Глава 8 Стеклянный шарик


– В шарики? Разве это не детская игра?

– Я тоже так думал, поэтому, не подумав, согласился. Вор тут же достал рогатку, вынул из рукава пригоршню шариков и отдал мне половину. Я взглянул на руку и был потрясен: каждый шарик был из чистого золота. «Дороговато… Разве такое возможно?» – спросил я у вора, но тот не ответил. Он достал рогатку, выстрелил и затем передал ее мне. Мне ничего не оставалось, кроме как, стиснув шарик, тоже выстрелить, но из-за волнения я промахнулся и попал шариком в канаву. Мужчина рассмеялся, но шарик поднимать не стал, вместо этого он заставил меня выпить чашку вина. Так туда-сюда, и он выстрелил всеми десятью шариками, попав в нескольких птиц, я же выпил то ли семь, то ли восемь чашек вина. Я уже тогда почувствовал, что что-то не так, поэтому решил уйти и продолжить свой путь, но тот человек достал еще десять шариков и сказал, что на этот раз кто промахнется, тот выпьет вина, а тот, кто попадет, сможет забрать один шарик. Я увидел, что десять шариков были даже не из золота, а настоящими жемчужинами. И не смог удержаться. Посоревновавшись с ним, я смог выиграть одну или две жемчужины, но был абсолютно пьян. Когда снова очнулся, то исчез не только человек с шариками, но и я был опоен чем-то. Я совершенно забыл, кто я и зачем прибыл сюда! Повозки не было, поэтому мне пришлось просить милостыню, проделав весь путь сюда пешком. – На этих словах Юань Бао хотел было приложиться головой о землю, но Сяо Бай успел его остановить.

– Не вините себя. У каждого есть свои слабости. Это нормально, – сказал Сяо Бай. – Как выглядел тот человек, который опоил вас?

– Я не видел его лица, – покачал головой Юань Бао. – Он был в маске, хорошо одет и тратил много денег. Путешествие было опасным, поэтому скрывать свою внешность – обычное дело, я и не задавал вопросов.

– А был ли на маске… золотой глаз? – спросил Сяо Бай после некоторых раздумий.

– Не помню. – Юань Бао коснулся виска. – Честно говоря, у меня до сих пор немного болит голова. Все, что тогда произошло, я помню урывками, никак не связанными между собой.

– Неважно, я все понял. – Сяо Бай подтолкнул к мужчине коробку с едой, которую ему передал Фэй Ю. – Это очень вкусная еда, приготовленная моим другом. Поешьте сначала, а потом поговорим. Я подготовлю для вас повозку и вещи, чтобы вы смогли добраться обратно.

С тех пор как синсин произнес его имя, Юань Бао, казалось, вернул самого себя и сразу захотел есть. Поблагодарив Сяо Бая, он жадно накинулся на еду. Похоже, он был очень голоден.

– Это действительно редкие деликатесы, – похвалил он.

– А я бы хотел отведать бобовой каши с моей родины, – ответил Сяо Бай с улыбкой.



Сяо Бай тосковал по родине, и теперь, встретив соотечественника, он принялся расспрашивать обо всех изменениях и обо всех событиях в его стране.

Незаметно наступил вечер.

Вдруг за дверью послышался шум и кто-то сказал: «Это здесь, это здесь».

Юань Бао хотел встать, но Сяо Бай удержал его.

В это время кто-то вошел со стражей. Сяо Бай присмотрелся и увидел, что это был не кто иной, как лекарь Ху.

– Смотрите, я же говорил, что здесь скрывается посторонний, и это оказалась правдой! – Он указал на Юань Бао и закричал: – Быстро, схватите его!

– Кто посмеет тронуть моего друга? – Сяо Бай встал перед Юань Бао.

Лекарь был уверен в своих словах, но стражники были в хороших отношениях с Сяо Баем, поэтому засомневались, стоит ли им арестовывать мужчину.

– Сяо Бай, этот человек появился из ниоткуда и не является гражданином нашей страны! Почему же ты тайком спрятал его у себя в покоях? – Лекарь Ху уставился на Сяо Бая.

– Господин, я не из ниоткуда, а посланник из страны Сяо Бая. Я прибыл в вашу страну передать сообщение, – объяснил Юань Бао.

– Раз вы посланник, почему вы тогда не встретились с императором? Почему вы встретились здесь тайком? – спросил лекарь Ху, подкрутив усы, и добавил: – Хм, похоже на заговор. Признайтесь честно, вы хотите навредить нашей стране?

