продолжние.23

Всё и так было хорошо. Более идеального места для колонии Риур и не мог помыслить. Сканер не засёк ни одной двуногой души на всём острове, хотя другой дичи тут было полно. И даже подумал, что надо бы сюда завезти ещё несколько видов, пусть себе размножаются. И нам еда…

Спрыгнул вниз, не дождавшись, когда трап опустится до конца и побежал из пещеры к морю, с удовольствием вдыхая морской воздух, даже вскрикнув что-то от восторга. Кримм зашагал следом, успев оглядеть пещеру, в которой он приземлились. Как ангар, только больше. И с воздуха не видно. Отлично, не зря они перебирали карты, хоть и составленные давно, но зато подробные…

— Как тебе? — спросил Риур, когда Кримм подошёл к нему, продолжая оглядывать окрестности.

— Ты знаешь, нормально. Что по мне, так это место не хуже другого аналогичного. Тут, правда, как миниму два положительных момента. Первый — изоляция от основного материка, что даёт нам большой плюс. Если кто и решится сюда добираться, то ему надо будет переплыть это расстояние. Пловцы они неважные, хоть и умеют держаться в воде, поэтому нашествия можно не опасаться. Второй момент — присутствие природной зоны, достаточной для проживания и неутраты навыков выживания. Мне бы не хотелось, чтобы они расслабились. Кстати, а что тут с фауной?

— Понятия не имею, — пожал плечами Риур, стоя по колено в морской прозрачной воде и глядя куда-то туда, откуда они прилетели. — Поверял данные недавно, когда подыскивал место. Фауна была, по крайней мере. Три сезона назад, правда, но куда ей деваться? В списках значатся олени, горные рогатые антилопы, ещё какие-то рогатые животные, подозреваю, что вполне съедобные. Есть волки и их сородичи поменьше. Птиц много, не только морских. Ну, и в реках рыба, и тут море. Пока суть да дело, мы с Хэ побродим, осмотримся…

Кримм долго молчал. Потом снял ботинки и тоже залез в море. Постоял, вглядываясь в берег на другом конце пролива, еле заметный, в дымке, и сказал:

— Как-то всё идеально, не находишь? Прямо Сад Тишины, как у нас…

— Вспомни, сколько тут на планете таких местечек, Кримм. Помнишь, мы в шутку с тобой тогда перебирали такие зоны, где, кроме фауны, больше нет никого. Ты вообще хотел остаться на маленьком острове посреди океана, там природа похожая, помнишь? — Кримм кивнул. — Нам повезло и знаешь в чём? В том, что Субстанты малочисленны. Живут там, где есть много животных, чтобы прокормиться. И подолгу оттуда не уходят. Климат меняется, животные уходят — Субстанты тоже. Но размножаются пока слабо, поэтому шанс, что всего через сезон их станет в разы больше, довольно маленький. Если у нас впереди есть хотя бы три-пять сезонов и всё получится, как задумали — нам бояться нечего. Наши Субстанты уже обживут остров и вряд ли пустят чужаков.

— Да я не об этом, — вздохнул Кримм. — Хотя, и об этом тоже. Я вообщеи в целом. Как-то редко такие совпадения бывают: и подопытные хорошие, и условия для колонии прямо идеальные, и никто не мешает. Прямо красивая история.

— Вот и радуйся, — спокойно возразил Риур, вернулся к берегу и начал раздеваться, бросив одежду прямо на песок… — Хоть раз в жизни должно повезти? Вспомни, сколько раз не везло с условиями? Я до сих пор с дрожью вспоминаю ту колонию на Артории, помнишь?

Кримм кивнул. Тогда они тоже изолировали вымирающую группу Субстантов и пытались организовать условия, как тогда казалось, в подходящей природной зоне. И чуть сами не погибли: зона оказалась заселена другими Субстантами, практиковавшими ритуальные убийства себе подобных, вдобавок болеющих какой-то заразой. Новые поселенцы были в разы сильнее аборигенов, и физически и технически, но зараза выкосила всю колонию всего за считанные года. Кримм сам тогда чуть не погиб, выискивая антивирус…

— Так что, брат мой, давай радоваться новому Саду Тишины, месту мечты Мори, — закончил Риур и полез в воду, прихватив нож.

Кримм сидел на берегу, поджав под себя ноги и долго наблюдал, как Риур плескался в море, ловя рыбу под камнями и швыряя её на берег. Вопил что-то довольно, махал рукой, призывая Младшего присоединиться, но тот лишь отрицательно качал головой.

