Глава 1







Тонкий ночной туман, ползущий из залива, тихий, зловещий и мягкий, как кошачьи рывки, накрывал глухой белой пеленой осколок старого и нового Китая, лежащий в Сан-Франциско. Был пасмурный октябрьский день со свинцовыми тучами и кратковременным дождем, а ночь наступила рано. Китайский квартал, видимый сквозь фильтр из сырой марли, представлял собой залитую неоновым светом сцену, на которой неясные фигуры спешили с таинственными поручениями.



В эту ночь постороннему человеку было бы легко заблудиться в Чайнатауне. Но если бы он решил молча стоять на углу, окутанный туманом и прислушиваясь, он узнал бы, где находится, по диалектам прохожих - Пекин, Кантон, Шанхай, Гонконг - и, прежде всего, по промахам. - скольжение китайской обуви по мокрому асфальту. Этот звук, это шипение обуви исходило от старого; Новое поколение китайского квартала прошло с раскачивающимися мини-юбками и ревом транзисторов, стуком на высоких каблуках и стуком обутых в железо ковбойских сапог по бетону.



На окраине Чайнатауна, на Буш-стрит недалеко от Стоктона, был небольшой книжный магазин с двумя неоновыми вывесками цвета крови. Одна табличка на английском языке гласила: «Купленные и проданные книги - старые и новые - инкунабулы». Неоновая вывеска высветила то же сообщение китайскими иероглифами.



Сунь Ят, владелец книжного магазина, был в его задней комнате с чашкой черного дракона чай - оолонг в кантонском - и рифление на страницах своего последнего порнографического клада. Это было забавно, но и весьма возбуждающе, и Сунь Ят начинал чувствовать потребность в женщине. Он подумал, что примет еще одну таблетку опиума, прежде чем разыскать женщину. Еще одна таблетка. Это, как он знал по опыту, притупило бы его чувства - но не удовольствие - и позволило бы проститутке стимулировать его хотя бы в течение часа без какого-либо оттока его жизненной жидкости. Сунь Ят пил чай и улыбался, погруженный в задумчивость, листая страницы этого редкого экземпляра Чин Пин Мэй. Для большего развлечения и поскольку у него был аналитический склад ума, он попытался вычислить, на что он был бы способен, если бы принял всего одну таблетку опиума. Предположим, он принял две таблетки?



Сунь Ят покачал головой и улыбнулся своим фантазиям, но все еще пытался выработать соотношение, частное и, как он полагал, закон убывающей отдачи. Тот факт, что вы приняли две таблетки опиума, не обязательно означает, что вы станете вдвое эффективнее и многограннее. Нисколько. Должен быть фактор Х, неизвестное, где-то спрятано в ...



Зазвонил колокол над входом. Сунь Ят вздохнул и поставил книгу рядом со своей чашкой и блюдцем, стараясь не смять и не испачкать постаревшие страницы до цвета очень старой слоновой кости. Книга стоила как минимум две тысячи, и у него уже был активный покупатель. И все же он терпеть не мог расставаться с книгой. Его контрабандным путем вывезли из Китая через Гонконг за большие деньги. Только эротические принты, сделанные мастером, стоили целое состояние.



Выйдя из задней комнаты, Сунь Ят взглянул на настенные часы. Десять минут девятого. Ему следовало бы запереть магазин десять минут назад, если бы он не был так поглощен Чин Пинг Мэй. Он поправил галстук, проталкиваясь сквозь зеленые шторы, ведущие в магазин, гадая, кто же мог быть его поздними покупателями. Так поздно ночью он никогда особо не занимался бизнесом. На самом деле его немного раздражало звякание колокольчика. На самом деле ему не были нужны клиенты - он управлял книжным магазином в качестве прикрытия, имея другие и лучшие источники дохода - и он ненавидел посетителя


который зря потратил его время и ничего не купил. Теперь он подумал, что он быстро избавится от этих незваных гостей. Затем он звонил Су-Су и просил ее прийти. Шесть тысяч толчков - хммм? Возможно ли такое на самом деле?



Перед магазином стояли двое мужчин. Оба были крупными мужчинами, оба в темных плащах и темных шляпах, оба были белыми. Один мужчина стоял у стойки и ждал, когда подойдет Сунь Ят. Другой мужчина смотрел на решетку с книгами в мягких обложках возле входной двери.



Сунь Ят, довольно красивый невысокий мужчина лет пятидесяти, с седеющими висками, не был глупцом. Если бы он не был на Девятом Эротическом Облаке, его обычно острый ум был загроможден радостями наступающего вечера, он мог бы почувствовать опасность раньше, чем он. Он мог бы даже спастись. Он хранил револьвер 38-го калибра в ящике под прилавком вместе с мелочью и марками.



Сунь Ят повернулся к большому мужчине через прилавок. На хорошем английском с почти без акцента он сказал: «Да, сэр? Чем я могу вам помочь сегодня вечером?»



Мужчина в плаще положил две огромные руки на стеклянную стойку и склонился над ней. Он был недавно побрит, и маленький китаец попал в струю лосьона. В этот момент ему стало совсем не нравиться ситуация. У большого человека были маленькие голубые глаза, очень бледно-голубые и холодные, как снег. Хуже всего было полное отсутствие выражения в глазах - они были похожи на два синих зеркала, сияющих на Сунь Ят.



Не отрывая взгляда от Сунь Ята, здоровяк сказал: «Хорошо, Нат?»



Другой мужчина, больше не просматривая полку с книгами в мягкой обложке, смотрел в окно на туманную улицу. Он кивнул. "Хорошо."



Инстинкт предупредил Сунь Ята - слишком поздно. Большая рука мужчины перекинулась через прилавок и одним движением мощных мускулов вцепилась в рубашку и галстук Сунь Ята. Его протащили наполовину через прилавок. Большой человек сказал; «Дыхание дракона кислое».



Так вот оно что! Если бы Сунь Ят вообще мог дышать, он бы вздохнул с облегчением. Они были просто посланниками этих двух большоносых хулиганов. Но почему они так странно себя вели? Так грубо? Как будто что-то пошло не так - как будто кто-то знал!



Маленький китаец отважно пинал и боролся. Ему удалось ахнуть: «Но когда дракон любит, его дыхание сладкое!» Теперь, конечно, этот огромный круглый глаз отпустит его. Этот безумный фарс закончится. И он собирался жаловаться. Горько жалуйтесь. С ним, Сунь Ят, нельзя было так обращаться!



Большая рука переместилась к его горлу и сжалась там. Его глаза теперь вылезали. Здоровяк сказал: «Ты Сунь Ят?»



Маленький человечек, безуспешно хватая руку за горло, отчаянно кивнул. Он не мог дышать. В комнате темнело, она кружилась, покачивалась и была заполнена туманом.



Призрак улыбки дрогнул на толстых губах. «Ты уверен, что ты Сунь Ят? Я бы не хотел ошибиться».



Сунь Ят снова кивнул. В своем последнем видении он осознал, что другой мужчина задернул жалюзи на двери и окнах. Он уловил вспышку знака ЗАКРЫТО, когда мужчина повесил его на дверь.



Человек, который задернул жалюзи, теперь запер входную дверь. Он повернулся и подошел к стойке. «Хорошо», - пробормотал он. "Давай покончим с этим!"



Человек, душивший Сунь Ята, немного ослабил хватку. Он снова мог дышать. Мужчина перетащил его через прилавок, как пачку белья, и держал прямо за воротник пальто. Сунь Ят, задыхаясь, плача от боли и ярости, держался обеими руками за горло. Его голос, сухой и глухой, как последний визг уже мертвого существа, вырвался из его разбитого горла: «Т… ты сумасшедший… что ты делаешь… Я не для такого рода… Я…»



Другой мужчина сильно ударил Сунь Ята в пах. Маленький китаец широко раскрыл рот в беззвучном крике, агония была настолько сильной, такой невыносимой, что он не мог ее высказать. Его боль заполнила магазин.



Здоровяк обвил Сунь Ята за спину руками и держал его прямо. Другой мужчина снова ударил его ногой. «Хорошо», - проворчал он. «Отпусти его. Давай покончим с этим и убираемся отсюда».



Тот, кто держал Сунь Ята, отпустил его. Китаец упал на пол, его худощавое тело изогнулось в вомбовидное положение, а руки царапали его пах. Его рот был открыт. Из него лились пена, слюна и звуки, в которых не было ничего человеческого.



Человек, который пнул, залез под плащ и вытащил два топора. Это были топоры-клещи старого образца, с шипами на одном конце и острыми как бритва на другом, с короткой утяжеленной ручкой, обеспечивающей надлежащий баланс для метания.



Он протянул большому мужчине один из топоров. Мужчина воспринял это с некоторой неохотой. «Эта часть мне не нравится», - проворчал он. "Слишком уж грязно. Почему мы не можем сделать это так, как мы делаем это раньше?


Восток? Пара пуль, бочка с цементом, может, немного бензина? В этом дерьме нет смысла ".



Другой мужчина склонился над стонущим китайцем, подняв топор. «Давай», - прохрипел он. «Ты в этом так же много, как и я. У тебя есть плащ, не так ли? Он получит большую часть крови. И нам чертовски хорошо платят - так что пошли! Они хотят, чтобы он выглядел как убийство бандой - ладно, это будет похоже на убийство бандой! "



"Я считаю," сказал более крупный мужчина. Он поднял топор и злобно ударил его концом шипа вперед. Он пробил хрупкий череп Сунь Ята и глубоко проник в мозг. Другой мужчина нанес резкий удар по горлу маленького человечка.



Сунь Ят, блуждающий в аду боли, видел, как топорики вспыхивают и вспыхивают в ярком электрическом свете, и в самую последнюю секунду знал, кто его убивает. И почему. Они нашли его.



Его мозг, даже со сталью, работал еще микросекунду. Он подумал о девушке, прекрасной китаянке, с которой он разговаривал в тот же вечер. Значит, она его предала? Нет, он так не думал. Эта девушка была натуральной. Сунь Ят надеялась, что ей каким-то образом удастся прервать свой след, чтобы с ней этого не случилось. Но она была натуралкой. Она была тем, кем себя называла. Он поставил на это свою жизнь. И проиграл.



Оба мужчины были в тонких резиновых перчатках телесного цвета. Они не сняли их, бросив топоры на пол рядом с изуродованным телом. Более крупный мужчина снова ворчал. «Нам нужно оставить оружие, чтобы его нашли полицейские, а? Почему бы нам просто не оставить и наши отпечатки пальцев, чтобы упростить задачу быкам?»



Другой, тот, кого звали Нат, с отвращением посмотрел на своего собеседника. Он был из Чикаго, и ему ничего не нравился убийца из Нью-Йорка. Даже бруклинский акцент действовал на его не слишком чувствительные нервы.



"Почему бы тебе не перестать скулить?" - прорычал он. «Мы делаем свою работу, мы делаем ее правильно! Так, как они хотят, чтобы это делалось. Тебе следует попробовать немного поработать с Чи, приятель. Самая большая вещь, которую я задавался вопросом с тех пор, как мы взяли эту работу - почему ты все еще жив? Теперь разрежьте дерьмо, и давайте очистимся и взорвем ".



Они прошли в заднюю комнату и нашли ванную. Они вымыли руки в резиновых перчатках и смочили полотенца в горячей воде, чтобы почистить обувь и штанины. Когда они закончили, каждый осмотрел друг друга на предмет пятен крови.



Наконец человек из Чикаго остался доволен. «Хорошо, - сказал он. "Давайте уходить"



Осторожно избегая кровавого беспорядка, в котором был Сунь Ят, они подошли к входной двери. Житель Нью-Йорка выключил свет. Человек из Чикаго сказал: «Оставь ночник, глупый! Бродяга или вор увидят здесь темноту, он придет искать. До сих пор мы не делали ошибок, так что давай не будем начинать. Это Суббота - если повезет, они не найдут его до утра понедельника. Может, и не тогда. К тому времени нас уже давно не будет.



Единственный тусклый ночник теперь горел, слабый желтый отблеск в полумраке, окутавшем магазинчик и труп. С улицы не доносилось ни звука. Одиночная муха, продлевающая октябрьскую жизнь, слетела с потолка и засветилась кровью возле головы Сунь Ята.



Мужчина из Чикаго открыл входную дверь и выглянул наружу. В комнату просочился усик белого тумана. Мужчина из Чикаго проверил замок и кивнул другому. «Хорошо, Нью-Йорк. Я пойду налево, ты пойду направо. Мы никогда не встречались, помнишь?



Он придержал дверь, чтобы мужчина из Нью-Йорка мог проскользнуть внутрь, затем снова проверил замок и закрыл дверь. Не говоря ни слова, мужчина из Нью-Йорка повернул направо и зашагал прочь в туман. Мужчина из Чикаго повернул налево, опустил поля шляпы и прижался к воротнику плаща. Он медленно шел сквозь клубящийся серый дым, пытаясь сориентироваться. Это не должно быть слишком сложно - все, что ему нужно было сделать, это пройти дальше в Чайнатаун, найти Грант-авеню и вернуться туда, где она пересекала Маркет-стрит. Оттуда он будет знать свой путь.



Он прошел мимо крупного полицейского в блестящем черном плаще от дождя. Полицейский проверял двери в блоке и бегло взглянул на него. Они были возле уличного фонаря, его аура и янтарь, и радуга отражались в тумане. Мужчина из Чикаго кивнул и вежливо сказал: «Добрый вечер, офицер. Мерзкая ночь».



Полицейский пробормотал неразборчивый ответ. Убийца двинулась дальше, закуривая сигарету красивой кожаной и серебряной зажигалкой, его тонкий рот улыбался в короткой вспышке огня.



Он вышел на Грант-авеню и повернул на юг. Здесь туман был более тонким, разбавленным пламенем неоновых трубок, скрученных в китайские иероглифы. Из дверного проема пробормотала ему тощая, косоглазая шлюха. На ней были туфли на высоких каблуках и чонсам, она дрожала под ветхой курткой из японской норки. Он покачал головой и пошел дальше.


Она ждала его в Чикаго, и он все приберег для нее. Образ Рути мелькнул в его мозгу на мгновение - Рути голая на кровати, нетерпеливо ожидающая, уставившаяся на него и влажная губами, как она это делала. Его чресла зашевелились от образа и мыслей, и он увеличил темп. Работа закончилась - теперь удовольствие. Он вылетал около восьми утра и возвращался в КМ. Никакого пота. Без проблем. Ни один член аэропорта не заставил его приехать; никто не заставит его выйти. Это было здорово в отсутствии записи. Это сделало это так просто. Он всегда был очень осторожен, очень осторожен, и это окупилось. Десять тысяч за одну только эту работу - десять больших за то, что зарубить старого китайца топором.



На мгновение, когда чикагский убийца шел под уличным фонарем, его длинное лицо само напоминало топор - умный, беспощадный топор.



Забавно, подумал он, свернув на Маркет-стрит, что они настаивали на топориках. Сделайте это похожим на убийство щипцами, гласило напечатанное руководство. Его ухмылка была жесткой. Любой тупой сукин сын знал, что во Фриско не было убийств с помощью щипцов уже тридцать лет, а может, и больше. Щипцы были такими же мертвыми, как и Пурпурная банда.



Так кого это волновало? Кого это заботило десять тысяч долларов? А кто задавал вопросы? Не этот мальчик. Он был слишком умен для этого. Он решил проехать остаток пути до отеля и сошел с тротуара, чтобы поймать такси. Нет, подумал он снова, когда подъехало такси, ты, черт возьми, не задавал вопросов о такой работе. Когда он вернулся в пахнущую кожей кабину и сказал водителю, куда его отвезти, еще одна слабая улыбка коснулась его холодного рта. Одно это не было - работа в Коза Ностре! Техники были совершенно разными. Коза Ностра обычно пыталась скрыть свои убийства, пыталась закопать останки там, где их никогда не могли найти, даже содержала некоторые очень секретные «кладбища» по всей стране.



