Обри
— Полегче, чуваки!
Дети, не теряя времени, сбросили ботинки и куртки, шапки и перчатки.
— Вы, ребята, знаете, что вам нужно поместить их туда, где им самое место, верно?
Они оба посмотрели на меня, мой тон был достаточно серьезным, чтобы они поняли, что я не валяю дурака.
— Хорошо… — Генри медленно повернулся, наклонился и поднял свою зимнюю одежду.
— Прекрасно… — Хэтти сделала то же самое, собрав свои вещи и подойдя с Генри, чтобы повесить их все.
— Хорошая работа, дети, — сказал Адам. Я подняла глаза и увидела, что он был на лестнице, держа стакан виски в руке. Он стоял, прислонившись к перилам в своей непринужденно-сексуальной манере, с ухмылкой на лице и закинув один ботинок на другой. — Следующий шаг, приготовиться к твоей ванне.
Дети застонали, Адам поднял палец и брови.
— А мы должны это делать? — спросил Генри.
— Держу пари на ваши маленькие задницы, что так оно и есть. А теперь, поднимайтесь наверх и ждите меня, хорошо? Мне нужно кое о чем поговорить с мисс Обри.
— Она собирается покупать нас? — спросила Хэтти.
— Конечно. Но только мы сначала поговорим по-взрослому, хорошо?
Это привело детей в восторг. Они поспешили вверх по лестнице и по коридору, слышался легкий топот ног, когда они бросились в ванную.
Адам сбежал вниз по лестнице. Вскоре он оказался достаточно близко, чтобы я чувствовала запах виски в его дыхании, невероятно сексуальный аромат.
— Остальные ребята планируют миссию, — сказал он. — У них все почти под контролем, так что я решил спуститься и помочь тебе с ванной.
— Спасибо. Я имею в виду, я наверняка справлюсь с этим сама.
Он поднял ладонь, качая головой.
— Я настаиваю. Ты выглядишь никудышно и у тебя, наверное, был долгий день.
Моим инстинктом было возразить.
— Конечно. Давай сделаем это.
Он махнул рукой в сторону лестницы.
— После тебя. — Мы направились наверх, и я обнаружила, что потерялась в его внешности, его улыбке и запахе его виски. — Как Эгги?
— Хорошо. На самом деле, я была отчасти рада выбраться из дома.
— Неприятности в раю?
— Нет, она пригласила свою девушку прийти сегодня вечером. Не хочу стеснять ее, понимаешь?
— Совершенно понимаю. — Мы достигли верха лестницы, и он остановился. Я могла бы сказать, что у него что-то было на уме, что-то, что он не был уверен, как сказать. — Кстати, о стеснении своей соседки, ты не против остаться, когда мы закончим с ванной?
— Остаться здесь? В чем дело?
Это странное выражение осталось на его лице. Ребята были решительны безукоризненно, поэтому было особенно странно видеть, как один из них выглядит таким нерешительным и неуверенным в себе.
— У нас четверых есть кое-что, о чем мы хотим с тобой поговорить.
— Что-то случилось? — я спросила.
Он покачал головой.
— Ничего. Просто… кое-что, что нужно обсудить.
Меня уволили? Пока мы шли в ванную, я изо всех сил пыталась придумать объяснение, почему все парни захотели бы вот так посидеть со мной. Быть параноиком не было для меня естественным, но все в том, как Адам говорил и вел себя, заставляло меня чувствовать себя не в своей тарелке.
Эти чувства исчезли в ту же секунду, как я переступила порог ванной. Близнецы стояли посреди большой, просторной комнаты, уже снимая с себя одежду.
— Ладно, чуваки, — сказал Адам, подходя к ванне. — Мы готовы помыться?
Они издали свои восторженные крики в ответ, когда скинули вниз остальную их одежду.
Адам открыл кран, вода стала приятной и теплой, а я налила в нее немного геля для ванны с пеной. Я рассмеялась, когда дети перелезли через край ванны, не теряя времени, плескаясь в воде.
