Глава 25

— Здравствуй, Кэрол, — голос с экрана был пропущен через искажающий фильтр, поэтому звучал достаточно зловеще, — я тебя поздравляю, ты почти у цели. Думаю, тебе не надо объяснять, что делать дальше.

Да Сарна побледнел и поспешно расстегнул верхнюю пуговицу рубашки:

— Послушайте, — он говорил почти умоляюще, — мы с ним говорили. Много говорили. Мальчик правда ни на что не претендует. Он мечтает уехать, далеко… Может, пускай едет? Пускай подпишет отречение и?…

Кэрола била дрожь. И Дэна тоже. У него даже испарина на лбу выступила. У обоих. Дэн локтем вытер лоб.

— Не будь дураком, Кэрол, — ответил скрежещущий голос, — пока кронпринц жив, у тебя нет ни единого шанса. Где бы он ни был. Арагон не примет тебя, полукровку, незаконнорожденного. Не принца. Хватит жалеть его, подбери слюни. Разве его отец жалел тебя, когда отправлял сюда на Тарб? Нет. Тебя, в жилах которого течет кровь да Сарна. Тебе не нашлось места в Бадалоне, тебя заставили расплачиваться за грехи матери, и твой братец даже пальцем не пошевелил, чтобы выделить тебе кантон. Эрл да Сарна. Так нет же, лорд. Как будто ты безродный выскочка, которому даровали титул — неслыханная щедрость! Ты такой же да Сарна, как и они, Кэрол, и ты имеешь полное право на трон Арагона, — голос зазвенел сильнее. — Решайся.

— Завтра, — лорд да Сарна выглядел совершенно убитым, — я обещал ему показать город. Мы будем лететь обратно и моя охрана…

— Ты должен сделать все сам, — перебил его голос, — никакой охраны. Постой, у тебя же есть мальчишка Эгри! Кэрол, вложи оружие ему в руку, пусть со стороны выглядит так, будто он убил принца. Это нам поможет. После того, что мы сделаем с Арагоном, твои будущие подданные возненавидят маршала Эгри. И то, что его сын убил законного наследника, будет нам лишь на руку. Действуй, Кэрол! Принц и Эгри, оба Эгри — это единственное, что стоит между тобой и империей. Маршала предоставь нам, а остальное сделай, как надо. И да, выясни, с кем они прилетели. Сегодня не было кораблей с Атолла, они обманули тебя. Им кто-то помогает, узнай кто.

Экран погас. Кэрол да Сарна отошел от панели, шатаясь, как пьяный, его глаза были совершенно безумны. Он остановился прямо перед камерой. Картина. Какая же там была картина? Что он на ней рассматривает? Кэрол смотрел на Дэна в упор. Дэн снова вытер лоб и затаил дыхание. В комнате зависла такая зловещая тишина, что казалось, было слышно, как стучит его сердце. Два сердца, его и Сандро. Кэрол отвел глаза от картины и вышел из гостиной.

— Твой Гор опять оказался прав, — тихо сказал Сандро, и Дэну захотелось плакать от той боли, которая звучала в его голосе. «Кэрол да Сарна, какой же ты мерзавец!» — Вокруг толпа недовольных и предателей. Бедный отец…

Он безвольно опустил руки и уставился в невидимую точку. Дэн трясущейся рукой нашел на браслете связи номер Гора. «Господи, пусть капитан еще будет на орбите, пожалуйста…» На браслете обозначился принятый вызов. Разве уже час ночи? Покосившись на Сандро, Дэн вложил в ухо динамик.

— Да, — резко сказал Гор прямо в ухо Дэну. — Что там у вас?

— Гор, — Дэн очень старался, чтобы голос у него не дрожал, — Гор, мы в беде. Кэрол предатель.

Он услышал, как Гор негромко выругался.

— Сбросьте базу сервера на кристалл. Отключите электричество, — капитан мгновенно перешел на командный тон, — и выходите из здания, я сейчас буду.

— Ты здесь, на планете? — Дэн боялся поверить в такую удачу, а он молился чтобы капитан был хотя бы в пределах Тарба. Он перевел браслет на громкую связь, чтобы Сандро тоже слышал. — Ты где, Гор?