Но они, его нынешние наниматели, хотели огласки этого убийства. Они хотели, чтобы старый китаец был рядом с топориками. «Они пытались, - подумал он, - где-то кому-то передать сообщение. На короткое мгновение человек из Чикаго задумался, кого они пытались достичь и что это за послание; потом он забыл об этом.



«Лучше бы ему забыть об этом», - мрачно сказал он себе, когда такси подъезжало к его отелю. Потому что он не был болваном, этот парень, и он знал то, о чем глупый нью-йоркский панк даже не догадывался - он знал, кто его наниматели! Он служил в пехоте в Корее и убил многих из них. Ирония этого поразила его, когда он расплатился за такси. Тогда он убивал их - теперь он работал на них. Он пожал плечами. Это была жизнь. И он будет жить до тех пор, пока они не будут знать, что он знает.







Вторая глава.






Ник Картер, ведущий киллмастер AX, чувствовал, как вечер ускользает от него, скатывается в руины и хаос, и одному Богу известно, каким Он был, как одинокий человек на тонущем корабле, онемело стоящий на мостике, пока вода неуклонно поднималась вверх. поглотить его. Но не совсем один. Она была там. Она была мила, мила и крошечна, и пахла просто восхитительно. У нее были золотистые волосы и рот, похожий на мокрый раздавленный бутон розы, и знающие, очень знающие серые глаза. Ее звали Дебби Хант, и она ушла из школы Sweet Briar, чтобы провести выходные в Нью-Йорке. Она сказала, что ей двадцать один год, и Ник знал, что она солгала. Он дал ей восемнадцать - самое большее девятнадцать.



Ник только что вернулся с задания в Израиле - это оказалось кровавое месиво, с гораздо большим, чем обычно, количеством убийств - и он хотел неделю или около того отдыха и расслабления, прежде чем Хок сможет придумать новый способ. засунуть голову Ника в другую петлю. Это не должно было быть.



Сначала пришло письмо, а за ним телеграмма. Оба были от очень старого друга Ника, Мередит Хант, который был джентльменом-фермером из Индианы и очень гордился своими свиньями - польскими китайцами - и своей дочерью, хотя и не обязательно в таком порядке. И телеграмма, и письмо умоляли Ника позаботиться о Дебби во время ее первой поездки в Город грехов. Ник, между строк, мог заметить прекрасную руку миссис Хант, которую он помнил как когда-то самой красивой девушкой в ​​Индианаполисе. Она хотела, чтобы о ее возлюбленной дочери заботился мужчина с хорошей репутацией. Когда Ник прочитал письмо и телеграмму в энный раз, отчаянно ища выход, ему пришло в голову, что Мередит не полностью доверился Фейт, своей жене. Конечно, не до той степени, чтобы рассказать ей о тех выходных в Виллидж. Даже сейчас Ник мог только думать об этом!



Ханты, конечно, понятия не имели о настоящей работе Ника. Для них он был просто старым другом, у которого было достаточно денег, чтобы жить в Нью-Йорке, в пентхаусе, но при этом, казалось, никогда не работать. Это было не совсем так


Важно то, что он был хорошим парнем, которому можно было доверять. С ним их ягненок будет в безопасности. Никому из них и в голову не могло прийти, что Ник Картер может быть в опасности с их ягненком.



У Ника было время кое-что подготовить. Он зарезервировал для девушки комнату в Барбизоне для женщин и телеграфировал Дебби в Sweet Briar об этом. Он сказал в телеграмме, что свяжется с ней в отеле.



Она даже не пошла в отель. В тот вечер, чуть позже шести, прекрасным мягким октябрьским вечером, когда полная луна пронзила Эмпайр-стейт-билдинг, раздался стук в дверь. Пок, корейский прислуга Ника, ответил на это. Ник разваливался на диване в кабинете, на его большой груди балансировал наполовину полный колокольчик Реми Мартин, курил сигарету и смотрел в потолок. На самом деле он с немалым беспокойством думал о дочери Ханта. Почему он был выбран для этой чести ради Пита? Он, из всех людей. Ему даже пришлось прервать свидание с Люсией, милым баскским существом, которое пело в Chez Madrid и которое прямо сейчас и, возможно, никогда больше не было в точке плавления. Ник сделал еще глоток бренди и мягко выругался. Старые друзья могут быть головной болью! Он подумал, что эта Дебби, вероятно, толстая, с коленками и пятнистой кожей. Или она была тощей, с очками в оправе и умной. Независимо от того. Она была ребенком, еще ребенком, и им обоим предстояло чертовски скучное время. Он выпил еще бренди и снова выругался. Конечно, он не стал бы кайфом, но теперь ему лучше выпить. После вечеринки, чем бы она ни обернулась, ему, вероятно, придется отвести ее в молочный бар.



Пок вошел в кабинет. Он был с Ником уже некоторое время, ходил в школу, и его английский значительно улучшился. Он изобразил аккуратную фигурку в своих темных брюках и накрахмаленном белом пиджаке, но как только он заговорил, Ник понял, что что-то не так. Ник очень хорошо понял настроение Пока. Когда он пошел на мягкий восточный, формальный, очень таинственный Восток, это было потому, что он чего-то не одобрял.



Пок теперь принял этот тон. Ник растерялся. В последнее время он был хорошим мальчиком и, насколько он знал, неплохо относился к Поку.



«Молоденькая девушка, чтобы увидеть тебя», - сказал Пок. «Очень молодая девушка. Очень красивая. Она сказала, что ее ждут, и она останется здесь». Пок скрестил одетые в белое руки и сжал свои эпикантические складки, пока его глаза не превратились в обсидиановые щели, сверкающие на Нике. Идеальная картина, подумал Ник, терпеливого и неодобрительного сервитора.



«Я не знаю никаких молодых девушек», - сказал Ник, чертовски хорошо зная, кто это был, кто это должен был быть. Он проверил «Барбизон» полчаса назад и узнал, что мисс Дебби Хант еще не приехала.



«Она тебя знает», - сказал Пок. Выражение его лица было непостижимым. «Она сказала, старый друг семьи. Очень настойчивый».



Ник спустил ноги с дивана. «Все в порядке. Но она не должна была сюда приходить. Я снял для нее комнату в отеле. Но пошли ее, Пок. И Пок…»



Мальчик повернулся к двери, ожидая. "Да, сэр?"



«На что она похожа? Толстая? Худая? Прыщи?» С таким же успехом можно знать худшее.



На мгновение Рок растаял. Он усмехнулся и очертил в воздухе бутылку из-под кокса. «Это номер один. Самый милый. Также самый молодой! Слишком молод для тебя, сар. Для меня, да. Для тебя, нет!»



Нику пришло в голову, что в последнее время Пок развил склонность к предвзятым суждениям - мальчик автоматически пришел к выводу, что любая женщина, приходившая в пентхаус, была там по причинам секса. Агент AX признал, что вряд ли можно винить мальчика за это. Обычно так и было. Но Киллмастер знал своих жителей Востока, знал также, что было время пошутить и время немного щелкнуть кнутом. В последнее время Пок стал немного выше себя. Для Ника это было просто вопросом дисциплины - ты был либо номером один, либо нет.



Теперь он нахмурился и заговорил очень тихо. «Вот и все, Пок. Когда мне понадобится ваш комментарий по поводу моих личных дел, я попрошу его. А теперь проведите девушку внутрь».



Его лицо превратилось в маску с молоком, мальчик поклонился, немного зашипел и вышел из комнаты. Он получил сообщение. Уголок рта Ника Картера дернулся в ухмылке. Пок был хорошим ребенком. Просто то и дело ему требовались твёрдые поводья.



Пок вернулся с девушкой. Он сказал: "Мисси Хант, маста!" Он исчез. Парфянский выстрел не прошел даром Нику. Последнее слово было за Поком.



Девушка прошла на полпути в кабинет и остановилась, оглядываясь. Ник попытался не смотреть, когда он подошел и протянул руку. Она была крошечной и чрезвычайно красивой. И ребенок. Его большая рука сжимала ее маленькую, и ему казалось, что он прикоснулся к цветку. Он уловил запах ее запаха - это не было детским!



Дебби Хант


успокоила его руку. Она прижалась к нему. Она подошла к нему ближе и посмотрела ему в глаза. Ее собственные глаза были серыми с прозрачными белыми роговицами. Они были огромными, как блюдца, на пикантном треугольном лице. Ее золотая шапка была коротко острижена, в чем Ник смутно узнал прическу Твигги.



Она все еще держала Ника за руку. Теперь она слегка надавила на него и отступила, ее огромные глаза все еще были прикованы к нему. «Надеюсь, вы не против, чтобы я приехала сюда, мистер Картер. Я ненавижу и презираю отели. Особенно те, которые вы выбрали, мистер Картер. Я проверила у некоторых девочек в школе - Барбизон - ужасное место, мистер Картер. Картер. На самом деле грустно. Я действительно не могла там оставаться, понимаете? Sweet Briar - это школа для девочек, мистер Картер, на случай, если вы не знали! Дебби приложила ухоженный палец к своему тонкому горлу. «У меня здесь девушки, мистер Картер, весь день и каждый день. Я приехал в Нью-Йорк, чтобы повеселиться».



Ник Картер чувствовал, абсурдно чувствовал, что он стоит с яйцом на лице. Он сознавал, что в одной руке у него был колокольчик с изображением Реми Мартина, а в другой - сигарета, что он смотрел и, вероятно, выглядел чертовски глупо, делая это.



Последовало короткое молчание, которое девушка разрешила, подойдя к кожаному креслу и упав в него. «Я довольно разбита», - сказала она ему. «У меня была адская суматоха, когда я уходила из школы. Я хочу выпить и выкурить сигарету, пожалуйста».



Дебби Хант скрестила ноги с нейлоновой полоской. На ней была мини-юбка и длинные бежевые чулки, которые все еще были недостаточно длинными. Ник мельком ознакомился с рантом чулка и подвязкой, прежде чем она натянула короткую юбку, как бы скрывая ее. Ее ноги были тонкими, почти тонкими, но идеально соответствовали остальной части ее стройного тела.



Она увидела, что он смотрит на ее ноги, и улыбнулась. Зубы были маленькими и белыми. Она сказала: «Не очень хорошие ноги, да? Я знаю - я слишком худая. Надеюсь, однажды поправлюсь. Но, пожалуйста, не смотрите, мистер Картер. Мне нравятся пожилые мужчины, но я ненавижу старых грязных». мужчины. Надеюсь, ты им не станешь, потому что я думаю, ты мне уже нравишься ".



Ник прочистил горло. Он чувствовал себя немного глупо, как чужой в собственном доме, и это начинало его сердить. Он нахмурился, глядя на девушку. «Родители разрешают тебе пить? И курить?»



Улыбка, которую она ему подарила, была лучезарной и полной жалости. Ее рот был лишь немного шире для короткого прямого носа, но это спасало ее лицо от простой красоты, помогало придать безупречный молодой лоск и характер. Она подалась вперед на своем стуле. «Конечно, мистер Картер. Мне двадцать один, вы знаете. У меня есть Мартини каждый вечер с папой и мамой, когда я дома, и я курю, когда хочу. Действительно!»



Ник получил сообщение. «Действительно» не было подтверждением истины. Это было восклицание, почти эпитет.



Ник Картер сдался. Он пошел в бар за другим коньячным бокалом, думая, что если ей двадцать один, то он агент КГБ.



Он дал ей выпить и одну из своих длинных сигарет с золотым наконечником. Она глубоко вдохнула, выпустила дым через свои дерзкие ноздри и с благодарностью потерла стеклянный бокал между маленькими руками, принюхиваясь к нему. Она сбросила свою норковую куртку и бросила ее рядом со своим креслом, обнажив грудь, которая по сравнению с остальной частью ее тела была удивительно большой и твердой.



Дебби поймала его взгляд и угадала его мысли. Она улыбнулась и похлопала себя по груди. "Это действительно все я", - сказала она. «Не бюстгальтер».



К настоящему времени агент ТОПОР был достаточно раздражен, чтобы бороться с огнем огнем, искренностью - искренностью. Он был не в себе и знал это. У него было самое зловещее предчувствие, что все это будет хаос - и он чувствовал, что настоящая борьба будет происходить внутри него, - и все же он не собирался позволять этому хорошенькому писку просто войти и взять верх. Он не хотел, чтобы она была здесь. Ей здесь не место. И если бы у него вообще были мозги, он бы позвонил Поку и ...



Дебби была контратакой. Она снова заставила его потерять равновесие. Она посмотрела на него этими огромными глазами через край бренди и сказала: «Теперь вы сердитесь на меня, мистер Картер. Почему? Потому что я говорю откровенно? Потому что мне не стыдно за свое тело? "



Тогда ответ пришел к Нику Картеру. Как справиться с этой маленькой хитрой сукой. «Что ей действительно нужно, - подумал он, - так это хороший ремень, нанесенный на эти аккуратные ягодицы. Но он не был ее отцом! Он также не был студенческим мальчиком с комариным задом, длинными волосами и прыщами.



У него был ответ. Она хотела быть такой проклятой взрослой, чтобы потом так относиться к ней! Она скоро отступит.



Его взгляд был холодным, когда он сказал: «Я не сержусь, мисс Хант. Мне кажется, это было весело. По какой-то причине вы, кажется, думаете, что каждый взгляд, каждый мой жест связан с вашим телом. Это не так, Мисс Хант. Очень красивое тело,


Я уверен, но мне это не интересно. Уходите и вырастайте, мисс Хант. Вернись через десять лет. Тогда, может быть, мне будет интересно ".



Дебби откинулась на спинку стула. Она снова скрестила ноги и на этот раз не стала укладывать мини-юбку. Она откинулась назад, погладила рюмку с бренди и улыбнулась ему. «Я не буду ждать десять лет, мистер Картер. К тому времени я выйду замуж и у меня будут дети. Но давайте будем друзьями, не так ли? Мне очень жаль. Я знаю, что было грубо ворваться к вам, как это, но я просто не мог вынести мысли об этом отеле! А что касается того, как я говорю - вам просто придется простить это, или все равно не заметить. Это просто я. Такой, какой я есть. Думаю, да много думаю о сексе и слишком много о нем говорю. Я тоже ничего не могу с собой поделать. Я думаю, что секс - это самая драгоценная и вкусная вещь во всем мире. И мы, девочки, чертовски мало получаем его в Sweet Briar - кроме лесбиянок, и я их ненавижу! "



Ник знал, что его рот был открыт. Он поднес к ней колокольчик с бренди и глотнул. За свою карьеру лицензированного убийцы он много раз подвергался нападениям. Теперь он чувствовал себя измученным, как если бы опытный враг положил резиновую дубинку или кастет ему на шею. Он взглянул на часы. Она пробыла в комнате десять минут, а разговор уже полностью вышел из-под контроля.



Дебби свернулась калачиком в большом кресле, ее стройные ноги были под ней, а мини-юбка высоко доходила до бедер. Ее улыбка была насмешливой. «Вы хотите, чтобы я поехала, мистер Картер? Есть много других отелей, кроме« Барбизона ». Мы всегда можем придумать какую-нибудь историю для папы и матери».



