12

Следующий день Тайгон будоражили три новости. Первая − счастливчик Натан ди Сарази оступился, серьезно повредил бедро и теперь проводит времечко не с молодой и красивой женой, а в обществе носокомия, нанятого его матерью Фиалой ди Сарази. Вторая − прошедшей же ночью, неизвестные напали на пэрансэс Армин ди Крайт и только по стечению обстоятельств сопровождавший её декарх Мэдок ди Хенеке (непризнанный сын глориоза Бекри) защитил девушку и получил смертельное ранение. Позже уточнили, ранение не смертельное, но тяжелое. Вскоре эпитет «тяжелое» утратил актуальность, декарх целехонек. Но зато стала известна следующая подробность, вышеназванный спаситель пэрансэс, вызван в Трибунал ордена Керкитов. С чего бы?

Третья новость волновала столицу более всего. Брин ди Бекри проиграл партию защитника. Имени виновника поражения никто точно не знал, потому во всех слухах и сплетнях упоминали амада и брата рани Кайрин ди Сарази, той самой, чей супруг пострадал. Спор между победителем и побежденным не окончен, а перенесен на Крысиное Поле. Залоговая цена за головы спорщиков такова, что трудно усомнится в плачевном исходе. За голову Брина ди Бекри и его приятеля Робера ро Уда брошь с рахшем, выставленная севастой Аяш ди Буи (да-да кто бы мог подумать, нифи Брина!), за голову амада − перстень с таким же камнем. Экбольм, мечтавший носить прозвище Щедрый, скорее мог заслужить другое — Ненормальный. Отдать, выбросить, выкинуть за три никчемные жизни такое богатство?! Хуже чем ненормальный! Ебнтыйтый!

Обсуждая последнюю новость, столичная публика сходилась во мнение, у бедняг никаких шансов выпутаться живыми. За рахш Ночные Рыбы вырежут сердца не только у этих троих, а у половины города. И равдухи не спасут, и новомодный орден Керкитов не поможет. Карийцы, простые жители Крысиного Поля тоже не отстанут поучаствовать. Можно утверждать, они будут первыми участниками.

События, послужившие рождению столь будоражащих новостей, имели продолжения. Не столь интересные, но все же…. Декарха Мэдока ди Хенеке из приемной Трибунала, после рапорта о ночном происшествии и получении им патента кентарха, прямиком препроводили в приемную диакона Филисия. По прибытию юношу приняли вне очереди.

Филисий Сапокар, долговязый мужчина, с неприятным лицом-маской не производил впечатления умного человека. Скорее хитрого и скрытного. То, что ему благоволит эк-просопу Аммельрой, знали не многие.

− Наслышан о вашем достойном поступке, − похвалил Мэдока диакон.

− Мой долг охранять закон, − сухо ответил юноша.

Он чувствовал себя лимоном, выжатым на два раза. Общаться с Трибуналом малоприятное занятие. Два часа в обществе крючкотворов ордена вымотают кого угодно.

− В конкретном случае вы охраняли не просто закон, а пэрансэс герцогства Райгел, − в словах Филисия все тот же скрытый вопрос: «Почему ты?»

− Я поступил бы точно так же, вне зависимости кто нуждался в моей защите.

− Не сомневаюсь, но вы защитили Армин ди Крайт.

Филисий сделал короткую паузу, дать понять Мэдоку, ночное событие его не интересует. Юноша был ему премного благодарен.

− Я вызвал вас по очень деликатному вопросу.

Мэдок сдержал стон. Неужели он обманулся и объяснений не избежать?! Новоиспеченный кентрах, покорно склонил голову.

− Вы знаете, что ваша матушка тайно придерживалась Истинной веры?

Юноша вздрогнул. Он ожидал услышать что угодно. Новые вопросы о ночном происшествии, явное и скрытое давление переменить веру, душещипательную беседу о грехе и воздаянии. Даже скабрезный анекдот из уст священника не вызвал бы у него такого удивления и внутреннего протеста.

