Глава 5




"Мой Готт" — сказала баронесса фон Штадт. Впервые с тех пор, как Ник Картер встретил ее, она сказала что-то по-немецки. Не считая проклятий на крыше отеля «Люкс». «Майн Готт, — повторила она, — я никогда не ожидала, что произойдут такие безумные вещи! Фантастика! Ужас! Как говорится: конец!


Ник окинул взглядом небольшое рабочее бистро , где они в это время сидели, наслаждаясь шоколадом и булочками. У стойки матрос грустно смотрел в свой стакан, и ещё там было несколько рабочих, но никто не обращал на них внимания. Ник был этому рад. Баронесса переоделась и теперь могла незаметно передвигаться среди толпы, но Ник Картер или Фрэнк Мэннинг, если угодно, выглядели ужасно! Его волосы все еще были в порядке, но его лицо было в нескольких местах изранено, на нем не было рубашки, и его деловой костюм был испачкан. Без резинового живота он болтался вокруг него, как мешок.


Однако их вход в бистро не вызвал абсолютно никакого волнения. Coq d'Or , по - видимому, не был разборчив в выборе клиентов.


Ник взглянул на свои часы AX. Ему было трудно поверить, что было всего без четверти девять утра — сине-золотое сентябрьское утро. Женевское озеро лежало перед ним гладкое, как лист стекла. Это было похоже на искусственное озеро в японском саду. Он наклонился над столом и похлопал девушку по руке. — Как я уже говорил, ты устояла! Но мой босс сказал мне, что вы долгое время работаете в Бонне; почему ты удивлена? Я имею в виду, если вы какое-то время работали шпионкой...


Она схватила его за пальцы на мгновение, затем убрала свою руку. — Я никогда не видела ничего подобного, Николас. Ложь -, видят небеса нет! Я действительно долгое время работала в Бонне, но вскоре меня это начало раздражать. Скучно. Было так много рутинной работы и так много конторской работы. Я часто был на грани того, чтобы сдаться, но тогда я всегда чувствовала, что, возможно, таким образом я лучше всего служила своей стране. Но это… — Она вдруг засмеялась, схватила его руку и держала ее.


«Говорю вам, я никогда не испытывала ничего подобного». Она крепче сжала его руку. — Я никогда не видел таких, как ты, Николас! Ты был великолепен! Я начинаю верить рассказам, которые о тебе ходят.


Ник нахмурился. В этом была трудность, когда ты стал легендой. Люди слишком много знали о вас.


Он доел шоколад и снова огляделся. Не о чем беспокоиться. Он натянул куртку, которая была для него слишком свободна. Он действительно был похож на бродягу. Если сюда войдет полицейский, он может задать несколько неприятных вопросов. — Баронесса, — сказал он, — выпейте свой шоколад и съешьте бутерброд. Мы должны выбраться отсюда как молния. Не знаю, куда, но попробую что-нибудь придумать. Он думал, что их единственный шанс — добраться до склада до того, как их обнаружит полиция, люди Хондо или Рейдера. По крайней мере, он должен был поговорить с Хоуком и сказать ему, что Хондо мертв и все дело достигло решающей стадии.


Время шло. Возможно, Макс Рейдер в данный момент находился в небольшом частном банке Поля Шарде и Филса. Возможно, в этот момент он передает французский ключ, и ему откроют сейф и достанут золотого тигра с рубиновыми глазами.


Хоук, конечно же, всегда следил за делом со всех сторон. Другие секретные агенты посменно следили за банком. Но это было сделано до того, как они узнали что-либо о том, что Макс Рейдер сделал с его лицом. Как мрачно сказал Хоук, фотографии лица этого персонажа, которые у них были, теперь бесполезны.


Все дороги, ведущие к границе, были под охраной, но герметично закрыть целую страну чертовски сложно. Все может пойти не так. И если Рейдер намеревался пробить себе дорогу — а он, вероятно, так и сделает, — это означало, что на сладкую швейцарскую землю прольется много крови; а это было бы не очень приятно.


