Глава 14




В тот вечер, когда пробило двенадцать, Ник остановил машину перед подъемным мостом замка Брюнхильда. Буря продолжала усиливаться. Его дворники едва справлялись с проливным дождем. Ник сигнализировал рожком, как договорился о встрече с Максом Райдером по телефону. Три раза короткие гудки - два раза длинные - три раза короткие.


На другой стороне канала в каменной сторожке зажегся свет. Из-за современной лебедки мост скрипел и стучал. Мы позаботились обо всех удобствах, цинично подумал Ник. Даже древняя камера пыток!


Пока он ждал, пока мост будет закреплен должным образом, он взглянул в зеркало. После того, как он выбрался из подземелий, он умылся дождевой водой. Ник был придичным джентльменом, и всегда лучше хорошо выглядеть, когда приходишь в гости.


С последним стуком мост встал на место. Человек в промокшей от дождя шляпе подал Нику сигнал фонариком. Он загнал Ягуар в замок. Он услышал, как за его спиной снова заскрипел мост. Мышь оказалась в ловушке. Муха была в сети.


Ник зевнул. Кому-то давали тяжелую трубку покурить. Но вы никогда не могли знать. Иногда вам просто не везло. Он снова зевнул; сознательное усилие немного расслабиться. Вот оно. Великий расчет.


В маленьком дворике ему дали знак остановиться. Мужчина открыл дверь своей машины. Это был его старый друг, человек в шляпе с вмятиной. — Выбирайся, — приказал он. «Выходи и руки вверх, живо. Без шуток.'


— Конечно, — спокойно ответил Ник. — Я обещал это, не так ли? Без балды.' Он вышел из машины и стоял с поднятыми руками под дождем. Мужчина быстро провел руками по телу. Он бегло осмотрел его на наличие оружия, и Ник понял, что это только предварительное расследование. По диагонали позади него был человек, который держал Ника под прицелом из пистолета-пулемета.


Ник стоял неподвижно, его глаза осматривали темный, залитый дождем двор. Он ничего не пропустил. Он насчитал шесть человек, двое с автоматами, остальные с револьверами. Включая шляпу с вмятиной, всего получилось семеро мужчин. Достойная боевая сила. И, вероятно, внутри их было больше. Райдер хорошо всё организовал. Это стоило ему совсем немного. Ник вздохнул. Он пока не стал бы слишком нервничать. Если бы его план сработал, все получилось бы, а если нет, то, может быть, Хоук прислал бы венок.


Человек в шляпе подтолкнул его. «Ворвартс!» Он и человек с автоматом присоединились к Нику. Они привели Ника в маленькую голую комнату сбоку от главных ворот замка. В комнате был только стол и несколько стульев. С потолка свисала лампочка, заливая маленькую комнату ослепляющим светом. Человек в шляпе и человек с автоматом, встали у двери. Человек ухмыльнулся Нику. — Ты, американец, либо глуп, либо сумасшедший. Раздевайся, живо. Снимай всю одежду.


"Может быть, я и то и другое", мягко сказал Ник. — Я правильно вас понял? Хочешь, я разденусь?


'Да. И быстро. Мы теряем время. Генерал ждет.


— Хорошо, если надо. Ник начал раздеваться.


Затем он и его одежда были осмотрены самым внимательным и тщательным образом. Человек в шляпе знал свое дело. Одежда Ника была вывернута наизнанку. Было проверено каждое место, где он мог что-то спрятать, вплоть до отверстий. Все прошло нормально. Ник рассчитывал на это. Все это было включено в его планы. Он хотел, чтобы Макс Райдер чувствовал себя расслабленным и непринужденным, а не слишком настороженным.


— Эй, — сказал он обыскивающему. — Ты меня щекочешь! Пожалуйста, прекрати с этим, да!


Человек закончил свою работу и отступил назад. Озадаченное выражение его жестких голубых глаз говорило ему, что он никогда, никогда не поймет этих безумных янки. Вы не шутили в такой ситуации! Он отошел бросил одежду Ника. Ник начал одеваться. Он надел свои белые трусы. Он выбросил свои черные шорты, когда вернулся к машине. Он не хотел, чтобы задавали вопросы. Малейшего повода для подозрений было бы слишком много.


'Ну давай же' сказали ему. Ник последовал за человеком в шляпе. Человек с автоматом последовал за ним через шесть шагов. Они прошли через большой тускло освещенный зал с паркетным полом. В центре его находилась широкая винтовая лестница, ведущая в полутемную галерею, выходящую в зал.


