Девочка плакала сутки напролет. И даже зажав уши руками и заорав изо всех сил, Дагмар не могла ее перекричать. Не выдерживая, соседи колотили в стены. Нет, все должно было быть не так. Она до сих пор не могла забыть его руки на своем теле, его полные восхищения взгляды. Дагмар была уверена в том, что немец испытывает к ней те же чувства, что и она к нему. С ним что-то случилось. Иначе он не бросил бы ее, не уехал, оставив любимую женщину в нищете страдать от людских насмешек. Может, ему пришлось вернуться в Германию? Он ведь герой. Он нужен своей стране. И вынужден был вернуться, хотя разлука с ней разбила ему сердце. Еще до того, как она узнала, что ждет ребенка, Дагмар всеми мыслимыми и немыслимыми способами пыталась найти его. Писала письма в немецкий легион в Стокгольм, спрашивала всех, кто попадался ей на пути, не знают ли они героя войны Германа Геринга. Она была уверена: узнай он, что она родила ребенка, он тут же вернулся бы. Какие бы важные дела у него ни были в Германии, он бы бросил все и вернулся к ней и Лауре. Герман не позволил бы им жить в такой нищете среди людей, которые презирали ее и не верили, когда она говорила, кто отец Лауры. Вот они удивятся, когда Герман постучится к ней в дверь, в своем парадном мундире, распахнет ей объятья и увезет их с дочерью на роскошном автомобиле!
Дочка вопила все громче в своей колыбельке. Дагмар почувствовала злость. Это создание не дает ей ни минуты покоя! И делает это нарочно. По глазам видно. Она презирает ее так же, как и все остальные. Дагмар ненавидела людей. Все они должны отправиться в ад. Особенно эти козлы, которые, несмотря на все свое презрение, приходили каждый вечер, чтобы разделить с ней постель за гроши. Только для этого она, по их мнению, и годилась. Дагмар скинула одеяло и пошла в кухню. Все пространство крошечного помещения было уставлено грязной посудой, от которой пахло тухлятиной. Девушка открыла дверцу шкафа. Там было пусто. Только полупустая бутылка разбавленного медицинского спирта, которой с ней расплатился аптекарь. Взяв бутылку, она вернулась в кровать. Девочка продолжала вопить. Сосед постучал в стену, но Дагмар его проигнорировала. Открыв бутылку, она вытерла горлышко от хлебных крошек рукавом ночной рубашки и поднесла ко рту. Если напиться, крики перестанут ее раздражать.
Йозеф с замиранием сердца толкнул дверь в кабинет Себастиана. На письменном столе лежали карты местности, где в скором времени будет построен музей.
— Поздравляю! — воскликнул Монссон, поднимаясь. — Коммуна согласилась поддержать проект.
Он хлопнул Мейера по спине.
— Хорошо, — ответил тот.
Другого ответа он и не ждал. Кто мог отказаться от такой фантастической возможности?
— Когда начнем? — спросил он напарника.
— Спокойствие, спокойствие. Думаю, ты не представляешь, какая огромная работа нам предстоит. Нужно изготовить символы мира, сделать смету, подготовить чертеж, но в первую очередь достать бабки.
— Но вдова Грюневальд же предоставила нам землю. И у нас много пожертвований. К тому же ты подрядчик; тебе и решать, когда начинать строительство.
Себастиан рассмеялся:
— То, что строит моя фирма, не значит, что она делает это бесплатно. Мне нужно платить зарплату рабочим, закупать материалы… Эта стройка недешево нам обойдется, — добавил он, постукивая пальцем по столу. — Мне придется нанять субподрядчиков, а они задаром работать не будут. В отличие от меня.
Со вздохом Йозеф опустился на стул. Слова напарника его не убедили.
— Начнем с гранита, — предложил Себастиан, закидывая ноги на стол. — Я получил несколько хороших эскизов для символов мира. Затем нам нужно будет только изготовить приличный маркетинговый материал и рекламную продукцию, и можно начинать обрабатывать банки.