Как агент АХ попал в беду, он мог, по крайней мере, рассчитывать сделать это самостоятельно. В любом случае: «официальное» правительство США бросало вас безоговорочно. Как будто ты был вонючим скунсом. Черт возьми, зло сказал себе Ник, я должен что-то сделать! И быстро. Я не могу продолжать сидеть с баронессой здесь.


Баронесса! Эта желанная женщина, теперь такая добрая и доверчивая к нему. Ему нужно было задать ей несколько тысяч вопросов, и он очень хотел уличить ее во лжи. Хоук мог поверить ей, Бонн мог поклясться на груде Библий, что она «кошерна», но не Ник Картер. Еще нет. Он все еще с подозрением относился к тому, как она подобрала его прошлой ночью на лодке.


Но все это могло подождать. Теперь ему пришлось…


Баронесса похлопала его по руке. — Ты думаешь, Николас. Это потому что ты мне не доверяешь? Я права, не так ли?


Ее мягкий, мелодичный голос, очень легкий немецкий акцент, английский слишком совершенный для иностранца. Вероятно, она говорила на верхненемецком языке. Она говорила как очень образованная женщина. Фотография и ее паспорт были правильными. Она просто должна была быть баронессой Элспет фон Штадт. Почему он не мог принять это? Может быть, я становлюсь слишком подозрительным!


'Это так?' - повторила девушка напротив него. Сумасшедшая, подумала Ник, ей должно быть не меньше тридцати! Иногда она выглядит немного усталой, и все же я думаю о ней как о девушке.


— Так и должно быть, — настаивала девушка. «Вот почему ты накачал меня наркотиками, вот почему ты обыскивал меня, пока я спала».


Ник посмотрел прямо на нее. Она покраснела. У нее была светлая кожа североевропейского типа. Теперь она была красной.


«Это было обычным делом», — сказал он. Он сказал ей это, когда они пошли к озеру. Он не сказал ей, что пытался сделать Хондо. Она проснулась слишком поздно, чтобы понять, что имел в виду Хондо. Она видела их бой, не понимая этого. Ник не собирался говорить ей правду. Это был плохой секрет, который ему лучше держать при себе. Баронесса сказала, что не знает Хондо, никогда не видела его раньше и не понимает, какое отношение он имеет к делу Макса Рейдера.


Ник должен был это так и оставить. Хоук сказал не говорить ей ничего, что не является абсолютно необходимым. «Это было потому, что ты связалась со мной таким странным образом на той лодке», — наконец выпалил он. — Вместо того, чтобы назвать свое имя, ты разыграла шлюху! Я не понимаю этого. И еще: ты никогда не показывал мне какое-нибудь удостоверение личности. За исключением вашего паспорта, который может быть вашим, а может и не быть. Я тоже этого не понимаю.


Она отхлебнула шоколаду и загадочно улыбнулась. — Я думаю, все очень просто, Николас. Что касается последнего, мне никогда не давали удостоверения личности, чтобы никто никогда не мог связать меня с Бонном или AX. Мой начальник предположил, что если я так долго шпионила за Максом Рейдером, то он мог шпионить и за мной тоже! Может быть , он знает, что я единственная, кто может опознать его сейчас! Знаете ли вы, что это значит?'


— А если он вас узнает, — сказал Ник. «Он попытается убить вас как можно скорее».


Тень на мгновение скользнула по ее красивому лицу. Ник впервые заметил сиреневый оттенок в ее огромных серых глазах при определенном освещении.


Баронесса поставила чашку на блюдце. Она кивнула. - 'Но конечно. Мой босс не хотел, чтобы у меня нашли что-то, что могло бы связать меня с Бонном. Обычная мера.


Ник мог это понять. Он знал приемы шпионажа и контрразведки насквозь.


"А что касается игры в шлюху," продолжала она. — Конечно. Я просто не могла понять, что это действительно ты. Твоя маскировка была превосходна. Ты был похож на грязного моряка. Ты даже вонял. И ты был пьян.


