Валё, 1974

Ей казалось, что кто-то постоянно следит за ней. Именно следит: Инес это чувствовала. Такое ощущение появилось у нее в то утро, когда мать нашли мертвой, и с тех пор не оставляло ее. Зачем матери понадобилось выходить на улицу в холодную ноябрьскую ночь? Доктор, вызванный из деревни, сказал, что Лауру подвело сердце. Он предупреждал ее, что так может случиться, сказал врач. Но верилось в это с трудом.

В доме что-то изменилось после смерти Лауры. Руне стал еще угрюмее и строже, а Аннели и Клаэс издевались над Инес с еще большей наглостью. Отец позволял им все, и они пьянели от этой свободы. По ночам из спальни мальчиков доносился плач. Кто-то плакал тихо, почти бесшумно, стараясь не выдать себя. А фру Эльвандер было страшно. Она не сразу поняла, что чувство, которое испытывает, находясь в этом доме, — это страх, но теперь это стало очевидно. Что-то было не так. Однако говорить с Руне о ее страхах было бесполезно. Она знала, что он только отмахнется от нее. Но Инес видела, что даже муж начинает догадываться, что в его владениях не все в порядке. Сказывалась и усталость. Работа в доме и в школе, да еще и ответственность за Эббу отнимали у нее все силы. Не говоря уже о том, что постоянно приходилось сдерживать себя, чтобы не высказать, что она обо всем этом думает.

— Мама, мама, мама, — канючила Эбба в своем манежике, не отрывая глаз от матери.

Инес ее проигнорировала. Девочка требовала к себе слишком много внимания, которое фру Эльвандер не могла ей дать. И она слишком была похожа на Руне. Нос и губы у нее были от отца, и поэтому Инес сложно было ее полюбить. Она заботилась о дочери, меняла ей пеленки, кормила ее, утешала, но не больше. Страх был таким огромным, что вытеснил все остальные чувства. Инес хотелось сбежать. В редкие свободные минутки она тешила себя мечтой о побеге и думала, взяла бы с собой Эббу или нет, но боялась дать себе откровенный ответ на этот вопрос.

— Можно мне ее взять на ручки? — спросил Юхан. Инес не слышала, как он вошел в прачечную.

— Конечно, — ответила она.

Это из-за младшего пасынка она все еще была на острове. Он обожал мачеху и сводную сестру, и любовь эта была взаимной. При виде него Эбба расплывалась в улыбке и протягивала ручки.

— Пошли, Эбба! — позвал мальчик, доставая ее из манежика. Малышка обняла его ручонками за шею и прижалась к нему лицом.

Инес наблюдала за ними, отложив глажку. Она даже почувствовала укол ревности. На нее Эбба никогда не смотрела таким полным обожания взглядом. На мать дочка всегда смотрела с укором.

— Пойдем посмотрим птичек. Можно? — спросил Юхан.

Фру Эльвандер кивнула. Она доверяла этому парню, зная, что он не позволит, чтобы с Эббой что-то случилось.

— Конечно, идите.

Вздохнув, женщина вернулась к работе. Еще долго до нее доносился довольный смех Эббы. Когда же он затих, Инес присела на корточки и прижалась лбом к коленям. Дом крепко держал ее в своих тисках. В этом плену она не могла дышать, и с каждым днем ее существование становилось все невыносимей. Она приближалась к бездне, и ничего нельзя было сделать, чтобы предотвратить ее падение.


Сперва Патрик хотел проигнорировать сигнал телефона. Перси был на грани нервного срыва, а учитывая, что в руках у него был пистолет, это могло закончиться трагедией. Но несмотря на это, все, как зачарованные, слушали Леона. А он рассказывал о Валё, о том, как они стали друзьями, о семье Эльвандер, о Руне и о том, как все пошло неправильно. Ия все это время стояла рядом с ним, поглаживая мужа по руке. Потом Кройц вдруг замолчал, словно колебался, рассказывать ли дальше. Хедстрём понял, что скоро они узнают всю правду о том, чем закончилась дружба пяти мальчиков. Но тревога за Эрику заставила его достать телефон и бросить взгляд на экран. Сообщение от Анны. Полицейский открыл его, прочитал, и руки его начали дрожать.