Это сделало это. Мередит и Фейт Хант ожидали, что он позаботится об их ребенке. Она была умной маленькой девчонкой - что бы это ни было - и что-то вроде сопляка, и говорила слишком много и слишком много, но он не мог позволить ей бегать в одиночку по джунглям Нью-Йорка. Неизвестно, где она окажется - вполне возможно, что она умрет в Ист-Ривер или на пустыре в Квинсе. Может, вечеринка с марихуаной в Деревне.



Ник чуть не застонал. В любом случае, к черту Мередит и Фейт. Они не могли иметь ни малейшего представления, какой на самом деле была их дочь. Мередит, в особенности, не могли знать. Это был грубоватый персонаж, бывший офицер торгового флота, который в расцвете сил снес большинство баров на побережье Северной Африки. Ник хорошо знал, что он был приверженцем школы для детей и школьных навесов. Но что-то здесь пошло не так. Ник вздохнул, закурил новую сигарету и посмотрел на девушку. Он полагал, что нельзя винить Хантов. Сегодня это происходило со всеми родителями. Это был 1967 год, когда мир вседозволенности и подростков захватывали. Только не его мир!



Он старался не смотреть на нее. «Оставайся здесь, - сказал он. «Я попрошу Пок подготовить вашу комнату. Полагаю, у вас есть чемоданы? Багаж?»



Дебби извивалась в большом кресле. «Два огромных. Я имею в виду чемоданы. В вашем фойе».



Она снова показала тонкую ногу, и Ник отвел глаза. Он подошел к камину над камином и взял маленький белый конверт. «Тогда тебе лучше начать готовиться. У меня есть билеты на концерт сегодня вечером в маленьком Карнеги-холле. Концерт на фортепиано».



Дебби издала какой-то сдавленный звук. "Что?"



Ник пристально посмотрел на нее. «Концерт на фортепиано. Герман Гросс. Прекрасный молодой пианист. Позже, если вы будете вести себя прилично, я могу отвести вас на 21».



Дебби встала и поправила юбку. Она был на добрых шесть дюймов выше ее колен. «Другое дело, - сказал Ник. «Надень сегодня платье, настоящее платье. Полагаю, оно у тебя есть?»



Она кивнула. «У меня есть. Я имею в виду вечернее платье. Но оно тоже мини. Извини».



Она подошла к нему и погладила его по щеке маленькой рукой. Он прикинул, что она была не выше пяти футов роста. Она стояла лишь немного выше его груди. Он снова осознал очень взрослые, очень женские, очень сексуальные духи. Дебби снова погладила его по щеке - ему нужно было побриться - и посмотрела на него своими огромными глазами.



«Мне очень жаль», - мягко сказала она. «Мне очень жаль, что я такая негодяйка. Я постараюсь не быть такой. Я думаю, ты мне нравишься, Ник. Я могу тебя так называть? Папа всегда так». Когда он резко кивнул, она продолжила. «Ты мне нравишься, Ник. И ты не грязный старик. Теперь я в этом уверена. Ты просто пожилой человек, и это нормально. Мне, нам, не придется беспокоиться о сексе, не так ли? Мы можем быть хорошими друзьями и поговорить. Мы прекрасно проведем время. Расскажем друг другу разные вещи ". Она провела мягкими пальцами по его щеке. «Это будет похоже на разговор с дядей или старшим братом. Мы можем быть честными друг с другом!»



Что-то не так с картиной, которую она рисовала. Ник знал это и возмущался, но он не мог сделать или сказать ни черта, не разрушив образ, который только что начал создавать. Дядя! Брат! Он обнаружил, что желает с полной нелогичностью , чтобы она была на несколько лет старше и не была дочерью друзей.


Он покажет ей что-нибудь о пожилых мужчинах! Это - эта юная Иезавель.



Дебби отвернулась от него. Она улыбнулась и сделала пируэт на одном пальце ноги. На ней были потертые коричневые балетки. «Есть одна вещь», - сказала она ему. «Я имею в виду, о сегодняшнем вечере. Я имею в виду, о концерте. Я действительно получаю достаточно музыки в Sweet Briar, Ник, дорогой. Мой минор - это музыка. Я бы предпочла заняться чем-нибудь другим, если ты не против».



Он посмотрел на нее с подозрением. "Чем именно?"



Она не смотрела на него, когда она кружила вокруг большого кабинета, танцуя для него, делая пируэт, ее короткая юбка вспыхивала, обнажая края черных трусиков. «Я никогда не была на вечеринке с ЛСД», - сказала она. «Не могли бы мы, Ник? Пожалуйста, не могли бы вы найти ее?»



Он взревел. "Что!"



Дебби перестала танцевать и уставилась на него. "Я думаю, мы не можем, а?"



«Вы угадали. Мы идем на концерт».



Пок подошел к двери, и его лицо превратилось в мягкую маску скрытой боли. Он не смотрел прямо на Ника, который уже забыл о дисциплинарном инциденте, но вспомнил его сейчас. Он хмуро посмотрел на мальчика. «Покажи Деб… мисс Хант в ее комнату. Убедитесь, что там много полотенец и мочалок, знаете ли».



Пок покачал головой, вышел из комнаты и стал ждать в коридоре девушку.



Дебби посмотрела ему вслед. «Он милый. Милый. Он мне нравится».



«Так и есть», - мрачно сказал Ник. «Я бы хотел, чтобы он оставался таким. Руки прочь, Дебби. Пок не для экспериментов».



«Тебе не о чем беспокоиться». Она протанцевала мимо него к двери. «Я никогда не сплю со слугами - только с хозяевами. То есть с молодыми хозяевами».



Ник Картер сказал: «Сегодня вечером в программе сольного концерта есть что-то, что может быть очень кстати - молодой человек будет играть сюиту из Kindertotenlieder. Это идея».



Дебби показала ему свой маленький красный язычок. «Детская музыка смерти? Очень похоронно, Ник! Но тебе не придется меня убивать - концерт, вероятно, сделает это. Я умру от скуки!»







* * *




Было уже за полночь, и он потерял контроль над вечером и Дебби. Они пошли на концерт фортепиано - Дебби в белом мини-платье и украшенных золотом чулках - и продлился ровно пятнадцать минут. Она достаточно терпеливо ждала несколько «Этюдов до минор» Шопена, затем внезапно наклонилась к Нику и прижалась влажным маленьким ртом к его уху.



«Это воняет. Я хочу пойти. Прямо сейчас».



«Оставайся», - мрачно сказал он. "И молчи".



Ее рот все еще был у его уха. Вдруг она провела острым теплым языком ему в ухо. Она хихикнула. «Мы идем. Если вы этого не сделаете, я устрою сцену. Я буду кричать. Я назову вас грязным стариком и закричу, что вы пытаетесь меня пощупать!»



Ник почувствовал, что напрягся. Он не сомневался, что она выполнит свою угрозу. Перед тем, как они покинули пентхаус, он напоил ее коньяком, и это было ошибкой. Выпивку она держала замечательно для ребенка, но была не совсем трезвой. И он тоже не был, если на то пошло. После того, как она вышла из кабинета, он быстро выпил несколько напитков.



Теперь он сказал: «Останьтесь, пока он не сыграет Kindertotenlieder. Может быть, это вдохновит меня, позвольте мне сбросить оковы запрета. Мы устроим им настоящее шоу!» На мгновение он позволил себе помечтать - он натягивал эту мини-юбку, стягивал с нее трусики и вышибал дурь из этой розовой попки.



Дебби натягивала норковую куртку. «Уходишь или остаешься, старый Ники? Ты мне действительно не нужен, ты же знаешь.



Он боялся именно этого. Он снова сдался. Либо так, либо остановить ее мускулами, схватить и удержать в ящике силой. Само по себе это было бы достаточно просто, но это могло просто вызвать небольшое беспокойство, должно было показаться немного странным окружающим меломанам. Как бы то ни было, толстая вдова - с настоящим лорнетом, да поможет ему Бог! - подозрительно поглядывала из соседней ложи. Наверное, думал, что он был Гумберт Гумберт с маленькой Лолитой.



Ник встал. «Хорошо», - устало сказал он ей. «Ты выиграла. Но я напишу твоему отцу и расскажу ему обо всем этом».



Вдовствующая дама посмотрела на них и зашипела: «Шшшшш!»



Ник вытащил Дебби из зала в коридор. Она погладила его по щеке, а затем поцеловала влажными розовыми губами. «Спасибо, старый Ники. Я погибала. И ты тоже не напишешь папе. Ты можешь быть грязным стариком, но я не думаю, что ты испорченный голубь».



Конечно, она была права. Он не собирался писать ее родителям.



Ник достал свой легкий Burberry из гардероба - он был в черном галстуке - и они оказались в ярком свете 57-й улицы.


Мелкий туманный дождь только начинал затемнять тротуар. Дебби вцепилась ему в руку и посмотрела ему в лицо, ее глаза были почти такими же большими, как залитая дождем луна, нависшая над Гудзоном. Она в экстазе сжала его руку. "Это больше похоже на это! Куда мы идем?"



Он со злобой сказал: «Прямо по улице, Русская Чайная. Вам понравится. Старушки и эмигранты. Мы можем даже натолкнуться на моего кузена, эрцгерцога Петроградского.



На Дебби были золотые туфли на высоком каблуке. Теперь она попыталась вкопать их в цемент. «Как черт возьми, дорогая Ники. Я впервые в Нью-Йорке. Вероятно, это будет мой последний визит, если ты сообщишь моим людям». Она попыталась оторваться от него. «Может быть, я сама добьюсь большего успеха. У меня есть деньги, и я большая девочка. Иди домой, Никки, дорогая, и не волнуйся. Со мной все будет в порядке». Она подняла руку, в которой сжимала крохотную золотую сетчатую сумочку. "Такси!"



Ник Картер пожал большими плечами и сел с ней в такси. Пусть будет так. Теперь он знал, как с этим справиться. Он подумал, что сейчас она почти наполовину взорвана. Так что он подыгрывал, водил ее в какие-нибудь безобидные места и напоил по-настоящему. Тогда с ней будет достаточно легко справиться. По утрам у нее будет чертовски похмелье. Он улыбнулся. Эта мысль понравилась ему.



Он направил таксиста к Джеку Делейни в Виллидж. Спускаясь по Седьмой авеню, Дебби уткнулась в него носом. «Поцелуй», - прошептала она. «Поцелуй для Дебби».



Он видел, как таксист смотрит на них в зеркало. «Наверное, думает, что я педофил». Ник попытался избежать рта Дебби, но отказался. Это было проще, чем бороться с ней. Он поцеловал ее.



Дебби обвила тонкими руками его шею и прижалась губами к его. Она сунула язык ему в рот и умело двигала им. Большой агент AX попытался отодвинуться, но затем отказался и терпел. Он признал, что «страдать» - не совсем правильный глагол. Последний цензор в его мозгу - все остальные исчезли - неодобрительно посмотрел и спросил, что из всего этого выйдет? В тот момент Ник не мог сказать - ему это нравилось. И на лбу у него выступила тонкая роса пота.



Наконец девушка отстранилась. Она вздохнула. «Ты очень хорошо целуешься - для пожилого человека».



Ник начал оправляться от шока, вызванного такой ароматной молочной кожей. Тем не менее, он бы очень не хотел сейчас проверять свой пульс тонометром. Это - начинало по-другому проникать в его кожу. Напои ее быстро. Отведи ее домой, в постель, в безопасное место!



«Приятно это знать», - сказал он ей с холодностью, которой не чувствовал. «Как вы думаете, у меня может остаться несколько хороших лет?»



Дебби не смеялась и не хихикала. Она погладила его по щеке и наклонилась, чтобы посмотреть ему в глаза. «Знаешь, это на самом деле ничего не значило. Я имею в виду поцелуй только что. Я имею в виду, что это не было приглашением или чем-то в этом роде, я не ожидаю, что ты что-нибудь с этим сделаешь позже».



Он кивнул и прикурил для них обоих. «Я знаю. Я не буду предполагать». Он намеревался разыграть это невозмутимо, пока не наберется в ней достаточно спиртного, чтобы вырубить ее.



Она отошла немного от него и затянулась сигаретой. «Просто я никогда раньше не целовалась с мужчиной постарше. С человек с, ну, с настоящим опытом». Она взглянула на него. «Ты целуешься так, как будто у тебя большой опыт».



Ник признался, что есть немного.



Одно из окон кабины было открыто, впуская поток холодного влажного воздуха. Дебби натянула воротник норковой куртки на шею. «Знаешь, у меня действительно не было большого опыта, Никки».



Самым сухим тоном, который он смог , Ник сказал, что, учитывая ее возраст, в этом нет ничего удивительного.



«Я солгала тебе насчет своего возраста», - сказала она ему. «Мне действительно восемнадцать. Мне не будет девятнадцати до января. Но, конечно, ты знал - ты должен был знать. В конце концов, ты мой крестный отец!»



Крестный отец! Ник почувствовал себя так, словно кто-то ударил его кулаком по плоскому мышечному животу. Значит, он был ее крестным отцом! Он совершенно забыл об этом. Это никогда не приходило ему в голову. Крестный отец! И он позволил, позволил, даже наслаждался таким поцелуем. Это было ... это было чертовски близко к инцесту!



«Я не девственница, - сказала Дебби. «Ральф и я - Ральф Форбс, он мой парень дома в Индианаполисе, тот, за которого я собираюсь выйти замуж - мы с ним обсудили это, и мы решили, что до тех пор, пока мы уверены, что собираемся пожениться и что мы любим друг друга, ну, знаешь. Мы занимаемся этим уже пару лет. Конечно, мама и папа умерли бы, если бы узнали, и ... "



Тогда они были на Шеридан-сквер, и яркие драки в баре Джека Дилейни были для него как благословенный маяк. Ник вытащил Дебби из такси и заплатил мужчине. Таксист,


Маленький ирландец с русской внешностью, подмигнул Нику и пробормотал что-то насчет «молодой причуды». Ник чуть не ударил его.



Когда Дебби уселась на табурет, толстый бармен удивленно взглянул на нее, затем посмотрел на Ника, но не задал вопросов. Нику он просто сказал: «Добрый вечер. Похоже, тебе нужно выпить!»



Ник Картер кивнул. «Мой друг, ты можешь повторить это снова! А еще лучше - не трать время на это, просто дай мне выпить».



"А юная леди?"



Ник снова кивнул. «Дайте ей выпить. Дайте ей все, что она хочет. Я знаю, что она не выглядит, но поверьте мне на слово. Она совершеннолетняя. Поверьте мне, она совершеннолетняя!»



Бармен был занят смешиванием напитков. "Если ты так говоришь."



Дебби смотрела по сторонам. Она взяла в баре одну из открыток. Ник хорошо знал, что «Делейни» - это туристическое место, и очень многие приезжие заполняли открытки, и бар отправлял их по почте. Еда была отличной, великолепный пианист, но это было не место для молодого поколения.



Дебби уронила открытку на стойку и поморщилась. «Это должно быть ужасно крепкий напиток, Картер».



Ник подтолкнул к ней стакан. «Это так. Настоящий коктейль. Вот. Выпей. Ну, возьми пару здесь, а потом пойдем куда-нибудь и поедим».



Дебби выпила, затем покосилась на него. «Ты пытаешься меня напоить, грязный старик? Так ты можешь воспользоваться мной?» «Она меняет настроение, - подумал он, - так же быстро, как хамелеон меняет цвет».



Ник улыбнулся ей. «В том-то и дело, девочка. Этот поцелуй заставил меня загореться. Так что выпей. Может, мы не будем есть. Мы вернемся в пентхаус и займемся безумной любовью. Ты хочешь знать о пожилых мужчинах? я покажу вам ".



Ее серые глаза огромны по краю стекла. Он заметил в них след сомнения. "Ты бы не стал, правда. А ты бы?"



