лица и что-то вокруг его запястья: повязка. Ник с удовольствием вспомнил этот поворот. Мауриелло, от которого пахло спиртом, а не лосьоном после бритья. Старик с белыми волосами и двумя фотоаппаратами. Ник мысленно проверил свои камеры; все присутствует и исправно, легко доступно. Мисс А. Дж. Вятт («Альма Джейн - ужасно, не так ли? Зовите меня Джени»), за которой следует жизнерадостный старик, глаза которого опасно выскакивают всякий раз, когда они поднимаются слишком высоко или слишком низко, или еще что-нибудь в направлении Джули. В основном он казался человеком ног, и ему нравилось тащить ее вверх по лестнице. Дядя Хьюби сам был грудным мужчиной. Вот он, с аккуратной круглой шишкой на лбу. Так ему и надо, что он пытался сунуть нос в платье Джули. Тем не менее, если вы собираетесь ткнуть всех мужчин, которые похотливо смотрели на нее, ее путь был бы усыпан павшими телами.


Марк и Елена. Больше людей Хьюби. Некоторые из них больше не одиночки; вдовам и вдовцам есть о чем поговорить. Ни одного нового.


Ник надел ремешок для фотоаппарата на шею и пошел своей обычной прогулкой по проходу.


Он заметил, что пассажиры были значительно более расслабленными и общительными, чем когда он присоединился к рейсу. Казначей помогал миссис Аделаиде Ван Хассель разбирать узелки, а одна из стюардесс смотрела на свои часы. Капитан Торми оторвался от разговора с недавно вышедшим в отставку полковником ВВС и пошел по проходу к кабине экипажа. И вроде бы все. Больше никаких пассажиров.


«Привет, Фил, - сказал Марк. "Я вижу, мы опередили нас".


«Привет, вы двое. Думаю, мы почти готовы к взлету. Но мы, кажется, кого-то скучаем. Что случилось со старым Брауном?»


"Вы не слышали?" - спросил Марк. «Молодой МакХью сказал, что прошлой ночью у него был небольшой сердечный приступ. Он настаивал, что будет достаточно здоров, чтобы путешествовать, но, похоже, врачи ему не позволили».


Ник сочувственно кудахтал. «Я надеюсь, что со стариком все будет в порядке. Меня поразило, что он выглядел ужасно усталым».


«Да-да», - задумчиво сказал Марк. «Забавно, понимаешь. Он так похож на кого-то, кого я раньше… ну, не совсем знаю, но… ну, он просто выглядел до странности знакомым». Елена резко взглянула на него. А потом быстро опомнилась. Марк пожал плечами. "Теперь я не думаю, что у меня когда-нибудь будет возможность спросить ее, было ли у нее такое же чувство ко мне.



«Я не думаю, что ты будешь», - сказал Ник.


Он вернулся по проходу в хвост самолета.


Китайская пара хихикала и болтала, как пара молодоженов. Ник по-дружески улыбнулся им.


И тут поспешно сел новый пассажир.


Его имя было невозможно услышать на таком расстоянии и в шуме. Но лицо его, несомненно, было китайским.


«Ваш земляк, - заметил Ник мистеру Ли. "Не так много на этом рейсе?" Это был достаточно банальный комментарий, но он вызвал поразительную реакцию. Ли Соб улыбнулся и посмотрел в проход. «Ах, так…» - начал он. Его улыбка застыла и повисла в воздухе, как испуганный Чеширский кот. Пергаментно-желтое лицо исказилось. Странная форма его рта издавала задыхающийся звук, находящийся между всхлипом абсолютного ужаса и бессмысленным словом. Это прозвучало как «угу».


«Я так понимаю, ты его знаешь», - мягко сказал Ник.


И мистер, и миссис Ли Су отвернулись.


Новоприбывший медленно прошел по проходу в поисках своего места. Он нес одну сумку - потертую сумку из черной кожи, которая выглядела как сумка доктора, выросшая на размер или два. Одна сторона его лица была испорчена шрамом, доходившим от брови до подбородка.


Ник почувствовал странное облегчение. Это был человек, которого он ждал.


"Лицо со шрамом Лунный Гун". Так должно было быть. Наконец-то безумное название обрело смысл. Китаец со шрамом.


Лицо со шрамом нашло место в задней части самолета примерно в двух рядах перед тем местом, где стоял Ник в проходе.