Увидев выражение лица Мейера, он улыбнулся:
— Хватит смеяться. Для тебя это только деньги. Разве ты не понимаешь всю символичность истории? Гранит должен был пойти на стройку для Третьего рейха, но вместо этого станет свидетельством поражения нацизма и победы добра над злом. Это работа на века.
Йозефа даже затрясло от злости. А улыбка Монссона стала еще шире. Он всплеснул руками.
— Никто не заставляет тебя работать со мной. Можем хоть сейчас разорвать контракт. Ты волен идти, к кому хочешь.
Предложение было весьма соблазнительным, и на мгновение Мейер испытал искушение сделать именно так, но вовремя одумался. Он должен осуществить начатое. Всю жизнь он прожил зря. Он не создал ничего, что можно было бы показать миру. Не сделал ничего для памяти своих предков.
— Тебе прекрасно известно, что ты единственный, к кому я могу обратиться, — сказал он наконец.
— Тогда будем держаться вместе, — ответил Себастиан, снимая ноги со стола. — Мы с тобой знаем друг друга так давно. Мы как братья. А ты меня знаешь: я всегда готов помочь брату.
— Да, как братья, — повторил за ним Йозеф. — Кстати, ты слышал, что Леон вернулся?
— Что-то слышал… Не думал, что мы снова его здесь увидим. И Ию. Никогда бы не подумал.
— Они купили дом у Брандпаркен, выставленный на продажу.
— Деньги у них водятся. Почему нет? Кстати, может, Леон тоже захочет инвестировать средства в проект. Ты с ним не говорил?
Мейер покачал головой. Он был готов на все, чтобы ускорить строительство музея. На все, кроме общения с Леоном.
— Я вчера виделся с Перси, — продолжил Себастиан.
— Как у него дела? — спросил обрадованный сменой темы Йозеф. — Он сохранил усадьбу?
— Да, ему повезло, что он единственный наследник. Если бы ему пришлось делить усадьбу с родственниками, он давно уже стал бы банкротом. Но сейчас его касса опустела, и он вспомнил обо мне. Хотел «одолжить на время», как он выразился, — улыбнулся Себастиан и изобразил в воздухе знак кавычек. — Налоговая у него на хвосте, а им плевать на его голубую кровь и приставку «фон» в имени.
— Ты ему поможешь?
— Не бойся. Я пока не решил. Но, как уже было сказано, я всегда готов помочь брату, а Перси мне такой же брат, как и ты. Не так ли?
— Так, — Йозеф перевел взгляд на море за окном.
Они все были братьями, объединенными одним мрачным секретом. Йозеф снова повернулся к чертежам. Тьму прогонит свет. Он сделает это ради своего отца и ради себя.
— Что случилось с Мартином? — спросил Патрик у Анники, заглянув к ней в кабинет. Что-то было не так, и Хедстрём волновался за коллегу.
Его коллега отвела взгляд и сцепила пальцы.
— Я не могу ничего сказать. Мартин сам расскажет, когда будет готов.
Вздохнув, Хедстрём опустился в кресло для посетителей.
— А что ты думаешь об этом деле? — спросил он.
— Думаю, ты прав, — обрадовалась смене темы Анника. — Поджог имеет отношение к исчезновению семьи. А находка под полом только доказывает: кто-то боялся, что Эбба с мужем при ремонте могут нечто обнаружить.
— Моя дражайшая супруга давно интересуется этим делом.
— И ты боишься, что она опять впутается в неприятности, — угадала его мысли Анника.
— Да, боюсь. Но, может, прошлое ее чему-то научило?
По улыбке Анники Патрик понял, что и сам мало в это верит.
— Она наверняка собрала много интересных фактов. У Эрики к этому талант. Может, она поможет нам в расследовании, — предположила Анника.
— Посмотрим.
— Не надо недооценивать Эрику. Кстати, с чего ты собирался начать?