Потом пришёл Хэ, пугливо озиравшийся по сторонам. И тоже полез в воду, содрав повязку с головы. И уже чуть позже на берег вышли Ва и Айла. Последняя сразу села за спиной Кримма и прижалась к нему щекой, обхватив за талию руками. А Ва зашла по щиколотку в воду, положив руки на живот, и начала криками подбадривать мужа и Риура, которые наперегонки ныряли за камнями, выпирающими из воды.

Может, и правда? — подумал Кримм, ощущая дыхание Айлы. — Может, зря я нервничаю? И ведь да, условия отличные, что ещё надо? Риур слово держит, в ближайшее время рванёт на разведку и вряд ли успокоится, пока не обследует здесь каждый уголок. Да и Хэ засиделся, заодно запасы пополнят. Честно говоря, больше тревожил момент, что могут их найти. Команда Мори, за других Кримм не переживал. Объяснения будут долгими, и, возможно, не совсем приятными. А если следом пришлют Команду Зачистки… обязаны, Закон требует. Тогда весь этот идеальный уголок просто исчезнет. Мы храним жизнь, но уничтожаем всё, привнесённое в неё нами, то, что не должно быть на определённом этапе эволюции и развития рас. Правильно. Но я не смогу так просто отойти в сторону, если Айлу… да и Ва, и Хэ, запрут в пещере и выплавят её, как Риур выплавил ту пещеру. Они правы… А я не смогу. Время пришло. Я чувствую дыхание этой женщины на своей шее. Я слышу, как бьются сердца моих детей. Я чувствую каждый её жест и шаг, каждое движение. Она не красавица, но как же она красива в своём материнстве. Она в сотни раз ниже меня по развитию, но она в сотни раз сильнее — она свободна и она дитя Природы. Как и я, но я уже не то дитя, которое создала Мать-Жизнь. Я развитый продукт, рассчитывающий на свои знания и мощь технического прогресса, а не на свои внутренние силы. И я очень хочу быть первобытным. Правда.

Кримм вздохнул и выпрямился, решив что-то про себя. Мягко отвёл руки Айлы и сказал:

— Я сейчас. Подожди меня здесь, ладно?

Она кивнула и устроилась поудобнее, выудила из песка ракушку, и принялась что-то рисовать. А Кримм решительно пошагал к катеру, оглянувшись на Риура. Тот его не видел, увлечённо что-то доказывая Хэ, и Младший ускорил шаг. Вскарабкался в катер, быстро нырнул в кабину и, воровато оглянувшись, развинтил блок связи. Долго смотрел на небольшой синий прямоугольник маячка, неторопливо мигающий зелёным индикатором и непрерывно подающий слабые сигналы. Их можно было засечь только из нижнего слоя атмосферы, а заодно ориентироваться при посадке. Кримм решился… Одним точным движением вывинтил маячок из гнезда, сунул его в керамическую коробочку, укреплённую сбоку от центрального монитора управления, и поставил всё на место. Застыл, глядя на экран, в котором плескалось море и мелькали фигурки, и тихо сказал:

— Всё, Мать. Я иду к тебе. Прости меня, что так долго. И не суди строго, если я немного помогу им стать взрослее и сильнее. Если я не прав — ты сама нас за это накажешь и вернёшь на места свои. А пока — помоги хоть немного…

…Хэ долго хлопал глазами. Потом неуверенно протянул:

— Шест-над-цать?

И начал складывать пальцы. Согнул четыре, подумал и показал Риуру:

— Вот. Шест-над-цать. Хэ умеет?

— Да! Шестнадцать, парень! — Риур довольно хлопнул охотника по плечу и принялся вновь выкладывать палочки на песке. — Смотри. Две палочки… это два. Если я к ним положу ещё три — это сколько будет?

Хэ опять задумался, но быстро сообразил, Риур заметил, как он машинально складывает пальцы, считая в уме:

— Это будет… один… два… пять!

— И ещё девять…

— Один… семь… чретрынад-цать!

— Четырнадцать! Всё! Ты самый умный из всех, кого я знаю!

Охотник довольно надулся, огляделся по сторонам, ища глазами ещё кого-нибудь, чтобы порадовались за него, но не нашёл. Вздохнул и встал:

— Идём ловить зверя?

— Нет. Сядь, мы ещё будем учить математику!

Парень скривился, но послушно сел, проворчав себе что-то под нос. Риур усмехнулся:

— Ты хотел много знать? Терпи. Как голова?

