2012, Исла де Сангре
— Es Usted El Jaguar? — спросила Сенека, подняв руки.
— Americanos? — человек сделал шаг вперед.
— Да, — сказал Мэтт, тоже поднимая руки. — Вы говорите по-английски?
Человек кивнул.
— Профессор Роберто Флорес? — спросила Сенека.
— А кто спрашивает?
— Я Сенека Хант из «Планет Дискавери Мэгезин», а это мой друг, писатель Мэтт Эверхарт. Нам нужно поговорить с вами.
— Я Флорес, — он показал на бутылку в ее руке. — А это что?
— Подарок от капитана Мали-Мали. Он сказал, это ваше любимое. Секо.
По лицу Флореса скользнула неуверенность.
— Секо, — повторил он. Слово словно споткнулось, слетая с его языка. — Ну да. Конечно. — Флорес опустил пистолет и сунул за пояс. — У меня редко бывают гости, приходится быть осторожным.
— Мы понимаем, — сказал Мэтт. — Капитан Мали-Мали говорил, вы с ним хорошие друзья.
Флорес подошел к двери.
— Пойдемте внутрь, жарко.
Входя вслед за ним в хижину, Сенека вопросительно взглянула на Мэтта. Флорес был совсем не таким, как она ожидала.
— Тут есть несколько чашек, — Флорес кивнул на стенной шкаф над старой фарфоровой раковиной.
Доставая разномастные чашки, Сенека оглядела небогатую обстановку хижины. Дом состоял из двух комнат, сидя в одной, они через приоткрытую дверь видели другую — спальню. Пол из потемневших от времени досок, возле раковины стол с металлическими ножками и пластиковой столешницей с желтыми маргаритками. Четыре металлических складных стула, иззубренных и ржавых. Стены покрыты плотной плетенкой из соломы, похожей на пеньковую ткань, и украшены изображениями тропических птиц и цветов. Посередине комнаты лицом к окну с видом на лужайку и далекие джунгли, стояло виниловое кресло. На столе рядом с ним пепельница из морской ракушки, в ней — гора окурков. Еще на столе стоял старый пластмассовый радиоприемник на батарейках.
Сенека поставила чашки на стол. Когда она села, Флорес открыл бутылку и налил на дюйм в каждую чашку. Поднял свою.
— За ваш приезд. Надеюсь, смогу дать вам всю нужную информацию.
Они чокнулись чашками. Алкоголь обжег Сенеке рот и перехватил дыхание. Она поперхнулась кашлем, затем проглотила.
— Ох, не для кротких сердцем. — Она вытерла губы тыльной стороной ладони.
Флорес осушил чашку и со стуком поставил на стол. Кажется, секо проняло и профессора. Он закашлялся.
— Так чего вы хотите?
— Вы помните своего студента — Даниеля Берналя?
Флорес как будто секунду обдумывал вопрос.
— Конечно. Даниель был одним из самых многообещающих самородков. Природный талант. Как он?
Сенека думала, что сумеет ответить на вопрос без запинки. Ей это почти удалось.
— Он… он умер, профессор Флорес.
— Правда? Печально это слышать. Его смерть будет, без сомнения, большой потерей для археологии. — Флорес отставил свою чашку, показывая, что больше не пьет, но Мэтту и Сенеке предложил. Они отказались.
— Что с ним случилось?
Она подумала, что он реагирует как-то холодно, на грани равнодушия. Со слов Даниеля у нее сложилось впечатление, что они с Флоресом дружили, и письма, которые она читала, свидетельствовали о том же.
— Мы с ним были помолвлены и собирались пожениться. Он был на раскопках гробницы Монтесумы в Мехико, и я должна была написать об этом статью. Произошел взрыв, видимо, террористический акт. Даниель и вся его команда погибли.
— Террористы? — он откинулся на спинку стула, его взгляд уперся в потолок. — Убили археологов? Это тревожно. — Он опять посмотрел на Сенеку. — Я сожалею о вашей потере. Как давно это случилось?
Флорес говорил по-прежнему сухо и отстраненно. Никакого эмоционального отклика на смерть друга.
— Несколько недель назад. — Она почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, но сдержала их.
Флорес покачал головой.
— Теперь я припоминаю, что слышал по радио о взрыве в Мехико. Так какое это имеет отношение ко мне?
— Мы расследуем серию ограблений могил, произошедших за последние два года, — сказал Мэтт. — Были похищены останки многих известных исторических деятелей. Во многих случаях, включая и могилу Монтесумы, погребальные ценности остались на месте, похитили только останки.
— Мы пытаемся найти, что связывает эти ограбления между собой, чтобы понять, кто это сделал, — добавила Сенека. — И, самое главное, чтобы ответить на вопрос, зачем похищают останки. Нам посоветовали приехать к вам, потому что Эль Ягуар может знать, что все это означает.
— Вам посоветовали? — Флорес улыбнулся. — Похоже, у меня репутация всезнайки. Кто вам это посоветовал?
— Мы не знаем, — ответила Сенека. — Нам сказали только, что мы можем получить ответ у Эль Ягуара, живущего в джунглях. Мы связались с вашим университетом и узнали, что вы вышли на пенсию и живете здесь.
— Кстати, а почему вы здесь живете? — спросил Мэтт. — Если вы не против такого вопроса.
— Одиночество. Мне нравится жить в уединении.
— Что ж, тогда вы выбрали подходящее место, — беззаботно рассмеялся Мэтт, оглядывая комнату.
Сенека не могла избавиться от чувства, что здесь что-то не так, но не могла понять что. Она поднялась.
— Профессор Флорес, мы долго плыли на лодке, и мне нужно в туалет.
Он показал взглядом на спальню.
— Там.
Она подхватила рюкзачок и вошла в спальню, закрыв за собой дверь. Большую часть комнатенки занимала односпальная кровать. Как и в главной комнате, стены были украшены изображениями цветов, птиц и еще какой-то островной живности. В углу был старомодный унитаз с бачком над головой. Она стянула джинсы и присела на сиденье. Закончив свои дела, осмотрелась. Один угол занимали рыболовные снасти и десятка два удочек. У дальней стены стоял старый сундук, а у двери — простой комод, ящики выдвинуты, сверху навалены книги.
Вдруг что-то привлекло ее внимание — на простыне, свисающей из-под армейского зеленого одеяла, которым была застелена кровать, виднелось красное пятно. Она потянула цепь на бачке и подошла к кровати. Осторожно подняв одеяло, она чуть не вскрикнула — по простыне расползалось огромное кровавое пятно. В то же мгновение она поняла, что скребло ее изнутри с того момента, как перед хижиной возник чернокожий. Даниель говорил, вспомнила она, что его учитель, выходя из помещения, всегда надевал широкополую шляпу и рубашку с длинным рукавом. У него был рак кожи, и он всегда старался защитить свою нежную светлую кожу от солнца.
Профессор Роберто Флорес не был чернокожим.