Глава 18

Мы шли молча, усталые, с застывшим на лицах болезненным оттенком, хромые от полученных ран, и угрюмо слушали рассказ Везарха. Он и Манфаэль последовали за группой Литерлиха, сохраняя дистанцию. Довольно быстро от основной группы отделились воины и ушли в лес, Везарх последовал за ними, а Манфаэль должен был следить за толстяком.

— Так ты видел, что случилось с людьми Графа? — спросил я.

Рыцарь неприятно поморщился:

— В их группе был доносчик. Отряд, за которым я следовал, шел подготовленный, а когда началась бойня, я увидел предателя. Он успел убить троих и еще двоих ранить, прежде, чем его заметили.

— Но он не выжил? — угрюмо спросил Рэнье.

— Нет, ваше сиятельство, предатель мертв.

— Вы не стали вступать в схватку, сэр Везарх, — заметил я. — Нет-нет, это не упрек, не хмурьтесь! Напротив, я благодарен, что вы не поддались искушению броситься на врага, зная вас, уверен, вам было непросто переступить через себя.

Старый рыцарь кивнул, принимая мои пояснения, а я продолжил:

— Вопрос о другом. Как вы нас нашли? Да еще этот кабан, он-то откуда?

— Всё просто. Силами отважного отряда Графа были перебиты почти все заговорщики, даже внезапность нападения врага не смогла затмить их доблести. Те, кто остался в живых, а среди убийц таких было трое, решили не искушать судьбу и отправились к основному отряду за помощью.

— Все трое? — просил Рэнье.

— Нет. Один остался.

— Тот лучник, — пояснил нам Граф, будто мы сами не догадались.

— Продолжайте, сэр Везарх, — поторопил я.

Из леса вырвалось нечто огромное и черное, с треском ломая нижние ветки деревьев и топча кусты. Воины схватились за оружие, а я с облегчением узнал своего коня!

— Это мой Туман! — закричал я, предупреждая лучников, — не троньте!

Я подбежал к коню, в очередной раз сменившему окрас, и только теперь заметил лежавшего на его широкой спине человека.

Мужчина весь в крови, я не сразу узнал в нём Маркуса. Воины подхватились, дружно сняли с седла и аккуратно положили рыцаря на придорожную траву.

— Он тяжело ранен, — констатировал Везарх, — срочно нужно заткнуть их.

Граф помогал Везарху срывать клочья одежды с рыцаря. Родгар держался рядом, переминаясь с ноги на ногу, я решил его не трогать. За короткий промежуток времени они сроднились с Маркусом, ему было не просто оставить друга сражаться одного, а теперь тот может умереть. Я подозвал воинов и скоро мы вернулись с подобием носилок, точнее, с большим количеством пышных листовых веток, я привязал их к седлу Тумана, этот бык может утянуть вдесятеро больше.

— Идём, — поторопил Везарх, — его нужно показать врачу.

— Мой маг поставит его на ноги, — пообещал Граф, — и не таких ставил.

Я видел, как все напряжены, даже Граф без притворства волнуется за жизнь рыцаря, но мне нужна информация, иначе будет хуже:

— Сэр Везарх, прошу вас, продолжайте.

Тот пошел рядом, чтобы слышали только мы:

— Я убил оставшегося воина, взял отведенных в сторону коней и, погрузив клетку с кабаном, спрятал в лесу, дальше по дороге, а сам отправился наперерез другому отряду.

— Которому? — не понял я.

— Эти смелые воины, — указал старик, — люди сэра Понтия.

— Понтий? — воскликнул удивленный Граф, — этот старик, который даже ехать на охоту не хотел? Он дал вам людей?

— Точно так, ваше сиятельство, — кивнул тот, — более того, сделал это не задумываясь, а сам с небольшим отрядом отправился в Графство, для защиты Леди Анны.

— Старый пройдоха, — буркнул Рэнье, — зря я в нем сомневался…

— Зря, ваше сиятельство, — согласился Везарх, — сэр Понтий мой давний знакомый, если не сказать — друг.

Я все это время нервно слушал их разговор, наконец, не выдержал:

— Везарх, прошу вас, дальше!

Граф зыркнул недовольно, но смолчал, понимает, что не время. Везарх снова продолжил рассказ.

— Когда я вернулся с отрядом на место засады, заметил, что количество трупов прибавилось, а вдалеке мы услышали лай собак. Дальше, думаю, вы и сами понимаете.