— Итак! — сказал Адам, засовывая руки под воду и промокая их. — Как прошел день с мисс Обри?
— Удивительно! — сказала Хэтти. — Очень удивительно!
— Это ее новое любимое слово, — сказала я, садясь рядом с Адамом у ванны и закатывая рукава. — Все удивительно.
— Все может быть еще хуже, — сказал он. — Расскажите мне все об этом, милорд и миледи.
Хэтти и Генри углубились в рассказ, пересказывая события дня. Адам взял Хэтти, намылил ее и почистил, в то время как я сделала то же самое с Генри. Пока мы занимались своей работой, я не могла не заметить, каким чертовски милым Адам был с детьми. Он плескался с ними в ванне, внимательно слушая, как они рассказывали свои истории.
Все мужчины были такими же крутыми, как и выглядели, военными парнями со стальными глазами до последнего. Однако когда дело касалось их детей, никто из них не боялся показать свои слабые стороны. Было невозможно игнорировать, как много любви было в этом доме, как все парни сходили с ума по своим близнецам.
— Я приготовлю их ко сну, — сказал он, когда мы вдвоем стояли над близнецами, вытирая их после ванны. — Почему бы тебе не спуститься вниз и не устроиться поудобнее? Налей себе все, что захочешь выпить, хорошо?
Больше всего на свете мне хотелось спросить его, что происходит, почему он ведет себя так странно. Однако я оставила это при себе, полагая, что ответы на мои вопросы будут получены достаточно скоро.
— Дядя Адам? — спросила Хэтти, заворачиваясь в полотенце. — Ты можешь заплести мне волосы?
Адам усмехнулся.
— Конечно, душистый горошек. Но сперва, если ты хочешь, чтобы я заплел тебе косу, тебе нужно хорошенько высушить волосы. Ты ведь знаешь, как мы это делаем, верно?
— Верно! — Хэтти, не теряя времени, схватила с вешалки еще одно полотенце.
— Мы надеваем это себе на голову и начинаем вуш-вуш-вуш! — издавая этот звук, Адам энергично двигал руками над головой. — Ты тоже, Хен — вуш-вуш-вуш!
Я протянула Генри полотенце, и он сделал то же самое, они вдвоем встали перед Адамом и все вместе сказали “вуш-вуш-вуш”, растрепывая и суша свои волосы. Это было так чертовски очаровательно, что я не могла перестать улыбаться.
— Очень хорошо! — сказал Адам, вставая, волосы детей были растрепаны. — Теперь мы приведем вас в порядок перед сном, — он потянулся к тумбочке в ванной и взял пластиковую черную расческу и щетку, передав расческу Генри, а щетку Хэтти. — Приведите себя в порядок, хорошо? Потом мы займемся нашими делами, и я заплету тебе косу.
Дети принялись за работу, взобравшись на свои маленькие табуретки перед зеркалом. Генри тщательно расчесал волосы, сделав аккуратный пробор, в то время как Хэтти медленно расчесывала и делала ее волосы красивыми и прямыми.
— Вот в чем дело, — сказал Адам, подходя ко мне и тихо говоря, пока дети заканчивали причесываться. — Я только что посмотрел как заплетать французскую косу по видео из ютуб… Вряд ли я эксперт.
Я ухмыльнулась, зная, о чем он спрашивает.
— Хочешь, чтобы я помогла?
— Если ты не возражаешь.
— Совсем не возражаю. И я подготовлю Генри ко сну, пока ты будешь этим заниматься.
— Отлично.
Когда дети закончили в ванной, мы направились по коридору в их большую спальню. Пространство было таким очаровательные, сторона Генри была оформлена в ковбойском декоре, у Хэтти царит атмосфера подводного мира.
Генри повернулся ко мне с улыбкой на лице.
— Ты можешь помочь мне надеть пижаму?