Дверь самолета закрылась, и лестницу унесло прочь. Вспыхнул красный знак. Ревели огромные реактивные двигатели.


Ник сел на место у прохода в ближайшем пустом дублере, предупреждающий сигнал тикал в его голове. В его голове сформировалась карта их воздушного маршрута. И на его ментальной карте четко выделялась граница. Он пристегнул ремень безопасности и отстегнул камеру, которую иногда носил с собой, но только делал вид, что ею пользуется.


Камера вышла из футляра. А из корпуса камеры вышел небольшой металлический контейнер с одним простым переключателем. Ему нужен был только один переключатель, поскольку металлический контейнер был оборудован только для одного: посылать один устойчивый сигнал на одной единственной частоте, чтобы его уловили очень немногие люди в мире, которые стояли рядом, чтобы получить его скрытный сигнал. -биип. Если повезет, они точно определит их местоположение, когда все, что должно было случиться, действительно произошло. Ник залез под сиденье и почувствовал, как два крошечных изогнутых крючка впиваются в ткань. Убедившись, что маленький передатчик надежно закреплен, он удобно откинулся на спинку кресла и стал ждать, пока не погаснет знак ремня безопасности.


Спустя несколько мгновений он вернулся на свое место, наполовину слыша резкий британский акцент их индийской стюардессы, предлагающей статистику полетов уставшей от гастролей толпе.


«… Ваша хозяйка Эдда… Добро пожаловать… полет… тысяча футов… время… Агра… Тадж-Махал… закуски… наслаждайтесь… Капитан Торми… Спасибо».


Мягкий металл корпуса камеры скомкался между его сокрушительными пальцами. Когда он закончил с этим, никто в мире не мог догадаться, что это было или что в нем могло содержаться. Он положил пустой футляр в сумку для фотоаппарата.


Занавес камбуза вздрогнул. Стюардессы и стюардесса за ее спиной двигались и звенели. МакХью читал. Пары нежно разговаривали. Обрывки разговоров ... Ночное прибытие ... Тадж-Махал в лунном свете ... так романтично.


По спине Ника ползло нечто иное, чем романтическое.


Лицо Мауриелло было заключено в уродливую гранитную маску.


Джули спала. Марк и Елена перестали разговаривать. Брайан МакХью больше не читал.


Лицо со шрамом… Ник повернулся на стуле, подавляя зевок.


Лица со шрамом нигде не было видно. Может, он спал, прислонившись к окну. Нет, не был. Ах. Два туалета были помечены как «Занятые». Хорошо. Мауриелло? Все еще сидит там, как каменный блок. Теперь он вставал. Идет по проходу к Нику. Проходя мимо него. Лицо странно посаженное, как будто - будто у него проблемы с дыханием.


Кто-то шел по проходу позади Ника. Мимо него. Лицо со шрамом. В туалете по-прежнему горит надпись «Занят». Мауриелло стоял у одной из дверей с черной сумкой, очень похожей на сумку Лунного Гуна. Странно. Затем Мауриелло что-то натягивал через голову. Для Криссаке это было что-то вроде морды - Ник выругался и затаил дыхание. Лицо со шрамом? МакХью?


Лицо со шрамом остановилось в проходе рядом с МакХью. Оба они внезапно превратились в нечто вроде монстров из космоса. Вытаращенные глаза и морды. Противогазы.


Ник неуклюже поднялся с сиденья и сунул руку Вильгельмине в куртку.


Лицо со шрамом и МакХью в чудовищной маске пошли по проходу от него. Он видел, как что-то свисало и сверкало в их руках. Петли из проволоки. Гарроты.


В его головокружительном мозгу возились с этой мыслью, когда он выскочил в проход и ухватился за сиденье перед собой для поддержки. Гарроты значили одно. Убийство. Останови их! Нет, нужно лететь на самолете. Все спят. Нет, там была маленькая японка, практически падающая в проход. Большой мужчина в очках стоит, падает как вкопанный. Позади раздался странный приглушенный голос, говорящий что-то вроде: «Хорошо, ребята. Никто не двигается. Я вас прикрыл». Ник сделал еще один шаг и остановился. Он увидел, как капитанский свет мигает для стюардессы. И он увидел, как двое мужчин в масках с гарротами открывают дверь в кабину экипажа. Его ноги приросли к ковру между рядами спящих пассажиров. Время замерло.