— Мы должны ехать на Валё! Сейчас же! — крикнул он, прервав Леона на середине фразы.

— Что случилось? — спросила Ия.

Мартин понимающе кивнул:

— Да успокойся и скажи, что произошло.

— Это Мортен поджег дом! — ответил Хедстрём. — И это он стрелял в Эббу. А теперь он держит у себя дома Йосту и Эрику. Анна с Эббой исчезли. Никто не видел их со вчерашнего вечера. — Патрик сглотнул, приказывая себе успокоиться. Чтобы помочь Эрике, нужно сохранять хладнокровие и ясность мыслей. — У Мортена пистолет, из которого стреляли в то пасхальное воскресенье, — добавил он. — Это вам о чем-нибудь говорит?

Мужчины переглянулись, и Леон протянул ключ.

— Наверное, он нашел убежище. Пистолет был там, правда, Себастиан?

— Я там не был и ничего не трогал с тех пор, как мы все заперли, — возразил Монссон. — Не понимаю, как он туда проник. Ключ ведь только один.

— То, что вы нашли один, не значит, что в доме не было других ключей. — С этими словами Хедстрём схватил ключ Кройца. — Где находится это убежище?

— За фальшивой дверью. Его невозможно просто так обнаружить, — сказал Леон.

— Эбба может быть… — побледнела Ия.

— Возможно, — бросил на ходу Патрик.

Молин кивнул в сторону Перси:

— А с ним что делать?

Хедстрём обернулся, подошел к графу и выдернул пистолет у него из рук. Тот даже не успел отреагировать.

— Хватит глупостей, — сказал Патрик. — Поговорим об этом позже. Мартин, вызови подкрепление. А я позвоню спасателям — попрошу лодку. Кто поедет с нами показать, где убежище?

— Я, — вызвался Мейер.

— Я тоже поеду, — предложила Ия.

— Йозефа достаточно, — возразил Хедстрём.

Но фру Кройц покачала головой:

— Я поеду. Даже не пытайтесь отговорить меня.

— Хорошо. Тогда поехали, — ответил Патрик.

По пути к машине он столкнулся с Мелльбергом.

— Йон Хольм там? — Бертиль кивнул на дом.

Патрик кивнул:

— Да, но нам нужно ехать на Валё. У Йосты с Эрикой большие проблемы.

— Да? — изумился Мелльберг. — Но я говорил с Шелем и Свеном. Йона ищут. Полиция будет здесь с минуты на минуту. Что делать?

— Останься здесь и позаботься, чтобы он не сбежал, — попросил Хедстрём.

— Куда вы едете? — спросил Шель, подходя к ним. Рядом с ним шел еще один мужчина, показавшийся Патрику знакомым.

— Срочное дело, — ответил он. — Если вам нужен Хольм, то он внутри. Мелльберг вам поможет.

После этого Хедстрём наконец бросился к машине. Мартин следовал за ним по пятам, но Ия с Йозефом отстали. Патрик нервничал, открывая им заднюю дверцу. Это было против правил — брать гражданских лиц в опасное место, — но полицейскому нужна была их помощь. Всю поездку в лодке до Валё он нервно топтался на носу, словно пытаясь заставить ее плыть быстрее. За его спиной Молин тихо говорил с Йозефом. Он просил его держаться в стороне и четко следовать их с Патриком указаниям. Хедстрём не удержался от улыбки. За годы работы в участке Мартин из нервного и неуверенного в себе юноши превратился в отличного полицейского и надежного напарника.

Хедстрём вцепился руками в перила. Лодка подплывала к острову. Патрик то и дело бросал взгляд на телефон, но больше сообщений не приходило. Он думал было написать, что они в пути, но боялся навредить Эрике — вдруг Мортен узнает, что у нее есть мобильный? Внезапно полицейский почувствовал на себе чей-то взгляд. Это Ия смотрела на него. У Хедстрёма было к ней столько вопросов… Почему она сбежала? Почему вернулась только сейчас? Какую роль сыграла в смерти своей семьи? Но это все подождет. Рано или поздно они все узнают. Сейчас главное — спасти Эрику. Все остальное не имеет значения. Один раз он уже чуть не потерял жену в аварии. Тогда Патрик осознал, как много она для него значит, какое место занимает в его жизни. Без нее Хедстрём не мыслил ни своей жизни, ни своего будущего.