— Конечно, могу, малыш, — я подошла к комоду, открыла его и позволила Генри выбрать то, что он хотел надеть на ночь. Сделав это, Адам сел рядом с Хэтти и занял позицию, чтобы сделать ей прическу.
— Хорошо, — сказал он. — Ты готова?
— Готова!
Генри умел одеваться перед сном, так что мне почти ничего не пришлось делать, кроме как убрать его мокрое полотенце. Когда я это сделала, я наблюдала, как Адам заплетал волосы Хэтти в косу, его большие руки двигались медленно и осторожно, когда он работал, на лице было выражение полной сосредоточенности. Хэтти держала свою любимую мягкую игрушку, большого синего дельфина, пока он заплетал косу. Это было так чертовски мило.
Я сидела на кровати Генри и читала "Маленький синий грузовичок", рассказ, который он выбрал на ночь.
— И… готово! — когда Адам закончил, он убрал руки. — Что мы думаем?
Я посмотрела на Хэтти, одобрительно кивая. Коса была не идеальной, но чертовски хороша.
— Совсем неплохо, но я думаю, что последнее слово остается за клиентом.
Адам рассмеялся, потянулся к комоду, взял маленькое ручное зеркальце и отдал его Хэтти. Она рассматривала свое отражение, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы увидеть косу.
— Это так красиво, — сказала она. — Спасибо тебе, дядя Адам! — с этими словами она отбросила зеркало в сторону и обняла Адама. — Я люблю тебя.
— И я тоже люблю тебя, Хэтс, — он взглянул на меня. — Я просто собираюсь прочесть этим двоим еще одну историю, прежде чем они отправятся спать. Спасибо, что осталась здесь. На кухне есть вино, если хочешь, можешь налить бокал.
— Звучит идеально.
Я встала, чтобы уйти, но Генри хотел обнять меня, что я с радостью и сделала, прежде чем перебраться туда, где Хэтти уютно устроилась рядом с Адамом для рассказа. Я взглянула на них через плечо, мое сердце практически разрывалось от того, насколько милой была эта маленькая сцена.
Выходя из спальни и спускаясь по лестнице, я размышляла о том, какими хорошими опекунами они все были, каждый по-своему. Хэтти и Генри, возможно, потеряли свою мать, которую никто не мог по-настоящему заменить, но они обрели любовь четырех замечательных дядей.
Четыре замечательных дяди, которые хотели поговорить со мной о… чем-то. Напряжение сжало мой живот, когда я вошла на кухню. Вдалеке я слышала, как они разговаривают друг с другом в гостиной, их низкие голоса эхом разносились по всему дому. О чем именно они говорили, я не могла сказать.
Я заметила на стойке открытую бутылку красного вина. Обычно, я не была любителем выпить, чтобы справиться с ситуацией. Перспектива предстоящего разговора, однако, заставила меня потянуться к ней. Я налила полный стакан и сделала глоток. Через большие окна на кухне я могла видеть, как валил снег, настолько сильный, что я начала задумываться, не стоит ли попробовать доехать до дома. Не говоря уже о том, что мне на самом деле не хотелось заходить на сеанс беседы в гостиную.
— Выгладит не очень, — громкий голос Мака вывел меня из транса. Я обернулась и увидела, как он входит в кухню.
— Без шуток. И моя машина никуда не годится в такую погоду.
— Я видел ее, эту маленькую Субару. Тебе нужно что-то немного существенное, если ты собираешься жить такой жизнью.
Он встал рядом со мной. В тот момент, когда он был рядом, напряжение, которое я чувствовала всякий раз, когда рядом был не только Мак, но и любой из парней, нахлынуло обратно. Моя киска сжалась, мое сердце бешено колотилось.
Может быть, это была не самая плохая идея в мире, если они хотели меня уволить. Хотя это было чертовски больно, как еще я должна была справляться с тем, что братья заставляли меня чувствовать ежедневно? И все же от осознания того, что я больше не увижу ни их, ни детей, у меня чуть живот не подкосился.