— Не знаю. — Хедстрём закинул ногу на ногу и теперь рассеянно теребил шнурок. — Надо опросить всех, кто имел отношение к той семье. Йоста собирает контакты учителей и учеников. Разумеется, важнее всего опросить пятерых мальчиков, остававшихся тогда на острове. Я попросил Йосту составить список очередности, чтобы мы знали, с кого начать. А потом я планировал попросить тебя проверить информацию Йосты, поскольку у меня есть некоторые сомнения в его административных талантах. Я бы поручил это дело только тебе, но Йоста больше всех нас знает о нем.
— Да, и принимает его близко к сердцу. Давно его таким не видела, — сказала Анника.
— И мне кажется, я знаю почему. Я слышал, что дочка Эльвандеров жила какое-то время у Йосты и его жены.
— Эбба жила у Йосты?
— Так говорят.
— Тогда это объясняет его странное поведение.
Патрик вспомнил, как Флюгаре смотрел на Эббу. Как он ее касался.
— Может, поэтому он и не смог забыть об этом деле? Они слишком привязались к девочке, — Анника посмотрела на фото Лейи на столе.
— Конечно, — согласился Хедстрём.
Слишком мало им было известно о том, что тогда случилось на острове. Раскрытие этого преступления казалось ему непосильной задачей. Столько лет прошло! Смогут ли они что-то разузнать? И сделать это достаточно быстро, пока с Эббой и ее мужем ничего не случилось?
— Думаешь, преступник снова попытается поджечь дом? — прочитала его мысли Анника.
Патрик обдумал ее вопрос и кивнул.
— Не знаю. Может быть. Но нельзя рисковать. Нужно как можно быстрее выяснить, что случилось тем пасхальным днем. Кто бы ни пытался навредить Эббе и Мортену, мы должны его остановить.
Анна стояла голой перед зеркалом. Слезы жгли ей глаза. Она не узнавала себя в отражении. Медленно молодая женщина провела рукой по волосам. После аварии они отросли и стали темнее и грубее, чем раньше. Ей не помешало бы привести их в порядок у парикмахера, но у Анны не было никакого желания идти в салон. Новая прическа не исправит ужасную картину. Дрожащими руками Анна провела по шрамам, покрывавшим тело. Они побледнели, но останутся на коже навсегда. Она оттянула складку на животе. Анна всегда была стройной и гордилась своим телом. Теперь же она с отвращением разглядывала жирные складки. После аварии ей нельзя было вести активный образ жизни, и она ела все подряд. Женщина подняла глаза, но не осмелилась взглянуть в лицо своему отражению. Благодаря Дану и детям она вернулась к жизни, выкарабкалась из темной бездны такой глубины, с какой не сталкивалась даже во времена Лукаса. Но правильно ли она сделала, что вернулась, — этого Анна не знала.
Звонок в дверь заставил ее вздрогнуть. Дома была только она одна, так что ей и открывать. Бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, Анна натянула домашнюю одежду и поспешила вниз. Увидев Эрику, она испытала облегчение.
— Привет! Чем занимаешься? — спросила ее сестра.
— Ничем. Входи. Где дети?
— Дома. Кристина с ними. У меня были дела. Вот я и решила к тебе заехать.
— Отлично, — похвалила Анна и пошла ставить кофе. Перед глазами встала все та же жирная складка, но она быстро прогнала эту картину и достала из холодильника шоколадные пирожные.
— Уф… мне не стоит такое есть, — поморщилась ее гостья. — Я тут посмотрела на себя в бикини на выходных, и зрелище это, скажу я тебе, было огорчительное.
— Да ладно, ты прекрасно выглядишь, — с горечью в голосе сказала Анна. Уж Эрике-то не на что жаловаться!
Поставив на поднос кофе, пирожные и сок, она отнесла их в садик за домом, где у них был стол.
— Какая красивая садовая мебель! Новая? — спросила Эрика, проводя рукой по выкрашенному в белый цвет дереву.