— Да, — согласился я, с сожалением понимая, что больше тому сказать нечего. — Выследить нас было делом времени, а вот с кабаном вы здорово придумали.

Везарх потупился, что-то неуловимо изменилось в его лице, я спросил осторожно:

— Это ведь вы его выпустили, сэр?

— Кхм, не совсем… Точнее — нет. Я не выпускал его, признаться, этот проклятый кабан совершенно вылетел у меня из головы.

— Тогда кто? — вклинился до того молчавший Родгар. — Клетку с кабаном протащить через лес — это вам не девку на сеновал! Лошади не пройдут, а такую тушу разве допрешь?

— Что ж, это просто счастливый случай, — отмахнулся Граф, — забудьте. Есть более важные вопросы.

— Счастливый случай… — буркнул Родгар, держась за рваную рану на ноге, которая всё еще кровоточила.

Я устало потер лоб и уши, чтобы кровь прилила к голове, сказал уверенно:

— Граф, наши дела обстоят так. Литэрлих не знает о том, что мы на вашей стороне. Он не знает — кто помогает вам, не знает — как погибли его люди. Стоит сохранить такое положение вещей.

Я сделал паузу, не забывая про акценты в речи даже в подобных ситуациях, а затем продолжил взвешенно:

— Вы объявите о том, что вепрь разорвал многих, но сэр Родгар смог одолеть его. Ну, а дальше пир, и что там еще принято делать в таких случаях.

— Похоронить погибших, например, — укоризненно молвил Везарх.

— Да, и погибших, — ничуть не сбился я. — А еще, желательно, послать верных людей и привести тушу вепря, как живое доказательство.

— Мёртвое, — поправил Родгар.

— Верно, — усмехнулся я. — Потом мы сами сделаем нужный ход, простой и холодных, как удар кинжала.

Граф слушал молча, снова буравя меня взглядом:

— А вам какой резон ввязываться в эти игры, виконт? Говорите прямо, что нужно конкретно вам?

Я устало улыбнулся:

— Да, есть одна просьба.


Еще на подступах к городу нас заметили стражники и сопровождали до самой крепости, куда тут же отправили гонца. У ворот крепости вышла целая делегация. Анна в окружении своих людей, бледная, будто постаревшая, выехала первой и, едва ноги коснулись земли, чуть ли не бросилась к Графу, но вовремя сдержалась и дальше шла спокойно, а произнесла громко, так, чтобы слышали даже столпившиеся крестьяне:

— Я вижу, что охота выдалась непростой, ваше сиятельство?

Граф смотрел исключительно на Анну, но я знал, что сейчас судорожно пытается оценить обстановку и действовать исходя из ситуации.

— Верно… Боюсь, что мы потеряли сегодня много достойных мужей…

У Анны в глазах копились слезы, приходилось всё выше поднимать голову, чтобы запруда не прорвалась.

— Я скорблю о погибших… — вздохнула она, гася прорывающийся плачь, — но я счастлива, что мой супруг вернулся целым и невредимым. Сэр Литерлих… Будто зверь настиг Вас и…

Больше она не смогла произнести, тяжелые капли проложили дорожку по алебастровой коже лица, Анна совсем по-детски зажала рот рукой, чтобы никто не услышал, как плачет Графиня, только тонкие плечи едва заметно дрожали, выдавая её.

Рэнье притянул супругу к себе, а рыцари и все окружение Графини тут же взяли их в кольцо, пряча господ от посторонних глаз. Рядом со мной возник Везарх, шепнул зло:

— Леди Анна никогда не заплачет на глазах у людей, тем более у крестьян…

— Она напугана, сэр Везарх, — удивился я. — Ей сообщили о смерти супруга! Любой бы…

— Нет! — грубо перебил он так, что на нас стали оглядываться, сбавил громкость, — нет… Леди Анна хочет о чем-то его предупредить.

Я пожал плечами:

— А есть что-то, чего мы сами не знаем?

Везарх бросил взгляд поверх моего плеча, лицо его разом потемнело:

— Например, это, сэр Альнар?

Толпа придворных пугливо расступилась, я сперва не понял причины, Литерлих вышел взволнованный, глазки бегают, всё как всегда, но его спутник. Я замер, как опоссум при виде хищника. Герцог Балареантский, собственной персоной, да еще в компании с предателем… Ох, чует моя врожденная чуйка, не к добру.