Мак облокотился на стойку, мы вдвоем некоторое время смотрели на снег за окном. Он повернулся ко мне, его невероятно красивое лицо было всего в нескольких дюймах от моего.
— Мы, э-э, мы готовы в другой комнате. Не стесняйся принести свое вино.
Напряжение между нами было густым, как патока. Все, о чем я могла думать, это о
том, как он наклонится вперед и крепко поцелует меня, мягкость его губ смешалась бы с грубостью его щетины на моем лице. Это было точно так же, как в то утро с Маркусом, напряжение между нами повисло в воздухе, прежде чем он грубо прервал его и ушел.
— Да. Конечно.
Он закрыл глаза и отстранился, как будто это потребовало больших усилий, чтобы не поцеловать меня так, как мы оба явно хотели. Мак открыл рот, чтобы что-то сказать. Однако, что бы это ни было, он не выдал этого. Вместо этого он сжал губы и ушел, не сказав больше ни слова.
И снова я была одна. Разговор, который у нас только что состоялся, был идеальным небольшим подведением итогов моих отношений, таких, какими они были, со всеми парнями: теплыми, дружелюбными и непринужденными, но пропитанные сексуальным напряжением, из-за которого было почти невозможно даже говорить.
Может быть, именно об этом и был разговор? Страх и возбуждение вскипели во мне в равной мере, возбуждение при виде парней, всех вместе, но я боюсь, что это может быть в последний раз.
С вином в руке я вошла в кабинет. Они были там вчетвером, у каждого по стакану виски, в камине потрескивал теплый огонь. Два больших арочных окна по обе стороны камина открывали вид на кружащийся в темноте снег. Ребята болтали друг с другом, когда я вошла, и легкие улыбки на их лицах дали мне понять, что, скорее всего, речь не шла ни о чем серьезном.
Однако когда я вошла, улыбки исчезли. Их глаза обратились ко мне, и не один из них не произнес ни слова. Несмотря на страх, я почувствовала, что становлюсь влажной и напряженной внизу, мое тело тоскует по мужчинам. Это беспокоило меня. В конце концов, как, черт возьми, я должна была вести нормальный разговор, если все, о чем я могла думать, это о том, что они по очереди разговаривают со мной?
Мак немного приподнялся со своего стула, остальные ребята сделали то же самое.
Я не могла удержаться от смешка.
— Вы все такие вежливые, настоящие джентльмены.
— Поверь мне, — сказал Адам. — Если бы наша мама была здесь и увидела, что мы не встаем, когда леди входит в комнату, она бы вытащила одно из этих поленьев прямо из огня и дала бы каждому из нас этим по голове.
Я поняла, что не так уж много знаю об их родителях, разговор будет в другой раз. Я надеялась получить такой шанс.
— Пожалуйста, — сказал Мак, указывая на диван напротив камина. — Присаживайся.
Я сделала, как он просил, скользнув на чрезвычайно удобный диван и устроившись поудобнее. Между этим, вином, огнем и снегом передо мной были все предпосылки для идеального маленького зимнего вечера. Компания тоже не пострадала.
Конечно, все еще оставалась незначительная деталь того очень реального шанса, что меня вот-вот меня уволят.
— Спасибо, что осталась ненадолго, Обри, — сказал Мак. — То, что ты нашла время поболтать с нами, очень много значит.
Адам вытянул шею, выглядывая в окно.
— Хотя, если у тебя нет снегоступов, не похоже, что ты куда-то уйдешь.
Я потягивала вино, нервная энергия нарастала с каждой секундой.
Я больше не могла этого выносить. Я должна была спросить.
— Хорошо, — сказала я, ставя свой стакан на кофейный столик. — Если есть что-то, что вы, ребята, хотите рассказать мне о моей работе, давайте послушаем это прямо сейчас. Я могу справиться с отказом, я могу справиться с увольнением. Но есть единственное, в чем я не сильна, так это в предвкушении.