* * *



Капитан Торми почувствовал открывающуюся дверь и почувствовал, как его рука соскользнула с автопилота. Слава Богу, ему удалось установить его, прежде чем он полностью отключился; кислородная трубка немного помогла.


«Ради бога», - хрипло сказал он. «Что происходит? Здесь душно, как в тюремной камере. Что за дела?»


Он услышал два резких, тошнотворных удара и увидел, как его второй пилот сделал медленный полуворот, а затем откинул назад голову с хрипящим криком. Торми неуклюже повернулся. Его смущенные глаза поймали кошмарную сцену. Второй пилот Джек дергал что-то вокруг горла. Радист и бортинженер лежали, растянувшись, как соломенные человечки, с выбитой из них начинкой. Две невероятные фигуры в масках ужаса, одна из которых безжалостно затягивает проволоку вокруг шеи Джека, а другая протягивает к нему грязные желтые руки и сверкающий шнур… Капитан Торми дико качнулся.


Последнее, что он увидел, - это ужасный крупный план двух огромных очков и слоновьего хобота. Он думал, что сказал что-то о Боже, обо всех людях, но единственный звук, который вырвался из его горла, был рвотным хрипом, который закончился очень внезапно. Его руки и ноги неудержимо метались сквозь красный туман, который окутывал его. Одна нога сильно ударилась о что-то, но капитан Торми не знал этого. Красный туман превратился в черный.


Гигантский самолет вздрогнул и упал.


Под маской Макхью издал свистящее восклицание. Он протолкнулся мимо Гуна и отбросил тело Торми в сторону. Он потянулся к пульту управления. Самолет слишком быстро терял высоту.






* * *



Ник отчаянно сопротивлялся. Только пройти несколько шагов, только чтобы дотянуться до Вильгельмины, открыть дверь каюты и остановить убийство, которое, как он знал, происходило внутри. Отравленнный воздух, который он втянул, сказывался на нем. Но если бы он мог просто… Он не знал, не мог понять, что он мог «просто» сделать. О да. Вильгельмина. Он мог задержать дыхание еще на пару минут; Обучение йоге. Но йога не могла помочь ему почувствовать запах газа без запаха; не мог держать голову ясной, когда он уже вдохнул ее. Всего одна минута с Вильгельминой. Один быстрый выстрел приведет к Мауриелло… Ник покачнулся и посмотрел через плечо. Мауриелло неподвижно стоял в корме самолета, сжимая в руках пулемет 45-го калибра так крепко, как будто он там рос. Один поток выстрелов из этой штуки, и полдюжины человек могут погибнуть, окна будут выбиты, давление упадет, и шальная пуля может поразить Бог знает, в какую жизненно важную часть самолета. Как бы то ни было, Мауриелло не был в кабине экипажа с гарротой.


Летная палуба. Достичь цели. Но его мышцы взбунтовались. Его разум подсказывал ему, что они все еще летят и что он должен оставаться с ними, несмотря ни на что. Самолет слегка вздрогнул, отбросив его на пару футов вперед. Приглушенный голос Мауриелло кричал из прохода: «Эй, ты! Сиди, или я тебе голову оторву».


Огромный самолет вздрогнул и упал. Его движение было таким резким, резким, что Ника тяжело швырнуло на пол. Его дыхание вырывалось из его тела. Его легкие затянули глоток отравленного воздуха. Он перекатился один раз, чувствуя ощущение огромного веса, когда самолет резко упал, а затем он продолжал падать, падать, опускаться и опускаться, пока не увидел и не услышал больше.






* * *



МакХью под маской вспотел. Сукин сын, он не отвечал. Ад и проклятие капитану, Goonhead, чертовски много. Обезьяна капитан, пинающий автопилот. Радемейеру за то, что он сделал и умер практически на его руках. Босс разорвет его на части - если он когда-нибудь направит этот ящик туда, куда она должна была идти.


Человек, полное имя которого было Си Мун Гун, бесстрастно наблюдал через свои тяжелые очки. Затем, отвернувшись от

МакХью, он вытащил нож из ножен, привязанных к его куртке. Так бесстрастно, как будто он нарезал себе кусок сыра, он воткнул нож сбоку в шею радиста. Так же бесстрастно он вынул окровавленный клинок и умело вонзил его в находившегося без сознания инженера. Затем он аккуратно протер лезвие о летную куртку человека, прежде чем засунуть его обратно в ножны, и поднял два блэкджека, которые он и МакХью уронили, когда им потребовалось по две руки, чтобы держать гарроты.