— В соседнем баре, — рявкнул капитан. — Данил, вырубайте генератор, здесь силовое поле, я не попаду внутрь. Пробирайтесь к выходу.

— Мы не знаем, где генератор, — Дэн чуть зубами не стучал.

— Вытащите из сети схему. Саня, где ты там? Взламывай своим ключом все системы, здесь ты у себя, на Арагоне.

— Нет, Гор, — едва слышно проговорил Сандро, — я больше никуда не побегу. Забирай Дэна и улетай, я устал убегать.

— Эй, эй, ты что, — голос капитана тревожно зазвенел, — Данил, он слышит меня? Саша… Александр, мы же без тебя не справимся. Давай, шевели конечностями, помогай нам. Включайся, парень. Кстати, ты мне еще деньги должен, помнишь?

Болтовня капитана словно оживила Сандро, а упоминание о деньгах даже вызвало подобие улыбки. Гор отключился, Дэн вставил в разъем другой кристалл.

— Ты знаешь, как зайти на сервер? — спросил он Сандро. Тот подвинул Дэна и встал у панели. Для начала он вывел на экран объемную схему внутренних помещений здания. Дэн наблюдал, закусив губу.

— Ну и где здесь генератор, Сандро? — чуть не плакал Дэн. — Как понять?

Принц усмехнулся, покосившись на товарища, и провел ладонью по панели. Тут же схема ожила, появились цветные обозначения и надписи. Они сразу обнаружили служебное помещение, в котором располагался генератор, на первом этаже. Дэн восхищенно переводил взгляд со схемы на руки принца.

— Вот это да! Чудеса! — он никогда не видел, как это работает, кроме тех случаев, когда император подписывал документы. — Сандро, это так здорово!

— Никаких чудес, — Сандро влез в систему сети, чтобы зайти на сервер, — генетическая преемственность, как говорил наш препод.

— Кто? — не понял Дэн, глядя на повисшую надпись «Доступ закрыт».

— Историк наш, — Сандро снова провел по датчику ладонью, и надпись исчезла. Ну хоть уже не «твой». Принц свернул всю базу в сжатую папку и сбросил ее на кристалл. — Все. Пойдем, нам здесь больше нечего делать.

Они выглянули в коридор, там было пусто. Дэн вышел первым, стараясь ступать как можно тише. В конце коридора обнаружилась дальняя лестница, которая, если верить схеме, должна вывести их прямо вниз, к генератору.

Парни спустились на первый этаж. Дверь была заперта, но принц одним движением руки решил эту проблему. В помещении было тихо, генератор работал бесшумно, тусклый свет от мерцающих индикаторов слабо освещал комнату.

— Как он выключается? — прошептал Дэн, оглядываясь в поисках чего-то, похожего на рубильник.

Сандро осмотрел панель управления генератора.

— Я сейчас его заблокирую. Так будет надежнее.

Он вывел на панель замок и провел ладонью по датчику. Индикаторы погасли, и комната погрузилась во мрак. Вспыхнул слабый луч света — это Сандро включил подсветку браслета.

— Мы сейчас выйдем, и я выключу браслет, — сказал он Дэну, — будем идти в темноте. Держи в голове схему, помнишь где выход? Продвигаемся туда.

— Хорошо, — Дэн взволнованно кивнул, — только я первый. А ты сразу за мной. Не хватало нам еще здесь потеряться.

Браслет погас, они вышли из двери. Вокруг стояла кромешная тьма. Дэн шел, чувствуя на затылке дыхание принца. Он ускорил шаг, от всей души надеясь, что идет правильно.

Внезапно раздался щелчок, и включилось освещение. Аварийный генератор! Они должны были догадаться! Дэн схватил Сандро за руку и нырнул в ближайшую дверь. Это оказался кабинет Кэрола. Там было темно, лишь фонарь за окном отбрасывал полоску света, тянувшуюся по полу кабинета. За дверью послышались шаги. Дэн с Сандро, крадучись, отошли от двери. Шаги стихли в глубине коридора.

— Давай попробуем через окно, — прошептал Дэн и, обойдя длинный стол, направился к окну. Сандро шел за ним.

— Не спешите, господа, — голос звучал глухо, но угрожающе. Дэн медленно обернулся. Вспыхнул свет, в углу виднелся распахнутый сейф, рядом стоял Кэрол да Сарна с лазерным бластером в руке.