— Болит немного. Ты мне дай ещё тлаб… тала… та-бле-тки… — выговорил он трудное слово.

— Потом, много сразу нельзя. Иначе снова будет тошнить. Итак, дальше. Здесь сколько палочек сейчас?..

Риур и сам не знал, с чего начинать обучение. Даже с Криммом советовался пару раз. Но тому было не до обучений, вот-вот должны были рожать обе охотницы и он взял на себя полностью уход за ними. Риур не мешал, только подсказывал иногда, когда требовалась помощь. Кримм благоадрно кивал и погружался в исследования и обследования, попутно продолжая систематизировать накопленный материал экспедиции; теперь была возможность продолжать работу. А Старший решил пока взяться за обучение Хэ. И план он разработал, когда они с охотником обследовали весь остров. Тогда Риур вносил в графический блокнот рельеф местности, составляя подробную карту и отмечая места, которые пригодились бы когда-нибудь: другие пещеры, родники, водопои животных и фруктовые деревья. И Хэ вдруг спросил однажды, что означают цифры на координатной сетке. И, самое смешное, буквально за каких-то полчаса освоил и запомнил счёт до двадцати… Риур уселся в тени огромного дерева, посадил парня рядом и впервые объяснил ему математический принцип счёта. Дошли до того, что у Хэ пошла носом кровь, когда он пытался усиленно понять, как надо складывать числа. Но быстро пришёл в себя и опять потребовал объяснений…

Так и пошло-поехало, даже тщательно продуманный план не помог. Лишь пришлось продумывать порядок обучения: один день — математика, другой — геометрия, третий — физика, чередовать, разбавлять простыми примерами. Иначе получалась полная ерунда. Но Хэ очень старался и радовался громко, когда до него доходило. Потом мог ходить часами и бубнить про себя те же цифры, запоминая и подсчитывая в уме. Пришлось Риуру осторожно дозировать мозговые стимуляторы, опасаясь, что парень свихнётся. Но раз за разом сканирование мозга выдавало нормальные результаты. Если это только начало, то что же будет дальше? — думал Риур, глядя, как охотник вслух считает выловленных моллюсков.

Не знаю, что будет. Или свихнётся или станет великим Субстантом, первым освоившим науки другого мира. Возможно, когда-нибудь, его потомки передадут это дальше… Возможно.

— Риур?

Пилот обернулся к Кримму, который стоял в тени пещеры.

— Ты мне не поможешь? Они рожают. Причём, как мне кажется, обе…

Риур рванулся к катеру, побросав палочки на песок. Хэ — следом, ахнув громко.

— Стоять! — выставил руку Кримм, и Хэ чуть не свалился, резко остановившись… — Ты будешь здесь. Я позову тебя.

— Почему? — засопел тяжело Хэ.

— Если ты занесёшь бактерии — убьёшь обеих.

— Это опасно? Бак-терии?

— Да. Потом узнаешь, Риур расскажет. Жди здесь.

Кримм развернулся, оставив огорчённого парня торчать в одиночестве под солнцем, и поднялся следом за Риуром, который, не теряя времени, уже шумел в санитарной комнате, включив обеззараживающий душ. Кримм занёс ему в душевую комплект медицинского белья и пошёл в операционную…

…— Ва! Смотри на меня! Не надо вставать! — ворчал Риур, удерживая охотницу.

А за спиной:

— Айла! Слышишь? Дыши! Нет, не вставай! Я здесь, я с тобой!

— Мне надо встать! Женщина так рожает! — возражала Ва, низким от боли голосом, пытаясь спихнуть руку Риура.

— Кримма, пусти, я встану! — вторила Айла.

И так уже третий час. Ни та, ни другая не соглашались рожать, лёжа на спине. Мол, женщина стоя рожает, так легче. И Риур беспомощно оглянулся, ловя взгляд Кримма, но тому было не до него. Тогда пилот решился. Жёстко уложил Ва на спину и, нагнувшись, глядя ей в глаза, сказал в упор:

— Я лучше знаю, как ты будешь рожать! Или ты подчиняешься, или… Или!

Девушка закусила губу, глядя на него потемневшими глазами. Потом решительно толкнула в грудь и сказала:

— Ва будет рожать сама! Айла пойдёт со мной!

Тут даже Кримм руки опустил, глядя, как обе, не сговариваясь, взялись за руки и пошли к выходу из катера.