Ник допил и заказал им обоим еще. Он не смотрел на нее. «Почему бы и нет? У кого больше права, чем у крестного отца? А вы такая светская молодая женщина - я уверена, что ничто из того, что я могу сделать или сказать, не шокирует вас».



Сомнение все еще оставалось в ее глазах. «Ты сейчас просто пытаешься поставить меня на место. Ты пытаешься меня напугать, Картер».



Он сделал свою ухмылку немного волчьей. «Как мы попали в этот эпизод с« Картером »? Вы не очень уважаете своих старших».



Дебби провела пальцем по стойке. «Потому что я хочу, вот и все. В любом случае я перестала думать о тебе как о пожилом человеке. В любом случае, я не думаю, что ты намного старше. Я тоже не думаю о тебе как о крестном отце, или как друге моих родителей. Я просто думаю о тебе как о тебе - большом красивом куске мужчины ». Дебби наклонилась к нему ближе и прошептала. "Ты понимаешь меня, Картер?"



Ник вздохнул с облегчением. Выпивка наконец-то подействовала, она начала доходить до нее. Он начал думать, что она была единственным подростком в мире с таким гонором.



Пианист был великолепен. Он не нравился Дебби. Ник отвел ее на задний двор Питера. Она съела огромный бифштекс, выпила еще три порции и все еще стояла на ногах. Она настояла на том, чтобы пройти под дождем по Пятой авеню к Арке. Оказавшись в парке, она хотела пойти на восток, казалось, инстинктивно понимая, в чем проблема, но Ник направил ее на запад. Несмотря на это, он потерял ориентацию в лабиринте Деревни, и они оказались в лесбийском баре на Третьей улице. На мгновение он был застигнут врасплох. Дебби настояла на том, чтобы выпить еще - теперь она шла неуверенно, и ему приходилось поддерживать ее, - поэтому они вошли в небольшой бар. Он был забрызган свечами и пах сильным дезинфицирующим средством. Где-то в темноте застонал музыкальный автомат. Как только его глаза привыкли, Ник разглядел крошечный танцпол и пары, которые шаркали по нему Батчей и папоротников, шептались и ласкали, или молча танцевали таз к тазу.



Ник хотел было встать, чтобы уйти, но было уже поздно. Сбоку от будки вырисовывался буч. Она проигнорировала Ника и посмотрела на Дебби. "Хочешь танцевать, милая?"



«Нет», - отрезал Ник. "Отвали!"



«Конечно, я буду танцевать», - сказала Дебби. Она встала, покачиваясь. Ее глаза сияли в свете свечи. Она показала язык Нику. «Вы ужасно грубый человек! Я хочу потанцевать с этой милой дамой».



Он смотрел, как ее вели обратно на крошечный танцпол. Леди! Ник закурил и потер лоб. Между его глазами начиналась боль. Ад! Неужели ребенок никогда не потеряет сознание?



Ник повернулся на своем стуле, чтобы не спускать глаз с танцпола и Дебби. Может, она была недостаточно пьяна, чтобы потерять сознание, но на все остальное она была способна. Когда он заметил ее, она танцевала достаточно нормально, старомодно, в два шага, с достаточным расстоянием между ее стройным телом и толстым телом голландца. Ник смотрел и ругался


Эд все подростки. И признал, что никогда не предназначался для няньки!



В баре было четыре или пять мафиози, и они наблюдали за ним. Он сделал вид, что не замечает их. Большинство из них были настоящими бандитами, и носили джинсы и кожаные куртки поверх спортивных или спортивных рубашек. Один был полностью одет в мужской костюм, рубашку и галстук, с короткой стрижкой.



«Если бы не дряблая грудь, - подумал Ник, - он мог бы быть в баре у портового грузчика». Он избегал их взглядов. Он не хотел проблем с ними . Они были крепкими и обычно носили ножи или бритвы. Тот факт, что он мог убить их всех за несколько минут голыми руками, ничего не менял. Надо было присматривать за Дебби. Довольно маленькая, маленькая, чокнутая, маленькая Дебби. Ник подавил гнев и отвращение - отчасти отвращение к собственной амбивалентности по отношению к ребенку? - и заставил себя дождаться окончания записи. Он не хотел неприятностей, никаких сцен, но они уезжали после этого танца!



С некоторым удивлением он понял, что сам он не совсем трезвый. Сама мысль подействовала отрезвляюще. На мгновение он попытался представить слова Хоука, всю его реакцию, когда он услышал, что его мальчик номер один был вовлечен в драку в странном заведении! Он не мог этого представить. Даже Хоук, который мог и действительно справлялся со всем, не нашел бы для этого слов.



Музыка остановилась. Дебби вернулась. Ник, неся ее норковую куртку, швырнул банкноту в «Формику» и крепко взял девушку за руку. Он повел ее к двери. - запротестовала Дебби, пытаясь оторвать от него руку. "Я не пила, Картер!"



«Это только половина дела», - сказал он ей. «Тебе этого не хватает. Тебя бармены называют« Восемьдесят шесть ». Тебе хватило. Много. Слишком много. Мы идем домой. А сейчас!»



Такси остановилось, он запер ее, дал таксисту инструкции и принялся одевать ее в куртку. Пока он это делал, она упала на него с открытым ртом, закрытыми глазами, мягко дыша и заснула.



Дебби спала, положив голову ему на плечо. Такси остановилось по сигналу в свете уличного фонаря, и Ник пристально посмотрел на нее. Ее маленький красный рот все еще был открыт, из угла текла блестящая струйка влаги. Он положил палец ей под подбородок и осторожно закрыл ей рот. Она пошевелилась и что-то пробормотала. Он снова почувствовал странную, почти пугающую двойственность; желание ее молодой плоти в сочетании с защитной нежностью. Какая безумная ситуация! Киллмастер, долгое время существовавший со Смертью по имени, не мог припомнить более запутанного и слегка пугающего вечера. Не было внешнего врага, чтобы ударить. Только он сам.



Таксист подошел к Пятой и повернул на север. Когда они подошли к 46-й улице и пентхаусу, Ник изучал лицо на своем плече. Теперь она немного надулась, ее губы шевелились, время от времени показывая кончик розового языка. Он почувствовал запах чистой девушки через более тяжелые духи для взрослых. Его мозг, опираясь на весь выпитый коньяк, начал делать несколько фантастических трюков. Он думал о Дебби как о идеальной маленькой упаковке американского девичества. Сотня фунтов сладкой, безупречной девичьей плоти, еще не испорченной ни беспокойством, ни временем. Сочная слива, мягкая, как бархат, и такая готовая - слишком уж готовая - к срыванию. Возможно, она не была девственницей - если бы она только пыталась шокировать его? - но в любом случае это не имело значения. Ребенком она еще была. Чувственный ребенок, возможно, но с ее чувственностью глубиной до нервных окончаний этой прекрасной кожи. Ничего не зная, ничего не подозревая о настоящей и дикой природе этой вещи, называемой Жизнью, в которую она споткнулась и в которую она должна пробиться.



Его разум принял еще один странный оборот. Он побывал во многих странах, убил много мужчин, занимался любовью со многими женщинами. Он много знал о богатстве и высокомерии, бедности и гордости, ревности, жажде власти, жестокости и безумии. И смерть. Он был знатоком Смерти. Уже много лет Смерть, если она была женщиной, была его любовницей. Если Смерть была мужчиной - он не утверждал, что знает, - то они были почти друзьями.



И все же теперь, глядя на спящую девушку - как легко в этот момент смахнуть норковую куртку и мини-юбку, раскрашенный рот и заменить их свитером, помятой твидовой юбкой, потертыми седельными оксфордами - теперь пристально глядя на нее Ник Картер обнаружил, что трудно думать о Смерти. Смерть пока отступила; этот юноша, эта бесстрашная и ничего не знающая прекрасная девушка оттолкнула Смерть. Сейчас. И все же где-то в городе он слышал смех.



«Вот и мы, приятель». Таксист смотрел на него в ответ, грубо выводя Ника из задумчивости.



"Конечно." он нащупал в кармане деньги и передал их мужчине. Он осторожно потряс Дебби. Она пробормотала и прижалась к нему. Хорошо. Он'


будет нести ее. В квартире был боковой вход и частный лифт в его пентхаус.



Водитель вышел, чтобы придержать дверь, а Ник подхватил ее на руки и пересек тротуар. Мужчина пожелал спокойной ночи приятным голосом, и Ник ответил.



В фойе и на кухне горел свет. Дверь Пока была закрыта. Электрические часы на кухне показывали четверть третьего. Он отнес девушку в гостевую комнату и уложил ее на кровать, стянул мини-юбку до упора - недалеко - и накрыл одеялом. Он включил тусклый ночник, чтобы она не проснулась в темноте и не испугалась.



Ник выключил свет на кухне и в холле, пошел в свою огромную спальню и закрыл дверь. Он выкурил последнюю сигарету, раздеваясь, аккуратно разложив одежду на стуле по своей привычке. Теперь его мысли ожесточились - больше никаких фантазий - и он подумал, что завтра он позвонит очень старой подруге и попросит ее о помощи. Какое-то время он и Луиза были прекрасными товарищами по постели, и когда взаимное желание угасло, произошло чудо - они остались друзьями. Он знал, что Луиза будет рада помочь с Дебби. Больше не будет этого безнадзорного бизнеса! Ник кисло улыбнулся, отбрасывая одеяло. Дебби не понравится Луиза, вероятно, сочтет ее вмешивающейся «пожилой» женщиной. Это тоже должно быть.



Он катался голым между прохладными, пахнущими чистыми простынями. Теперь он был холодным трезвым и более чем немного усталым. Он заснул, все еще пытаясь придумать, как можно разумно отсутствовать завтра. Пусть Луиза возьмет на себя управление ребенком. Остался только один день. Затем она уйдет обратно в Сладкий Вереск, и останется только дразнящее воспоминание. Честно говоря, здесь, в темной комнате, наедине с собой и какими бы то ни было богами, Нику пришлось признать соблазнительный момент. Такой сладкий, такой молодой, такой податливый - сто фунтов восхитительной эссенции, которую невозможно купить и никогда не вернуть. Молодость, и… Он спал.



Не долго. Его инстинкт и долгие тренировки сразу же разбудили его при ее первом прикосновении. Даже это было неудачей и, при других обстоятельствах, могло убить его. Ей удалось открыть дверь, пройти через комнату и лечь в кровать до того, как он заметил ее присутствие. Во всем виновата выпивка. На этот раз это не было бы смертельным.



Он лежал неподвижно, чувствуя тепло ее молодого тела на своей спине. Она была голая. Он чувствовал кончики ее упругих грудей на своей плоти, прямо между лопатками. Он вздрогнул, его плоть содрогнулась, и он не смог сдержаться. Также он не мог контролировать ту по существу мужскую часть себя, которая могла только жаждать и испытывать удовлетворение. Теперь она наполняла спальню беззвучным криком: «Чего ты ждешь, дурак?



Он не посмел повернуться к ней лицом.



Она прижала свои маленькие зубки к его уху и прикусила. «Ники, дорогой? Давай. Я знаю, что ты проснулся». Она все еще была пьяна.



Он стиснул зубы и зажмурился. «Возвращайся в свою комнату, Дебби! Прямо сейчас. Это приказ!»



Она хихикнула и укусила его за ухо. «Я не подчиняюсь приказам. Не сейчас. Мне этого достаточно в школе. Давай, сейчас. Пожалуйста? Перевернись и относись ко мне хорошо».



Ник сунул в рот уголок подушки. Почему, он никогда не знал. «Избавься от этого, - сказал он, - пока я не выбью тебя из себя».



Дебби поцеловала его в шею. Ее рот был мягким и влажным, и он чувствовал запах алкоголя в ее дыхании. Она без предупреждения потянулась к нему и схватила его своей маленькой рукой. Она ахнула: «Боже мой!»



Ник отдернул ее руку и взял ее за запястье. Он немного надавил. Она наполовину кричала. "Ооооо - ты делаешь мне больно, Ники!"



Он хотел смеяться и плакать. Все это было чертовски нелепо - и так соблазнительно. И так опасно.



Он ослабил хватку на ее запястье. Дебби начала лизать его ухо языком.



Она смеялась. «Я не буду. Пока ты не перевернешься. Пожалуйста, Ники. Пожалуйста? Все в порядке, ты знаешь. Я легла в твою кровать - ты не пытался залезть в мою. Я хочу! Я очень хочу Я решил, что мне все-таки нравятся грязные старики - особенно этот грязный старик ». Она укусила его за ухо.



Ник Картер громко застонал. «Я должен это сделать», - сказал он ей. «Я действительно должен преподать тебе урок. Я должен разорвать тебя на части!»



Ник потянулся к прикроватной лампе и включил ее. Он выскользнул из постели и направился к шкафу, не оглядываясь на кровать. Он накинул халат, пристегнул его ремнем и повернулся лицом к кровати.



Дебби смотрела на него, моргая своими огромными глазами против света. Она была обнаженной на простыне, тонкие ноги


выпуклые, упругие груди с розовыми шипами, голое пятно золота проступало между ее ног.



Ник подошел к кровати. «Хорошо, Дебби! Теперь ты получишь это. Я не твой отец, или твой крестный, или твой дядя, и хороший пожилой человек! Я тоже не мальчик Ральфи! Или Ники. Я просто злой человек. А ты маленькая шлюха-подросток, которой нужен урок. Теперь ты его получишь! "



Она высунула язык и рассмеялась. Затем она увидела его взгляд, взвизгнула от внезапного ужаса и попыталась слезть с кровати. Он поймал ее за лодыжку своей большой рукой и высоко поднял, повесив над кроватью, как прикованного ягненка на конвейерной ленте, идущий на бойню. Она вскрикнула.



Своей свободной открытой рукой он ударил ее по ягодицам изо всех сил. Ее крик оборвался воплем настоящей боли. Его рука оставила ярко-красный отпечаток на кремовой коже.



Он удерживал ее вверх так же легко, как акушер держит ребенка, и бил ее снова и снова. Пока ее прекрасная маленькая задница не превратилась в массу злых ран. Она рыдала, плакала и умоляла. Ник продолжал бить ее открытой ладонью. Всего раз десять. Закончив, он перебросил ее через плечо, как мешок с картошкой, и отнес обратно в комнату для гостей. Он швырнул ее на кровать, где она зарылась мокрым лицом в подушку и начала кричать: «Я ненавижу тебя… я х… ненавижу тебя… тебя!»



Он закрыл дверь и оставил ее, не говоря ни слова.



По коридору из-под двери Пока просачивался осколок света. Ник остановился снаружи и сказал: «Все в порядке, Пок. Ничего, что тебя беспокоит. Возвращайся в постель».



«Да, сар». Через мгновение свет погас.



Ник вернулся в свою спальню, снова лег в кровать и выключил свет, зная, что не уснет. Он чувствовал запах ее аромата на постельном белье.



Он был прав в том, что не спал. Через час он бросил это дело и включил свет. Почти пять часов. Он вошел в кабинет покурить и выпить. Он первым делом позвонит Луизе и попросит ее прийти и выручить его. Он не мог просто выбросить Дебби на улицу. Весь этот беспорядочный эпизод постепенно стирался в памяти, как это делали другие дела, и со временем ...



Позади Ника Картера, в одном углу кабинета, находился триптих китайской ширмы, изящно вырезанной и покрытой лаком. За ширмой находился небольшой столик на тумбочке под узким зеркалом. На столике стоял красный телефон.



Теперь телефон тихо зажужжал. Опять таки. И опять. Он зажужжал три раза, прежде чем Ник Картер встал, затушил сигарету в пепельнице и пошел отвечать. Конечно, это будет Хоук. Либо Хоук, либо его секретарша Делия Стоукс. В этот час, без четверти пятого, скорее всего, это Хоук. Это означало только одно. Киллмастер возвращался к работе.