* * *

— Ты куда-то собрался, племянник? — Кэрол поднял бластер и направил на принца. — Не торопись.

— Лорд да Сарна, опустите оружие, — сделал шаг Дэн, но тут же бластер переместился на него.

— Стой. Стой где стоишь, — прошипел да Сарна, — не двигайся.

— Почему, дядя? — с бесконечной тоской в голосе спросил Сандро. — Почему и ты хочешь меня убить?

— Это не я так хочу, мой мальчик, — Кэрол заговорил сбивчиво, решительности в голосе заметно поубавилось, — меня вынуждают обстоятельства.

— Скажи, в чем ты винишь отца? — продолжил Сандро, не сводя с него такого же тоскливого взгляда. — Ты знаешь, что отец трижды выносил твой вопрос на Совет. Это Совет отказал тебе, а не он. Он любил тебя, ты был для него братом.

Да, молодец Сандро, тяни время. Дэн смотрел на руку, державшую бластер. Кэрол то сжимал, то разжимал ладонь, попеременно меняя пальцы. Да у него просто ладонь вспотела! Вон и лоб весь в испарине. А вытереть боится. Он вообще страшно испуган.

«Ты думал, это просто, выстрелить в человека? Который смотрит тебе в глаза, который говорит с тобой. И еще он твой племянник…»

— Тебе хорошо рассуждать, — Кэрол затряс головой и сделал шаг вперед, — ты наследник короны, единственный, законный. А ты знаешь, каково это, когда твоя мать лишена титула и всех привилегий, у тебя нет отца, твой отчим какой-то солдафон, но по крови ты такой же принц, имеющий все права наследования? Меня лишили всего!

— Твоя мать счастлива с твоим отчимом, дядя, она сама выбрала такую жизнь, — Сандро поменял позу, бластер в руке Кэрола дернулся. Он снова начал нервно сжимать и разжимать ладонь. — Она любит этого, как ты говоришь, солдафона. И он хороший человек.

— Не говори мне о ней, я не хочу о ней слышать, — голос Кэрола сорвался на крик. — Она отобрала у меня титул, она отобрала у меня наследство, она отобрала у меня все!

Бластер дергался из стороны в сторону, Дэн следил за ним в напряжении. Вряд ли он успеет броситься между бластером и принцем.

— Твой отец мог мне все вернуть. Но не захотел.

— Ты не слышишь меня, дядя Кэрол, тебе отказал не папа, а Государственный Совет, — устало повторил Сандро, — отец ничего не мог сделать.

— Он мог вернуть мне титул императорским указом, если Совет не проголосовал, — заспорил лорд да Сарна, теперь бластер в его руке мелко дрожал.

— Мог, — Сандро приложил ладони к щекам, рука с бластером снова дернулась, — если бы его поддержали эрлы. Но они не поддержали.

— Да, они были против, — Кэрол заговорил сипло и с надрывом, — они все ополчились против меня, потому что я тоже принц и наследник.

Похоже, лорду да Сарна показаны длительные сеансы у психотерапевта, а он стоит напротив них и размахивает смертоносным бластером.

— Довольно, — Кэрол оборвал сам себя и подошел еще ближе, — ты соврал мне про Атолл. На каком корабле вы прилетели, кто привез вас? Говори, мальчишка.

— Отец дал тебе все, кроме титула, — тихо начал Сандро, — у тебя есть все. Деньги, должность. Ты ведь сам согласился работать в посольстве на Тарбе.

— Я просил его взять меня в Государственный Совет. Или в Совет министров, дать мне портфель.

— Но ты же не жил на Арагоне, у тебя нет специального образования, — возразил ему Сандро. — Что бы ты делал в Совете?

— Подумаешь, — бластер вместе с рукой снова мелко затряслись, — я да Сарна, принц, мне кажется, это более чем достаточная причина, чтобы включить меня в Совет… Деньги. Да разве это деньги? Меня лишили наследства моего деда-императора, а ты говоришь, он мне дал все.

— Чего тебе не хватает, дядя? — Сандро наклонил голову и с грустью смотрел на Кэрола. — Ты даже корабль можешь себе купить, если пожелаешь.