— Да. Мы нашли их у Паулссона. Знаешь бывший магазин «У Евы»?
— У тебя талант находить такие вещи, — похвалила Эрика, все более убеждаясь, что сестре понравится ее идея.
— Спасибо. Так где ты была?
— В детском лагере, — ответила Эрика и в общих чертах описала, что там произошло.
— Как странно. Значит, они нашли кровь, но не нашли тела?
— Да, престранная история, — согласилась Эрика, взяв бисквит. Она потянулась было к ножу, чтобы отрезать половинку, но передумала и поднесла ко рту целое пирожное.
— Шире рот! — улыбнулась Анна, вспоминая детство.
Эрика тоже вспомнила их детские забавы и широко улыбнулась перемазанным шоколадом ртом.
— Смотри сюда, — сказала она, беря коктейльные трубочки и засовывая их себе в нос, продолжая улыбаться.
Анна не могла удержаться от смеха. Она обожала, когда старшая сестра корчила ей рожи в детстве. Эрика же всегда была очень серьезной, больше похожей на маму, чем на сестру. Но сейчас у нее тоже было веселое настроение.
— Спорим, ты больше не можешь пить через нос, — подначивала она сестру.
— Конечно, могу, — возразила Анна, вставляя трубочки в ноздри. Опустив их в стакан, она сделала вдох через нос — и начала кашлять и чихать. Эрика покатывалась со смеху.
— Что вы такое делаете?
Внезапно в саду показался Дан. Увидев недоуменное выражение его лица, сестры еще сильнее зашлись хохотом. Показывая пальцами друг на друга, они пытались что-то сказать, но из-за смеха не могли произнести ни слова.
— В следующий раз позвоню, прежде чем прийти домой… — покачал головой Дан и скрылся в доме.
Наконец сестрам удалось успокоиться, и Анна почувствовала, что ее тело немного расслабилось. У них с Эрикой бывали сложные моменты, но никто не понимал ее так, как старшая сестра. Никто, кроме Эрики, не мог довести Анну до бешенства, но никто, кроме нее, не мог и развеселить ее так сильно. Они были связаны невидимыми узами. И глядя на сестру сквозь слезы, выкатившиеся из глаз от смеха, Анна понимала, как сильно в ней нуждается.
— После того как он тебя увидел в таком виде, на секс сегодня ночью можешь не рассчитывать, — пошутила Эрика.
Младшая сестра фыркнула.
— Не думаю, что это его смутило бы. Но я предпочту сменить тему. Странно обсуждать свою интимную жизнь, когда муж раньше встречался с твоей сестрой.
— Так это же было тысячу лет назад. Я даже не помню, как он выглядел без одежды, — запротестовала Эрика. Анна демонстративно заткнула уши руками, и она поспешно добавила: — Хорошо-хорошо, поговорим о чем-нибудь другом.
Анна убрала пальцы и снова улыбнулась:
— Расскажи лучше побольше о Валё. Как их дочь? Как ее зовут? Эмма?
— Эбба. Она живет там с Мортеном, своим мужем. Они планируют отремонтировать дом и открыть гостиницу.
— Думаешь, это выгодный проект? Туристический сезон такой короткий…
— Не знаю, но у меня такое ощущение, что они делают это не ради денег.
— Может быть. Впрочем, у этого дома есть потенциал.
— Да, и именно поэтому я к тебе и пришла, — радостно сообщила Эрика.
— Ко мне? — удивилась Анна.
— Да, к тебе. У меня появилась фантастическая идея.
— Это меня уже пугает, — фыркнула младшая сестра, но ей стало любопытно.
— Эбба с Мортеном меня на нее натолкнули. Они разбираются в ремонте дома, но у них сложности с внутренней отделкой и интерьером. А у тебя есть как раз то, что нужно: ты прекрасный дизайнер интерьера, знаешь, где купить антикварные вещи, у тебя хороший вкус. Ты идеально им подходишь!
Эрика глотнула сока.
Анна не верила своим ушам. Это прекрасная возможность проверить, сможет ли она подрабатывать дизайнером интерьеров. Это может стать ее первым фрилансовым проектом. Молодая женщина невольно заулыбалась.
— Ты им это сказала? Думаешь, они захотят нанять кого-то? А деньги у них есть? А какой им нужен стиль? Можно обставиться, и недорого. Можно купить все на крестьянских ярмарках. Мне кажется, им подошел бы старомодный романтичный стиль. Я знаю, где найти ткани…
Старшая сестра жестом остановила ее.
— Спокойствие! Нет, я пока с ними не говорила. Только сказала, что знаю, кто мог бы им помочь. Понятия не имею, какой у них бюджет. Но позвони им; мы можем сплавать к ним и все обсудить.
Анна строго посмотрела на Эрику.
— Тебе просто нужен предлог, чтобы туда поехать и пошпионить.
— Может, и так. Но мне кажется, вам надо встретиться. Ты прекрасно справилась бы с этой задачей.
— Да, я как раз подумывала начать свое дело.
— Нужно только начать. Я дам тебе номер. Позвони им.
Анна почувствовала, как в ней просыпается энтузиазм, желание что-то делать. Впервые за долгое время она испытывала такое чувство.
— Хорошо. Давай, пока я не передумала, — сказала она, доставая мобильный.
Интервью продолжало беспокоить Йона Хольма. Он ненавидел следить за своим языком и продумывать каждую фразу во избежание недоразумений. И журналист оказался идиотом. В этом мире вообще слишком много идиотов. Они закрывают глаза на реальность. Его долг был открыть им глаза.
— Думаешь, это повредит партии? — спросил он у жены, вращая бокал в руках.
Та пожала плечами:
— Я уверена, что ничего страшного не случилось. Это же не национальная газета, — ответила она, поправляя волосы и надевая очки, чтобы приступить к чтению документов.
— Но они могут перепечатать интервью. Эти журналюги только и ждут, как бы напасть на нас исподтишка.
Лив посмотрела на него поверх очков.
— Только не говори, что тебя это удивляет. Ты же прекрасно знаешь, какой властью обладают СМИ в этой стране.
Йон кивнул.
— К сожалению, да.
— Но следующие выборы будут другими. Люди раскроют глаза и увидят, в каком состоянии пребывает сегодня шведское общество.
С победной улыбкой Лив вернулась к документам.
— Хотелось бы мне разделять твою веру в людей. Самому мне кажется, что они никогда ничего не поймут. Шведы обленились и поглупели. Нация деградировала. Они не понимают, что им грозит опасность. Сами виноваты — позволили шведской крови смешаться хрен знает с чем.
Фру Хольм бросила чтение и горящими глазами посмотрела на мужа.
— Послушай меня, Йон. С самой первой нашей встречи у тебя была одна цель. Ты всегда знал, что должен делать. Знал, для чего родился. Когда никто не слушает, ты говоришь громче. Когда кто-то задает вопросы, ты находишь новые аргументы. Наша партия вошла в парламент. И это произошло благодаря народу, в который ты не веришь. Не обращай внимания на журналистов, которые подвергают сомнениям наш бюджет. Мы знаем, что правы, а это единственное, что имеет значение.
Политик улыбнулся жене:
— Ты говоришь точно так же, как когда мы впервые встретились в молодежном союзе. Но теперь у тебя больше волос. И это тебе очень идет.
Он поцеловал ее в макушку.
Только необычное чувство юмора и ораторские способности его всегда элегантно одетой и спокойной жены напоминали о тех годах, когда она брила голову и носила одежду цвета хаки и солдатские ботинки. Той девушкой он увлекся, но эту новую Лив Йон любил.
— Это только статья в местной газетенке, — успокоила его супруга, сжимая ему руку.
— Ты права, — отозвался Хольм, но тревога его не оставляла.
Он должен успеть осуществить задуманное. Заразу нужно истребить под корень. И он должен взять это на себя. Но ему требуется время, чтобы добиться своей цели.