Он снял трубку и осторожно, потому что он уже снова работал, сказал: «Да?» Он говорил нейтральным тоном, в котором никто не мог с уверенностью сказать, что это голос Ника Картера. Это была обычная мера предосторожности, то, что он делал неосознанно, но именно рутина и меры предосторожности поддерживали жизнь агента.



Резкий голос Дэвида Хока странным образом успокаивал AXEman. Здесь он снова был в своей стихии, на безопасной почве; разговор, вызов, который он собирался услышать, могли привести только к опасностям, которые он знал и понимал.



Хоук сказал ему карабкаться. Ник нажал кнопку на основании красного телефона. «Карабкаюсь, сэр».



«Я только что вернулся с ночного заседания Объединенного разведывательного комитета», - сказал Хоук. «Завтра будет еще один. Начнется в час дня в Стейт. Я хочу, чтобы ты был там. Я думаю, это будет твой голубь, мальчик, и это будет сложно. Может быть, невозможно. должен увидеть. В любом случае будьте в Штате в час дня. Я имею в виду, конечно, сегодня. Понятно? "



«Понятно, сэр. Я буду там».



«Вам лучше. О, да, еще одно - вы были награждены Золотым крестом первого класса за эту работу в Израиле. Что вы хотите, чтобы я с этим делала?»



"Вы действительно хотите, чтобы я сказал вам, сэр?"



Его босс усмехнулся, что было необычно для него. "Тебе лучше не делать этого. Мне придется отдать тебя под военный трибунал. Так что я запру его с остальными - ты получишь их всех, когда выйдешь на пенсию. Это то, чего стоит ждать, сынок. Когда ты станешь старым" и серые, и пенсионеры, вы можете ходить на балы и носить все свои украшения - тринадцать по последнему счету. Получается четырнадцать ».



«Сейчас я чувствую себя старым, усталым и серым», - сказал Ник.



"Что, черт возьми, ты несешь?" - потребовал ответа Хоук. "Вы в форме?"



Киллмастер взглянул на себя через длинное трюмо, на широкие плечи, мускулистое горло, плоский живот и узкую талию, на длинные твердые ноги. Даже когда не работал или не ходил на специальные курсы, он делал


специальные упражнения, плавание, гольф, теннис и два часа в день гандбол или сквош в NYAC.



«Я в хорошей форме», - сказал он своему боссу. «Но временами я чувствую, что немного поправляюсь. Надеюсь, с этой работой сможет справиться пожилой мужчина?»



Был долгая пауза. Хоук был подозрительным. Ник Картер был единственным агентом, который мог безнаказанно дергать себя за ногу, и то не всегда, но Ник делал это достаточно часто, чтобы старик насторожился.



Наконец Хоук сказал: «Я не знаю, о чем ты, черт возьми, говоришь, и я не хочу знать. Но эта работа определенно не для старика. Если бы это было, ради Бога, я бы сделал это я сам! Я думаю, нам придется отправить тебя в Китай. Спокойной ночи, Ник ".







Третья глава.






Хоук встретил Ника Картера в национальном аэропорту Вашингтона на черном «кадиллаке» с водителем. Шофер был высоким массивным мужчиной с наплечной кобурой, которая виднелась из-под плохо сидящей куртки. Ник заметил это.



«Не наш», - едко сказал Хоук. «Он из ЦРУ. Заседание JIC перенесено на Лэнгли. Мы идем туда сейчас. С тех пор, как я разговаривал с вами сегодня утром, многое произошло - некоторые хорошие события, некоторые плохие, все это сложное. Я постараюсь вы войдете в курс, прежде чем мы доберемся до Лэнгли - по крайней мере, звездные события, так что я буду говорить, а вы слушаете.



"Хорошо." Ник скрестил свои длинные ноги, закурил сигарету с золотым наконечником и посмотрел в лицо своего начальника. Хоук выглядел изможденным, с темно-коричневыми кругами под глазами. На нем был твид цвета соли и перца, который выглядел спящим, рубашка не была свежей и громкий галстук с плохо завязанным узлом. Теперь он снял потрепанную шляпу с напуском и устало потер кожу головы. Его редеющие волосы, как заметил Киллмастер, из серых стали белыми. Ястребу давно не хватило пенсионного возраста. Ник подумал, сможет ли он вести себя так, как Хоук, когда достигнет возраста этого человека. Если? Не беспокоиться. Ник бросил пепел на пол кадиллака и подумал, что у него очень мало шансов, что ему когда-нибудь придется беспокоиться о старении.



Ястреб говорил с незажженной сигарой во рту. «Вы знали китайскую девушку в Гонконге? Фань Су? Вы работали с ней над перевозкой старого китайского генерала из Китая в Гонконг?» [1]



«Да. Я хорошо ее помню. Фань Су не было ее молочным именем. Я никогда не знал ее настоящего имени». Он вряд ли забудет девушку, которая назвала себя Фань Су. После миссии, которая была тяжелой и кровавой, они провели вместе несколько дней. В постели и на улице это было чудесно.



Хоук кивнул. «И было что-то в организации под названием Undertong? В организации, которую она пыталась создать, - в китайском подпольном движении?»



«Было. Я думаю, это было довольно безнадежно. В то время у нее было всего несколько кадров, и ЧиКомсы уже ликвидировали некоторых из них. Я не знаю, что из этого вышло. Наверное, немного. Китай, вероятно, единственная страна в мире, где невозможно создать какое-либо настоящее подполье. Слишком много факторов против этого. Чан Кай ши годами пытался, но ничего не добился ».



Хоук бросил на него слегка злобный взгляд. Сухая сигара хрустнула между вставными зубами. «Вы начинаете походить на одного из тех экспертов по Китаю из Государства! Это можно сделать - это невозможно. Этим утром у Мао не шевельнулся кишечник, поэтому нам всем придется пересмотреть свое мышление. Иногда Я думаю, они используют ладан и куриные внутренности! "



Ник смотрел в окно, стараясь не улыбнуться. Итак, Хоук был в одном из таких настроений! Он выбросил сигарету в окно. Теперь они собирались в Джорджтауне.



«У меня для вас новости, - сказал Хоук. «Твоя Фань Су хочнт связаться с тобой. Она хочет тебя. Я не могу сейчас вдаваться в подробности, но суть в том, что в Китае все изменилось. Это восстание Красной гвардии начинает иметь неприятные последствия во многих отношениях, и эта девушка утверждает, что ее организация, этот Андертонг, с большим успехом проникал в гвардию. У нее есть брат, который состоит в Красной гвардии, фанатик. Или он был им. Теперь он увидел свет и помогает ей вербовать людей для Андертонга. Она получила длинное послание ко мне с вероятностью один на миллион - я объясню все это позже - и она думает, что сейчас, прямо сейчас, самое время начать организацию настоящего, жизнеспособного подполье в Китае. Это одна из вещей, о которой мы собираемся поговорить на этом заседании Объединенного разведывательного комитета. Только одна из них. Есть еще много чего ».



На «Джорджтаун-пайк» у них было добрых восемьдесят. Ник Картер молчал, пытаясь переварить то, что только что услышал. Наконец он задал вопрос, который его больше всего беспокоил. Стеклянная перегородка была закрыта, а кнопка домофона выключена.



«Как, черт возьми, Фан Су вообще удалось связаться с тобой?»



Хоук пожал худыми плечами, больше похожий на чучело, чем когда-либо.


«Удача, случайность, чудо - назовите это любым из них. Она использовала старый код ЦРУ, который был отменен, скомпрометирован в течение многих лет. Как она его получила, Бог знает - все, что они скажут мне, это то, что они оставили несколько агентов, Китайцы, разбросанные по стране в пятидесятых. Они дали им этот старый код, охранный канал и несколько потрепанных старых передатчиков ». Его тонкий рот шевельнулся в почти улыбке. «Хрусталь устанавливается, я не сомневаюсь. Но у нее не было проблем с передачей. Она в этой стране. Прямо сейчас».



Киллмастер выпрямился. "Фань Су здесь?"



«Не в Вашингтоне», - сказал Хоук. «Я думаю, что в настоящее время в Сан-Франциско. Сейчас дела обстоят немного нестабильно. Конечно, - добавил он задумчиво, - она ​​может быть уже мертва. Вероятность около пятидесяти на пятьдесят. Я потерял связь. Вчера в Сан-Франциско. Человек по имени Сунь Ят. Бегал в книжный магазин в китайском квартале, и ЧиКомсы тоже использовали его.



Ястреб переломил сигару надвое, с отвращением посмотрел на концы, затем выбросил их в окно. «Черт возьми», - сказал он с чувством. «Мне потребовалось три года, чтобы подготовить Сунь Ята. Он, конечно, был двойник, но на нашей стороне. Он продавал очень высококлассные грязные книги, и я оказал небольшое давление, удерживая местных полицейских подальше от него. Он сделал копии всей почты китайских агентов и оставил их для меня в другом месте, в китайской аптеке ».



Хоук вздохнул и снял целлофан со свежей сигары. «С этого момента он не будет мне очень полезен. Кто-то изрубил его топориками прошлой ночью - если бы его подруга не пошла искать его, я бы все равно этого не узнал. Когда я разговаривал с Сан-Франциско - у нас там есть человек, обвиненный в убийстве - он сказал, что убийцы пытались сделать это похожим на убийство с помощью щипцов. Наверное, двое из них - иногородние, привлеченные для работы, я полагаю - и они ушли оставив топорики позади. Не слишком тонко, правда? Не для ЧиКомов ».



Ник Картер еще раз осознал, как мало он знает обо всей операции AX. Конечно, так должно было быть. Агент, даже такой высокопоставленный человек, как он сам, мог знать только то, что ему нужно для выполнения своей работы. Таким образом, если его поймают и будут пытать, он не сможет причинить вреда организации в целом. Только Хоук - один - сохранил полную картину в своем старом хитром мозгу.



«Не тонко, - согласился он теперь, - но по делу. АХ - ТОПОР - топоры. Они просто хотели, чтобы вы знали, что они знают. А как насчет вашей другой капли? В аптеке? Они еще не попали туда?»



Хоук покачал головой. «Не то, чтобы я слышал. Я держу пальцы скрещенными. Естественно, я не могу, чтобы за ним наблюдали или защищали, потому что это взорвало бы все. в аптеке, а не через Сунь Ята. Я этого совсем не понимаю. Может, ты узнаешь, когда увидишь ее ».



"Я собираюсь увидеть ее?"



Хоук высморкался в чистый носовой платок и убрал платок. «Эта мерзкая простуда. Не могу избавиться от нее. Да, по крайней мере, я надеюсь, что вы ее увидите. Я сказал, что вероятность того, что она еще жива, составляет пятьдесят на пятьдесят. Как только эта встреча закончится, вы садитесь на самолет в Сан-Франциско ".



Теперь они были в Вирджинии. Ник видел вдалеке Потомак, сверкающий холодной октябрьской синевой.



Он снова повернулся к Хоуку. «Фань Су отправила вам сообщение в старом коде ЦРУ? Это меня немного озадачило, сэр. Как вы его прочитали?»



«Я не знал. Мы не знали. У нас не было ни одной чертовой подсказки. Я дал ее Brain Boys, и они тоже ничего не могли с ней поделать - пока один из них, который раньше работал на ЦРУ, прежде чем он пришел к нам, думал, что он знал это много лет назад. Это было немного, но это было все, что у нас было. Поэтому я поспешил в Лэнгли. Им пришлось выкопать старую кодовую машину из хранилищ, чтобы расшифровать это ". Хоук нахмурился. "И чертовски снисходительно об этом тоже!" Его хмурый взгляд превратился в хмурый взгляд, и Ник отвернулся, чтобы скрыть ухмылку. Хоук всегда враждовал с ЦРУ. Не из-за отсутствия взаимного уважения или сотрудничества. Это был вопрос стажа и денег, и у ЦРУ их было гораздо больше, чем у AX. Хоук всегда боролся со своим бюджетом.



Теперь старик, казалось, уловил мысль Ника. «Я сказал, что это сложная вещь, помните. Часть сделки состоит в том, что ЦРУ заинтересовано, очень определенно заинтересовано в строительстве подполья в Китае. Только они не думают, что это возможно. Они не хотят тратить зря много денег и усилий, а также агентов на провал. Но есть и другой аспект - у них есть небольшая грязная работа, которую они хотят выполнить в Китае! Если мы подыграем им и сделаем это за них, то, возможно, они потратят немного денег, чтобы помочь нам запустить подполье ».







* * *




Ник Картер слегка пропустил «маленькую грязную работу». Это было обычным делом. Жизнь в AX была всего лишь одной маленькой грязной работой после другой.




Он тут же ткнул пальцем в заблуждение. «Но ЦРУ хочет подполье, а не нас. Это не наша работа».



Глаза Хоука были подобны кремню, а его улыбка была холодной. «Мммм - нет. Это не совсем так, сынок. Я хочу подполья в Китае почти так же, как и они, но по разным причинам. Они хотят его в основном для информации - я хочу - ну, ты понимаешь».



Ник Картер понял. Когда Хоук выглядел так, он мог заставить даже Киллмастера немного похолодать. Хоук хотел подполье в Китае с единственной и неумолимой целью подавить лидеров оппозиции в полном смысле этого слова. Снижение для Хоука означало именно это. Шесть футов вниз.



«Кадиллак» притормозил и свернул с бульвара мимо знака с надписью «BPR». Бюро автомобильных дорог общего пользования. Ник слабо улыбнулся. До недавнего времени на табличке было написано: Центральное разведывательное управление. Какой-то мозг, наконец, нашел способ его уничтожить.



Их проверили через калитку и они поехали по длинной извилистой дороге к массивному серо-белому зданию с двумя короткими U-образными крыльями. Район был густо засажен деревьями, некоторые деревья уже были без листвы, но многие все еще сияли яркими красками октябрьского цвета.



«Эта встреча JIC, - сказал Хоук, - будет продолжением вчерашних крысиных бегов. Вы просто сторонний наблюдатель, помните. Вам, конечно, придется отвечать на прямые вопросы, но в противном случае держитесь подальше от этого. Я знаю, как обращаться с этими ослами. У них у всех больше денег, чем у нас, но у нас есть все необходимое, чтобы делать их грязную работу ». Он с диким щелчком испортил еще одну сигару. «Все будет проклято quid pro quo!»



Ник Картер довольствовался ролью наблюдателя. Он был в Лэнгли только однажды и никогда не присутствовал на заседании Объединенного комитета по разведке. Вырабатывать политику, спорить о приоритетах и ​​деньгах было не в его компетенции. Время от времени приходила мысль, что однажды, естественным ходом событий, Хок уйдет, и его место займет Ник. Он старался не думать об этом.



Они прошли через гладкую процедуру снятия отпечатков пальцев и фотографирования - теперь все это автоматизировано - и вооруженный охранник провел их в большую комнату на верхнем этаже правого крыла. Он был без окон и с кондиционером. Небольшая группа мужчин ждала вокруг U-образного стола. Стул во рту U был свободен, и Хоук направился прямо к нему. Тогда Ник понял, что Хоук председательствовал на собрании. Старик об этом не упомянул.



Хоук не представил Ника. Казалось, что это никому не показалось странным. Все они были этой породы, это собрание, и чем меньше они знали друг о друге, тем лучше. Ник сел на стул у стены, держа под рукой пепельницу, и стал смотреть.



Он знал большинство мужчин в лицо. С некоторыми он обменивался случайным словом. Все были агентами, либо заместителями директора, либо кем-то в этом роде, своих соответствующих служб. Только Хоук, как председатель, был лидером в своем питомнике.