Спрыгнув на землю, они с Мартином словно по команде схватились за пистолеты. Йозефу и Ие было еще раз сказано держаться сзади, и все четверо двинулись по направлению к дому.


Перси сидел, уставившись в стену.

— Да… — протянул он, ни к кому не обращаясь.

— Что с тобой, черт возьми? — воскликнул Йон, запуская пальцы в волосы. — Ты что, хотел нас всех застрелить?

— Нет… Вообще-то только себя… — признался фон Барн. — Просто хотел перед этим повеселиться. Припугнуть вас.

— А меня-то зачем убивать? — спросил Леон старого друга без тени обиды. Перси был на грани срыва. Удивительно, что это не произошло раньше. Еще в детстве, на Валё, у него была слабая психика. Ему было особенно тяжело все эти годы жить с тем, что тогда произошло.

— Себастиан украл у меня все, — тихо сказал аристократ. — И Пюттан меня бросила. Моя жизнь кончена.

Монссон всплеснул руками:

— Сколько трагизма!

Они вели себя как дети. Леон понял, что его друзья так и не повзрослели. Их развитие остановилось на той стадии, в которой они были тогда на острове. По сравнению с ними Кройцу повезло. Он смотрел на этих постаревших мальчиков и испытывал к ним глубокую нежность. С ними он пережил мощное потрясение, которое перевернуло жизнь каждого из них. Всех пятерых связывали неразрывные узы. Леон всегда знал, что однажды вернется на остров, что этот день настанет. Но он не ожидал, что Ия тоже вернется туда. Ее мужеству можно было позавидовать. Он недооценивал эту женщину. Она всем пожертвовала ради него, хотя Кройцу и не хотелось думать об этом. И Йозефа он тоже недооценивал. Он первым вызвался ехать с полицейскими на остров. Но его мотивы Леону были понятны. По глазам Мейера Кройц понял, что тот готов умереть. Он уже видел этот взгляд у других людей. На Эвересте, когда началась буря, в спасательной шлюпке в Индийском океане… Взгляд человека, который больше не верит в жизнь.

— Я не собираюсь в этом участвовать, — заявил Йон, поднимаясь и поправляя брюки. — Этот фарс затянулся. Я буду все отрицать. Доказательств нет. Есть только ваши слова.

— Йон Хольм? — послышался голос сзади.

Политик обернулся. Перед ним стоял Бертиль Мелльберг. Этого ему еще не хватало!

— Что вам нужно? Если вы собираетесь разговаривать со мной в том же тоне, что и в прошлый раз, то лучше свяжитесь с моим адвокатом, — заявил Хольм.

— Нет, не собираюсь, — ответил Бертиль.

— Прекрасно. Тогда я еду домой. Рад был встрече.

Йон пошел было к выходу, но Мелльберг преградил ему дорогу. За ним стояли трое людей, причем у одного из них был фотоаппарат, который щелкал не переставая.

— Вы поедете со мной, — сказал Бертиль.

Хольм вздохнул:

— Что за ерунда? Вы меня преследуете? Я этого так не оставлю. Вам придется ответить за ваши действия…

— Вы арестованы за попытку убийства и должны проследовать со мной в участок, — широко улыбнулся Мелльберг.

Леон с любопытством наблюдал из инвалидного кресла за разыгрывающимся спектаклем, и даже Перси с Себастианом забыли свои раздоры.

Лицо Йона налилось кровью. Он попытался протиснуться к выходу мимо полицейского, но тот толкнул его лицом к стене, завел ему руки за спину и нацепил наручники. Фотограф продолжал щелкать затвором.

— Как вы можете прокомментировать тот факт, что полиция раскрыла план «Друзей Швеции» под кодовым названием «Гимле»? — спросил один из пришедших с Мелльбергом мужчин.

Хольм вздрогнул.