Мэдок впился враждебным взглядом в диакона. Очернение памяти матери он не потерпит ни от кого. Даже от самого патриарха.

− Моя мать принадлежала Кайракану, − произнес Мэдок с угрозой и вызовом.

− Для своей родни и родни мужа, − спокойно уточнил Филисий. Ему следовало продолжить разговор и исхитриться не накалить страстей. − Когда готовили документы о восстановлении прав вашего рода, случайно наткнулись на запись в одной из приходских книг. Вот она, − диакон пододвинул книгу. − Можете прочесть сами и убедиться.

Подойдя к столу, Мэдок развернул книгу к себе. Книга церковная и очень старая. Страницы желты.

− Пятая строка сверху, − указал ему Филисий.

Мэдок с недоверием прочитал, пролистал книгу вперед и назад. Записи велись много лет. Предшествующие поблекли и местами плохо читались, последние страницы в лучшем состоянии. Перечитал еще раз. Его мать, Брейгис ди Бекри, в девичестве Хенеке, в месяц ксандикос[114], в день дефтера[115] второй недели, в год десять тысяч девяносто седьмой (за полгода до его рождения!) вверила свою жизнь и душу Создателю. Приняла помазание святой водой, вняла святым божьим словам, приклонила колени в клятве святому Образу.

Запись сделана той же рукой, что и многие предыдущие и последующие. Писал либо старик, либо неаккуратный человек. То тут, то там маленькие чернильные точки и кляксы от плохо заточенного пера.

− Не могу указать вам причину, по которой ваша мать скрыла факт принятия Истинной веры. Наверное, она имелась. Видите закорючку на полях? Такие пометки делаются напротив имен новообращенных, тайно признавших Создателя. Поговорить с самим отцом Амбросием не удалось. К сожалению, он умер. Среди вещей, оставленных на хранение в церкви Мальтико, мы так же нашли вот это.

Филисий выложил на стол медальон в виде треугольного щита с вильчатым крестом Создателя.

− На цепочке знак мастера Гуи Узэ. Мы обратились к нему за разъяснениями, он подтвердил свою работу для вашей матери. Если хотите я дам вам адрес. Но предупреждаю, мастер очень… очень не разговорчив.

− Женщинам запрещено носить религиозные украшения, − произнес Мэдок, сдерживаясь взять медальон.

− Он не предназначался ей. Обратите внимание. Щит выполнен из серебра, вильчатый крест из золота, и нанесена трехцветная финифть. Медальон мужской. Будь он круглым и украшен шпинелью, нефритом и жемчугом можно было бы с уверенностью сказать он для женщины. Такие вешают над изголовьем рожениц. Но медальон предназначался сыну, щит не велик, − голос Филисия преисполнился понимания и искреннего сочувствия. — И вы заблуждаетесь, дочерям не возбраняется носить знак Создателя до появления менархе. Ваша матушка отличалась удивительной душевностью, иначе отец Амбросий не совершил бы над ней обряд. Брейгис ди Бекри не для кого было заказывать медальон кроме как для сына.

− Вы так уверены… для сына?

− Об этом лучше спрашивать матерей, − мудро и снисходительно посмотрел на Мэдока диакон. − Можете забрать его. Он ваш по праву наследования. Сомневаюсь, что у вас много вещей доставшихся от матери. Книгу я обязан вернуть в церковный архив.

Филисий терпеливо ждал действий или слов Мэдока. Тот, взял медальон, но не решался его убрать. Словно вещь, которую спрячешь с глаз и, она пропадет. Навсегда. Прошла минута, прежде чем Мэдок ответил.

− Я признателен вам отец Филисий, − только и нашелся, что сказать юноша.

Диакон кивнул, не укорив Мэдока за допущенную путаницу. Синкелл, но не отец. Отцом называют своего духовника.