Герцог, улыбаясь, двинулся в сторону Графа, сердечно расправив руки:

— Граф! Живой! Какое счастье, для всех нас!

Люди Графини стыдливо отступали, стараясь не встречаться глазами с Герцогом. Рэнье спокойно отстранил Графиню, а сам вышел вперед.

— Да, ваша светлость, оказалось — зверю я не по зубам.

— Или не по вкусу, — рассмеялся Герцог под дружное хи-хи свиты.

Рэнье сделал вид, что не заметил едкого замечания.

— Вы вновь осчастливили нас прибытием, ваша светлость?

— Как видите, — разом посерьезнел тот. — Король отложил проведение турнира из-за нерасторопности некоторых рыцарей. К тому же, у нас с вами остались незаконченные дела…

Последняя фраза прозвучала неподдельной угрозой, но Рэнье ответил спокойно:

— Кстати, о делах…

Граф неожиданно сделал нам знак приблизиться.

— Сэр Альнар, вы нужны мне сегодня, приведите себя в порядок и сразу ко мне.

— Да, ваше сиятельство, — поклонился я как можно ниже, а про себя подумал, будь ты проклят, Рэнье, не пали меня…

Герцог уперся в меня недовольным взглядом, а Рэнье продолжил:

— Сэр Везарх, всех раненых отвести к лекарю, Маркуса срочно к Итию, Леди Анна проводит вас.

Везарх, как всегда немногословный, коротко поклонился и пошел исполнять приказ, а Граф, окинув меня двусмысленным взглядом, добавил:

— Сэр Альнар, прошу вас, распорядитесь на счет убитых, ну, вы знаете…


Вечером я сидел у себя в комнате с кувшином вина и ждал. Граф не назначил мне времени, а стоять у его покоев, как верный пес — не в моих правилах. На счет погибших солдат и врагов я поговорил с Графиней, она все хорошо поняла и отправила верных Графу людей разобраться с этим.

Я помылся в огромной бочке воды, которую мне притащили милые служанки Графа, но расслабиться толком не успел, как ввалился Родгар, грянул с порога:

— Его нигде нет!

— Кого? — осведомился я, разглядывая груды наскоро сшитой одежды, преимущественно состоявшей из двух цветов, черного и желтого. Где-то это были черные штаны и желтая мантия, где-то цвета чередовались, и одежда принимала самые причудливые формы.

— Как кого! — воскликнул воин. — Манфаэля! Он должен был давно вернуться!

— Он последовал за Литерлихом… — протянул я, одевая через голову черный камзол с вкраплениями золота, который показался мне наиболее удачным. — Думаешь, его схватили?

Родгар тяжело рухнул на стул, а я поставил кубок на стол рядом с ним, плеснул туда из первого попавшегося графина.

— Не знаю… — выдохнул рыцарь.

— Не торопись с выводами, подождем немного.

— Клянусь! — воскликнул он, кубок подпрыгнул от упавшего кулака рыцаря и неуклюже перевернулся, залив красным ровную гладь стола. — Клянусь честью! Если Манфаэль погибнет от рук… этих… я убью каждого! Каждого!

Дверь распахнулась, мы разом обернулись, в надежде увидеть Манфаэля, но на пороге стоял вечно серьезный Везарх. Родгар горестно поднялся, взяв кувшин вина:

— Нас ждут на пир… Я буду там.

Везарх окинул взглядом разлитое по столу вино, прошел вглубь комнаты, кушетка тихо скрипнула под его весом:

— Это сэр Маркус так тревожит нашего друга?

— Манфаэль, — ответил я, — Маркус ранен, но он боец, выживет. А если и нет — это славная смерть.

Старый воин смотрит угрюмо, слегка наклонив голову, будто ищет повод, что б уличить меня в чем-то:

— Значит, от Манфаэля так и не поступило вестей? А что Граф?

— Пока не знаю, думаю мы поговорим с ним после того собрания внизу. Кстати, прошу вас поучаствовать.

Везарх на секунду задумался, потом спросил:

— Герцог и Литерлих?

— Я думал об этом, — признался я, — но пока не вижу связи.

— Если это альянс сил, то они, несомненно, направлены против Графа. Думаю, он в курсе.

— А если нет?

— Тогда в курсе леди Анна. Герцог в бешенстве, люди говорят, что он заручился поддержкой самого Короля, поэтому ведет себя так вольно.

— А вы что думаете?