N3 ухмыльнулся ей. Он начал терять часть своих сомнений. «Все это было частью игры».


— Ты очень хорошо сыграл, Николас. Даже слишком хорошо. Я могла бы просто взглянуть на наклейки на твоем чемодане. Это было при свете на набережной Тонона. Я думал, это показало, что ты секретный агент АХ, но я не была уверена. Всю оставшуюся часть плавания вы старались оставаться в тени на корме. Твое лицо, конечно, ничего для меня не значило. Я не могла подойти к тебе достаточно близко, без уважительной причины, чтобы еще раз взглянуть на эти наклейки. И я не могла раскрыть себя, пока не была бы полностью уверена. Насколько я понимаю, ты мог бы быть одним из подручных Рейдера. Так что… Тут баронесса пожала плечами и сделала это изящно даже в своем оборванном и помятом жакете. «Поэтому я сделала все, что могла: я стала шлюхой».



Ник должен был признать, что в этом что-то есть. — И у тебя не было возможности снова взглянуть на эти картинки, пока я не дал тебе снотворного от старого доброго Пойндекстера. Он достал шариковую ручку из кармана. «Вот оно. Она не пишет. Она впрыскивает.


Она не смеялась. — По крайней мере, похмелья не будет. Нет, у меня не было возможности посмотреть эти наклейки. Вы так ужасно спешили. И ты все время оставался в тени и в самых темных местах.


— Это полезно, — мрачно сказал Ник Картер. «То, чем я занимаюсь, не делается на Таймс-сквер в середине дня».


Она снова пожала плечами. — Я тоже так не думаю. Я же не могла попросить вас остановиться под фонарем, чтобы хорошенько рассмотреть эти наклейки, не так ли? Она должна была смеяться над этой безумной идеей.


«А как насчет того, что мы пошли в отель «Люкс»?» — спросил Ник.


Баронесса поджала губы и посмотрела на него. У меня не было ни секунды. Я не хотела придавать этому слишком много значения, а ты никогда не уходил от меня достаточно далеко. Я стал пугаться, думать, что я ошиблась и что ты... что ты...


Ник рассмеялся. «Что бы вы спросили у меня?


'Да. Потом вдруг все почернело вокруг меня... и ты обыскал меня! Я должна ненавидеть тебя за это.


"Но вы этого не делаете?"


'Нет. Ты не причинил мне вреда. Ты... ты ничего мне не сделал. Я бы заметила. Но я бы хотела вернуть своё оружие».


Ник постучал по чемодану. «Оно здесь. Вы получите его обратно в ближайшее время.


— Пойдем, Николас. Нет больше той баронессы! Элспет, пожалуйста. Мы становимся очень хорошими друзьями. Я уверена в этом.'


Ник Картер, Killmaster, N3 — с разрешением убивать, когда сочтет нужным — признался себе, что тоже в этом увкрен. Учитывая и приказ от Ястреба!


— Хорошо, — сказал Ник. — Тогда Элспет, если хотите. Но я буду продолжать думать о тебе как о баронессе, если ты не против. Он улыбнулся ей полунасмешливо, полусерьезно; улыбка, которая обращалась к темпераменту многих красивых женщин. Женщины, которые и понятия не имели о ледяной корке вокруг сердца Ника.


— Вы действительно похожи на баронессу, — сказал он.


«Я баронесса» , — сказала она с некоторой прежней гордостью. «Это старый титул. Моя семья была в Альманахе де Гота с тех пор, как...


— Забудь об этом, котенок, — сказал Ник. — Я сказал, что у меня на уме еще кое-что, а потом нам нужно выбираться отсюда. И то есть, как Хондо узнал, где вы были этим утром? Мне кажется, я знаю ответ, но мне хотелось бы услышать ваше мнение.


Она порылась в сумочке и достала пачку сигарет, которую Ник обнаружил, когда обыскивал ее. Когда он протянул ей зажигалку, она посмотрела прямо на него сквозь дым. — Думаю, я думаю так же, как и ты, Николас. Они не следовали за тобой. Они преследовали меня! Они были людьми Рейдера! Должно быть, прошлой ночью они следовали за нами с лодки.