Кройц смотрел на него и на полицейских со все возрастающим интересом. Рано или поздно всем приходится отвечать за свои поступки, и Йон — одно из доказательств этого. Леон очень переживал за Ию, но ей тоже придется ответить за сделанное ею. От судьбы не убежать. Ей нужно перестать мучиться чувством вины, заставившим ее пожертвовать всем ради него. Любовь этой женщины к нему граничила с безумием. Но Кройц знал, что в ней горит тот же огонь, что и в нем, огонь, заставлявший его бросаться в авантюры. Они были похожи. В конце концов этот огонь настиг их в машине в Монако и чуть не спалил обоих… И этот вызов они тоже должны встретить вместе. Леон гордился Ией. Ему было приятно, что она наконец вернется домой. Сегодня все закончится. Оставалось только надеяться, что конец будет счастливым.


Мортен медленно открыл глаза:

— Я так устал.

Эрика с Йостой промолчали. Писательница тоже чувствовала усталость. Мысль о том, что ее младшая сестра может быть мертва, парализовывала. Адреналин давно испарился, и все, чего ей хотелось, — это свернуться на полу калачиком, закрыть глаза и проснуться, когда все закончится. Неважно как, но закончится…

Внезапно Эрика почувствовала, как вибрирует телефон. Это, наверное, Дан. Ему она тоже отправила копию сообщения, и он, скорее всего, в панике после того, как прочитал его. От Патрика же ответа не было. Должно быть, он занят важными делами и не видел эсэмэски.

Мортен следил за своими пленниками сонным взглядом. Тело у него было расслабленным, на лице — полное равнодушие. Эрика пожалела, что не расспросила Эббу поподробнее о том, что случилось с их сыном. Видимо, та трагедия стала для него началом безумия. Если бы ей были известны подробности случившегося, можно было бы попытаться поговорить с ним. А так ей оставалось только ждать, пока Старк их не застрелит. Потому что именно это он и собирался сделать — в этом у женщины не было никаких сомнений. Это видно было по холоду в его глазах.

Но Эрика все равно решила попытаться поговорить с ним. Она тихо попросила:

— Расскажи о Винсенте.

Сперва Мортен не отвечал. В комнате слышно было только дыхание Йосты и отдаленный шум мотора. Наконец в этой тишине все-таки прозвучал его голос:

— Он мертв.

— Что с ним произошло? — продолжила спрашивать писательница.

— Это вина Эббы.

— Почему Эббы?

— Я только сейчас это осознал.

Эрика нетерпеливо заерзала на полу:

— Она его убила? — Затаив дыхание, она ждала ответа, краем глаза заметив, что Йоста внимательно следит за ходом разговора. — Поэтому ты хотел ее убить?

Мортен начал играть с пистолетом.

— Я не хотел устраивать пожар, — сказал он, взвешивая оружие в руке. — Я только хотел припугнуть ее. Хотел, чтобы она поняла, что не может без меня жить, что только я могу ее защитить.

— Но зачем же тогда ее убивать?

— Она не понимала, что мы должны быть вместе. Она мною манипулировала. Я только сейчас это понял. Эбба делала все, чтобы я не видел очевидного, что это она убила нашего сына, — объяснил Мортен, сопровождая свои слова утвердительным кивком. Взгляд у него был устрашающий.

— Эбба убила Винсента? — переспросила Эрика осторожно.

— Да. И я все понял, когда она вернулась от тебя. Преступление у нее в крови. Такое зло не исчезает, оно передается по наследству.

— Ты про ее прапрабабку? Душегубку? — спросила писательница с удивлением.

— Да. Эбба рассказала, что та топила детей в корыте и зарывала под полом, потому что думала, что никто никогда за ними не придет. Но я любил Винсента. Он был мне нужен. А она убила его. Утопила. Зарыла с другими убитыми детьми, чтобы я никогда больше не смог его увидеть, — выплюнул Мортен. Струйка слюны стекала по лицу.

Эрика поняла, что говорить с ним бесполезно. Он уже был в мире теней, полностью утратив связь с реальностью. Там до него было не достучаться. В панике женщина бросила взгляд на своего товарища по несчастью и по его лицу поняла, что он сделал тот же вывод. Им оставалось только молить Бога о спасении.