— Много ты понимаешь, сопляк, — рявкнул да Сарна и перешел на приглушенный шепот, — это все подачки. А я хочу получить свое, то, что мне положено по крови.

Дэн вздохнул. Похоже, этот диалог будет длиться вечно. Кэрола не перешибешь.

— Я советую тебе признаться, Алессандро. Скажи мне, кто вам помогает, и я пожалею твоего друга. Вы оба умрете быстро и без мучений. Если не скажешь, я буду убивать его долго, медленно, он будет умирать у тебя на глазах, — сейчас вид у да Сарна был совершенно сумасшедший, и в то, что это не пустые угрозы, верилось без труда. — Говори, кто вам помогает?

Внезапно стекло в окне покрылось густой паутиной трещин, а затем осыпалось мелкой пылью. Из окна спрыгнул капитан Гор.

— Я помогаю, — проворчал он, поднял бластер и пошел навстречу Кэролу, заслонив мальчишек. — Ну, привет. Узнал?

Дэн отметил, что его рука держит бластер как раз уверенно и не дрожит ни разу. И ладони у капитана Гора, он готов поспорить, сухие.

— Ты? — изумленный да Сарна несколько раз выстрелил в Гора. Тот поднял руки, лучи скользнули по экранированным пластинам костюма, в который был одет капитан, и не причинили ему никакого вреда. Голову Гора защищал шлем.

— Послушай, Кэрол, сдавайся, — убедительно заговорил Гор, — иди с повинной в полицию. Сдай своих подельников и поверь, ты легко отделаешься. На Арагоне гражданская война, им не до тебя. Вот прямо сейчас иди, проси политического убежища и меняй гражданство. Ты тарбинец, тебе пойдут навстречу. А я подкину толкового адвоката. Ну же, Кэрол. Посмотри на себя, какой из тебя убийца. Ты ведь нормальный человек.

— Почему ты им помогаешь? — спросил Кэрол. Дэн и Сандро, потрясенные, наблюдали за этой странной сценой.

— Скажем так, у меня свой интерес, — Гор поднял стекло шлема и почесал бластером висок, — твой племянник вот мне деньги должен. А тебе какой смысл их убивать? Они же дети, Кэрол! Скажи, кто подбил тебя на эту авантюру?

Кэрол да Сарна словно очнулся. Он уставился на бластер в своей руке, будто впервые его увидел, с мукой взглянул на Гора, затем на Сандро и прошептал:

— Не смотри на меня, мальчик. Как будто он на меня смотрит, вы так похожи… Арман, прости, — он закрыл глаза и выстрелил себе в лоб. Гор бросился к нему, но тот уже мягко осел на пол, раскинув руки и неудобно вывернув ногу. Сандро подбежал к дяде. Кэрол да Сарна лежал, устремив взор в потолок с аккуратной дырочкой во лбу, и выражение лица его было крайне изумленным, словно он сам удивлялся, как у него хватило на это решимости.

— В окно, быстро, — капитан дождался, пока они вскарабкаются на окно, и сам буквально взлетел за ними вслед.

Под окном стоял незнакомый черный флаер. В здании горел свет, сновали люди, наверняка вызвали полицию, и сейчас здесь будет не протолкнуться. Капитан достал из-под сиденья огневую пушку, выпустил несколько зарядов в окно кабинета и прыгнул за руль. Дэн заметил, что силовое поле над зданием отключено. Флаер взлетел вверх почти вертикально и на полной скорости умчался прочь.

* * *

Гор приземлился недалеко в одной из подворотен. Он торопил и подгонял мальчишек, хотя те и сами старались двигаться быстрее. Здесь же стоял флаер, на котором капитан привозил их в посольство.

— Ты что, все это время был здесь, на планете? — спросил Сандро, наблюдая, как Гор стаскивает с себя защитный костюм со шлемом и заталкивает все это в багажник чужого флаера. Туда же полетела огневая пушка.

— Да, — Гор сел за руль и набрал вызов на браслете связи. — Я все, — коротко сказал он и отключился. Машина взмыла вверх и взяла курс на космопорт.

— Ты бросаешь это здесь? — Сандро с интересом проследил глазами за оставленным в подворотне черным флаером.