В это же самое время, может чуть позже, может чуть раньше, кир Райа общался с шеном Джуфом, слывшим приличным лекарем и образованным человеком. То, что Джуф практиковал алхимию, догадывались, но прощали. У каждого есть свои маленькие забавы.

На момент разговора, лекарь пребывал в приподнятом настроении. Он любил разгадывать всякого рода загадки, особенно когда они подавались решению. То что он вот-вот доберется до секретов клиди и Сокровищницы Девяти Родов вопрос времени. Хотя он только в самом начале титанических трудов. Но труд сей грозился завершиться огромным успехом.

− Суть языка пальцев в следующем, − вдохновенно пояснял Джуф одну из своих разгадок. — Вы берете собеседника за руку и во время разговора при помощи нажатия сообщаете ему то, что другим слышать не следует. Вы можете говорить о погоде, об охоте, о женщинах, но нажимая пальцами, когда надо уведомляете совсем о других вещах или же кардинально меняете смысл своих слов. Например, очень удобно при прощальном рукопожатии. В слух назначаете встречу в три, а нажатием переносите на шесть и указываете другое место. Посторонний слышит одно, а ваш непосредственный слушатель совсем другое?

Джуф от радости прошелся по комнате. Его мельтесню Райа терпел уже час.

− И Хенеке таким языком владели?

− Они одни и владели. Это их родовой секрет наравне с клиди.

Райа задумался. Информация любопытная, но бесполезная. По крайней мере сейчас.

− Ладно. Что сообщает твой Тельф?

− Язык магар — мертвый язык. Сегодняшний диалект горцев мало похож на коренную речь той поры. Нужен хороший словарь. У меня он есть. Но требуется время. Я только приступил к расшифровке Магарской Истории! — в голосе Джуфа нескрываемый восторг.

Он говорит, он читает, он проникается мудростью самого Тельфа. Его книге более тысячи лет! Пожалуй, кир раздобыл последний экземпляр великого историка. И пусть за ним закрепилась слава сказочника, никто! никто не смог уличить ученого во лжи. Даже в самой малюсенькой, самой безобидной, самой-самой. Потому что писал Тельф правду, правду и ничего кроме нее!

− У Тельфа есть одна прилюбопытная отсылка, − кипел энергией Джуф. — К Анастасию. К его труду Против ересей. Очень…

− Сколько? — оборвал Райа. Куда клонил лекарь понятно и без длительных преамбул.

Джуф помялся и с отчаянием заявил.

− Кавар-архивариус просит пятьсот.

− Скажешь я заплачу.

− Он требует деньги вперед.

− Тогда я сам зайду.

Джуф поостыл. Шен Кавар не простит ему. Кир Райа не очень деликатен в решении некоторых денежных вопросов.

− Ступай, − отпустил Райа алхимика. Слушать его ахи нет больше терпения. Пусть лучше читает и переводит книгу… книги.

Джуф раскланялся и быстренько выскочил за дверь. Он спешил и на лестнице едва не сбил с ног Жереми Пинсу.

Коштовый воевода прибывал в панике. И не просто в панике, в какой бывают малокровные девицы, а в жутком состоянии растерянности, ужаса и безысходности.

− Что мне делать? — с порога выкрикнул Пинса, не здороваясь и не раскланиваясь.

− Ты спрашиваешь у меня совета? — удивился Райа. К нему за советом не ходили.

− Да! Я спрашиваю совета.

− А что ты можешь сделать? Согласно регламента объявишь имена соискателей собственной смерти, огласишь назначенную за их головы цену и присядешь в теньке, наблюдать. Босяки сами все сделают.

− И вы так спокойно об этом говорите?

− Не вижу повода для волнений.

− А я вижу! Я получил письмо от глориоза Бекри. Он грозиться вздернуть меня на первом же дубе Священной Рощи, а Крысиное Поле выжечь каленым железом и сравнять с землей, если хоть волосинка упадет с головы его сына.

− Выходит, он мало уделял внимания подготовке наследника, раз переживает из-за такого пустяка! — спокойно ответил Райа. Даже слишком спокойно.