Ник Картер закурил и проверил их: CIC, ФБР, военно-морская разведка, армейская разведка, военно-воздушная разведка, казначейство, секретная служба и ЦРУ. ДД последнего был невысоким, рыжеволосым, хитроумным человечком с умными холодными глазами. Он не терял времени зря. Как только Хоук призвал собрание к порядку, сотрудник ЦРУ встал.



«Все здесь были ознакомлены с проблемами, сэр. Я позволил себе эту вольность, пока мы ждали вас».



Ник увидел, как его шеф напрягся. Они опоздали минут на десять. Но Хоук просто кивнул.



«И, - продолжил сотрудник ЦРУ, - я совещался с самим директором с тех пор, как мы расстались вчера вечером». Он улыбнулся из-за стола. «Скорее, сегодня утром. Не знаю, как вы, другие люди, но мне пришлось чертовски много объяснять, что нужно делать дома!» Раздался приглушенный смех, к которому присоединились все, кроме Хока. Он просто снова кивнул, поседевший и измученный, с вялыми складками вокруг рта. Сотрудник ЦРУ, вопиющий контраст с Хоуком, был одет в свежевыглаженный костюм и чистую накрахмаленную белую рубашку. Он выглядел вымытым и побритым. У него, подумал Ник, будет квартира прямо здесь, в доме. У AX не было такой роскоши.



ДД ЦРУ перестал возиться. Он взял длинный указатель, подошел к карте на стене и снял ее. Не глядя на Хоука, ища разрешения, он выключил верхний свет. В комнате было темно, если не считать света на карте. Сотрудник ЦРУ поднял указатель и остановил его в обведенном синим мелком круге на карте.



«Тибет», - сказал сотрудник ЦРУ. Указатель переместился и остановился на красной мелкой точке. «Долина Чумби. На севере у нас есть Китай или Тибет, сейчас то же самое; на западе Сикким, на востоке Бутана, на юге Индии. Китайские красные, господа, строят пятисотмильный туннель. комплекс вне Тибета


и на юг в сторону Индии. Наша лучшая информация на данный момент говорит, что она заполнена примерно наполовину ".



«Мы знаем об этом все», - сказала армейская разведка. «Мы экстраполировали и спланировали это с индийским генеральным штабом. Когда они закончат этот туннель, ЧиКомсы смогут быстро направить войска через него. Они могут проехать на юг через Сикким, повернуть на восток и пересечь север Индии, чтобы отрезать Нью-Дели. Дели. Прямо там у них будет весь рис, чай, джут и масло из Ассам Нефа и Нагаленда. Мы очень внимательно следим за ублюдками ».



«Хватит потеть, - сказал представитель разведки ВВС. Он был очень молод для своего положения и звания. Теперь он был в штатском, но Ник знал, что на нем две звезды.



«Без пота», - продолжил представитель ВВС. «К черту их туннель. Мы бросаем туда несколько палок, а у них нет туннеля. Мы совершили не менее двадцати пролетов с U2 в этом районе. Да, джентльмены, мы все еще используем их. Дело в том, что мы можем взорвать их туннель в ад в любой момент, когда захотим ".



«Конечно, сможем», - резко сказал Хоук. «Мы тоже можем вступить в войну с Китаем. И если бы вы летали, мальчики добились своего. Но сейчас дело не в этом». Хоук пристально посмотрел на человека из ЦРУ. «В чем смысл, Чарльз? Вы не упомянули об этом туннельном бизнесе раньше. Почему сейчас?» Хоук жестом обвел стол. «Все, кого это касается, знают об этом и строят планы соответственно. Итак?»



Лицо человека из ЦРУ стало более заметным. Он позволил карте с грохотом скатиться и включил верхний свет. Он вернулся на свое место за столом. Он указал на что-то на столе перед ним. Раньше на это никто не обращал внимания. Он был похож на пенал, из тех, что используют школьники. Сотрудник ЦРУ взял коробку и уронил ее на стол. Он ударил по дереву с глухим тяжелым стуком, и стол слегка задрожал.



«Ведите», - сказал сотрудник ЦРУ. «Внутри несколько унций грязи из Тибета, из долины Чумби. Короче говоря, джентльмены, из рытье туннелей! Грязь радиоактивна! Не так опасно - свинец - просто дополнительная мера предосторожности - но он определенно и свежий, радиоактивный. Доказательств распада пока нет. Одному из наших агентов в Тибете удалось доставить его нашим людям в Непале. Он был доставлен прошлой ночью ».



На мгновение за U-образным столом воцарилась тишина. Ник не отрывал глаз от сцены. Сотрудник ФБР хотел было встать, чтобы что-то сказать, но Хоук махнул ему рукой. «Продолжайте», - сказал он человеку из ЦРУ. «Дайте нам остальное».



Сотрудник ЦРУ кивнул. Он посмотрел на ВВС. «Ваши U2 хороши, очень хороши. Но наши спутники лучше. НАСА отлично поработало для нас - Бог знает, как они это делают, но они это делают - и им удалось повернуть один из наших спутников так, чтобы он пересекает территорию, о которой идет речь, по дюжине раз в день. Он посылает обратно непрерывный поток высококачественных фотографий. ЧиКомсы, господа, строят что-то помимо туннеля. Туннель, конечно, важен, но они используют его как прикрытие для чего-то еще. Мы думаем, что они строят бомбу. Одну бомбу! "



Вокруг стола мгновенно загудело. Хоук стукнул кулаком по дереву. «Успокойтесь, пожалуйста. Продолжай, Чарльз. Почему китайцы делают только одну бомбу? Под бомбой, я полагаю, вы имеете в виду ядерное устройство?»



"Да." Сотрудник ЦРУ ткнул пальцем в плоскую свинцовую коробку перед ним. «У нас есть подозрения - не очень, но только запах - того, что происходит в Тибете в течение некоторого времени. Мы начали уделять пристальное внимание, конечно, в ту минуту, когда они начали рыть туннель. С тех пор мы» Мы вложили в компьютеры несколько сотен всяких всяких лишних вещей. Конечный результат, короче говоря, состоит в том, что ЧиКомы способны, даже при проведении своих обычных атомных исследований в провинции Синьцзян, создать по крайней мере еще одну бомбу в другом месте. Мы думаю, что Тибет, использующий туннель в качестве укрытия, находится где-то в другом месте. Мы думаем, что они пытаются построить самую большую бомбу, которую когда-либо знал мир - водородную бомбу. Бомба чертовски крупнее, и мощнее, чем мы или русские когда-либо взрывали! "



И ВВС, и армейская разведка встали и посмотрели на Хоука, ожидая разрешения. Старик кивнул Армии. Сотрудник ЦРУ, еще больше похожий на лису, стоял, ожидая вопросов. Он чертовски уверен в себе, подумал Ник Картер.



Армеец прочистил горло. Он также был в штатском - все они были - но Ник почти видел, как сверкают три звезды.



«Я признаю, - сказал Армеец, как будто эти слова причинили ему боль, - что у вас, кажется, больше и лучше интеллекта, чем у нас. Но вы, ребята, все равно делаете много ошибок. Я думаю, что вы сделать его сейчас. О, ваш грубый интеллект, вероятно, достаточно прямолинеен, но я думаю, что ваша интерпретация неверна. Я сам не любитель этой игры. У меня есть большинство основных, основных знаний, что у вас есть.


Не говоря уже о радиоактивной грязи в свинцовом ящике и спутниковых снимках. Вам приходило в голову, что ChiComs могли провести еще один из своих блефов? Знаешь, они довольно милые. Все это могло быть блефом, бумажной бомбой, чтобы увести нас от настоящих вещей в Синьцзяне. Возможно, это даже уловка - заставить нас бомбить их туннель - дать им веский повод для войны и отправки войск в Северный Вьетнам.



«И вдобавок ко всему - мои эксперты говорят мне, что ЧиКомы просто не способны сейчас сделать водородную бомбу. Даже маленькую, не говоря уже о той чудовищной бомбе, о которой вы говорите! И наконец, что немаловажно, Зачем им напрягать свои кишки, использовать все до последней капли своих ресурсов, чтобы создать эту монструозную бомбу? Просто имея ее, они ничего не получат! Им придется взорвать ее, чтобы доказать, что она работает - и когда они это сделают, они '' вернутся туда, откуда они начали, с пустым арсеналом. Без бомбы. Что они получат? "



Мысли Киллмастера мчались впереди армейца. У него уже был ответ, и теперь он ожидал, что ЦРУ нападет. Но хитрый человечек только тихо кивнул, потер пальцем заостренный подбородок и дождался кивка Хоука. Оно пришло.



Сотрудник ЦРУ уставился через стол на Армейца. Затем: «Чтобы понять это так, как я понимаю, сэр, вам придется провести несколько дней, разговаривая с нашим отделом в материковом Китае. К сожалению, я не думаю, что это осуществимо или возможно. Но я убежден, что создание такой бомбы, массивная водородная бомба, а не бумажная бомба, а затем взорвать ее в пустыне, как вы могли бы сказать, полностью соответствует китайскому характеру ". Он остановился, сделал глоток воды из замороженного графина рядом с собой, затем посмотрел вверх и вниз на стол.



«Подумайте внимательно, джентльмены. В последнее время ЧиКомы потеряли много лица. Мы все знаем, что это лицо - вопрос жизни и смерти на Востоке. Им нужно новое лицо. Поэтому они взрывают этого монстра, большего, чем все мы». сделали, или русские сделали, и через несколько часов весь мир узнает об этом. Они не могут скрыть этого, даже если они попытаются, и они не хотят скрывать это. В этом вся идея. каждый узнает, сколько это мегатонн - и заголовки кричат ​​по всему миру. Китайцы сделали бомбу больше, чем мы или Советы можем сделать!



"Они сопровождают это пропагандистским шквалом, даже большим, чем сама бомба. У них есть еще много бомб там, откуда та взялась! Мы знаем, что это ложь, конечно, но многие маленькие, нейтральные, незаинтересованные - и напуганные - люди этого не узнают! Поверьте мне, джентльмены, если ЧиКомы сумеют осуществить это, они заработают свои деньги на пропаганде и лицо. Мы должны убедиться, что этого не произойдет. Мы здесь в ЦРУ ... - его взгляд метнулся на Хоука, а затем мимо старика на Ника Картера, - мы намерены увидеть, что этого не происходит. Мы и ... э ... некоторые другие объединенные службы. Для тех из вас, кто не имеет прямого отношения к в этом вопросе, но кого следует держать в курсе в соответствии с последней директивой президента, кодовое название этой операции будет Prop B. Мне вряд ли нужно говорить вам, что это означает пропагандистскую бомбу ". Сотрудник ЦРУ сел.



Хоук потер глаза. «Остальное в основном обычное дело, джентльмены. Я предлагаю отложить это на другой раз. Если вы все такие же умные, как я, вы поймете, почему. Постель. Одна, могу добавить. добавлю - кровать, одна! "



На фоне всеобщего хихиканья встреча прервалась. Хоук жестом попросил Ника остаться на своем месте. Ник кивнул и посмотрел на заместителя директора ЦРУ. Лисичка подождал, пока все остальные разойдутся, затем подошел к двери, открывающейся слева от конференц-зала. Он погрозил им пальцем. «Хорошо, Дэвид. Давай выпьем и поговорим немного о индейке».



Ник и Хоук последовали за ним в небольшой, роскошно обставленный личный кабинет. Сотрудник ЦРУ нажал кнопку на своем домофоне и заговорил в него. «Глэдис, держи все для меня до дальнейшего уведомления. Никаких звонков, кроме директора».



Женский голос, холодный и безличный, сказал: «Да, мистер Доннеллен».



Сотрудник ЦРУ зашел в бар в углу и начал вытаскивать бутылки и стаканы. Хоук опустился в удобное кожаное кресло и жестом приказал Нику сделать то же самое. Хоук криво натянул галстук и расстегнул воротник. Он подмигнул Нику.



«Теперь, - сказал он сотруднику ЦРУ, - мы можем перейти к медным гвоздям. Немного поторговаться. И я мог бы предупредить тебя, Чарльз, что одним из моих предков был Дэвид Харум».



Сотрудник ЦРУ протянул Нику стакан. «Он по-прежнему похож на лиса, - подумал Ник, - но теперь стал заметно более дружелюбным». Жесткое, а чопорный отношение исчезло. Мужчина посмотрел на Ника Картера серо-зелеными глазами, затем протянул руку. "Вы Картер?"



Ник пожал руку. "Да." Рука другого человека


был маленькой, но сухой и твердой.



Сотрудник ЦРУ повернулся и улыбнулся Хоуку. «Я думаю, что мы можем вести дела, старый пират. Тебе нужна эта установка в Китае так же, как и мне, иначе ты бы не послал своего главного человека».



Лицо Хоука было бесстрастным. "Я посылаю его?"



Сотрудник ЦРУ сделал глоток из стакана. «Забудь об этом, Дэвид. Я не хочу знать».



«Что ж, я хочу кое-что знать». Хоук наклонился вперед на своем стуле и уставился на рыжеволосого человека. Он указал на дверь, ведущую в конференц-зал.



«Сколько из этого было безмозглым Маккоем, а сколько - с пиджином?» Хоук отбыл свое время на Востоке, и он выбрал точную фразу для блефа и 4-флеша. Он также знал - и должен был - что любое правительственное учреждение временами должно было выступать в роли прикрытия, притворяться, будто знает, что делает, оправдывать свое существование, даже когда они не знали своего хвоста со второй базы. Хоук, по его мудрости, не думал, что сейчас это так, но он должен был быть уверен.



Заместитель директора ЦРУ подошел к своему столу, неся свой напиток. Ник подумал, что внезапно он выглядел таким же усталым, как Хоук.



«Это правда, - сказал сотрудник ЦРУ. «Никакого дерьма. Эти ублюдки строят этого монстра, и они собираются запустить его и напугать весь мир, если мы их не остановим». Его взгляд метнулся с Хоука на Ника, затем снова на старика.



«Судя по тому, что вы мне сказали, вы думаете, что сможете доставить Картера в Китай. Это чертовски сложная работа сама по себе. И вы знаете, как я и Директор относимся к подземному делу. Мы не думаем это можно сделать, и мы не будем рисковать, что кто-то из наших людей попробует это. Но если вы захотите попробовать, мы окажем вам стопроцентную поддержку, все, кроме персонала. Взамен вы… - он посмотрел прямо на Ника - «найди эту проклятую бомбу и взорви ее прежде, чем они смогут! Шансы против тебя примерно семьсот миллионов к одному». Он натянуто улыбнулся. «Это наши последние данные о населении Китая, но я не шучу».



Хоук смотрел в потолок. Он сказал: «Несколько дней назад я прочитал кое-что в газете - это произошло в Англии. Четыре человека играли в бридж, и у всех были идеальные руки. У каждого было по тринадцать карт одной масти. Два дня спустя то же самое произошло в Австралия. Я поискал это. Шансы на это где-то в октиллионах ".



Нику пришлось рассмеяться. «Я не могу сказать, что мне нравятся шансы, сэр, но вы подчеркиваете свою точку зрения. Есть шанс».



Хоук указал на него пальцем. «Иди. Делай все, что нужно, и встретимся со мной в офисе через два часа. Я хочу, чтобы ты был сегодня в Сан-Франциско».



Когда Ник ушел, в офисе воцарилась тишина. Сотрудник ЦРУ освежил напитки. Затем он сказал: «Так это Ник Картер. Знаешь, Дэвид, на самом деле встреча с ним заставляет меня чувствовать себя немного странно».



"Как так?"