Самолет круто наклонился под руководством МакХью и начал изящный разворот.


Лицо со шрамом Мун Гун открыл дверь кабины экипажа и посмотрел на спящих пассажиров. На этот раз у него был длинноствольный автомат.


В кабине четверо мужчин медленно окоченели от смерти, и убийца за штурвалом направил украденный самолет на северо-северо-восток, в пункт назначения, который не имел ничего общего с Тадж-Махалом.






Особый сюрприз номер два





Были голоса. Крики смешивались с лязгающими звуками. Хлопают двери. Пульсация двигателей.


Но не внутри самолета.


Ник пошевелился. Его голова была свинцовой, а рот - крупнозернистой наждачной бумагой. Он не мог понять, почему он лежит на полу или почему его поле зрения должно быть заполнено ногами.


Затем он услышал голос МакХью, низкий, но сильный.


«Никто не сказал мне, что у старого дурака слабое сердце. Все было бы хорошо, если бы не этот парень, черт его знает, откуда он. Но Джанди нас прикрыл. Никто не подозревал…»


«Этого будет достаточно, МакХью. Приберегите свои извинения перед Бронсоном. А теперь возвращайтесь на свои места, все трое, пока этот скот не перестал храпеть». Голос был музыкальным, но приглушенным, угрожающим.


Ник открыл глаза на долю дюйма, наконец, осознав, что все вибрации и ощущения погружения прекратились и что поток умеренно прохладного свежего воздуха ласкал его лицо. Он мог видеть МакХью с противогазом в руке, стоящего за дверью кабины перед невысоким человеком с широким плоским лицом в тусклой форме красного китайского офицера. Позади них стоял Лицо со шрамом. Глаза офицера скользнули по спящим пассажирам. МакХью пожал плечами и пошел по проходу. Лицо со шрамом последовало за ним, засовывая автомат под куртку. Ник закрыл глаза.


"Мауриелло, ты осел!" - свирепо прошептал МакХью. «Убери эту штуку и сядь».


«Может, мне это понадобится через минуту», - прорычал Мауриелло.


«Может быть, тебе нужен удар в живот», - прошипел МакХью.


Мауриелло что-то проворчал и пошел по проходу.


В самолете воцарилась тишина. Снаружи были какие-то большие машины, моторы работали плавно, словно ждали. Ник рискнул еще раз взглянуть. Еще никто не шевелился. Внутренний свет был тусклым. Но снаружи мощный луч прожектора пронесся по чернильно-черному небу.


На борт поднялись два китайских армейских медика. Красный офицер пробормотал команду, и они двинулись по проходу, наклоняясь над сиденьями и бормоча друг другу. Ник поймал вспышку иглы. На мгновение его кровь похолодела. «Добить нас одного за другим, если их газ не сделает свою работу», - подумал он с уколом бессильной ярости. А потом он понял, что они пытались спасти пассажиров. Медики работали флегматично. Их офицер смотрел и ждал.


Наконец кто-то зашевелился. Мужчина застонал и начал бормотать: «Кто-что-где я?» Занавес на камбузе раздвинулся, и из него вышел казначей, похожий на человека, который выходит из одного кошмара и падает в другой. Марк Гербер зевнул. Маленькая японка вскрикнула, когда игла ужалила ее руку. Ему пора было сделать ход.


Он заставил себя медленно перевернуться. Затем он с трудом поднялся на ноги.


"Что случилось?" - неистово спросил он. «Где мы? Что здесь происходит?» Никто не ответил.


Он попытался занять свое место и упал на него, чувствуя легкую тошноту.


Медики прошли мимо него беглым взглядом.


Он увидел, что МакХью демонстрирует великолепное представление, просыпаясь, потягиваясь и вскакивая на ноги.


Джули развернулась, как кошка, и огляделась с легким удивлением.


"Что, черт возьми, здесь происходит?" Низкий мужской голос, свободный от страха, но ощетинившийся яростью, прокатился по проходу. Старый Пит Браун с белыми волосами и суровым лицом. Хороший человек, чтобы быть рядом.