− Из-за этого пустяка меня вздернут!

− Ну, пока не вздернули. Хотя… ты тогда бы тут не действовал мне на нервы и не отвлекал от дел.

− Вдобавок пришла записка от вашей бешенной фрайхи… рани… Прах ей в глотку, не знаю, кто она теперь такая! — у Пинсы сперло дыхание. − Она клянется всеми небесами спустить на меня инквизицию и равдухов, если с её братом, киром Костасом что-то произойдет.

− Ты веришь в Создателя?

− Да, я верю в Создателя! Я чту Кайракана. Я уважаю Уорнеш! Мне симпатичен Сур! Я… я…, − задохнулся Пинса.

− Тогда помолись им всем, за здравие её родственника. Она выполнит угрозу. Вот увидишь, − заверил Райа со всей серьезностью. — И глориоз тоже.

Пинса скривился, словно лизнул кислятины.

− Так что мне делать?

− Ничего.

− То есть сидеть и ждать?

Воевода в сердцах топнул. Ему хотелось завыть. Глупец! Ну почему не согласился с предложением Бриньяра? Жил бы сейчас себе вдали от всех беспокойств, грел жопу о песок и удил рыбку.

Пинса отмахивая руками, что солдат на плацу, направился к двери.

− Постой-ка! — рявкнул Райа.

Тот обернулся.

− Вздумаешь подыграть кому-нибудь без моего ведома, я сниму с тебя голову.

Пинса хлопнул дверью. Не так громко, как размахнулся. Все-таки кира Райа он боялся больше, чем инквизицию и глориоза вместе взятых.

Не сделав и двух шагах, воевода столкнулся с Боргом.

«Ты еще!» — едва не вырвалось у Пинсы, но он сдержался. Борг был важным и нужным человеком.

− Неудачный день? — уважительно поинтересовался Борг, видя состояние воеводы.

− Более чем, − буркнул Пинса и убежал.

Борг вошел в комнату и кожей ощутил напряжение не высказанных слов и эмоций Жереми Пинсы, Коштового воеводы Крысиного Поля.

− Тебя тоже волнует судьба поединщиков? — с ходу задал вопрос Райа.

− Только одного, − ответил Борг. — Амада Костаса, братца нашей молодой рани. Я на него поставил.

− С чего вдруг?

− Парень того стоит.

− И на чем зиждется твоя уверенность?

− Подозреваю, он прикончил Гроу.

Райа замер, в ожидании продолжения речи помощника.

− Подозреваешь?

− Девяносто из ста, он. Дагфари переговорил с одним из слуг, провожавшего амада Костаса на Энас Сфэндамос. Слуга утверждает, тот домой не пошел. В городе у него никого. Не в одном из борделей куда мы обратились с расспросами он не ночевал. У жопарей тоже не отметился.

− Может, подобрал какую на улице.

− Те, кто промышляет по близости, в отказе. Такого клиента не помнят.

− А если он сунул ей солид, чтобы забыла.

− Кругом полно чужих глаз. Да и зачем ему вязаться со шлюхами? Дом рани полон смазливых служанок. Он канул в темень и отсутствовал, как раз в то время, когда Гроу ввезли в город.

− И как по-твоему он это проделал? Если равдухи ехали от валицы в двух шагах, а вы не упускали их из виду ни мгновение. Или все-таки упустили? — Райа требовал ответа.

− Они тряслись над ним, что нянька над дитем. И мы тоже.

− Хороши няньки. Не уберегли.

− Равдухи защищали каторжника до последнего. Знай, они, что Гроу прищурился, вряд ли бы усердствовали. Даже под страхом пообщаться с иереем. Нет, Гроу умер чуть раньше них, − заключил Борг.

− Из фактов отсутствия дома и в борделе, ты решил что это амад?