— Тихо! — сказал вдруг Старк, выпрямляя спину.

Его жертвы дернулись от неожиданности.

— Кто-то идет, — прошептал Мортен, сжимая револьвер. — Тихо! — повторил он, прижимая палец к губам и поднимаясь на ноги.

Он подошел к окну, выглянул наружу и какое-то время явно обдумывал варианты действий. Потом повернулся к пленникам:

— Вы двое оставайтесь здесь. Я ухожу. Они не должны их обнаружить.

— Что ты собираешься делать? — не удержалась Эрика. Надежда на то, что кто-то пришел их спасать, смешивалась со страхом. Жизнь Анны в опасности, если она, конечно, еще жива. — Где моя сестра? Ты должен сказать мне, где Анна! — воскликнула она, теряя терпение.

Йоста накрыл ее руку своей.

— Мортен, мы будем ждать здесь. Никуда не пойдем. Иди спокойно, — сказал он.

Старк кивнул, повернулся и побежал вниз по лестнице. Эрике хотелось бежать за ним, но Флюгаре крепко держал ее.

— Спокойно, — шепнул он. — Сначала посмотрим в окно, куда он пошел.

— Но Анна… — в отчаянии пыталась вырваться Эрика.

Но Йоста не сдавался.

— Эрика, успокойся. Сначала оценим обстановку, а потом спустимся вниз. Наверняка это Патрик и остальные пришли нам на помощь.

— Хорошо, — неохотно сдалась на уговоры писательница.

Она попыталась подняться, но ноги у нее страшно затекли. Пока она разминала их, Флюгаре выглянул в окно.

— Видишь что-нибудь? — спросила Эрика.

— Нет, — ответил он.

Писательница наконец встала и тоже подошла к окну.

— Ничего, — констатировала она. — Но вряд ли он пошел к причалу.

— Скорее всего, за домом. Куда еще он мог деться?

— Его нигде нет. Я спускаюсь!

Эрика осторожно зашагала вниз по ступенькам, стараясь двигаться бесшумно. Внизу было тихо. Выглянув в открытую входную дверь, она тоже никого не увидела и беззвучно всхлипнула. И тут между деревьев показались люди. Эрика прищурилась, чтобы лучше разглядеть их. Это были Патрик, Мартин и еще два человека, в одном из которых Эрика не сразу узнала Йозефа Мейера. Рядом с ним шла ухоженная женщина в дорогой одежде. Наверное, это была Ия Кройц. Эрика замахала, чтобы Патрик увидел ее, и вернулась в дом.

— Мы останемся здесь, — сказала она подошедшему Йосте.

Они прижались к стене, чтобы их не видно было с улицы. Мортен мог быть где угодно, и нужно проявлять осторожность.

— Куда он мог пойти? — спросил Флюгаре у Эрики. — Что, если он еще в доме?

Эрика в панике огляделась по сторонам. А вдруг Мортен выскочит из-за угла и выстрелит? Но в доме было тихо. Наконец Патрик и Мартин вошли в дом. В глазах мужа она увидела тревогу и облегчение.

— Мортен? — прошептал он, и Эрика, тоже шепотом, быстро рассказала, что Старк оставил их наверху и пошел выяснять, кто приплыл на остров. Ее супруг кивнул. Подняв пистолеты, они с Мартином быстро обошли первый этаж и, вернувшись, молча покачали головами. Ия с Йозефом тихо стояли на одном месте. Интересно, что они тут делают, подумала Эрика.

— Я не знаю, где Анна с Эббой. Мортен сказал что-то вроде того, что он должен прятать их. Может, он запер их где-нибудь? — всхлипнула она.

— Вот дверь в подвал, — сказал вдруг Мейер, показывая на дверь в конце коридора.

— Что там? — спросил Йоста.

— Потом объясню. Сейчас нет времени, — ответил Патрик. — Держитесь за нами. А вы оставайтесь здесь, — велел он женщинам.

Эрика хотела было запротестовать, но по лицу мужа поняла, что делать этого не стоит.

— Мы идем вниз, — объявил Хедстрём, бросив взгляд на жену, и она поняла: его страшит то, что может находиться в подвале.

Загрузка...