В конце зала были большие двустворчатые двери. Человек в шляпе крепко постучал по одной из них и стал ждать. Он ни на мгновение не сводил глаз с Ника. Человек с автоматом остановился вдалеке, его оружие было направлено Нику в живот. Дверь открыл другой часовой. Он отошел в сторону, пропуская Ника. Человек в шляпе фальшиво ухмыльнулся Нику и обернулся. — Повезло, — сказал он.


Ник проигнорировал его. Он посмотрел на человека, сидевшего за тяжелым столом в другом конце большой комнаты. Мужчина встал и указал на стул перед столом. 'Добро пожаловать, г-н. Картер. Наконец мы встретились. Садитесь.


Охранник, стоящий позади Ника, толкнул его локтем. Поощрение, в котором N3 не нуждался. Он хотел покончить с этим как можно скорее. Теперь они добрались до сути дела. Теперь уже не было слабины, чтобы совершить еще одну ошибку. Он подошел к человеку за стойкой. По дороге он заметил несколько фактов и хорошо запечатлел их в памяти.


Психологически дело было решено очень умно. В комнате была только одна мощная лампа, и она была направлена так, что светила Нику прямо в глаза. Его стул был поставлен так, чтобы он сидел ниже, чем человек за столом, чье лицо также было затемнено. Очень умно сделано, признал Ник. Тем не менее, это не помогло бы Райдеру.


Он остановился рядом с отведенным ему креслом. Макс Райдер, бывший генерал СС , все еще стоял за своим столом. Теперь он сделал несколько шагов в сторону, чтобы на мгновение постоять на свету. Ник хорошо его видел. Рейдер указал на кресло тонкой, ухоженной рукой. 'Пожалуйста сядьте. Я обращаюсь к вам, мистер. Картер. Я думаю, мы можем согласиться, что это был бы лицемерный жест. Мы оба люди действия, собрались здесь, чтобы обсудить что-то практическое. Давайте перейдем к делу… но, может быть, вы хотите сначала выпить? Сигару?


— Нет, — сказал Ник. Он опустился в кресло, но не сводил глаз с Райдера. Он был немного удивлен, не совсем понимая почему. Это был красивый мужчина. Высокий, стройный, с сильным военным характером. По крайней мере, если бы он носил корсет, как это делали пруссаки, это было бы незаметно. У него была характерная голова. Гладкая хищная морда под густой копной седых волос. Выраженный нос над неприятным ртом. Мысленно Ник похвалил хирурга, изменившего лицо Райдера. Это сильно отличалось от крысиной морды, которую он видел на старой фотографии этого человека.


Теперь Ник мог слышать звуки вокруг себя, слабое шарканье в тенях по краям огромной комнаты. Они были не одни, конечно. Его глаза привыкали к чередованию света и тьмы. Чтобы еще больше встряхнуть Райдера, он сказал: «Поздравляю. Они проделали замечательную работу с вашим лицом. Но почему они не избавились от шрама от той дуэли?


Райдер, все еще стоявший у своего большого стола, подавил непроизвольное движение руки к шраму. Это был длинный морщинистый рубец, образовавшийся от пореза саблей и идущий от уголка левого глаза ко рту.


Райдер опустил руку и некоторое время смотрел на Ника, прежде чем ответить. "Это почетный знак, мистер. Картер. Или признак мужества, если хотите. Такие вещи не так просто выбросить. Но давай не обо мне - давай поговорим о тебе. О тебе, об этой прекрасной баронессе и французском ключе. Он у вас с собой?


Ник покачал головой. — Нет, — сказал он. — Я не взял его с собой.


В тени, сразу за кругом света, кто-то внезапно перестал дышать. Ник посмотрел в том направлении, откуда доносился этот звук. Он видел ее. Баронесса. Она сидела на стуле, явно не привязанном, и смотрела на него широко раскрытыми глазами. На ней все еще были зеленые брюки и свитер. Даже в этом тусклом свете Ник мог видеть, что она очень бледна.


— О, Никки, — сказала она. «О, Никки… ты должен был принести этот ключ. Мы проиграли игру, Никки. И я... я так напугана.


Это точно звучало так, будто она испугалась. Испуганная, сбитая с толку и побежденная.


Ник наклонился вперед в своем кресле. Он ободряюще улыбнулся ей.


— Не переживай, девочка. Держи голову выше. Мы еще не полностью побеждены.


'Г-н. Картер.



Макс Райдер поднял тонкую руку, теперь почти превратившуюся в клешню. Нотка медовой вежливости исчезла из его голоса. Теперь раздался тот же громкий и высокомерный звук, который Ник слышал по телефону. — Вы действительно хотите мне сказать, мистер Картер, что ты не принес ключ? Я с трудом могу в это поверить. Вы, конечно, понимаете, в каком положении находитесь! Лицо Райдера начало приобретать что-то злое.