Плитка в ванной была прохладной. Прижавшись к ней лбом, Эбба зажмурилась.
— Ты ложишься? — раздался из спальни голос Мортена.
Его жена не ответила. Ей не хотелось идти спать. Каждый раз, ложась рядом с Мортеном, она словно изменяла Винсенту. Первый месяц Эбба даже не могла находиться в одном доме с мужем. Не могла ни смотреть на Мортена, ни видеть свое собственное отражение в зеркале. Единственным чувством, которое у нее осталось, была вина. Приемные родители сутки напролет утешали ее. Они заботились о ней, как о младенце. Говорили с ней, умоляли, убеждали, что они с Мортеном нужны друг другу. И Эбба поверила им. Или просто сдалась на их уговоры, потому что это было проще. Против воли она снова сблизилась с мужем, вернулась домой и стала жить с ним, как прежде. Первые недели они провели в тишине. Оба боялись того, что может произойти, начни они разговаривать друг с другом. Потом, постепенно, они начали общение с повседневных фраз:
— Передай масло.
— Ты постирала?
Безопасные, рутинные реплики, которые не могут никого спровоцировать. Со временем фразы стали длиннее. У супругов появились темы для разговора. Они начали обсуждать Валё. Мортен первым предложил переехать туда. И Эбба ухватилась за эту возможность бросить все, что напоминало ей о прошлом. О той жизни, когда она была счастлива. Но сейчас, прижимаясь лбом к плитке, Эбба раздумывала, правильно ли они поступили. Дом они продали. Дом, в котором Винсент провел всю свою недолгую жизнь. В том доме они меняли ему пеленки, укачивали его по ночам, когда он не мог заснуть. В том доме он научился ползать, ходить, говорить… Теперь дом больше не принадлежал им. Фру Старк не знала, было ли это правильным решением или только попыткой бегства от реальности. На острове все было совсем иначе, чем в городе. Тут они жили в доме, где не чувствовали себя в безопасности. Весьма возможно, что именно тут убили всю ее семью. Это тревожило Эббу больше, чем ей хотелось себе признаться. Всю свою жизнь она гадала, что же с ними случилось. А теперь настала пора это выяснить. Увидев темное пятно под полом, она внезапно осознала, что в исчезновении ее семьи не было никакой тайны. Скорее всего, отец и мать умерли здесь, в этом доме. А теперь кто-то пытается убить их с Мортеном. Женщина не знала, как ей относиться к этой реальности, но идти все равно было некуда.
— Эбба?
По голосу мужа она поняла, что, если не ответит, он пойдет ее искать. Выпрямившись, фру Старк крикнула:
— Иду!
Почистив зубы, она долго разглядывала свое отражение в зеркале. Перед нею был призрак, женщина, потерявшая своего ребенка. Эбба вытерла лицо и вернулась в спальню.
— Как ты долго! — протянул Мортен с книгой в руках. Он сидел на своей половине кровати.
Ничего не говоря, его жена легла в постель. Старк отложил книгу на тумбочку и выключил ночник. Окна были задернуты шторами, и в спальне сгустилась темнота, несмотря на то что летом на Валё были белые ночи.
Эбба лежала, уставившись в потолок. Она почувствовала, как рука Мортена нашла ее руку под одеялом. Как и раньше, женщина сделала вид, что ничего не замечает, но муж против обыкновения не стал убирать руку. Вместо этого он коснулся ее бедра, просунул руку под футболку и погладил ее по животу. К горлу фру Старк подступила тошнота. Рука коснулась ее груди. Той самой груди, которой она кормила Винсента. Груди, чьи соски так жадно сосал его маленький ротик. Во рту появился вкус желчи. Эбба вскочила с кровати, бросилась в спальню, и едва успела открыть крышку унитаза, как ее вырвало. Когда рвота прекратилась, она бессильно рухнула на пол. Из спальни слышно было, как плачет Мортен.