Я взял большое зеркало и сунул в руки рыцарю, пока сам вертелся как девчонка, стараясь понять, не выгляжу ли я как эта самая девчонка в таком костюме.

Везарх терпел, сказал, весомо роняя слова:

— Король его друг, но открыто поддерживать подобные распри внутри государства он не станет.

Я понял, что на девчонку явно не похож, но брезгливо отодрал золотые лямки, и всё, от чего удалось избавиться, а на ноги одел свои старые штаны, перевязь с мечем легко сошлась на поясе, мой золотой запас на боках куда-то пропал.

— Идемте?

— А ваш доспех? — спросил он.

Я невольно вздохнул, этот доспех только выглядит тонким и легким, на самом деле, когда снимаешь его, кажется, будто всё время таскал наковальню, но пока он одет — не замечаешь, слишком хорошо сидит.

— Не сейчас, — буркнул я, — телу тоже нужен отдых.


Как и тогда, до стола нас проводил Жером, но на сей раз, мы не остались незамеченными.

— Виконт Альнар де Бражелон, в сопровождении доблестных рыцарей сэра Везарха и сэра Родгара, — провозгласил Жером.

Я услышал, как на другом конце стола звякнула вилка, выскользнувшая из рук подвыпившего вельможи. В зале стояла полная тишина, и я кожей чувствовал сканирующие нас взгляды с разных сторон. Молодые рыцари быстро организовали почетное место, мы поспешили занять его. Родгар шумно плеснул себе вина и выпил залпом, будто жажда мучает его уже не первую неделю. Я налил снова:

— Не волнуйся. С Манфаэлем всё будет в порядке, я уверен. И Маркус поправится.

Везарх отвлек, больно ткнув в бок:

— Смотри…

Я проследил за его взглядом и завис. На троне Графа сидит Герцог Балареантский, рядом с ним леди Анна, а Граф подле него, но за общим столом. Я спросил тупо:

— Это нормально? Такое вообще нормально?

Везарх промолчал, мол, чего с идиотами разговаривать, а я так и не получив ответа решил действовать незамедлительно. Но на сей раз меня опередили. Герцог провозгласил с наигранным восторгом:

— Что ж, Граф, поведайте нам, наконец, историю о вашем чудесном спасении от кабана, о котором нам доложил сэр Литерлих. Или может никакого столь жуткого зверя вовсе не было?

Граф тяжело поднялся, грянул зло:

— Охота выдалась не простой, но славной! Многих великих рыцарей и друзей, таких как сэр Остий, нет с нами за столом, и уже никогда не будет. Слава павшим храбрецам!

— Слава! — отозвалось в зале.

— Пусть сегодняшний день послужит уроком для всех нас… — сказал Граф чуть тише, но быстро добавил, — но не будем забывать о хорошем! Сэр Родгар, встаньте, чтобы все могли лицезреть вас!

Родгар поднялся ошеломленный, я тоже встал, позволяя ему пройти вперед, а сам поспешил обратно.

— Господа! — провозгласил Рэнье, высоко поднимая кубок. — Имею честь представить великого и бесстрашного воина сэра Родгара, сумевшего в одиночку заколоть вепря, и отомстить, тем самым за наших добрых друзей!

Раздались ликующие возгласы, особенно среди молодых, кругом кричали здравницу и уже бились кубками так, что лилось через края, но Граф еще не закончил:

— Как я и обещал, тому, кто убьет вепря, я заплачу десять золотых! Однако, господа, сэр Везарх не даст соврать, сэр Родгар сделал невозможное, и клянусь, если бы я не видел этого собственными глазами — не поверил бы. Он убил Вепря, прошу внимания, голыми руками!

Родгар зарделся, не зная, как себя вести посреди зала в центре внимания сотен глаз:

— Ну, у меня был нож…

В зале рассмеялись:

— О-о-о, ну, это меняет дело, господа! У него был нож, га-га-га!

— Слава Герою!

— А я, дурак, все пикой в вепря тычу! Оказывает его и дубиной завалить можно…

— Молодец!

Родгар все менялся в лице, а Граф заключил, спасая бедолагу:

— За вепрем уже выступил отряд, с минуты на минуту вы сами дадите цену этой победе. А пока что выпьем в честь славного сэра Родгара!