− Один из птохов, что прибился к нам недавно, − продолжал Борг убеждать Райа, − оттянул службу в Брачной Войне, рассказывал, у них служил лысый чудик, очень умело пользовавшийся вот такими штуками…

Борг извлек рондел.

−…Лезвие сохранило копоть. В темноте не блестит. Хитро? У нас до такого не додумаются. А лысый бы додумался. Он и Венсона умудрился уложить. Не помог и доспех За что получил пару отличных клинков. Я не поленился о таких виртуозах поспрашивать. Циркачу такой встречался. В Миране. В заварушке, из троих двух положил, метнув рондели. Лучника и Пирса….

Райа прислушался. Апелата[116] он знал.

−… Циркач отправил умельца к Матушу. Симодарий перед тем как прибрался две недели был на взводе. Помните ту историю когда его благородные яко бы прижали? Так вот, в последний раз ему визит нанесли наш метатель ножей, трое кернов… Они маленько наследили на мосту. Денч и Бабур. Туда же прибыли, тогда еще, фрайха Кайрин и Валш. Наш дружок Дагфари утверждает, в аккурат, как Матуша оприходовали, в дом привели странного типа. Он Керуша так отделал, тот три дня еле ковылял. А потом тип пропал, и завертелась история с клиди. Недавно пропавший объявился. И в качестве кого? Брата рани Сарази. Родственники похожи не больше, чем конь на кошку. Дальше знаете. Рахш сыграл против льва с алмазом.

Оба подумали примерно об одном и том же. В каких отношениях родственных, дружеских, любовных, деловых, нужно состоять с человеком, чтобы подарить ему рахш? Либо у тебя их много, либо ты такой же дурак как Экбольм. Не лучше выглядит вариант — что легко дается, легко и уходит. И ни в каком углу земли рахш не подают в качестве милостыни. Остановились на следующем. Суверен и подчиненный явили поразительное сходство мышления. Камень амаду не принадлежит, не мог принадлежать, а передан от третьего лица, таким вот экстравагантным способом — столица на ушах!

− Допустим так и есть, как ты говоришь. Выходит я правильно предположил, рани Кайрин обвела вокруг пальца патрикия. С клиди, а теперь вторично с Гроу. Покойник ничего никому не расскажет. А видно было что спеть.

− Они друг друга стоят.

− Ага. Два сапога — пара. Как он кстати поживает? Патрикий?

− Патрикий патрикием, а что вы думаете о Миссо?

− О шуте? А что о нем думать? Дурак.

− Шут и дурак разные таланты. Всякий раз отправляясь к патрикию Экбольм, обязательно берет с собой шута. Или шут вяжется с ним.

− Ну и что? Прихоть. Обычная прихоть.

− А мне любопытней необычная, − Борг прихлопнул в ладоши от собственной догадливости. − Не город, а карнавал. На каждом масок, что на луке шелухи.

Райа попробовал проследить мысль Борга. Порой истина предстает безумней обмана.

− Как воспринято сообщение о визитах рани Кайрин в Старый город?

− Зашевелились. Сегодня-завтра сковырнут.

− Тогда вот что сделай. Отправь на Поле братьев, − Райа покрутил глазами, подбирая лучшие варианты задания. − Рэйча и Пастуро тоже. Пусть амада Костаса покараулят.

− Вы хотите вмешаться?

− Камни так и так будут у меня. Но приложить руку придется. О перевозке Гроу амаду могла сказать Кайрин. И объявился вовремя. Вот и узнаем, где был, как здесь оказался и зачем.

− Надеетесь выведать, откуда у него рахш?

− Кто-то из двоих скажет. Амад или сама рани Кайрин. Откуда или от кого.

− Придется забрать ставки, − не на шутку обеспокоился Борг.

− Как знаешь.

Следующий разговор проходил в Энас Сфэндамос, в доме рани Сарази. Происходил в весьма накаленной обстановке.

− Что прикажешь с этим делать? — Кайрин бросила на стол дарственную, а хотела скомкать и швырнуть в бесстрастную физиономию птоха.