— Ничего не понимаю… — обессилено произнёс Кримм. — Куда они?

Айла услышала и обернулась. Улыбнувшись, махнула куда-то рукой:

— Море. Вода. Так не больно, я знаю. Это хорошо, не бойся.

— К-как — м-море?! — аж начал заикаться Риур. — Вы что, с ума сошли, обе?!

Ва решительно ткнула в сенсор, открывая люк, и охая, полезла вниз, позвав Хэ. Тот подскочил, снял её с трапа, снял Айлу. И повёл к морю, держа за руки. Риур рванулся было следом, как Кримм неожиданно цепко ухватил его за руку:

— Стой, брат. Стой… Не мешай. В любом случае — успеем вмешаться, если что. Ведь до нас они как-то рожали. Давай лучше посмотрим, что будет.

И Риур подчинился, чувствуя в голосе Кримма невероятное спокойствие.

— Иди за ними, возьми аптечку. Я подготовлю медицинские блоки, заодно камеру одну маленькую, думаю, что для трёх новорожденных хватит… — Риур отдавал приказы, и сам ощущая, как отпускает напряжение.

Кримм подхватил из ниши в стене две аптечки, сунул в карман и кинулся к морю. Риур начал возиться в операционной, выпустив уборщика и включив лампы, убивающие любые бактерии. Пока операционная гудела, наводя сама в себе порядок, Старший вытащил прозрачную капсулу, которые они использовали для сохранения живых организмов. Критически осмотрел её со всех сторон, включил прикреплённый сбоку блок и унёс в операционную, прикидывая — правда ли хватит на троих детей? Я уже и забыл, какие они, новорождённые, вдруг подумалось…

Снаружи раздался приглушённый вой. Риур метнулся к люку, готовый нестись к морю, но остановился: Ва и Айла, стоящие по грудь в воде, Хэ и Кримм рядом. Всё в порядке. Хотя до сих пор не могу понять — а причём тут море? Рожать в воде? Странно как-то… Неужели тоже природой заложено? Или… или мы намудрили? Сбой в генах, а заодно и в мозгах… Небеса!

Риур затоптался на месте, потом махнул рукой и пошёл в кабину пилотов. Развернул мониторы камер наблюдения, приблизил рожениц и стал нервно грызть ноготь, вглядываясь в лица… И неожиданно для себя уснул. Как выключили.

Только потом заорал от неожиданности, когда его кто-то тронул за плечо — перед ним стоял Кримм.

— Ты… Как ты… ты же там был! — очумело переводил взгляд Риур с монитора на Кримма, пока не сообразил, что на мониторе камеры показывают сумерки, в море уже нет никого и перед ним действительно стоит Кримм.

Который улыбался так широко, что Риур привстал:

— Ну? Я тут… это…

— Уснул, — кивнул Кримм. И вдруг крепко обнял Риура, да так, что тот ойкнул: — Сын. И дочь. У Ва тоже дочь!

Старший потерял дар речи, пытаясь спросонья связать всё вместе: и свой неожиданный сон от усталости, и то, что уже как-то всё прошло, и что родились дети, а он всё это проспал… Зато Кримма вдруг понесло, затараторил возбуждённо:

— Брат, это невероятно, слышишь? Я даже не знал, но они рожают так уже тысячи лет фактически. Я сначала думал, что, может, от нашего вмешательства они чокнулись, но нет, слышишь? Это механизм такой, до меня дошло! А мы ещё пытались им показать как рожать. Мы, мужчины! Идиоты… Айле, конечно, туговато было, с двумя-то, но Ва ей помогла, хоть и сама неопытна. Но ведь справились! Слышишь? Без великих Мори, сами! И не было бы их на этой планете, если б не знали, как рожать!

— Стой, погоди… — пытался вклиниться Риур в этот поток слов. — А дети? — Что? Живы и здоровы, слышишь? Никто не задохнулся и не захлебнулся! Брат, это непостижимая тайна, правда. И вроде видели других Субстантов, и роды принимали, и описано всё… Но эти какие-то особенные, слышишь? Много мы про них не знаем. Где ты ещё видел, чтобы они рожали самостоятельно, в воде, не боясь ничего?

— Да слышу, слышу… — беззлобно пихнул он Кримма в бок. — Это просто ты от счастья такой весь возбуждённый. Минимум четыре расы рожают подобным образом, только Серими размножаются почкованием.

— Нет! Эти — особенные! И я… я…

— Ты — отец. Поздравляю, брат!

Загрузка...