– Это вовсе не так! – запаниковал Юань Бао. – К сожалению, по пути мне повстречался вор, и все мои вещи, документы и подарки для императора были украдены. Благодаря помощи молодого господина Сяо Бая я наконец добрался сюда. Сейчас мы размышляли, как поступить дальше.

– Почему вы застыли там? – Лекарь Ху набросился на охранников. – Схватите этого человека! Если он сбежит, меня не будет волновать, какое наказание назначит вам император!

Услышав это, стражники перепугались и заперли Юань Бао и Сяо Бая.

– Лекарь Ху, зачем вы все время вставляете мне палки в колеса? – Сяо Бай обернулся и в замешательстве посмотрел на лекаря.

– Ха-ха, у тебя будет время подумать об этом, – махнул рукой лекарь. – Немедленно уведите их в темницу.

– Мне жаль, что я доставил вам неприятности, – сказал Юань Бао.

– Это никак не связано с вами, – покачал головой Сяо Бай. – Обычно я вызываю недовольство лекаря Ху, а он любит доставлять мне неприятности.

В темной и сырой темнице Сяо Бай уснул спокойным сном. Его совершенно не волновали выговоры тюремщика и заплесневелая еда.

Прошел день, а вызова от императора так и не было. На третий день явился лекарь Ху.

– Сяо Бай, ты додумался?

– Не понимаю, о чем вы. – Сяо Бай поднял взгляд на лекаря.

– Господин, отпустите молодого господина Сяо Бая. Он благородный человек и не может вынести подобных унижений. Если вы отведете меня к императору, я ему все объясню, – попросил Юань Бао.

– Ах, Его Величество – это ведь такой мелкий человек, что его можно увидеть, стоит только захотеть? – презрительно бросил лекарь Ху, подняв руку.

– Что вы хотите? – прямо спросил Сяо Бай.

– Прекрати лечить людей. – Лекарь Ху причмокнул губами. – Меня расстраивает твой вид. Ты единственный, кто обладает хорошими лекарскими навыками, и на твоем фоне мы все выглядим какими-то нахлебниками.

– Это исключено, – отказался Сяо Бай. – Будь то дворянин или простолюдин, если кто-то болен, я не смогу пройти мимо.

– Я не понимаю. Ты всего лишь пленник в этой стране, здесь не твой дом. Зачем ты вмешиваешься в дела чужой страны? – рассердился лекарь.

– У нашего молодого господина доброе сердце. Пока кто-то болен, он будет относиться ко всем одинаково, – поддержал Сяо Бая Юань Бао.

– Ну хорошо, а укрывание чужака? Если ты не дашь мне сто лянов серебра, я так просто не успокоюсь! – продолжил наступать лекарь Ху, видя, что они не сдаются.

– Вы же знаете, что я пленник. У меня нет столько денег, – легкомысленно бросил Сяо Бай. – Кроме того, мы все проясним, как только попадем к Его Величеству, так что не стоит таких хлопот.

– Хорошо, упрямец! Тогда вы просто сгниете здесь! На войне как раз понадобятся люди, так что буквально через пару недель вас отправят на каторгу! – вконец разозлился лекарь и, взмахнув руками, развернулся и ушел.

– Эй, лекарь Ху, даже если вы злитесь, зачем же было разбивать мою миску? – пробормотал охранник, собирая с земли осколки.

Пару дней спустя стражник пришел как обычно передать еду. Бросив ее, он собрался уйти, но его окликнули.

– Его Величество сейчас во дворце? – воспользовался возможностью спросить Сяо Бай.

– Ушел в поход, – спокойно ответил стражник.

– То есть будет война? – спросил Юань Бао.

– Да, во дворце говорят, что Его Величество хочет объединить весь мир.

– Уважаемый стражник, не могли бы вы передать сообщение служанке Ее Высочества Цай Лин?

– Да, могу, но что я получу взамен? Я слышал, как вы сказали лекарю, что у вас за душой ни гроша.

– Как только мы выберемся, мы обязательно найдем, чем вам отплатить, – заявил Юань Бао.

– Ха-ха, многие мне говорили подобное в темнице. Думаешь, я поверю? – Стражник проигнорировал их просьбу и уселся поудобнее.

Как только он уснул, Сяо Бай прошептал Юань Бао:

– Приготовьтесь, скоро мы выйдем отсюда.