«Дамы и господа, - прогремел голос красного китайского офицера. «Простите, если я не представлюсь по имени. Прежде всего позвольте мне попросить вас не тревожиться. Как вы можете видеть по моей форме, я офицер армии Китайской Народной Республики». Раздался лепет голосов. "Нет! Нет нужды никого бояться.


Вы будете моими почетными гостями. В силу обстоятельств, которые нам еще не совсем ясны, ваш самолет отклонился от курса на много миль. Затем возникла какая-то проблема в системе вентиляции - насколько нам известно, это могло быть причиной ошибки навигации. В любом случае, мы в нашем базовом лагере перехватили аварийный радиосигнал и направили ваш самолет на нашу базу. К нашему большому облегчению - ведь мы всего лишь люди и даже близко не такие плохие, как нас изображают, - ваш пилот совершил вынужденную посадку с большим успехом. По некоторым причинам пары в системе вентиляции в кабине экипажа были менее опасными. Итак, мы уже эвакуировали ваших офицеров, и теперь они выздоравливают в моих личных покоях ».


Эвакуированы! - с горечью подумал Ник. Марк Гербер прибыл к месту назначения. Таким же образом, как и Ник.


«Теперь я должен объяснить тебе одну вещь», - продолжал громкий голос. «Я считаю, что нет ни одного правительства в мире, которое поощряло бы, скажем так, незнакомцев посещать его военные лагеря. К счастью, мы можем предложить вам спальные помещения, сколько бы времени ни потребовалось для ремонта этого самолета. Но, Поскольку это военный лагерь, вы будете ограничены в своих покоях до момента вашего отъезда. Мы постараемся сделать вас максимально комфортными. Не беспокойтесь, если вы увидите охранников, стоящих за пределами ваших помещений. Это нормальная процедура . И, естественно, мы должны быть особенно осторожными, когда к нам приезжают гости из других стран ». Он сердечно улыбнулся своим слушателям. Ник увидел, как Гербер нервно ерзает.


Комендант продолжил. «Поскольку уже довольно поздно, я попрошу вас смириться с неудобствами, связанными с отсутствием чемоданов. Мы их разгрузим, и вы получите их вместе с завтраком. Пожалуйста, возьмите с собой летные сумки и пальто. Три транспортные машины ждут. Благодарю вас за терпение и приветствую вас ". Он любезно наклонил голову и улыбнулся.


"Но где мы?" Голос миссис Аделаида Ван Хассель требовательно раздался.


Комендант вопросительно посмотрел на нее. «Ах, моя дорогая леди, мне не разрешено говорить вам. Я могу только сказать, что вы находитесь где-то в том, что вы называете Красным Китаем». Он поклонился и отвернулся.


Внезапно возникла суета, возбужденная беседа и тяга к сумкам с ночевкой. Ник взял свои две маленькие сумки с пустого сиденья рядом с ним и открыл футляр для камеры. Вильгельмина проскользнула в новое укрытие под прочной заслонкой. Ник поместил ее на место и использовал секретную ловушку на случай обыска. Если бы они это сделали, это скорее разрушило бы иллюзию гостеприимства, но если бы они этого не сделали, они были бы дураками. Он сунул теперь пустой футляр с одной камерой в карман сиденья перед ним.


Четыре вооруженных китайских офицера сели на борт и начали управлять пассажирским движением с безупречной точностью. Ник присоединился к Марку и Елене. Елена выглядела напуганной, а Марк явно волновался. Но он, похоже, больше беспокоился о душевном состоянии Елены, чем о своем собственном. Джули присоединилась к ним троим, широко раскрыв глаза от интереса, но совершенно не обеспокоенная.


«Приветствую вас, друзья-авантюристы», - весело сказала она. «Как вы думаете, нас угнали?»


Елена побледнела. «Довольно хорошо, - подумал Ник. Ты настоящая актриса, детка. «Не говори таких вещей», - выдохнула она. "Как мы могли быть?"


«Довольно легко, - мягко сказала Джули, - пока мы спали. Тем не менее, нет смысла распространять неприятные, вызывающие панику слухи. Этот комендант кажется милым, даже если он красный».


Но взгляд, которым она обменялась с Ником несколько секунд спустя, совершенно ясно дал понять, что она имела довольно четкое представление о том, что должно было случиться.