Рыжий пожал плечами. "Это немного сложно выразить словами. Трепет, может быть, из-за того, что я слышал о нем. Это все равно что узнать, что Супермен действительно существует. И все же он не совсем похож на роль - я имею в виду все это полировка и хорошая одежда поверх мускулов. Мозг под стрижкой. Он ... ну, он больше похож на Фи Бета Каппу из Лиги плюща, который считает профессиональный футбол хорошей игрой для детей. Боже, я не знаю! Но он определенно производит впечатление ".



Хоук кивнул. Его тон был сухим. «Я знаю. Особенно с дамами. У меня там временами бывают проблемы».



«Я понимаю, как бы вы это сделали. Но Дэвид…» - сотрудник ЦРУ на мгновение уставился на пожилого человека. «Вы действительно собираетесь отправить его туда? Вы знаете - мы знаем, только между нами - что у него нет шансов».



Улыбка Хоука была загадочной. «Не беспокойся об этом. Он знает и пользуется шансом. Ник Картер попадал в ад и выходил из него больше раз, чем ты за годы».







Четвертая глава.






Когда Ник Картер вышел из самолета в Сан-Франциско, он арендовал машину в доме номер два и поехал в небольшой отель на Пауэлл-стрит. К тому времени, как он принял душ и сменил рубашку, было уже после девяти вечера. Туман, который, как сообщил ему портье, был не так страшен, как накануне вечером, серыми лентами висел и окутывал уличные фонари. Из бухты доносился мучительный стон рогов, на который время от времени отвечал хриплый звук приближающегося парохода.



На худом лице Киллмастера заиграла легкая улыбка, когда он открыл фальшивое дно своего чемодана и вынул люгер и стилет, поясную кобуру типа ФБР и замшевые ножны для рук. Теперь он официально был в командировке. Его жалованье за ​​работу в опасных условиях - Экс назвал это деньгами за опасные условия - началось, когда он сел в самолет в Вашингтоне. С этого момента, пока миссия не будет завершена, или провалена, или он не будет мертв, он


получил тройную зарплату. В случае его смерти деньги переходили его наследникам. В случае Ника, поскольку у него не было наследников, деньги должны были пойти в специальный фонд для набора и обучения многообещающих молодых людей для AX. Хок придумал и учредил этот фонд.



Когда Ник поправлял замшевые ножны на правом предплечье и пару раз вставлял стилет в ладонь, он думал, что ни он, ни Хоук не оказывают детям никакой услуги. Насколько лучше использовать деньги, чтобы дать им ученую степень в области инженерии, юриспруденции или доктора! Единственной проблемой был мир - ему по-прежнему нужны были мужчины, которые выполняли черную и грязную работу в темных переулках.



Он взял свою машину на стоянке отеля и поехал в Чайнатаун. Был вечер воскресенья, улицы были относительно тихими и свободными от машин.



На самом деле он был на двух миссиях. Опора B для ЦРУ и исследовательская работа для Хока и AX. Его босс по какой-то произвольной причине, известной только ему самому, назвал вторую миссию Желтой Венерой. Его предпоследние слова перед тем, как Ник покинул маленький офис на Дюпон-Серкл, дали легкий ключ к его размышлениям.



«Рано или поздно, - сказал он с полуулыбкой, - тебе придется спуститься на землю для выполнения этой миссии. Спрячься и расслабься. Желтая Венера может оказаться« именем удачи », как мы, китайцы, всегда говорим. . А поскольку мы не знаем, что это, черт возьми, означает, то нет никаких шансов, что они это сделают! " Хоук давно знал о склонности Киллмастера к постели как средству расслабления, и, хотя он сам был сдержанным пожилым джентльменом - женат на одной и той же женщине в течение сорока лет, - теперь он ограничился случайными саркастическими замечаниями. Он, конечно, знал, что постельные игры Ника никогда не мешали его работе, а часто помогали ей.



Последние слова Хоука были обычными: «До свидания, сынок. Удачи. Увидимся, когда увижу тебя».



Это была долгая, трудная и ужасно опасная миссия. Как долго и насколько опасно, Киллмастер в данный момент не мог знать. Возможно, это было к лучшему. Тем временем он вспомнил старую китайскую пословицу: «Самое длинное путешествие начинается с первого шага».



Ник припарковал машину в переулке рядом с Грант-авеню. Теперь он был в Чайнатауне. Ему было приказано найти аптеку «Тысяча лотосов» китайского типа и попросить сделать акупунктуру для лечения бурсита в правом плече. Эта традиционная терапия называлась «Чун-и» и заключалась в том, чтобы вонзать в пациента несколько длинных острых игл. Альтернативное лечение называлось прижигание, при котором полынь и ладан сжигали на коже над пораженным участком.



Киллмастер не был готов ни к одному из этих видов лечения. Фармацевт, или «доктор», работал специалистом по ТОПОРу, хорошо оплачиваемый, и пересылал почту Чиккома из книжного магазина убитого Сунь Ята. Ник не знал имени этого человека. У него будет подпись, и, если все пойдет хорошо, он отведет Ника к Фань Су или приведет ее к себе.



Всегда был шанс, что «Тысячу лотосов» тоже взорвут. Ник мог попасть в ловушку. Теперь он мрачно улыбнулся, взглянув на номера улиц. Он получал тройную зарплату, не так ли?



Аптека «Тысяча лотосов» была грязной маленькой лавкой с узким фасадом, зажатой между магазином армии и флота и салоном красоты «Вон Тон». Оба они были закрыты ставнями и были темными. В витрине аптеки светился тусклый свет. Буквенный знак на китайском языке рекламировал эликсир, состоящий из жаб, змеиной кожи, роз и человеческой плаценты.



«Нет, спасибо», - сказал себе Ник. «Я буду придерживаться Геритола». Он заметил галлоновый кувшин с широким горлом, в котором плавал зародыш идеальной формы. Ник Картер улыбнулся и толкнул дверь магазина. Его встретил запах, который он хорошо помнил: травы и гниющие кости тигра, полынь, ладан и зеленый лук. Магазин был пуст. Колокола над дверью не было. В тусклом свете виднелась деревянная стойка и стопки витрин. Единственная дверь в задней части магазина была закрыта.



Где-то тикали часы. Он не мог этого видеть, и тиканье только подчеркивало тишину. Ник слегка хлопнул ладонью по стойке. "Кто-нибудь поблизости?"



В задней части магазина раздался звук. Он смотрел, как дверь медленно открылась. Там стоял китаец или кореец - слишком большой для японца - в накрахмаленной белой куртке и круглой белой хирургической фуражке. Он сделал три шага в комнату и остановился, глядя на Ника прищуренными глазами. Это был крепко сложенный мужчина с лунным лицом цвета старой кожи и угрюмым ртом. Он слегка поклонился. "Да, пожалуйста?" Его английский был хорош.



Киллмастер слегка согнул правый локоть, чтобы при необходимости выбросить стилет, и медленно подошел к человеку. Было что-то в этом месте, что просто не пахло, и это не было ни одним из ужасных лекарств, которые они вводили



«Меня зовут Хант», - сказал он. «Джерри Хант. У меня бурсит правого плеча. Я хочу пройти курс лечения Чун-и». Выбирая себе имя для прикрытия в Сан-Франциско, он не задумываясь выбрал имя Дебби. Позже он задавался вопросом, есть ли в этом что-нибудь фрейдистское.



Китаец снова поклонился. На этот раз он улыбнулся. «Это очень необычно, сэр. В октябре обычно поражается левое плечо».



Агент AX вздохнул немного свободнее. Отзыв был правильный. Он подошел ближе к мужчине. «Где она? Я хочу покончить с этим».



«Были осложнения». Китайцы вернулись в тыл. «Вернуться сюда будет безопаснее. Если вы снимете пальто и рубашку, пожалуйста? Будет лучше, если я действительно лечу вас, на случай, если кто-то войдет. Я остаюсь открытым допоздна, а клиенты приходят в любое время . "



Нику Картеру это не понравилось. Нисколько. Но он последовал за мужчиной в заднюю комнату. Какого черта - парень знал отзыв. Но в нем была нервозность. В его работе вечная бдительность была ценой, которую вы заплатили за жизнь.



Дверь за ними закрылась. "Какие осложнения?" - потребовал ответа Ник. "Где она? Что-то пошло не так?"



Китаец указал на длинный узкий стол в центре комнаты. У него был мягкий подголовник. Над ним горела мощная лампочка в большом зеленом стеклянном плафоне.



«Если вы снимете пальто и рубашку и лягте на стол, пожалуйста. Думаю, будет лучше. По правде говоря, мистер Хант, я не знаю, где именно эта дама. Она думала, что так лучше всего. Все, что я знаю, это то, что она остановилась в мотеле на окраине города. Она звонила час назад. Она перезвонит через полчаса ». Он указал на старинный стол на колесиках в углу комнаты. Было закрыто. На столе был телефон.



Китаец снова указал на стол. «Пожалуйста, сэр. Так лучше. Меня не должны подозревать. Я не хочу умереть от топоров, как это сделал Сунь Ят».



Казалось, что это не поможет. Ник Картер начал снимать пальто. "Вы знаете об этом, а?" «Естественно, - подумал он. Это было бы в газетах.



Мужчина работал за узкой цинковой скамейкой напротив одной из стен комнаты. Он крутил дюжину длинных игл в высокой стеклянной банке, вероятно, содержащей спирт. Он стоял спиной к Нику. Затем AXEman увидел зеркало над скамейкой. Мужчина наблюдал за ним.



«Об этом знает весь китайский квартал», - сказал мужчина. «Я не против сказать вам, что я очень напуган, мистер Хант. Если бы не деньги, я бы все бросил. Это становится очень опасным». Это был первый раз, когда его английский упал.



«Мы очень хорошо платим», - холодно сказал Ник. Он не чувствовал сочувствия. Этот человек был куплен и оплачен, и он знал о рисках. Взгляд Ника снова скользнул по телефону, желая, чтобы он зазвонил. Это не так.



Нет смысла пытаться скрыть свое оружие. Китаец повернулся, его лицо было мягким и равнодушным, когда Ник вынул «люгер» из поясной кобуры и сунул его в левый карман брюк. Это был старый полицейский трюк. Стилет он оставил в ножнах. Он был заблокирован, если только он не согнул локоть определенным образом.



Теперь он был обнажен по пояс. Китаец, улыбаясь, подошел к нему с пригоршней иголок. Они были длиннее спиц, с острием меньше, чем у подкожных.



Ник нахмурился. «Неужели мы должны зайти так далеко? Вставить эти штуки в меня?»



Мужчина кивнул. «Я думаю, это лучше всего, сэр. Сделайте так, чтобы все выглядело реальным. Очень мало боли».



Киллмастеру, который мог и выдержал большую боль при исполнении служебных обязанностей, все еще не нравилось это. Но он кивнул. Он снова взглянул на телефон. Кольцо, черт тебя побери. Звенеть!



Китайцы подняли иглы. Они блестели в ярком свете. Острые глаза AXEman отметили небольшое изменение цвета, небольшой коричневатый осадок вокруг кончика каждой иглы. Он предположил, что это лекарства.



Мужчина положил связку игл на стол. Он выбрал одну и поднял ее. «Это иглы янь», - сказал он. "Естественно, поскольку вы мужчина. Вы понимаете процедуру, сэр?"



"Довольно." Ник хмыкнул. «Продолжай, если нужно».



"Конечно." Мужчина положил руку Ника на правое плечо и сжал его плоть. Он поднял иглу.



В этот момент входная дверь магазина с грохотом распахнулась. Мужчина или это могла быть женщина что-то пронзительно причитали по-китайски. Раздался еще один грохот и звон разбитого стекла, а затем скользящий удар падающего тела. За этим последовала череда проклятий на кантонском диалекте, некоторые из которых Ник мог понять. Кто бы это ни был, был хорош и пьян,


и хотел немного тигрового бальзама.



Китаец по-прежнему парил над Ником, игла была наготове. Его грязные карие глаза сверкнули на Ника. Ник отошел на стол и усмехнулся. «Лучше иди избавься от него. Он привлечет внимание».



На мгновение мужчина заколебался, нерешительно. У Ника внезапно возникла идея, что больше всего на свете этот человек хотел воткнуть иглу в плоть Ника. Он отошел подальше.



Мужчина развернулся на каблуках. Он пошел к цинковому счетчику, чтобы положить иглы, затем передумал и взял их с собой. Это привлекло внимание Ника. Зачем брать с собой иглы?



Теперь AXEman работал на инстинкте. Что-то пошло не так. Он соскользнул со стола и на цыпочках быстро подошел к двери, которая только что закрылась за китайцем.



Он приоткрыл дверь и выглянул. Очень старый китаец в брюках и спортивной рубашке с грязными цветами валялся над стойкой, поддерживая себя одной рукой, и грозил кулаком человеку в белом халате. Ник поморщился. Старик был сильно пьян, если он когда-либо видел! Китайцы, как правило, трезвая раса, но когда они все же пьют, они делают это с той полнотой, с которой не могут сравниться даже ирландцы.



Старый китаец перестал трясти кулаком и указал на что-то на одной из полок. Он все еще ругался и кричал на кантонском диалекте. Его колени снова дернулись, и он начал медленное скольжение к полу, сочясь по передней стороне стойки. Другой китаец теперь тоже ругался, и он подошел к стойке с твердым намерением выбросить дедушку.



Ник быстро подошел к цинковой скамейке. Он взял банку, в которой были иглы, и понюхал ее. Алкоголь. В этом нет ничего плохого. Затем он увидел рюмку, обычный стакан для виски, задвинутый за ретортами, и стойку с пробирками. Он был наполовину заполнен густой коричневой жидкостью. Ник понюхал его.



Кураре! Южноамериканский яд для стрел, вызвавший паралич и остановивший дыхание человека. Вы умерли медленно и мучительно из-за нехватки воздуха.



Он поставил рюмку и осмотрел стены комнаты, напряженно и быстро думая, ища другой выход. В магазине старый китаец, казалось, раскладывал чертовски хреновину - он не хотел уходить без тигрового бальзама. Ник благословил его и всех его предков за развлечение.



Другого выхода не было. Он предпочел бы уйти тихо, без драки, которая могла бы привести к осложнениям, но этого не произошло. Он вытащил «люгер» из кармана брюк и сунул стилет в правую руку. «Они были чертовски уверены в себе», - холодно подумал он; Использование кураре было старым гамбитом, старым и хорошо известным ядом, почти клише, которое слишком легко обнаружить. Для них это не имело значения. Это почти сработало! Ник почувствовал, как по его глазам выступил пот. Это было чертовски близко.



Он увидел крошечную дырочку в стене. Круглый, темный, размером с палец. Он на слепой интуиции сунул палец в отверстие и потянул. Маленькая дверь, искусно закрашенная, распахнулась, открыв комнату, которая была немногим больше, чем большой шкаф. С потолка свисала тускло-желтая 15-ваттная лампа.



Ник не входил в комнату. Ему не пришлось. Тело мужчины было обнаженным и окровавленным, некоторые его части отсутствовали. Он был китаец и умер совсем недавно. Напротив тела в углу лежало что-то похожее на старуху. Она была толстой и бесформенной, на ней был косо сползший серый парик. Ее жестоко связали проволокой и заткнули рот. Из-за кляпа пара темно-карих глаз яростно моргала Нику в отчаянном оптическом коде. Это была Фань Су.



Он услышал, как хлопнула входная дверь и как она запиралась. Он поднял руку к девушке, закрыл потайную дверь и помчался к столу. Он сунул шпильку обратно в ножны, а люгер в карман брюк. Должен был быть еще один из них - по крайней мере, один. Прячась где-то поблизости, жду. Он не мог убить этого ублюдка и не мог дать ему шанс закричать. Это нужно сделать быстро и бесшумно. Тогда они будут только на полпути к выходу из леса.