Слова сами собой слетели с моих губ.
Парни смотрели друг на друга с одинаковым недоуменным выражением, как будто они не были уверены, что правильно меня расслышали.
Адам был тем, кто нарушил молчание.
— Ты думаешь, что мы привели тебя сюда, чтобы уволить? То есть сказать тебе, что ты больше не собираешься на нас работать?
Тайлер усмехнулся.
— Если бы мы это сделали, нашим следующим шагом было бы нанять несколько телохранителей, чтобы защитить нас от близнецов. Клянусь, они бы расправились с нами, размахивая крошечными кулачками, если бы мы тебя уволили.
Я была сбита с толку.
— Так, это не о том, чтобы уволить меня? Но это из-за моего спектакля?
— Нет, — сказал Маркус, его тон был грубым, как всегда. — Не это.
— Тогда… что это? Извините, что настаиваю, но все это кажется немного необычным, понимаете?
Мужчины снова посмотрели друг на друга. Я чувствовала, что, что бы это ни было, они не были уверены, с чего начать.
Мак, сделав глубокий вдох, начал.
— С тобой было очень приятно общаться, и дети уже без ума от тебя.
— Все равно, — сказал Адам. — Есть чертовски хороший шанс того, что после нашего разговора ты можешь передумать работать на нас.
Чем больше они говорили, тем больше я запутывалась.
Мак сжал губы в ровную линию, как будто понимая, что все они говорят очень загадочно.
— Обри, я сразу перейду к делу. Мы вчетвером, у нас есть чувства к тебе.
Моя кровь забурлила быстрее.
— И о каких чувствах мы говорим?
Тайлер ухмыльнулся.
— Мы все в тебя влюблены. Например, каждый из нас думает, что ты чертовски сексуальная, — он на секунду отвел взгляд, как будто жалел, что не сказал это больше красноречиво. — Ну, это больше, чем просто мы думаем, что ты горячая штучка. Ты нам всем нравишься, мы чувствуем связь.
— И мы думаем, что ты чувствуешь то же самое, — сказал Маркус.
— Мы говорим это не для того, чтобы поставить тебя в неловкое положение, — быстро добавил Адам.
— Ну, я вроде как чувствую, чувства, — признаюсь я.
— Ты хочешь сказать это один на один? — спросил Адам, наклоняясь вперед с выражением беспокойства в глазах. — Или двое на одного? В наши намерения не входило подавлять тебя или что-то в этом роде. Просто подумал, что так будет легче сделать это в открытую вместе. — Адам был добрым и любезным, как всегда, и это чертовски помогло мне почувствовать себя лучше из-за того, что складывалась очень странная ситуация.
— Нет, все в порядке. Я думаю. Но ты прав, лучше поговорить об этом всем вместе, — я закрыла глаза и подняла ладонь. — Но позвольте мне прояснить это. Все четверо из вас хотели поговорить со мной, потому что, ну, все четверо неравнодушны ко мне? Имею ли я на это право?
— Ты все правильно поняла, — сказал Мак. — Мы все находим тебя чрезвычайно интригующей.
— Более того, — продолжил Тайлер. — Ты замечательная. Ты забавная и умная, красивая и прекрасно ладишь с детьми… ты единственная в своем роде. Парень должен быть не в своем уме, чтобы не заметить, какая ты невероятная женщина.
Я поерзала на своем месте, не уверенная, как справиться со шквалом добрых слов, обрушившихся на меня.
Маркус сложил руки на груди.
— Есть причина, по которой мы хотели рассказать тебе об этом сегодня вечером. Послезавтра мы отправляемся на нашу миссию, и мы не хотели отвлекаться.
— Отвлекаться? Из-за меня?
Адам кивнул.
— Ага. Как, черт возьми, мы должны сосредоточиться на принятии решений об убийстве плохих парней, если мы все думаем о великолепной женщине в доме, гадая, что она чувствует к нам?