Один из младших офицеров занял место коменданта у входа в кабину экипажа, предоставив своему начальнику возможность подкрадываться к проходу и внимательно изучать своих подопечных. Его глаза обыскивали каждую достаточно привлекательную женщину и блуждали, как пальцы, по груди, бедрам и ногам. Затем невозмутимо улыбнулся и спустился по ступенькам на аэродром.


Казначей неуверенно огляделся. Когда он увидел солдата у двери кабины экипажа, он, казалось, понял, что его задача - организовать организованную высадку. Он и стюардессы выручили первого пассажира.


Начали загрузку три транспортных средства.


Аэродром был огромен. По его краям мигали огни, и луч прожектора пронёсся по небу, в котором яркие звезды казались очень близкими. Воздух был заметно прохладнее, чем ночной воздух Индии. В темноте за светом поднимались огромные черные фигуры. Горы. Значит, они были в долине. Нет, скорее плато; воздух был слишком свежим и прохладным для низменной долины. Растительность тоже казалась очень редкой. Теперь где…?


Ник забрался в грузовик позади Марка

и задался вопросом, когда что-нибудь предпринять с конфискацией камер. Конечно, Комендант не собирался позволять своей небольшой группе туристов снимать из окон своих казарм.


Грузовики плавно ехали по взлетно-посадочной полосе, а затем наезжали на более грубую дорогу не более пары минут. Затем они остановились перед непреодолимым препятствием - огромным низменным холмом, который, тем не менее, был слишком высоким и крутым для грузовика.


Затем темная поверхность холма открылась, и в ночь хлынул свет.


Грузовики устремились в проем, за ними последовали джипы с солдатами и штабная машина коменданта.


Грузовик Ника наполнился криками изумления. Люди толпились к окнам, когда кавалькада остановилась.


Мягкие уличные фонари освещали маленькую деревню с домиками и длинными низкими металлическими домиками. Узкие дорожки, ведущие от дома к дому, росли лиственными растениями. В дальнем конце села стояли два дома, которые были более замысловатыми, чем другие, но все же не такими большими, как казарменные постройки, занимавшие большую часть поселения. Там, где должно было быть небо, была каменная раковина. А там, где по тротуарам могли гулять копы, были хорошо вооруженные китайские солдаты.


Три грузовика изумленных людей вывалились в освещенную ночным светом ночь и слонялись вокруг, издавая короткие восклицания и вдыхая глубокие, неожиданные глотки прохладного, чистого воздуха.


Склон холма тихо закрылся за ними.


Голос коменданта заглушил шепот. Девяносто или около того напряженных лиц повернулись, чтобы прислушаться.


«Дамы! Джентльмены! Если вы все любезно разделитесь на группы, как я прошу, мои охранники проведут вас до ваших покоев. Супружеские пары слева от меня. Да, пожалуйста, все супружеские пары - и никаких измен, если вы будете так любезны ! " Плоское лицо ухмыльнулось. «Одинокие дамы справа. Идите, дамы. Вам нечего бояться».


Елена бросила умоляющий взгляд на Марка.


«А теперь иди», - тихо сказал он. «Боюсь, мы не в состоянии спорить».


Джули и Ник обменялись быстрыми многозначительными взглядами.


«Давай, милая», - сказала Джули, взяв Елену за руку. «Мы позаботимся друг о друге».


Комендант просиял. «Спасибо», - добродушно сказал он. «У пар будут такие дома, какие есть в наличии; у одиноких дам и джентльменов будут отдельные бараки. Остальные жилища здесь полностью заняты моими офицерами и солдатами». Было что-то в том, как он это сказал, что не понравилось Нику. Впрочем, ему ничего не нравилось ни в коменданте, ни в этом подземном убежище. Неудивительно, что они не удосужились конфисковать камеры. Когда ты заперт в горе, ты не делаешь много снимков.


Затем он услышал пронзительный вопль женского возмущения. Миссис Аделаида Ван Хассель безуспешно ругала охранника возле барака для одиноких женщин. Мужчина с невыразительным лицом проигнорировал ее негодование и умело провел пальцами по ее телу. Она отодвинула сумочку и ударила его по лицу. "Ты ... ты существо!" - воскликнула она, когда он ударился о его щеку. Он без особых усилий взял его у нее и перебирал.