Ник посмотрел на нее своими прищуренными глазами. Его мозг работал на полную мощность. Он согласился с ней. Не то чтобы сейчас это имело большое значение, за исключением того, что это могло повлиять на выполнение задания Тигра. Здесь она была в опасности. Ни Хоук, ни он сам не ожидали такого поворота. Баронесса должна была опознать Макса Рейдера для Ника, но одним своим присутствием она, в свою очередь, указала Максу Рейдеру на него! И он не мог просто спрятать ее где-нибудь, пока это не закончится. Он должен был держать ее при себе, чтобы опознать Макса Рейдера.


"Это становится запутанным," сказал он сердито. Если баронесса была честна, он должен был ее защитить. Это может легко провалить его собственное задание. Но у него не было альтернативы. Он должен был защитить ее; по крайней мере до того, пока это задание не будет закончено.


Она указала на него своей сигаретой. — Я знаю, о чем вы думаете: что я мешаю. Да?'


— Вообще-то да, — признал Ник. 'Но ты мне нужна. Ты единственная, кто может опознать для меня Рейдера.


Она смотрела на него своими огромными лилово-серыми глазами. «Я ценю эту откровенность».


Ник не стал комментировать. Его мысли были в другом месте. На данный момент он был более оптимистичен в отношении Макса Рейдера. Этот человек ничего не делает поспешно. Не теперь, когда он двадцать лет ждал шанса получить этого золотого тигра. Нет, Макс Рейдер не торопился и очень тщательно выполнял свои планы. И Николас Картер мог быть уверен, что это хитрые планы. У Рейдера было двадцать лет, чтобы усовершенствовать их.


Теперь, когда он все обдумал, с его стороны было глупо паниковать или беспокоиться о том, что Рейдер быстро вытащит тигра из сейфа Chardet et Fils. Только если бы Хондо был с ним. Ни один из них не будет доверять другому! Именно здесь Ник осмелился поставить свою жизнь на кон.


Он снова подумал о подробных инструкциях, полученных им в Вашингтоне три дня назад. Мыслители, аналитики, которые подготовили окончательный отчет и составили планы, придумали целую кучу веских причин, по которым Рейдер и Хондо должны были доверять друг другу. Одна из этих причин, вероятно, будет правильной. Нет, Нику не нужно было беспокоиться о том, что Рейдер сейчас попытается заполучить тигра. Теперь у них была передышка. Они оказались в центре урагана.


Ник нащупал в кармане пачку «Голуаз». Это была единственная любопытная причуда г-на. Фрэнка Мэннинга, но в минуту слабости отдал все свои американские сигареты девушке в Портофино. Не то чтобы это имело значение. г-н. Мэннинг исчез - финишировал. Ник Картер, как Ник Картер, мог курить все, что хотел.


Он посмотрел на баронессу. - 'Хорошо. Я считаю, что мы должны играть так: они охотятся за тобой, они еще не знают меня; Личность Герра Курца смыли в раковине отеля «Люкс»; Фрэнка Мэннинга они не знают, в конце концов, дежурные сегодня утром не ответили мне, а Хондо мертв. Так что с этой стороны бояться нечего. В любом случае, мы можем с уверенностью предположить, что Рейдер и его люди запутались так же, как и мы. Наверное ещё хуже. Смерть Хондо, вероятно, вызовет споры. Так что слишком открыто тусоваться возле отеля «Люкс» они не посмеют. Но и это нас не смущает.


Итак, наша проблема в том, как, черт возьми, я могу держать тебя рядом со мной и сохранить тебе жизнь, чтобы ты могла выполнять свою работу по обнаружению Рейдера, и в то же время не дать им ассоциировать меня с тобой и думать, что я секретный агент. , что я мог быть опасен для них? Я знаю только один способ. Какая у вас репутация, баронесса... Я имею в виду Элспет?


Ее красивые глаза расширились. — О чем, черт возьми, ты говоришь, Николас?