— Что она чувствует к… ним? — я спросила.
Реальность ситуации, наряду с ее странностью, начала доходить до меня.
Я была увлечена не просто одним из них, а всеми четырьмя.
Мой взгляд метался по комнате, переходя от одной пары глаз к другой. Я не могла поверить в то, что слышала, в то, о чем на самом деле был этот разговор.
— Как мы все к тебе относимся, — сказал Мак, как будто почувствовав мое затруднение, и понимая, что происходит. — Вот в чем дело. Мы… что ж, мы все четверо без ума от тебя.
Я открыла рот, затем быстро закрыла его, даже отдаленно не уверенная в том, что сказать. Я пристально уставилась на бокал вина передо мной, протянула руку, схватила его, поднесла к губам и сделала большой глоток.
— Вы, э-э, должны меня извинить, — сказала я. — Я не совсем привыкла к мысли о том, что четверо мужчин, причем четверо братьев, делятся со мной чем-то подобным.
Теплые улыбки появились на всех их лицах, даже у обычно стоических и неразговорчивых Маркуса и Мака. Это было сюрреалистично, но спокойствие и хладнокровие, с которыми ребята справились с этим, во многом помогли мне почувствовать себя лучше.
— Я понимаю это, — сказал Мак. — Черт возьми, мы все это понимаем. Для нас это тоже было странно, когда это случилось в первый раз.
— Когда это случилось в первый раз? Вы издеваетесь надо мной, вы, ребята, уже проходили через это раньше с другой женщиной?
— Да. И это было последнее, чего мы ожидали.
— Около двух лет назад, — начал Мак, сделав глоток виски. — Нам понадобилось несколько дополнительных рабочих рук на ферме для первого большого урожая. Мы разместили объявление в городе, и не успели мы оглянуться, как у нас была дюжина рабочих, готовых принять участие. У нас есть гостевой дом, так что большинство из них остановились здесь на Тысяча акров на сезон. Одной из них была женщина по имени Тиффани.
Я почувствовала, как атмосфера изменилась при одном упоминании этого имени. Мужчины смотрели друг на друга, и у каждого из них создавалось впечатление, что эта женщина, кем бы она ни была, была предметом, который редко, если вообще когда-либо выходил за их рамки.
— Тиффани, — сказала я, примеряя это имя. — Кем она была?
— Короче говоря, — сказал Адам. — Она была женщиной, которая не могла решить между нами четырьмя, поэтому она решила заполучить нас всех.
Я сильно моргнула, пытаясь осознать эту идею.
— У нее были… вы все? Извините за любопытство, но вам придется посвятить меня в это.
Маркус сделал глоток виски, прежде чем начать объяснять.
— Один за другим. Вот как она заполучила нас. Сначала Мак, потом я, потом Адам, потом Тайлер.
— Приберегая лучшее напоследок, естественно, — сказал Тайлер с улыбкой.
— Подожди, так она прыгала с одной кровати на другую? — я спросила. Это было так странно, что почти невозможно было переварить.
— В значительной степени, — ответил Адам. — Но она сделала это не хищническим способом. Мы все ей нравились одинаково, так что все получилось так, как получилось.
Я думала о своем опыте общения с мужчинами за последнюю неделю, о том, как я была почти близка к тому, чтобы поцеловать их всех не один раз. Я не знала эту женщину Тиффани, но я чертовски уверена, что мог бы ей посочувствовать.
— Что случилось? — спросила я, увлеченная рассказом.
— Мы все подозревали, что что-то происходит, — сказал Мак. — Трудно долго скрывать подобную ситуацию. Мы поболтали и…
— Никому из нас на самом деле не было дела, — вмешался Адам. — Она нам все еще нравилась, это не изменилось. Кулаки не начали лететь, не было никакой ревности, даже немного.
— Тогда что? — спросила я, заинтригованная.