Свиток шлепнул по столешнице и прокатился к Костасу.

− А что это?

− Императорский формуляр на владение десятью тысяч югеров земли в Маргиане. Гербовое танство. Нужно вписать имя владельца.

− Не обучен грамоте, − Костас щелчком откатил свиток прочь.

− А тебе и не пригодиться.

− Тогда оставь себе, − разрешил Костас.

Обойдя, Кайрин встала за стулом. Вцепилась в спинку, так что побелели пальцы. Старалась говорить спокойно. Не получилось.

− Ты понимаешь, во что ввязался?

− Конечно. Ты же подробно объяснила.

Кайрин сорвалась.

− Ты понимаешь, во что ввязался!

Костас смотрел в окно. С кленов облетали красные листья. Самые нежные, самые красивые. Долго болтались в воздухе, пикировали под порывами ветра, взлетали и безнадежно падали. Одному повезло больше других. Прилип к стеклу, подслушать разговор людей.

− Куда ты смотришь?! Что там интересного? − бушевала она.

− Осень, − ответил Костас отстраненно, чем вызвал взрыв нового негодования.

− Осень!? Да ты…. О чем думал, вызывая Брина на Крысиное Поле? Рассчитываешь, карийцы и клефты благородно встретят тебя клинок в клинок, а ты окажешься ловчее всех? Ошибаешься! Они всадят тебе в спину стрелу. Они одолеют тебя числом, навалятся гурьбой, что хорьки на цыпленка! Подкараулят, когда остановишься хлебнуть воды или распустишь брагетт помочиться! Ты представить не можешь, что они удумают лишь бы получить камни. Ты это понимаешь!?

− Как заказано, поединок будет.

− А Элиан? А Грегор? Тебе следовало пригласить не Робера, а все семейство! Все! Вместе с глориозом!

Казалось, от кипевшей в ней злости и исходящей от энергии обрушится потолок. Как она удерживала себя в этой комнате? Этому урагану не разгуляться и в целом городе!

− Зачем было все усложнять? Брин попался на твою уловку. Напросился на схватку. Оставалось только кивнуть головой и прикончить его. А ты! Что ты хотел выгадать, можешь мне объяснить?

− Выгадать? Всего лишь выполнил твое пожелание.

− Тебе следовало выполнить его лучше. Следуя каждой букве. Каждой!

− Хорошо, со мной все ясно, − произнес Костас, переждав вспышку гнева. — Будет лучше, если ты никуда не пойдешь завтра, а сегодня не наделаешь глупостей.

Бурный поток словоизлияния замер на губах Кайрин. О чем ты?

Ему пришлось повторить.

− Я сама решаю, что и когда делать, − заявила она и метнулась по комнате.

Костас поднялся и надвинулся на Кайрин. Та, от неожиданности, попятилась. Рука скользнула под рукав за припрятанным стилетом. Не поможет!

− Ты меня слышала? — спросил он.

Та кивнула. Да.

«Не слышала,» − не поверил он ей. Вряд ли для него это стало откровением. Его не слышали и не желают слышать.

− Твоя воля, − не настаивал Костас и вышел из комнаты.

Кайрин метнулась затравленным зверем. Поглядела в окно. Красный лист клена, прилипший к стеклу, добавил злости.

Минуту спустя слуга доложил, кир Костас отправился к симодарию, прихватив рубиновый и сапфировый аграфы.

− Куда бы он не пошел, я должна знать, − наказала она слуге.

«Деньги могут пригодится в будущем, но о будущем стоит думать, когда тебе уготована долгая жизнь,» − рассудила Кайрин его недальновидный поступок.

Всякие рассуждения о дальновидности Костаса пришлось отложить. Прибытия Аяш ди Буи бэну Кайрин не ожидала. Полагала, у нее достаточно время подготовиться к визиту севасты. Оказалось, нет.