Долго ждать не пришлось. Едва весть о прибывшем отряде с тушей зверя достигла ушей Графа, каждый поспешил увидеть это чудо своими глазами. Граф не мог оставить Герцога, и пошел вместе с ним, как и Родгар, которого силой выволокли взбудораженные рыцари. Мы с Везархом чуть задержались, как оказалось — не зря. Графиня Анна сделала нам знак следовать за ней, что мы и поспешили исполнить.

Двое воинов стояли у входа в покои Графини. Анна открыла дверь и пропустила нас с Везархом вперед, солдатам сказала:

— Никого не пускать, кроме Графа. Да и его, только если один, понятно? Для все остальных — я себя плохо чувствую и велела не пускать.

Голос Графини властный настолько, что никак не вязался с обликом смертельно уставшей женщины, не терпел возражений. Тяжелый дверной засов сухо звякнул, войдя в паз, Анна повернулась к нам.

— Прошу Вас, садитесь.

Я быстро осмотрелся, куда можно положить свой тяжелый зад, так, чтобы не доставить неудобства самой Графине, сел у столика в центре комнаты, что напротив большого ложа. Рядом упал Везарх, а Графиня быстро прошла на другой конец опочивальни и тихо постучала в ажурную дверь. С той стороны щелкнуло, и на пороге появился Манфаэль. Мы с Везархом вскочили от удивления, едва не опрокинув стол, но Графиня тут же приложила милый пальчик к губам, и мы вынужденно сели обратно.

— Манфаэль! Куда вы пропали, черт Вас возьми!? — шепнул Везарх зло.

Он не сразу нашелся с ответом, Анна опередила:

— Это моя вина. Я не хотела, чтобы Литерлих или Герцог увидели его, раньше времени…

Я почувствовал недосказанность в её словах, но не смог определить из чего она исходит, спросил осторожно:

— Граф знает?

— Конечно! — возмутилась Анна. — У меня нет секретов от собственного супруга!

— Простите, — опешил я, уронив голову, — я совсем не это имел в виду. Еще раз, прошу прощения.

Графиня присела на край пышного ложа, а Манфаэль присоединился к нам за столом. Оказалось, что он следовал за отрядом Литерлиха и видел, как тот отправил гонца. Пришлось выбирать, за кем продолжить слежку.

— Я посчитал, что о передвижениях большого отряда узнать будет проще, чем об одном человеке, — пояснил Манфаэль, — поэтому проследовал за гонцом.

— Вас не видели? — усомнился Везарх.

— Слава Богам — нет.

Я смутно догадывался, куда его привел гонец, но решил узнать точно:

— Вы встретили Герцога, не так ли?

Манфаэль странно посмотрел на меня:

— Герцога? Нет, не его. Гонец прибыл к Ворону.

На мгновение зависла звенящая тишина, Графиня сразу отреагировала:

— Кто такой Ворон?

Манфаэль повернулся ко мне, как бы спрашивая разрешения, но я решил прояснить ситуацию сам.

— Это опасный человек, ваше сиятельство…

— Вот как? — изогнула бровь Анна.

— Боюсь, если он замешан в этой истории, то Графу грозит серьезная опасность…

Раздался стук, Графиня поспешно отворила засов, дверь распахнулась, и Рэнье скользнул в комнату, напоследок выглянув в коридор, сказал, давая понять, что слышал нас:

— Потому вы и здесь, господа!

Манфаэль вскочил при виде Графа, но тот осадил:

— Успокойтесь, Манфаэль. Я помню, как мой отец относился к вам. В память о нём я всегда буду воспринимать вас как благородного человека и желанного гостя.

— Благодарю вас, милорд, — склонился Манфаэль.

Мне надоело слушать всю высокопарную болтовню, к тому же, в это время мои друзья могут быть под ударом, поставил точки над «i».

— Итак, что мы имеем… Первое, Литерлих пытается вас убить, это, несомненно, так. Вопрос, почему он делает это так открыто?

— Герцог… — ответил Везарх.

— Да, — согласился я, — я тоже склоняюсь к этому варианту. Граф, Вам придется рассказать нам, что вы не поделили с Герцогом Балареантским?

Рэнье нахмурился, посмотрел на Анну, ища поддержки, но Графиня только спрятала глаза, он шумно выдохнул.

— Всё дело в нашем сыне… Аарон на дуэли убил брата Герцога…

— Понятно, — задумался я, — теперь Герцог жаждет крови… Только разве это не обычное дело, когда один рыцарь вызывает на поединок другого и побеждает?

— Смотря как он одержит верх, сэр Альнар, — подсказал тихо Везарх, за что получил недовольный взгляд со стороны и Графа, и Графини.

