Глава 18

Обри

Я не могла поверить, как сильно он заставил меня кончить и как легко.

Однако одного оргазма было бы недостаточно. К счастью для меня, голодный блеск в глазах Мака, когда он забрался на меня, ясно дал понять, что он даже близко не был готов.

Прямо тогда, когда он был надо мной, его тяжелый, толстый член дразняще близко находился к моей киске, он схватил меня за бедра.

Прежде чем я смогла осознать, что происходит, он перевернул меня, просунув руку под мой живот и подтянув меня вверх, моя задница торчала в воздухе.

Все это было так быстро, так грубо, что я не успела помочь, но мне понравилось. Я почувствовала, что твердая как камень, головка его члена скользнула по моим губам.

Ощущение было настолько сильным, что все, что я могла сделать, это закрыть глаза и застонать.

— Ты хочешь этого? — спросил он, направляя свой член к моему входу и удерживая его там, раздвигая мои губы ровно настолько, чтобы свести меня с ума.

— Я хочу этого. Я хочу все это.

— Тогда попроси об этом. Проси вежливо.

Я должна была признать, что это была забавная игра. Я подыграла ему, оглянувшись через плечо и уставившись на него с голодным выражением лица. Это не было ложью, я страстно желала, чтобы он был внутри меня.

— Не могли бы вы, пожалуйста, войти в меня? — спросила я, слегка поддразнивая свои слова. