Если никто не помнит великих деяний, совершенных мною, то сделал ли я вообще хоть что-то с тонки зрения истории? Представляется, что единственным решением может быть совершение чего-то настолько зрелищного, что никакой историк не сможет отмахнуться от такого факта.

Йорек Турр. Секретный корринский дневник


Мыслящие машины могли обладать бесконечным терпением, но Йорек Турр таким терпением не обладал. Корринское заточение казалось нескончаемым. Хотя продолжительность его жизни была теперь очень велика, он все же находил невыносимой такую пустую трату времени — целые десятилетия! — праздное сидение на планете за крепостным валом в осаде флота Лиги.

В отличие от Омниуса и Эразма, которые спокойно жили в осаде, надеясь пересидеть хретгиров, и безногого и безрукого Рекура Вана, которому некуда было деться, Турр посвятил всю свою энергию поиску способа бежать с Коррина если без своих машинных союзников, то хотя бы в одиночку.

В небе светило огромное красное солнце, занимавшее полнеба словно гигантский пылающий костер. Йорек Турр в специальных защитных очках шел по дороге рядом с Севратом. Капитан-робот служил Омниусу несколько столетий и был при этом близко знаком с Ворианом Атрейдесом. Что еще важнее, Севрат провел около пятидесяти лет в заложниках у титанов.

— Расскажи мне поподробнее, как тебе удалось бежать от титанов, — сказал Турр.

Робот с любопытством взглянул на человека.

— Мои файлы доступны для всех, и их можно просмотреть в любой момент, Йорек Турр. Почему этот вопрос так тебя интересует?

Турр прищурил глаза.

— Я хочу бежать отсюда и некоторые твои идеи могут оказаться для меня весьма полезными. Разве и сам ты не хотел бы ускользнуть отсюда? Ты же был сконструирован как независимый робот, капитан корабля. Твое дело — лететь с одной синхронизированной планеты к другой и развозить обновления Омниуса. Но ты не покидал Коррин уже двадцать лет. Такое бездействие, по-моему, может свести с ума даже робота.

— Так как в настоящее время других синхронизированных планет больше нет, то как курьер для доставки обновлений я больше не нужен, а для выполнения этой функции и была составлена моя основная программа, — сказал Севрат. — Последний раз я выполнил свою обязанность, когда доставил сферу с обновлениями на Коррин после того, как люди уничтожили большую часть Синхронизированного Мира.

— Я тоже доставил сюда копию Омниуса, но это принесло мне мало удовлетворения.

Медное лицо Севрата осталось невозмутимым.

— Когда Омниус решит, как использовать мои навыки, я получу новые инструкции.

— Люди не столь… покорны.

— Я знаю. Опыт общения с Ворианом Атрейдесом меня многому научил. — Голос Севрата стал почти печальным. — Ты знаешь какие-нибудь шутки?

— Боюсь, что не очень забавные.

Турр, естественно, ознакомился с деталями бегства Севрата с Ришеза. Там был отвлекающий маневр с вторжением извне. Видимо, что-то подобное надо использовать и для собственного бегства.

К счастью, оборона Омниуса была построена таким образом, что машины следили за тем, чтобы никто не мог вломиться в атмосферу планеты извне, но никто не будет следить за тем, как кто-то — например, он — постарается улететь с Коррина. Сеть скрэмблерных полей Хольцмана не нанесет ни малейшего вреда человеческому мозгу. Главная задача состоит, следовательно, в том, чтобы совершить отвлекающий маневр, похитить быстроходный корабль и проскользнуть сквозь расставленные людьми сети. После пусков его механических пожирателей флот Лиги стал более бдительным и, естественно, постарается не пропустить вырывающийся из окружения корабль. Но если ему удастся уйти в открытый космос, то возможности станут практически безграничными.

Об этом стоит подумать. Во всяком случае, в распоряжении Турра было достаточно времени для того, чтобы детально обдумать все возможности, составить план и отрепетировать действия.

Он вошел в боковое помещение Центрального Шпиля, пройдя по коридорам, украшенным смешными и напыщенными узорами, составленными Омниусом. Омниус Первый был вмонтирован своими гель-контурным и цепями во все жидкостно-металлические конструкции монолитного здания Центрального Шпиля. Однако здесь же, но отдельно, хранились еще две копии Омниуса — та, которую доставил Севрат, и та, которую он сам привез с Валлаха IX.

Воплощения в принципе должны были быть практически идентичными, но Омниус Первый вопреки своему обыкновению отказался синхронизировать эти две версии со своей программой. Эти две гель-сферы хранились отдельно от общей базы данных корринского Омниуса, который опасался, что в них может содержаться вирус, подобный доставленному много лет назад Севратом. Турр и сам часто выкидывал кое-какие фокусы с Омниусом на Валлахе IX, чтобы утаивать от него некоторые аспекты своей деятельности. Он не думал, что это нанесло какой-то вред всемирному разуму, но теоретически такая возможность существовала…

Пока же две дополнительные копии, слегка отставшие по фазе от корринского Омниуса, сохраняли свою индивидуальность и независимость. Основной компьютерный разум наивно полагал, что поскольку все три воплощения находятся вместе и, предположительно, переживают один и тот же опыт, то и не будет никаких отклонений и различий в их индивидуальных программах. Но Турр считал, что все три копии Омниуса уже далеко разошлись на путях своего развития.

Точнее было бы сказать, что он рассчитывал на такое положение, так как оно могло послужить ему на пользу.

Включив доступ к копии Омниуса, доставленной им с Валлаха IX, Турр встал перед сферой и заговорил, стараясь проявлять максимум разумной логики.

— Коррин продолжает оставаться под постоянной угрозой. Ясно, что эта опасность слишком велика, чтобы с ней мог справиться один Омниус Первый.

— Я идентичен Омниусу Первому, — ответил всемирный разум.

— По своим навыкам и дарованиям ты эквивалентен Первому Омниусу. Но ты более не идентичен ему. Если вы по отдельности, параллельно займетесь решением одной задачи, то ваши силы сложатся. И тогда хретгиры не смогут устоять. Вы имеете одинаковые с Первым Омниусом доступы к управлению Центральным Шпилем. Пока Первый Омниус обеспечивает непробиваемую оборону, как он делает это уже на протяжении девятнадцати лет, я бы предложил тебе заняться разработкой наступательного плана для нападения на блокирующий Коррин флот хретгиов. Для этого у нас достаточно машинных кораблей на орбите.

— Наш флот постоянно изнашивается, что требует напряжения сил для замены кораблей и роботов. Наши корабли уже предпринимали многочисленные попытки наступления, но мы не можем пройти сквозь заградительную скрэмблерную сеть. Чего мы добьемся еще одной такой попыткой?

Турр нетерпеливо вздохнул. Хотя всемирный разум обладает необъятной базой данных, соображает он весьма плохо — так же как и большинство мыслящих машин.

— Если ты отрядишь на прорыв скрэмблерной сети все наличные корабли, то вероятность прорыва увеличится, и если удастся прорвать ее хотя бы в одном месте, то это даст возможность запустить в разных направлениях новые копии всемирного разума, с помощью которых станет возможно захватить бывшие планеты Синхронизированного Мира или покорить новые.

Эти копии будут подобны семенам, упавшим на плодородную почву. Но такое может случиться только в том случае, если они смогут вырваться отсюда, то есть если мы сможем проделать достаточно большую брешь в обороне хретгиров. Турр улыбнулся.

— С другой стороны, запертые здесь, вы полностью уязвимы к попыткам хретгиров проникнуть на поверхность планеты. Если они найдут возможность прорваться силами хотя бы нескольких кораблей, то смогут сбросить на Коррин свои импульсные атомные боеголовки. Поэтому жизненно необходимо, чтобы всемирный разум Омниуса смог распространиться по вселенной, утвердиться в ней и выжить.

— Я войду во взаимодействие с Омниусом Первым, чтобы обсудить с ним этот вопрос. Вероятно, это вполне пригодный план.

Турр отрицательно покачал головой, упер руки в бока, поправив на поясе кинжал.

— Сделав это, ты пожертвуешь своей независимостью, которая является преимуществом в условиях настоящего кризиса. Разве не лучше будет недвусмысленно продемонстрировать Омниусу Первому, что у тебя есть инновационные идеи, о которых он даже не подозревал и которые не принимал в расчет? Когда наступление окажется успешным, Омниус Первый не сможет отрицать твою самостоятельную ценность.

Копия с Валлаха IX задумалась, потом пришла к окончательному решению:

— Я проанализировал состояние блокирующего Коррин человеческого флота и рассчитал время, в наибольшей степени подходящее для массированной неожиданной атаки, отличной от всех, какие мы предпринимал и до сих пор. Лучший вариант — это начать наступление через девять часов.

— Превосходно, — сказал Турр, удовлетворенно кивнув головой. Надо было скорее бежать домой, но он не стал выказывать подозрительное нетерпение, хотя и сомневался, что машина сможет разобраться в таких чисто человеческих нюансах поведения, Девять часов. Он быстро пошел по улице. За оставшееся время надо успеть как следует подготовиться.


* * *

Когда неожиданная и внезапная массированная атака началась, то роботы на поверхности Коррина отреагировали на нее не меньшей паникой и растерянностью, чем корабли Лиги, находившиеся на орбите и подвергшиеся неожиданному нападению. Центральный Шпиль сотрясался в конвульсиях, менял конфигурацию и терял цельность конструкции, так как внимание всемирного разума отвлекалось во всевозможных направлениях. Башня закачалась.

Внезапно огромный отряд сторожевых машинных кораблей, приведя в готовность бортовое оружие, построился в боевой порядок и устремился в отчаянное наступление на корабли флота Лиги. По всем признакам эта попытка прорыва ничем не отличалась от тех, какие машины предпринимали и раньше на протяжении двадцати лет осады. Остановившись непосредственно перед сетью скрэмблерных защитных полей Хольцмана, они выпустили множество снарядов и ракет по стационарным судам людей и устремились в скрэмблерную зону. Спутники Хольцмана разрядили убийственные для роботов импульсы, скрэмблерные мины рвались вокруг атакующих машинных судов, делая их неуправляемыми. Но чем больше скапливалось в бреши мертвых кораблей, тем больше роботов подпирало со стороны планеты эту гигантскую пробку. Нескольким судам удалось прорваться сквозь брешь в защитном поле.

Турр считал, что это будет всего лишь очередная бессмысленная атака, но, черт возьми, это могло сработать…

Как только началось внезапное наступление машин, и человеческий флот занялся исключительно отражением атаки и защитой, Йорек Турр бросился на взлетную площадку. Он выбрал хорошо сохранившийся, но не использованный курьерский корабль, на котором когда-то на Коррин прилетел Севрат, едва избежав ужаса Великой Чистки. Это был быстроходный корабль с хорошей защитой, неплохим вооружением и минимальной системой жизнеобеспечения, которую он сам на нем установил много лет назад… так как уже давно планировал побег. Это было как раз то, что требовалось Йореку Турру.

Курьерский корабль был готов к вылету и, что самое главное, его не охраняли наземные сторожевые роботы. Турр уже изучил панель управления и знал, что сможет пилотировать корабль. Он взял с собой минимум припасов, так как понимал, что большой склад на борту вызовет подозрения и раскроет Омниусу его далеко идущие планы. Турру нужно было лишь столько еды и воздуха, чтобы добраться до ближайшего внешнего поста.

Пока на орбите продолжалось яростное сражение, в ходе которого началась перестрелка между кораблями роботов и людей, Турр активировал вход и вошел в корабль.

Внутри его ждали Эразм и его воспитанник.

— Видишь, Гильбертус, я оказался прав в своей интерпретации странного поведения Йорка Турра. Он собирается покинуть нас.

Ошеломленный Турр застыл на месте.

— Что вы здесь делаете?

Гильбертус Альбанс встал и, подойдя к Турру, сказал:

— Да, отец, ты хорошо научился понимать природу человека. Признаки были довольно незаметными, но когда ты указал мне на них, то все сразу стало ясно. Турр устроил отвлекающий маневр, чтобы похитить этот корабль и сбежать.

— Я просто восхищен таким отчаянным решением. — Жидкостно-металлическое лицо Эразма расплылось в широкой улыбке. — Но оно вызывает у меня сомнения в твоем уме.

— Я сам сделал этот выбор, — хмыкнул в ответ Турр. — Коррин будет обречен в тот момент, когда Лига все-таки решит с ним покончить. Мыслящим машинам тоже стоит подумать, как выскользнуть из этой мышеловки. Ты же, Эразм, постоянно сталкиваешься с угрозами Омниуса переписать твою программу и уничтожить твою личность. Омниус никогда ничему не научится.

Улыбаясь, Турр шагнул к пышно разодетому независимому роботу.

— Почему бы тебе и твоему воспитаннику не последовать за мной? Мы можем улететь отсюда и оставить свой след в галактике. История никогда не забудет нас.

— Мыслящие машины ведут точный учет и регистрацию всего происходящего, — возразил Эразм. — История и без этого не забудет наших дел.

Турр сделал еще один шаг.

— Но разве тебе не понятна блистательная логика моего плана? Мой корабль может легко пройти сквозь скрэмблерные сети хретгиров, особенно сейчас, когда их внимание отвлечено атакой. Мы можем уйти. Более того, за нами могут последовать и другие курьерские корабли с копиями Омниуса на борту. Синхронизированный Мир имеет сейчас уникальную возможность снова начать экспансию.

— Это одна из возможностей. Однако я посчитал вероятность успеха и она оказалась неприемлемо малой. Даже если я смогу отделить свою память и спрятать ее за надежной защитой, то все равно вряд ли смогу пережить перелет сквозь скрэмблерное поле. Я не хочу полагаться на случайность, особенно из-за того, что в случае неудачи Гильбертус останется один.

Движение Турра было молниеносным, как бросок змеи. Он отвлек внимание робота тем, что подошел к нему еще ближе, в действительности выбрав своей реальной мишенью уязвимого человека. Стремительным движением Турр извлек из ножен свой кинжал и метнулся влево, в мгновение ока обхватив своей жилистой рукой горло Гильбертуса. Упершись коленом в мускулистую поясницу человека, Турр выставил вперед кинжал и наставил его отточенный конец в яремную вену Гильбертуса.

— Боюсь, что в таком случае мне придется повлиять на твое решение более… человеческим способом. Если ты не позволишь мне бежать отсюда, пока не стало поздно, то я убью его. В этом ты можешь не сомневаться.

Турр надавил ножом сильнее. Гильбертус оставался недвижим. Он напряг мышцы и приготовился воспользоваться навыками, полученными в ходе многолетних тренировок. Эразм видел, что его воспитанник готов драться, то есть подвергать себя риску…

— Гильбертус, остановись, — крикнул Эразм, усилив звучность голоса. — Я запрещаю тебе рисковать. Он может причинить тебе вред.

— Воистину так, — насмешливо произнес Турр. Странно улыбнувшись, Гильбертус поколебался, но потом расслабился, послушавшись своего наставника.

Эразм снова заговорил.

— Мы не хотим лететь с тобой, — жидкостно-металлическое текучее лицо робота превратилось в гладкую маску. Потом оно сложилось в нахмуренное выражение, потом снова стало пустым. — Если ты его убьешь, то не сможешь улететь. Я не способен на вспышку мстительной ярости, но я вложил в Гильбертуса массу сил и времени. Если ты повредишь мой подопытный образец, то можешь не сомневаться, что я убью тебя.

Возникла патовая ситуация. Турр не двигался. Лицо робота поминутно меняло выражение.

Гильбертус во все глаза смотрел в жидкостно-металлическое лицо независимого робота, несомненно надеясь, что Эразм спасет его.

— Этот человек очень беспокоит меня, отец. Я прилагаю максимум усилий для того, чтобы держать свой разум в организованном порядке, но этот человек…

— Воплощенный хаос? — закончил Эразм за Гильбертуса.