— Его сейчас заберут, — обернулся Гор и снова устремил взор вперед.

— Ты знал, что мы свяжемся с тобой? — спросил Дэн, после минутной паузы.

— Да, — отрывисто ответил Гор, — я ждал вызов. Весь вечер просидел в соседнем переулке. Но все же надеялся, что у Кэрола хватит мозгов…

— Откуда ты знаешь моего дядю?

Гор искоса взглянул на Сандро.

— Так, пересеклись случайно. Он был неплохим человеком. Мне жаль…

Сандро отвернулся.

— Он хотел убить нас. Он хотел стать императором. Это он тот самый конечный бенефициар, о котором ты говорил Гор, — убежденно заговорил Дэн.

— Кто, Кэрол? Да нет, что ты. Какой из него император? И его бы никогда не принял Арагон.

— Потому что он незаконнорожденный? — спросил Сандро.

— Да кого это волнует сейчас, — махнул рукой Гор, — разве что аруканцев. Дело не в крови, понимаете? Ему отказал Совет, трижды. Ему отказала старая аристократия. Просто он сам такой… Не масштабный. Нет в нем стержня. А для государственного человека это недопустимо. Был бы он личностью, никто и не посмотрел бы на выходки его матушки.

— А мой отец был личностью? — в голосе Сандро звучало ожидание.

— Был, — Гор выпрямился в кресле и крепче сжал штурвал, — несомненно.

* * *

Таможенный контроль прошли быстро и без задержек. Да и причин для задержки не было никаких, капитан Гор Санарский и его помощники Рив Солан и Кайл Амадис уложились в положенные тридцать шесть часов и теперь возвращались на свой корабль. Старая баржа все так же стояла у грузового причала. Не верилось, что прошло меньше суток с тех пор, как они отбыли на Тарб. Дэну казалось, они там пробыли как минимум месяц.

Когда Дэн вошел в их каюту, он чуть не запрыгал от радости. Чем меньше пространство, тем проще обеспечить личную безопасность, так сформулировал он для себя причину своего безудержного веселья. Они снова на «Невидимке», они в безопасности, и пусть теперь у капитана Гора болит голова, что с ними делать дальше.

От собственной наглости Дэн даже на мгновенье перестал дышать. Он закашлялся и поспешно взглянул на Сандро. Но Сандро был слишком погружен в свои мысли, и Дэн сбежал в душ. Они спали долго, никто им не мешал. Капитан ждал, пока на станцию прибудет заказанный груз и настрого запретил им высовываться из каюты.

Сразу же по прибытии Дэн отдал кристалл с базой данных с сервера Гору, впервые в жизни он был рад своему заточению. В новостях передали, что посол Арагона на Тарбе лорд Кэрол да Сарна свел счеты с жизнью, выстрелив себе в голову. Здание посольства наполовину выгорело, а больше никто не пострадал. Сандро тоже на удивление благосклонно воспринял возвращение на «Невидимку».

— Дэни, я вот о чем думал, — сказал он, намазывая на тост масло, а сверху абрикосовый джем. Парни то ли завтракали, то ли обедали. — Когда включился аварийный генератор, должно было снова появиться силовое поле. А поля не было.

— Может, аварийный генератор не тянет такую нагрузку? — предположил Дэн.

— Он по мощности такой же, как и основной.

— Или что-то заклинило, когда ты заблокировал генератор. Ты мог его случайно отключить?

— Поле отключается в мониторной, там где сидит охрана, — покачал головой Сандро, — я никак не мог его снять.

— Даже не знаю….

Заглянул капитан.

— Мы уже грузимся. Не вздумайте показываться мне на глаза. Как отчалим, я сам приду.

Дэн вложил в уши динамики, включил музыку и выбросил все мысли из головы. Грузитесь, господа, а мы музыку послушаем. Тревога вновь отступила. Что ж, если на сегодняшний день «Невидимка» самое безопасное место для принца, то может им стоит войти в постоянный штат команды?

Младший техперсонал не самый худший вариант для наследного принца и потомка аристократического рода, будущего эрла одной из самых богатых планет Галактики. Конечно, в сравнении с теми вариантами, которые им предлагались за последний, такой насыщенный событиями месяц.

Загрузка...