Аяш внесла с собой в комнату сияние осенних кленов. Все-таки севаста сильно выделялась из всех прочих. Не перепутаешь. Кайрин с ядовитой насмешкой подумала: Не облик ли её подруги виделся Костасу в момент любования листьев кленов?

− Из всех вопросов, которые ты задашь, я отвечу только на один, − обошлась без привычных приветствий Кайрин. Если застигнут врасплох, заставь противника торопиться, спешить, и он обязательно сделает ошибочный выбор и упустит победу.

Открытость Кайрин озадачила Аяш.

− Только один вопрос, − повторила Кайрин. − Это не моя тайна. И я не смею называть имен. Спрашивай. О моем брате амаде Костасе, о поляне у Священного Дуба, об обряде Дарения, о смерти Шари. Обо всем. Но отвечу на один. При условии, обещай забыть ответ. На полгода.

Кайрин не обманывала. Она готова сказать правду. Врать нет смысла. Аяш узнает ложь сразу. Любую. Самую правдоподобную.

− Так что ты хочешь узнать? — поторопила с вопросом Кайрин и отправилась к столику наполнить маленькие бокальчики вишневым ликером. Она выглядела спокойной. Обычная обстановка, обычная встреча, обычный разговор. На самом деле, внутри нее бушевала буря стократ худшая, чем минуту назад.

− Он действительно твой брат? — с расстановкой произнесла Аяш.

В пору рассмеяться. Этот вопрос следовало задавать не первым. И следовало ли его задавать? Но он задан и требуется отвечать.

− Твое обещание, − напомнила условие рани. — Полгода. И я сама расскажу о том, как Кэйра ди Хенеке превратилась в Кайрин ди Смет.

Маленькая блеска творения великого алхимика канула в темно-рубиновом напитке.

Слишком много всего и сразу! Еще каких-то пять минут назад она отрепетировала встречу с Кайрин. Выстроила цепочки вопросов, понятных и последовательных. И вот теперь все спуталось.

− Обещаю, − в растерянности произнесла Аяш.

Легко говорить правду, если знаешь, вопросов больше не зададут. Правду иногда стоит говорить. Не забыть, что таковая существует. А последняя гранула Джэлеха гарантия, что правда не откроется. Правда останется в этой комнате.

− Он не мой брат, − Кайрин подала севасте бокал. − И не мой любовник и я знаю, кто он, − спокойно закончила она.

Аяш машинально сделал несколько глоточков. Ликер показался безвкусным и приторным.

− Но ведь там…, − возмутилась Аяш.

− Ты уже забыла обещание, но получила больше ответов, чем договаривались, − оборвала подругу Кайрин.

Севаста ушла. Кленовый лист пропал с окна. Комната поблекла. Опустела. И опять…. Не одиночество. Пустота. В храме Смета у нее были дни Равностояния. Время, когда приезжала мать. Светлое пятно в серой пелене времени. Сейчас у нее ничего нет. Злая ирония. Желать получить все и растерять последнее.

Кайрин потянулась допить ликер. Два бокала стояли рядом. Какой её? Рискнуть? Будь что будет? Бокалы полетели на пол. Звенит бьющееся стекло, запоздало взывая: Не наделай сегодня глупостей! Кто расслышит просьбу?

− Надо навестить Джэлеха, − произнесла в раздумьях Кайрин.

Вызвала Керуша. Степняк скор на зов. Пришел, будто ждал за дверью.

− Предупреди Варша и Сэма, они мне нужны завтра, во второй половине дня.

− Варш ранен.

−???

− Подрался в кабаке.

− Получил по морде? Наконец-то выпросил!

− Получил два удара боттардо.

− Когда?

− Они ходили с Дагфари на причалы.

− Что им делать у лодочников? Там полно егерей.

− Дагфари говорит, улаживал личное дельце.

− Уладил?! Кретин! Надолго Варш слег?

− Носокомий уложил его в постель на неделю.

− Носокомий не гробовщик…. Тогда…. Раз Дагфари его подвел, пусть за него и отдувается.

Загрузка...