"Ах! Дамы!" Голос коменданта разнесся по миниатюрной деревне. «Извините. Стандартная процедура. Ничего личного». Он презрительно ухмыльнулся под одним из уличных фонарей, установленных на сцене. «Джентльмены тоже, конечно. Все, что будет найдено, будет возвращено, когда вы уедете. Я должен попросить вас принять мои извинения».


Когда группа Ника достигла своего барака, все мужчины подверглись одинаковому обращению. И чем ближе он пытался держаться за Марка, тем сложнее становилось. Сначала между ними оказался Лицо со шрамом. Затем Макхью отвел Марка в сторону, задав вопрос шепотом, а охранник подтолкнул Ника. Затем второй солдат остановил Марка и МакХью, а первый пошел за Ником и седовласым Питером Брауном. Когда он оглянулся через плечо, то увидел, что Марк был в хвосте группы, идущей к бараку между МакХью и охранником. Сторожевой пес Ника толкнул его снова, не слишком мягко.


«Я не думаю, что эти ублюдки так дружелюбны, как кажется», - прорычал Пит Браун сквозь зубы.


Ник пробормотал, соглашаясь, и быстро подумал. Если он сейчас попробует что-нибудь, даже позвать Марка, то ничего не добьется, кроме как привлечь к себе внимание. И Марк, хотя якобы его вели к бараку, медленно, но верно отделялся от группы. У него было бы даже меньше шансов, чем у других, сбежать. То же самое произошло бы с Картером, если бы он настаивал на том, чтобы остаться с Марком.


"Стой!" Охранник у двери барака отпустил старика, который глазел на ноги, и схватил Ника за футляр для фотоаппарата. Он осмотрел один, затем другой.


Ткнул в люксметр. Покопался в рулонах пленки. Отодвинул корпуса фильтров. Нащупывает нижнюю и боковые части корпуса. Закрыл его и сунул обратно Нику.


«Саквояж», - приказал он. Ник дал ему это. Тот же результат.


Затем короткие руки облетели его тело. "Ха. Что это?" Из кармана Ника охранник вынул маленькие круглые металлические шарики, которые назывались, соответственно, Пепита и Пьер.


Ник взглянул на них без особого интереса. «Фишки для игры под названием« Мячи », - сказал он. «Амеликанская игра».


"Тьфу!" Охранник сунул их обратно в карман Ника и помахал ему рукой. «Далее! Халли, ты».


Пит Браун выругался и отправился на обыск.


Хьюго в сейфе в ножнах, похожих на карандаш; корпус камеры цел; «Шары» все еще с ним, все они; брелок-фонарик незаметен; и маленький передатчик, возможно, все еще пищит в самолете. Настроение Ника немного поднялось. Все могло быть и хуже.


Комнаты внутри были немногим более четырехместных камер, но они были достаточно удобными, а двери имели обычные замки. Камер было шестнадцать. Очевидно, пассажиры должны были быть их единственными пассажирами.


Мауриелло ковылял внутрь и расположился в комнате рядом с входной дверью. Ник наблюдал, как поиски продолжаются. Лицо со шрамом и МакХью очень бегло обработали и помахали рукой. - возмущенно пробормотал Хуберт Хансингер. Дверь захлопнулась за ним. Охранники внутрь не заходили. Марк Гербер тоже.


«Слушай, приятель», - тихо пробурчал Пит Браун в ухо Нику. «Что сказать, у нас одна ячейка? Я не хочу связываться с такой мерзкой сукой, как Хьюби».


«Ты прав, - сказал Ник и серьезно. "Ладно."


Дядя Хьюберт все еще бормотал. "Возмутительно!" он шипел. «Я хотел бы узнать больше об этих пилотах, вот что я хотел бы знать. Они продали нас вниз по реке! Им заплатили за это, можете быть уверены. Мы будем заложниками, вот увидите. Это самая фантастическая, самая невыносимая ситуация… »


«Но я думал, ты все это спланировал для нас», - сказал Ник с легким удивлением.


Хансингер уставился на него. Его глаза приоткрылись.


«Я… планировал… это? Я…?»


«Конечно, дядя Хубе. Разве ты не помнишь, что обещал?« Всегда особые сюрпризы в туре Hansinger ».






Требуется помощь, мужчина





Где-то в недрах земли остановился лифт.