Он показал свою самую очаровательную улыбку. — Ничего особенного, дорогая. Я говорю о рае, рае двух влюбленных. Мы с тобой должны влюбиться, дорогая. По крайней мере, для внешнего мира. Я имел в виду, если твоя репутация соответствует этому. Они сказали мне, что Макс Рейдер не сумасшедший, и вы говорите, что он может знать о вас столько же, сколько и вы о нем. Мы не смогли бы его обмануть, если бы у тебя была репутация сумасшедшей холостячки, которая никогда не выходит на улицу без пояса верности. До тебя начинает доходить?


Баронесса задумалась. Как молодо она выглядит, подумал Ник. Слишком молодо. Он ждал. Внезапно она начала смеяться. — Я думаю, тебе повезло, Николас. Всем известно, что у меня были любовники. Я говорю вам...'


Почему бы и нет? Это наше дело, не так ли?


Она прикусила влажную нижнюю губу маленькими белыми зубами. Ему показалось, что он увидел озорной огонек в ее глазах. Она немного поддразнивала его?


Она кивнула. - 'Но конечно. Чисто по-деловому, как вы говорите. Я считаю, что вместе мы можем очень хорошо сыграть роль влюбленных. Моя репутация, как вы выразились, соответствует этому. Но ты должен понимать, что это только работа, Николас. Теперь в ее глазах определенно было что-то дразнящее. Или она смеялась над ним?


Хорошо. Вот так и будем тогда играть. У нас есть хороший шанс, что это будет работать какое-то время. В конце концов, тот грязный матрос, которого вы подобрали на лодке, был там. Люди Рейдера видели его. Они последовали за нами в отель «Люкс». В конце концов, они думали и об этом».


'Конечно.'


Ник понял, что пачка сигарет Gauloises, с которой он играл, пуста. — Черт возьми, — сказал он.


Она подтолкнула свою пачку к нему. «Возьми одну из этих».


Ник пошарил в другом кармане. — Я должен… что это? Он поставил вставные зубы г. Сикоку Хондо на столе. Он совершенно забыл о верхних зубах, которые поднял с пола, когда они торопливо покидали отель «Люкс».


Баронесса в изумлении сложила губы в красивую букву О. Ник усмехнулся. - «Зубы покойного г. Хондо. Я не хотел оставлять это для полиции».


Она сделала брезгливое лицо. - «Ухх! Ужасно. Выброси это!'


Но Ник взял верхние зубы со стола. Ему они понравились. «Смотрите, они даже немного выдвинуты вперед, так что они похожи на его собственные зубы. Эти японцы уделяют чертовски много внимания деталям, не так ли?


— Давай, Николас, выбрось его. Меня тошнит от этого.'


Он уже собирался сказать ей, чтобы она не была такой чувствительной, как его глаза вдруг заметили любопытную деталь: челюсть треснула по диагонали. Ник увидел небольшой кусочек металла, блестевший среди красной пластмассы. Он попытался вытащить его пальцами. Это не сработало.


«Николас! Мы должны идти. Я думаю, что...


N3 властно поднял руку. - 'Тихо!'


Он мягко похлопал по столу вставными зубами. Щель в челюсти расширилась. Ник вдруг потерял терпение, схватил протез своими сильными пальцами и сломал его пополам. Блестящая палочка упала на стол и покатилась. Ник схватил её. Он сразу понял, что это было: часть французского ключа!


Решительный рот Ника Картера медленно растянулся в улыбке восторга и триумфа. Мыслители в Вашингтоне в конце концов были правы. Они подозревали или предвидели такую возможность, но Макс Рейдер и Сикоку на самом деле владели половиной французского ключа. У каждого был кусочек того, что осталось после того, как ключ вставили в сейф и отпилили. Неудивительно, что им приходилось доверять друг другу!



И теперь кусок ключа Хондо попал ему в руки, как манна небесная.