Он вернулся к столу, расслабленный и улыбающийся, когда мужчина вошел в комнату. «Старик был довольно загружен», - подшучивал Ник. Он снова усмехнулся. "Он думает, что у вас здесь салон?"



Китаец немного восстановил самообладание. Ник увидел, что он слегка вспотел. «Старый дурак», - сказал он. «Его жена больна, и он пожелал лекарства. Как я уже говорил, сэр, у меня всегда есть клиенты. Мне очень жаль, что задержка».



Ник вздохнул и многозначительно посмотрел на телефон на столе. «Неважно. Она еще не звонила. Я никуда не пойду, пока она не позвонит».



Мужчина отвернулся от цинковой скамейки, на которой он делал то, что его тело скрывало от Ника. Проверяю, подумал AXEman; он оставил все В


в точности так, как он нашел.



Китаец подошел к столу, единственная игла в его руке блестела. «Теперь мы можем продолжить, сэр». Его угрюмый рот дернулся в улыбке, и он сказал: «Как вы выразились - вы никуда не денетесь!»



Он ущипнул Ника за правое плечо. Ник перекатился вправо. Он поймал правое запястье мужчины левой рукой и сильно надавил. Его правая рука стальным когтем сомкнулась на горле человека, подавляя любой крик. Ник откатился влево от стола, изогнув китайца. Мужчина не уронил иглу. Теперь он начал яростно сопротивляться. Он был проворным и сильным. Они с глухим стуком ударились об пол, и мужчина попытался вывернуться из-под Ника, пытаясь ввести иглу вверх и в плоть AXEman.



Постепенно большая сила Киллмастера начала сказываться. Он почувствовал, как разрываются голосовые связки мужчины, и еще сильнее сжал правую руку. Глаза китайца теперь вылезали из его головы. Ник ловко повернул правое запястье мужчины, увеличивая давление до тех пор, пока острие иглы не было нацелено на правый глаз человека. Затем он попытался уронить иглу, но его рука была безжизненной, безо всяких ощущений раздавленной ужасной хваткой Ника. Пальцы действительно расслабились, и на секунду игла соскользнула, но Ник переместил руку с запястья на пальцы и продолжал давить. Ник услышал звук ломающейся ветки, когда один из пальцев коснулся.



Они лежали лицом к лицу на полу, кряхтя, корчась и вздыбивая крендель из вспотевшей плоти. Яркий свет над столом был как прожектор на маслянистой китайской маске под Ником. Медленно, без сожаления Ник начал проталкивать иглу в глаз мужчины. Взгляд мужчины скользнул с лица Ника на иглу. Он попытался закричать, звук потерялся в разбитом горле. Непрозрачные глаза смотрели на приближение иглы с ужасающим очарованием. Мужчина попытался покачать головой - нет-нет-нет - и из его рта потекла длинная слюна.



Теперь глаза умоляли Ника Картера. Этот мягкий убийца просил пощады, пощады. Киллмастер зарычал, и из глубины его горла прозвучал волчий звук, и воткнул длинную острую иглу в правый глаз человека вглубь его мозга. Были задыхающиеся судороги, татуировка ступней на полу, и все.



Ник откатился от тела и встал. Он подошел к двери, ведущей в переднюю часть магазина, и запер ее. Он надел рубашку и пальто и выключил яркий свет над столом. При выключенном свете он увидел слабую желтую точку на скрытой двери. Он перебил Люгер, но держал стилет наготове в правой руке. Тогда и только тогда он направился в маленькую потайную комнату. Перед тем как войти, он целую минуту стоял, прислушиваясь. Выключение верхнего света могло быть ошибкой, но он должен был воспользоваться этим шансом.



Наконец он снова вошел в секретную комнату. Ничего не изменилось. Киллмастер перешагнул через мертвого человека, даже не взглянув на него - он, конечно, был бы настоящим китайским доктором - и опустился на колени рядом с Фань Су. В ее глазах, огромных коричневых овалах над кляпом, появилась искра надежды. Он отрезал кляп стилетом, но она все равно молчала. Он исследовал пальцами. Ублюдки заткнули ей рот ватой. Он вытащил это. Ее крик был сухим. «Ник! О, Ник, милый! Ты пришел!»



«Говори тише, - приказал он. «Поговори, пока я работаю над этим проводом. Их еще есть?»



«По крайней мере, двое. Я видел двоих. Оба китайца, с пистолетами».



Он работал над ее лодыжками. Проволока глубоко вонзилась в нежную плоть. У него не было кусачков, плоскогубцев, только стилет. Он начал пиление острым как бритва лезвием, стараясь не порезать ее плоть. Первая прядь проволоки отделилась.



"Вы знаете, где они?" Теперь он работал над второй прядью проволоки. Он разрезал, и она раздвинула лодыжки и подавила стон, когда кровообращение вернулось. «Я не уверен. Может быть, по соседству. Это какой-то магазин военных товаров. Из этой комнаты в нее ведет смежная дверь». Фань Су кивнула налево.



Ник взглянул на стену. В тусклом свете не было видно дверей. Он вытащил «люгер» из кобуры и положил его на пол рядом с собой. Итак, у них были пистолеты Томми! Если они решат приехать на расследование сейчас, все станет немного жарко.



Он снял проволоку с ее запястий, и она начала их натирать. Он отбросил серый парик. Ее коротко остриженная голова, гладкая, темная и мальчишеская в тусклом свете, внезапно стала родной и знакомой. На мгновение он вспомнил дикие и нежные ночи Гонконга, но потом отбросил эту мысль.



Он поднял ее на ноги, и она вздрогнула и прижалась к нему для поддержки. Ник рассмеялся и сорвал с нее платье, похожее на палатку. Он


поцеловал ее в ухо. «Из тебя бабушка не очень убедительна, даже в этой одежде. И что это, черт возьми?»



Под платьем, но поверх аккуратного обтягивающего брючного костюма, на ней был огромный надутый бюстгальтер. Ник воткнул стилет в одну из огромных резиновых грудей. Ssssssssshhhhhhhh!



Даже реальная опасность их ситуации не могли удержать Фань Су от хихиканья. «Ты дурак, Ник! Но они действительно немного помогли. Я должна была что-то сделать. Я была ужасно а и слишком много людей знают меня в этой стране».



Он протянул ей стилет. «Вот. На всякий случай. А теперь покажи мне эту дверь в стене. Очень тихо. Не прикасайся к стене».



Теперь девочка снова хорошо двигалась. Она на цыпочках подошла к стене и вытянула продолговатый палец. «Примерно здесь. Она скользит и очень плотно подогнана». Она шептала.



Ник двинулся к стене незаметно, как большая кошка. Он наступил на что-то мягкое и мягкое и взглянул вниз. Он насткпил на руку мертвеца. Он видел, как девушка смотрела вниз с ужасом и отвращением. Он обнял ее тонкую руку своей большой лапой и не слишком нежно потряс ее. Она попыталась улыбнуться, но кивнула. С ней все будет в порядке.



Ник встал на колени у стены и провел по ней пальцами. Он почувствовал тонкую трещину. Это была хорошая дверь. Он вспомнил, что в магазине Army & Navy было темно, когда он проходил мимо него. Чем больше он думал об этом, тем меньше ему нравилось. Даже если бы они могли попасть туда, не начав перестрелку, они были бы как два слепых быка в посудной лавке. Он отказался от этого.



Он приложил ухо к мягкому благоухающему уху Фань Су и начал давать инструкции.



"Я выхожу тем же путем, каким вошел. Один из них, вероятно, сейчас там, но другой наверняка прикрывает фронт, либо прямо по соседству, либо через улицу дорогая. Они могут позволить себе немного пошуметь; мы не можем. Они могут позволить себе аресты - они все равно не будут разговаривать - но мы, черт возьми, не можем. Это провалило бы всю миссию, прежде чем мы начнем .



«Я выхожу через парадную дверь и пытаюсь отвлечься. А теперь поймите - вы выключите свет, как только я уйду. Сохраняйте тишину и держитесь одной стороны от двери. Если кто-то из них придет здесь, отпусти его, не пытайся его остановить - если он не включит свет и не увидит тебя. Тогда тебе придется использовать стилет.



«Подождите одну минуту после того, как услышите начало стрельбы. Сосчитайте до шестидесяти с первого выстрела. Если никто не войдет через эту дверь, вы включаете свет, находите его и выходите. Идите на улицу - это будет для вас. правильно - и попытайтесь выпустить себя через парадную дверь. Будьте осторожны, там нет никого из них с вами. И не силуэте себя на фоне этого света! Выключите его. Когда вы окажетесь там, должно быть достаточно света с улицы, чтобы вы могли увидеть, что вы делаете. Когда я выйду и начну драку, я уведу их прочь по улице, направо. Когда вы уйдете, поверните налево и бегите, как черт! Я тебя догоню. Если ты столкнешься с чем-то, с чем не справишься, например с полицией, тебе просто придется играть на слух. У тебя, конечно, есть прикрытие? "



Она кивнула. «Да. Думаю, я могу обмануть полицию».



Ник обнял ее стройные плечи большой рукой и осторожно сжал. «Хорошо. Если мы разойдемся, встретимся в моем отеле». Он дал ей название отеля на Пауэлл-стрит. «Не сиди в вестибюле. Попроси их разрешить тебе остаться в моей комнате. Все будет хорошо. Это такой отель».



Она кивнула и скользнула прохладными губами по его щеке. «Будь очень осторожен, Ник. Я только что нашел тебя - я не хочу снова потерять тебя так скоро».



Киллмастер слегка похлопал ее по спине. «Не волнуйся, дорогая. Эти люди любители. Они уже сильно напортачили - по крайней мере, - и я думаю, их удача на исходе!» Он снова похлопал ее. «До скорой встречи. Не забудьте сосчитать до шестидесяти». Он ушел.



Ник вернулся в комнату - на мгновение осколок слабого света открывал тело человека, которого он только что убил - и закрыл дверь. Свет через отверстие для пальца погас. Фань Су подчинялся приказам.



Он отпер дверь внешнего магазина и пролез через нее на четвереньках. Теперь здесь не было света. Ник пополз к парадному входу, «люгер» застрял у него за поясом. Он добрался до входной двери и приподнялся, чтобы выглянуть через полупрозрачное стекло. На улице было темно, если бы не свет от единственного уличного фонаря в тридцати футах справа от него. Никто не прошел. Ничего не двигалось. В очереди маленьких магазинчиков через улицу было темно, если не считать случайных ночников. Где они были?



Один из них был в дверном проеме через улицу, и теперь он ошибся. Он повернулся спиной


, но Киллмастер заметил крошечное мерцание зажигалки, когда мужчина закурил сигарету. Губы AXEman скривились от профессионального презрения. Однажды в засаде он простоял пять часов без движения, его дыхание контролировалось Йогой, пока враг в отчаянии не сдался и не подошел к нему. И умер. В этом вся разница.



Итак, теперь он знал. Там был по крайней мере один из них. Он нащупал дверную ручку, нашел ее и замок и щелкнул дверью на дюйм. Теперь на другой стороне улицы не было света. Мужчина держал сигарету в ладони.



Киллмастер не засчитал уличный фонарь справа от него - он упрекнул себя за то, что забыл подробности, - а это означало, что наводчик должен был по крайней мере один хороший выстрел в него. Ничего не поделаешь.



«Люгер» был в его правой руке. Ник потрясающе пнул дверь. Она разбилась и разбилась о стекло витрины. Звук походил на бомбу на тихой улице. Переднее окно, звенящими осколками, упало на тротуар. Ник вошел за дверь, пригнувшись.



Он прошел десять футов, прежде чем выстрелил Томми через улицу. Стрельба наводчика была плохой; он был застигнут врасплох и не попадал в зигзагообразно, бегущую фигуру AXEman. Свинец стучал по тротуару по пятам Ника.



Ник произвел три быстрых выстрела по всему телу в дверном проеме, когда он направился к высокой баррикаде из мусорных баков на тротуаре прямо впереди. Еще больше пуль забрызгали тротуар, отлетели от железных перил, отрикошетили в пронзительный крик от старых кирпичных фасадов. Ник нырнул в убежище пирамиды из мусорных баков, нашел дыру и начал стрелять в алое пламя очереди, доносившееся из дверного проема. Как всегда, у него была пара запасных магазинов, но они не играли роли. Он не сможет их использовать. С этим нужно было быстро справиться. Это уже звучало как Битва за Время - через несколько минут вокруг будут роиться копы. Он втиснул «люгер» в отверстие между мусорными баками, придерживая его обеими руками, и тщательно прицелился в дверной проем. Он следил за дверью магазина «Армия и флот» долю секунды, ничего не увидел, а затем начал стрелять в тамошнего наводчика.



На него хлынуло еще больше свинца. Человек был в отчаянии, зная, как Ник, о полиции и времени, и пулеметный свинец въевался в бидоны непрерывным, зондирующим потоком вверх, вниз и поперек. Грохот был ужасным, поскольку тяжеловесные банки поглотили свинцовый дождь.



Ник теперь осторожно отстреливался, тщательно прицелился, выстрелил, а потом бросил взгляд на дверь магазина Army & Navy. Он произвел выстрел. Магазин уже почти закончился.



Он увидел, как стройная фигура Фань Су выскочила из передней части магазина и повернула налево, как будто ад зевнул позади нее. Пулеметчик через дорогу на мгновение смутился; затем он послал град свинца вслед убегающей девушке. Он вышел из укрытия в дверном проеме в своем беспокойстве и замешательстве, и Ник осторожно прицелился по пятнистой тени. Ник Картер не особо любил молящихся, но теперь пробормотал что-то маленькое. И нажал на курок Люгера.



Тень качнулась и растянулась к сточной канаве. Во внезапно наступившей тишине Ник услышал лязг пистолета Томми, проносящегося по тротуару. Тогда он вскочил и помчался за девушкой. Проходя мимо двери магазина Army & Navy, он увидел еще одну темную фигуру, лежащую у входа. Значит, там был другой ублюдок. Фань Су и стилет позаботились о нем. Хорошая девочка!



Теперь вокруг загорелся свет. Вдалеке послышался зловещий вой сирены. «Самое время, - подумал Киллмастер, - чтобы окончательно убежать».



Фань Су ждала его у входа в узкий переулок в полутора кварталах вниз по улице. Он почти скучал по ней. Она зашипела на него, когда он пролетел мимо. Свет зажегся прямо над ее головой, в стороне от переулка, и он увидел ее, измученную и потрясенную, прислонившуюся к стене. Ее прекрасное лицо было напряженным, а в глазах было дикое выражение. Не говоря ни слова, она протянула стилет.



«Это… это все в крови! Я убила его сзади».



Ник выхватил у нее оружие. У входа в переулок был крошечный край мертвой травы. Он погрузил стилет в мягкую, влажную от тумана землю, чтобы очистить ее, затем схватил ее и потащил по переулку.



«Беги», - яростно скомандовал он. «Беги! Этот проклятый переулок должен куда-то выходить».



Она вцепилась ему в руку, пока они неслись по переулку. Ник вложил стилет в ножны, вложил в кобуру «Люгер» и подумал, что это довольно хороший переулок. Прекрасный и красивый переулок. Это произошло как раз вовремя. Он оглянулся назад, как раз вовремя, чтобы увидеть, как полицейская машина пересекает аллею и ее свет мигает.


Они будут обыскивать окрестности в считанные минуты.



Там было четыре трупа, которые ему не пришлось бы объяснять.








Загрузка...