Я поднялся со стула, не могу думать сидя, прошел вдоль комнаты.

— Продолжайте, Граф, в чем вина вашего сына?

— Он ни в чем не виноват! — выкрикнула Анна.

— Хватит, — грозно прервал Рэнье, — он убил человека с помощью магии!.. Не важно, специально он это сделал или нет! Его должны были судить по законам рыцарства…

— Я не отдам вам сына, — медленно поднялась Графиня, — не отдам…

Везарх поспешил успокоить:

— Не думаю, что сэр Альнар собирался выдать Герцогу юного Аарона… Ведь так?

— Разумеется, — согласился я. — Надеюсь сэр Аарон в безопасности и добром здравии. Вопрос в другом, что мы можем предпринять, чтобы устранить угрозу от Литэрлиха и Герцога?

Граф серьезно посмотрел на меня:

— Кажется, вы и говорили о том, что у вас есть план, не так ли?

— Верно… План есть, но Граф, мне нужны люди.

Рэнье театрально рассмеялся:

— Вы с ума сошли, виконт! Да если бы у меня были верны люди, стал бы я прибегать к помощи чужака?

Я опешил, не зная, как ответить. Манфаэль не вклинивался в разговор, понимая, что это не та ситуация, где он может дать верный совет.

Везарх оказался куда более настойчив:

— Милорд. Если мне не изменяет память, вы говорили, что не забудете о той небольшой услуге, которую оказали вам эти благородные господа, не так ли?

Граф побагровел:

— Я свои слова помню, сэр Везарх! И не вам меня попрекать ими! Но я не могу отдать вам оставшихся в крепости людей, от них зависит не только моя жизнь, но и жизнь Графини!

Анна с каменным лицом парировала:

— Так или иначе, нас убьют, если мы будем медлить! Я считаю, что сэр Альнар знает, что делать…

— А я, значит, не знаю? — рассвирепел Рэнье.

— Граф… — попытался вклиниться в разговор я, но тщетно.

— Я сказал, людей вы не получите! А теперь вон…

Везарх вскочил, словно от пощечины, рванул к дверям, я тоже повернулся к выходу, но добавил:

— Одумайтесь, Граф…

— Вон!

Манфаэль с Везархом вышли, я последовал за ними, услышав сзади только настойчивый голос Анны:

— Вы тоже уходите, милорд. Это пока еще мои покои…


Ночью, когда все ушли спать, я долго не мог уснуть. Проклятый Граф… Сейчас я уже смог бы вызволить Сафира, а потом, глядишь, чего-нибудь придумал. А теперь что делать? Живы ли Валет с Илис, я так давно их не видел… Как оказался Ворон связан с Литерлихом? Здоров ли Сафир? А еще этот Герцог, да и Смерть, в конце концов… Так, спокойно Альнар! Быть может, Граф с его проблемами мне вообще не нужен? Надо встретиться с его магом, если уж людей он мне так и не даст…

Мои мысли прервал сухой скрип дверного засова. Я с непониманием уставился на стальную пластину, которая неумолимо выдвигается из паза, а в следующую секунду я уже скатился с кровати и схватил ножны.

Ах, какой идиот! Ну, какой же ты идиот, Альнар! Я с сожалением посмотрел на лежащий в метре от меня доспех. Ведь как чувствовал, что нельзя мне его снимать.

Дверь неспешно отварилась, я едва разглядел темный силуэт, скользнувший вперед. Был уверен, что как только убийца окажется у кровати, сразу начнет рубить и кромсать одеяло, и уж тут-то я его… Но, вопреки моим ожиданиям, человек одной рукой легонько откинул край одеяла, направляя туда острие кинжала. Я до боли в руке сжал меч и задержал дыхание, готовый в секунду подняться и рубить, рубить, рубить… Мужчина прикоснулся рукой к простыне, проверяя, сохранилось ли еще тепло, и как далеко я мог уйти, медлить больше было нельзя.

Не знаю, насколько он ожидал такого поворота, но мой удар отбил. Я же, понимая, что техникой мне его не взять, просто наносил и наносил удары, и когда, наконец, один достиг цели, мужчина выронил кинжал, а я все продолжал бить его мечом по голове, от страха не в силах остановиться, но мне помогли…

Что-то тяжелое прилетело сзади по голове, отправив в глубокий здоровый сон.

Загрузка...