Ник скрестил ноги. Он медленно натянул носок. — Да, — признал он. — Я говорю вам, что у меня нет с собой французского ключа. Я солгал, чтобы попасть сюда. Мне нужно было поговорить с тобой, Райдер, и убедиться, что ты понимаешь свою ситуацию. И мою тоже.


Потому что я думаю, что у меня есть величайший козырь. У тебя должен быть этот ключ, и у меня он есть.


Макс Райдер какое-то время смотрел прямо на Ника. К нему вернулось хладнокровие. Он постучал по столу тонкими пальцами. Ник заметил — теперь впервые — что мужчина был одет во смокинг. На левой груди у него блестела награда — Железный крест первой степени.


Райдер сказал: «Это правда, что у вас есть ключ, мистер Картер. Но с другой стороны — и это точно, у меня есть ты!


— Кажется, ты много обо мне знаешь, — сказал Ник. «Кто я и и все такое, но откуда ты знаешь, что мои друзья не окружили этот замок? Секретными агентами? Или, может быть, швейцарской полицией?


Райдер покачал головой. 'Я не верю этому. Как и я, вы нелегально в этой стране. Швейцарцы предпочли бы, чтобы их страна не использовалась в качестве поля битвы. Если вас схватят, ваша страна откажется от вас. По крайней мере официально. Я немного разбираюсь в таких вещах. Как офицер СС я тесно сотрудничал с местной Sicherheitsdienst . нет, г. Картер, ты совсем один. И ты абсолютно не в том положении, чтобы предъявлять требования.


Ник пожал плечами. «Я думаю, что я в состоянии выдвигать требования». Он кивнул в сторону темной галереи, окружавшей всю комнату. — Там есть вооруженные люди? Как будто на этот вопрос был ответ, кто-то в галерее закашлялся и послышался скрежет ботинка по голому полу.


Райдер склонил голову. — Естественно. Прямо сейчас вас держат под прицелом автомата. Может быть, это и не так уж необходимо — ведь вас тщательно обыскали...


— Скажи мне, — перебил Ник. — У меня не было с собой оружия. Разве это не заставляет тебя задуматься, Райдер? Был бы я так застрял, если бы я не думал... если бы я не знал... что у меня есть величайшие козыри? И я скажу вам, почему они у меня в руках. Ник наклонился вперед и посмотрел прямо на человека за столом. Он слышал, как баронесса нервно дышит, но не обращал на это внимания. Ей было трудно, но так надо было играть.


— Я скажу тебе, — повторил Ник. — Потому что ты не можешь позволить себе убить меня. И я не позволю тебе мучить меня, Райдер. Безоружный, я одолеваю четверых ваших людей. Я прослежу, чтобы они не схватили меня живым. Я заставлю тебя убить меня! И если мне станет слишком тяжело, я выпью еще таблетку цианида, прежде чем твой ублюдок успеет это остановить.


— Это невозможно, — хрипло сказал Райдер. «Мои люди обыскали тебя…»


— На наличие оружия, — с ухмылкой сказал Ник. Он еще больше усилил свою ложь. — По оружию — да. Но таблетка только маленькая. Найти его не так-то просто даже специалисту. У твоего друга Геринга тоже была такая, помнишь? Ну, я тоже её имею. Надеюсь, мне не придется её использовать. Это зависит от тебя, Райдер. Я просто хочу убедиться, что вы понимаете ситуацию. Я человек у руля, а не ты.


Это был отчаянный блеф. Ник с нетерпением ждал успеха.


В следующий момент он подумал, что это сработает. Рейдер молча смотрел на него и провел тонкими пальцами по подбородку. В конце концов он сказал: «Давайте-ка, минуточку, мистер Картер, предположим, я согласен с вами. Что вы тогда предлагаете?


Ник Картер улыбнулся. «Я предлагаю прекратить всю эту мелодраматическую чепуху», — сказал он. Он кивнул баронессе, которая зачарованно наблюдала за ним со своего места. 'Отпусти ее. Скомандуй отпустить её своему бандиту. А потом, Райдер, рано утром мы с тобой отправимся в банк Поля Шарде и Филса и возьмем этого золотого тигра. После того, как я достану свою половину ключа, конечно.


Райдер коротко улыбнулся. «Вашу половинку, мистер Картер?


N3 кивнул. 'Я думаю так. Хондо мертв. Или ваши люди не сказали вам?


Райдер кивнул. 'Да. Хорошо, что мы от него избавились. Если бы Хондо не был таким подозрительным, я бы сейчас не оказался в этом тупике. Но он мне не доверял. А затем, в случае необходимости, он должен был лично ехать в отель «Люкс» и… — Редер оборвал себя. — Но я отвлекся. Пожалуйста, обьясните, что нам делать с этим вашим нелепым предложением, г. Картер. Я нахожу такую наглость почти освежающей. Что произойдет после того, как мы вдвоем пойдем в банк?