— Бедняжка Тиффани, должно быть, сходила с ума, — сказал Тайлер. — Держать что-то подобное в секрете. В любом случае, она собрала нас всех на встречу, решив, что так будет легче рассказать всем нам одновременно.
— Вот как сейчас? — сказала я с улыбкой.
— Разве что наоборот, — сказал Маркус, отвечая на мою улыбку своей собственной.
— Она рассказала нам об этом, — сказал Адам. — Должно быть, думала, что мы переругаемся друг с другом, а затем вышвырнем ее задницу из Тысячи акров. Но это не то, что произошло. Нам просто… было все равно. Она нравилась нам, мы нравились ей… что плохого в том, чтобы немного поделиться между братьями?
— Тиффани, естественно, была ошеломлена, — продолжил Тайлер. — Но как только она оправилась от первоначального шока, как только она поняла, что мы не были расстроены, разговор принял другой тон. Мы начали говорить о том, как двигаться дальше.
— И что вы решили? — слова сами собой слетели с моих губ. Может быть, я звучала чересчур оптимистично, но кто мог бы винить меня? Я отчаянно хотела узнать, что случилось с Тиффани.
Мак заговорил.
— Мы решили просто продолжать в том же духе. Только теперь нам не нужно было притворяться по этому поводу. Мы были открыты друг с другом. Сначала это было немного странно, но ты была бы удивлена, как быстро привыкаешь к подобному расположению.
Тайлер продолжил.
— Началось с того, что она выбирала, с кем из нас она хотела бы провести ночь. Однако со временем мы начали делиться.
— Делиться? — к этому моменту я наклонилась вперед на своем кресле, я была почти на самом краю.
— Она выбирала одного из нас, — начал объяснять Мак. — Потом двоих. Затем два превратились в три… трое превратились в четверых. Сначала это было немного трудно.
— Держу пари, — сказала я, не в силах удержаться от скрытого намека.
Ребята засмеялись.
— Вырвала слова из моего рта, — сказал Тайлер. — Но это не так уж сложно. Мы вчетвером не торопились с ней, слушали, чего она хочет, а потом давали ей это. Это было приятно. Никакой спешки, просто мы вчетвером заботились о том, чтобы она получала удовольствие так, как она хотела.
Я уже была мокрой, но того, что парни говорили с ней обо всех четырех сразу, было достаточно, чтобы я почувствовала, что мне нужно сменить трусики. Мое дыхание было медленным и неглубоким, сердце билось быстро. Я не была уверена, как я смогла бы с этим справиться, прежде чем требовать этого для себя.
— И когда мы не были с ней в спальне, сказал Мак. — Мы по-своему заботились о ней в доме. Конечно, она все еще работала на нас. Но как только мы поговорили с ней о том, где мы находимся, она закончила тем, что заняла одну из гостевых спален или выбрала одну из наших кроватей для ночевки.
Я не знала, что сказать. В воздухе повисла тишина, и я почувствовала желание заполнить ее чем-нибудь.
— Что с ней случилось? Я имею в виду, после того, как она закончила работать?
Мак снова подхватил нить разговора.
— Однажды утром мы все встали, готовые начать день. Мы привыкли не знать, в какой кровати она провела ночь, поэтому все предположили, что она была в одной из комнат другого брата. Когда мы сели завтракать, мы все поняли, что она ушла.
— Оставила записку, — добавил Маркус. — Там говорилось, что, хотя ей и понравилось время, проведенное с нами, она знала, что ей нужно двигаться дальше.
Тайлер улыбнулся.
— Думаю, она решила, что у нее не хватит духу порвать с четырьмя мужчинами сразу.
Я слегка рассмеялась.
Однако когда история закончилась, до меня начало доходить, что я должна была спросить, почему они рассказывали мне все это.
— Вы хотите этого со мной, верно? — спросила я, мое сердце почему-то забилось еще быстрее. — Так вот к чему вы вели?
Мужчины обменялись еще одним взглядом, прежде чем снова обратить свое внимание на меня.
— Конечно, — сказал Мак.