— Это очень адекватное сравнение, — сказал Гильбертус. Наконец робот обратился к Турру с предложением:

— Если ты отпустишь Гильбертуса и пообещаешь не причинять ему вред, то мы позволим тебе улететь отсюда на этом корабле. Возможно, ты сможешь улететь, возможно, будешь убит. Но нас это уже не будет касаться.

Турр не двинулся с места.

— Как я могу узнать, что ты не лжешь? Ты можешь приказать силам роботов сбить меня до того, как я успею долететь до орбиты.

— После того как я научился у людей стольким вещам, я мог бы солгать тебе, это возможно, — признал Эразм, — но я не буду делать над собой этого усилия. Мои слова абсолютно искренни. Хотя я и не согласен с твоими мотивами и планом, я не собираюсь рисковать причинением вреда Гильбертусу ради того, чтобы тебя остановить. Практически мне безразлично, покинешь ты Коррин или нет. Только обстоятельства заставляют тебя оставаться здесь, но не распоряжения Омниуса.

Турр постарался понять сказанное. Это удалось ему с трудом, ибо мысли его находились в лихорадочном смятении. Времени оставалось в обрез. Он не знал, сколько продлится атака до того, как Омниус Первый снова возьмет единоличное командование в свои руки.

— А ты что думаешь? — хрипло спросил он, склонившись к уху пленника. — Может быть, мне стоит взять тебя с собой как заложника?

Гильбертус сохранил самообладание, совершенно спокойно ответив:

— Ты можешь доверять Эразму, если он дает свое слово.

— Доверять Эразму? Сомневаюсь, что многие люди могли сказать такое за всю историю Синхронизированного Мира. Но ладно. — Он немного ослабил хватку. — Эразм, покинь корабль. Как только ты сойдешь с трапа, я отпущу Гильбертуса. Потом вы оба уйдете, а я стартую. Нам больше нет никакой надобности видеться друг с другом.

— А как я могу быть уверенным, что ты его не убьешь? — спросил, в свою очередь, Эразм.

Турр усмехнулся.

— Для робота ты очень сообразителен. Но поспешим, а не то все рухнет.

Робот отошел, его пышные одежды развевались, когда он бросил прощальный взгляд на Гильбертуса, повернулся и пошел к трапу. Турр решил было убить заложника — хотя бы для того, чтобы показать независимому роботу капризную человеческую природу, но потом передумал. Он уже дернулся, когда эта неразумная мысль пронзила его, но он усилием воли отогнал ее прочь. Он ничего не добьется, только обратит против себя Эразма, который сможет скомандовать наземным роботам сбить его с орбиты. Нет, не стоит так рисковать.

Он резко отпихнул от себя заложника, и тот, споткнувшись, вывалился из судна. Гильбертус поспешил к стоявшему близ взлетной площадки независимому роботу, а Турр задраил люк и, не теряя времени, включил панель управления.


* * *

Гильбертус и Эразм смотрели, как корабль, уменьшаясь, постепенно исчезает в небе.

— Ты мог предотвратить это бегство, отец, но вместо этого предпочел спасти меня. Почему?

— Несмотря на всю свою прошлую ценность, Йорек Турр в будущем уже не может быть использован. Кроме того, он ужасающе и тревожно непредсказуем даже для человека. — Эразм некоторое время помолчал. — Я просчитал последствия и решил, что такой исход будет самым предпочтительным. Для меня было бы неприемлемо видеть, что тебе причинен вред.

Внезапно робот рассмотрел небольшую окровавленную царапину на горле Гильбертуса.

— Ты ранен. Он все же пустил тебе кровь.

Человек прикоснулся к ранке, посмотрел на капельку алой крови на пальце и пожал плечами.

— Это абсолютно несущественно.

— Ни одна причиненная тебе рана не может быть несущественной, Гильбертус. Отныне мне придется опекать тебя еще более тщательно. Я буду следить за твоей безопасностью.

— А я — за твоей, отец.

Загрузка...