Он громко рассмеялся. Ни один швейцарский банк не примет половину французского ключа. Они были слишком подозрительны для этого. Ник снова рассмеялся. Макс Рейдер почти двадцать лет ждал, пока Хондо выйдет из тюрьмы, чтобы они могли вместе забрать золотого тигра, и теперь он был дальше от тигра, чем когда-либо. Хондо был мертв, а у Киллмастера была половина ключа. Рейдер должен был связаться с ним... Ник Картер поднял глаза и увидел сонного официанта, стоящего у его столика. Мужчина объяснил стук по столу намеком на вызов. Ник покачал головой и бросил на стол горсть франков. Он чувствовал себя богатым. Он чувствовал себя прекрасно. Просите, и вам будет дано. Иногда некоторые даже получали, хотя даже не просили. Он сунул обломок французского ключа в карман.


Ник встал. Он взял свой чемодан и подмигнул баронессе, плавно входя в свою новую роль. «Пойдем, дорогая. Нам пора уходить.


— Пора, — прошептала она, когда они подошли к двери. — Я все время пыталась тебе кое-что сказать. Полиция... там. Видимо кого то ищут. Они сейчас в том другом кафе.


— Тогда мы повернем направо, — сказал Ник. — И медленно иди к ближайшему выходу. Не торопись; рука об руку, как идут влюбленные. Он поднял воротник и натянул на себя свободный костюм, пока они проверяли ближнее кафе, вероятно, просто обычная проверка, но сейчас он не хотел бы, чтобы его задержали. Если бы они когда-нибудь обыскали его спецчемодан, были бы неприятности.


Нет, только не сейчас! Не тогда, когда у него были все карты в руках!


Баронесса взяла его руку в свою. Она прижалась к нему и преданно играла свою роль. «Мы пара грустных влюбленных», — весело подумал Ник. Но, похоже, это сработало. Не было окрика, рука не легла ему на плечо.


Рядом с ним баронесса тихо сказала: «Кажется, я знаю куда мы пойдем, Николас. Место, где мы можем спрятаться. Прекрасное место для влюбленных. это дом моей очень старой подруги. Она не использует его сейчас. Мне даже не нужно спрашивать ее разрешения. Я могу использовать этот дом, когда захочу. У нее там даже есть слуги. Пойдем туда?


Он посмотрел на нее сверху вниз. Ее светло-русые волосы доходили ему до плеч. «Где тот рай? Нам бы сейчас действительно пригодилось что-то подобное».


— Примерно в двадцати пяти километрах дальше по швейцарской стороне озера. Нам там будет очень удобно». Она взяла его под руку. — Я имею в виду, наш план притвориться, что мы любовники.


— Я только за, — сказал Ник. — Но как нам попасть в этот сад похоти? Плыть?


— Вы можете арендовать лодку. Вон там, прямо перед вами, у того причала.


«Давай, дорогая, давай, пусть игра начнется».


Они подошли к маленькому причалу, лежавшему деревянным пальцем в спокойном озере. Ник оглянулся через плечо. Полиции нет. Никто ими особо не интересовался.


Ветерок с озера был довольно прохладным и сильным. На пристани весело развевались на ветру флаги и транспаранты. К берегу была пришвартована небольшая белая моторная лодка, защищенная по бокам старыми покрышками.


Ощупывая под собой дерево пирса, баронесса сказала: — Что такого в этих вставных зубах, Николас, что вы вдруг так обрадовались? Это как-то связано с нашей работой? Или с тигром?


— Это имеет к этому отношение, дорогая. Он наклонился, чтобы поцеловать ее прекрасную шею. Она ускользнула, но все равно улыбнулась. - 'Идиот! Не публично. Не нужно переусердствовать.


Ник посмотрел на нее почти удивленно. 'Я не понимаю что ты имеешь в виду. Я думал, что это был такой план; разве мы не должны показывать публично ?


Она нахмурилась. — Вы понимаете, что я имею в виду. Но эта штука в этих зубах?..


— Позже, — пообещал он. 'Много позже.'


Ник Картер начал тихонько насвистывать: Все идет по-моему...






Загрузка...