Трое мужчин вышли и пошли по коридору, звук их ног приглушался гулом и криком машин.


Комендант зашагал вперед. Марк качнулся за ним, со сковаванными наручниками руками , а лицо превратилось в каменную маску. Третий мужчина в форме ткнул его пистолетом.


Они свернули по коридору к тяжелой двойной двери и остановились. Комендант дотянулся до чего-то похожего на глухую стену и отодвинул крошечную панель. Марк повернулся, чтобы посмотреть, что лежит позади. Он увидел тройной ряд кнопочных переключателей. Короткий указательный палец коменданта выбрал второй снизу в центральном ряду и сильно надавил. Затем он сдвинул маленькую панель на место. Стена выглядела такой же пустой, как всегда. Марк измерял глазами. Комендантский рост около пяти-пяти; панель примерно в шести футах над полом и в трех футах от двери.


Двери открылись внутрь с почти неслышным свистом. И снова замкнулся за тройкой.


Они оказались в другом коридоре с глухой стеной с одной стороны и несколькими широко расставленными открытыми дверями с другой. Это были комнаты, которые Марк узнал. Был банк компьютеров; здесь сверкающая лаборатория, ощетинившаяся оборудованием; там небольшая мастерская, где одетые в белое люди с желтыми лицами возились над замысловатыми узорами из стеклянных труб; теперь закрытая дверь; затем еще одна блестящая лаборатория; а затем помещение поменьше, совмещающее в себе функции офиса, компьютерного класса и лаборатории.


Комендант постучал в открытую дверь и вошел.


Двое мужчин подняли глаза от лабораторного стола. Тот, что в инвалидной коляске, повернулся и посмотрел на него. Другой, стоя рядом с ним, легко повернулся и посмотрел на Марка. Он был невысокого роста, но сложен, как прусский бык, а лицо его выглядело как что-то, пришитое по небрежности.


«Герр Бронсон. Профессор Лаутенбах». Комендант хлопнул каблуками. «Вот доктор Гербер из Соединенных Штатов».


Мужчина в инвалидном кресле запрокинул голову и закричал. «Один человек! Где другой? Вы обещали, что их будет двое. Я работал без посторонней помощи несколько месяцев. Я прошу вас об ученых, вы говорите, что получите их, они приходят, а они ничего не делают. Почему их не двое? Как вы думаете, почему этот будет работать, а другие нет? "


"Давай, сейчас , Лаутенбах,


- сказал Бронсон. - Вы знаете, что Леманн сотрудничает. И теперь у нас есть отличный способ заставить других помочь. Я уверен, что доктор Гербер покажет Дитцу и Шойеру ошибочность их пути ».


«Тебе лучше объяснить, что здесь происходит», - холодно сказал Марк.


«О, я сделаю это», - мягко сказал Бронсон. «Но вы с самого начала поймете, что любое высокомерие с вашей стороны приведет к очень неприятным переживаниям… для кого-то».


"Ах, Готт!" - сказал Лаутенбах, пробегая пальцами по стальной шерсти. «Гербер, вы здесь, чтобы разработать оружие. То, что есть у Запада, то, что есть у России, которое мы, немцы, так близко подошли к совершенствованию в этом последнем фиаско. Теперь с Германией покончено. Капут. где они могут быть полезны. Сам по себе у меня есть оружие до такой степени, что мы можем стереть с лица земли половину мира. Но внезапно возникают трудности. Контроль, вы понимаете. Может быть, мы уничтожим не ту половину мира! Ха! Может быть, мы сами и больше ничего! " Он схватился за ручки своего стула и издал дикий хохот. «Сила зверя - мы в его власти!»


«Лаутенбах…» - медленно произнес Марк, и по его шее пробежал холодок от ужаса. «Я думал, ты мертв. Я думал, когда Берлин пал…»


"Это то, что все они говорят!" - завизжал Лаутенбах. «Я был в больнице - эти британские свиньи, рейд - когда я выполз из этой адской дыры, куда было идти? К русским? Ха! В Америку! Пфуи. Я знал, куда идти. А потом, годы спустя - годы , лет спустя…"


«Этого достаточно, Лаутенбах». Тонкий голос Бронсона обрушился. «Доктор Гербер здесь не для того, чтобы слушать историю вашей жизни. Расскажите ему, что мы от него хотим».

Загрузка...