— Очень просто, — сказал Ник. — Я уже сказал это. Вы получаете тигра и приличную фору. Остальную добычу я получаю в хранилище. Там должны быть миллионы. Достаточно, чтобы сохранить лицо перед моим боссом. Как я сказал по телефону, Райдер, я должен что-то придумать. Если я не могу дать им этого тигра, мне придется дать им что-то другое. Если немного украсить рассказ, то прозвучит очень красиво. Вы знаете, что эти американцы думают о ценности человеческой жизни. Думаю, я должен подчеркнуть этот момент: единственный способ спасти свою жизнь и жизнь баронессы фон Штадт — отдать вам тигра. Может быть, они попадутся на это. Конечно, потом они снова придут за тобой… Ник пожал плечами. — Но это ваше дело!


Макс Райдер снова провел пальцами по столу. Он долго смотрел на Ника. Сейчас пятьдесят на пятьдесят, подумал Ник. Может замерзнуть, может оттаять.


Все пошло не так.


Райдер сказал: «Вы действительно удивительны, мистер Картер. Просто поверить на мгновение, что я попадусь на такую детскую уловку. Вы что-то забываете — у меня баронесса!


Так что это не удалось. Ник Картер быстро вжился в другую роль. — Что с баронессой? Он позволил своему голосу охладиться, стать скучным и безразличным. — Она не очень важна, Райдер. Она работала со мной только для того, чтобы опознать тебя, но сейчас все это не имеет значения.


Райдер злобно рассмеялся. — Наоборот, это очень важно! Очень важно! Я признаю, что не могу принудить вас обычными средствами. Я также признаю, что у меня нет абсолютно никакого желания убивать вас. А вот баронесса... это совсем другое! Я могу заставить вас смотреть, как ее пытают, мистер Картер. А вы, американцы, с этим никогда не справитесь».


Крик баронессы был слышен на всю комнату. 'Нет! Не надо! Я не смогу этого вынести, не позволяй ему сделать это, Никки!


Killmaster разыграл еще одну козырную карту. У него осталось их не так много. У него все еще был один большой козырь в рукаве. Но это было не то время и не то место, чтобы разыграть это. Он сказал: «Прости, детка. Это не было намерение вовлекать вас в это. Но, видимо, я ошибался... Я думал, что Райдер был порядочным человеком. Я думал, что он цивилизованный человек. Я все еще так думаю. Он блефует.


Макс Райдер пристально посмотрел на Ника. — Так ты думаешь, я блефую? А что ты сам сделаешь? Вы хотите сказать, что вас не волнует, что баронессу будут пытать?


Ник изобразил возмущение. - «Конечно, меня это волнует. Ты думаешь, я зверь? Я был бы несчастен, если бы ее пытали, но…


Райдер наклонился вперед.


'Но...?'


Ник откинулся на спинку стула. Он пожал плечами и сделал самое жуткое лицо, которое у него было. «Я не профессиональный герой, — выпалил он. «Я просто пытаюсь делать свою работу. Пытая баронессу, ты не получишь ключ, Райдер. Я умоляю вас не делать этого, но если вы это сделаете, у меня все еще есть лучшие карты. Ты мучаешь ее зря! Единственный способ получить этого тигра — согласиться с моим планом.


Баронесса издала крик недоверия. «Никки, ты позволишь им идти своим путем? О Боже!'


Ник не смотрел на нее. "Прости дорогой. Мне действительно очень жаль. Но я больше ничего не могу».


Голос Райдера был мягким и сухим. Это напомнило Нику змею, шаркающую по увядшим листьям.


«У нее светлая и очень красивая кожа», — сказал Рейдер. «Неинтересно думать, что её разорвут раскаленными плоскогубцами».


Ник вызывающе посмотрел на него. — Вы этого не сделаете. Ты блефуешь, Райдер.


Райдер откинулся на спинку стула. Он смотрел на Ника, как ястреб. — Ты блефуешь, Картер. И очень даже хорошо. Но просто недостаточно хорошо. Раньше я жил в Бруклине. Давным-давно. Одна из вещей, которым я научился в вашей стране, это покер. Я хочу увидеть твои карты, Картер. Посмотрим, сколько пыток баронессы ты сможешь вынести. Мы узнаем это очень скоро!


Райдер повернулся в кресле и пролаял приказ по-немецки. Баронессу грубо подняли на ноги.


«Отведите их в подземелья старого замка», — приказал Райдер. Он посмотрел на Ника блестящими глазами. - «Посмотрим, кто блефует!»





Загрузка...