– Но как? Дверь же заперта.

– Смотрите.

Сяо Бай достал сумку Тысячи зверей, спрятанную у него в рукаве, открыл ее и крикнул:

– Синсин!

Белоухая обезьяна тут же показалась наружу.

– Мы заперты здесь, и я не могу доставить тебя на гору Чжаояо, – сказал Сяо Бай на ухо синсину. – Если только ты не выкрадешь ключ от темницы у того человека.

Он указал на спящего охранника.

Обезьяна почесалась, будто поняла смысл его слов. Ее тело сверкнуло и легко просочилось сквозь решетку, в один миг она достигла охранника, не издав ни единого звука, и ловким движением сняла ключ.

Увиденное поразило Юань Бао. Он хотел спросить Сяо Бая, как в такой крохотной сумочке поместилась целая обезьяна, да и откуда она вообще взялась, но побоялся разбудить охранника и промолчал.

Сяо Бай же просто был рад ловкости синсина.

Неожиданно, что после того как синсин достал ключи, он не передал их Сяо Баю, а забился в угол и начал возиться со связкой, раз за разом дребезжа ключами.

Юань Бао подумал про себя, что же им делать. Но стоило Сяо Баю сказать синсину всего три слова, зверь немедленно подскочил с ключом. Оказалось, что речь шла о горе Чжаояо.

Сяо Бай получил ключ, открыл дверь камеры, поймал обезьяну в мешок и вышел наружу вместе с Юань Бао. Изначально он думал, что встретит охранявших его стражников и попросит Ли Сяогуа о помощи, однако, когда они подошли к выходу из темницы, они так никого и не встретили. Дойдя до покоев принцессы Лин Лян, Сяо Бай выловил одну из служанок и попросил ее позвать Цай Лин.

– Ах вот почему эти два дня Ее Высочество не могла вас найти. Если она узнает об этом, обязательно поднимет шум.

– Забудем об этом; к счастью, нам удалось бежать, – сказал Сяо Бай. – Сестрица Цай Лин, почему дворец пуст и пока мы шли сюда, никого не встретили?

– Сегодня вечером состоится еще один банкет, и вся стража была вызвана туда, именно поэтому вы смогли сбежать, – рассказала Цай Лин и возмущенно продолжила: – Этот лекарь Ху становится все невыносимее! Однако когда я приходила в лечебницу взять лекарство, то услышала, что он тоже болен.

– Тоже? – Сяо Бай почувствовал неладное.

– Да, в лечебнице был другой лекарь, который выдавал мне лекарство. Он сказал, что болезнь довольно серьезная, неизвестно, связана ли она с лихорадкой на рынке. К тому же он не помнит ни кто он, ни своего имени…

Сяо Бай и Юань Бао переглянулись – могла ли болезнь лекаря Ху быть такой же, как и у Юань Бао?

– Сестрица Цай Лин, не нужно сообщать об этом Ее Высочеству, не стоит ее волновать. Надо сходить в лечебницу и узнать, что происходит.

– Будьте осторожны, не давайте повода Ее Высочеству беспокоиться о вас, – наставляла Цай Лин.



Сяо Бай уговорил Юань Бао вернуться к нему в комнату, чтобы скрыться на некоторое время, а сам отправился к лечебнице вместе с сумкой Тысячи зверей. Немного не дойдя до нужных дверей, он заметил какое-то столпотворение, окруженное группой стражников.

– Что случилось? – Сяо Бай дернул одного из слуг, наблюдавших за всем.

– Лекарь Ху, который готовит здесь лекарства, болен странной болезнью. Его Величество приказал провести расследование.

– Что за болезнь?

– Лекарь не открывает дверь, не выдает лекарства, он даже забыл, кто он на самом деле, – рассказал слуга. – Обычно этот злыдень кричит на нас, но, похоже, сейчас он ни на что не годен.

Сяо Бай промолчал в ответ, подумав про себя, что хоть лекарь Ху всегда вел себя отвратительно, но если он действительно позабыл, кто он, то придется выпустить синсина, чтобы спасти его.

В этот момент стражник из темницы узнал в толпе Сяо Бая и закричал:

– Сбежавший пленник здесь! Схватите его скорее. Болезнь лекаря Ху была вызвана его колдовством!

Едва Сяо Бай успел обернуться, как тут же оказался окружен стражей.

Загрузка...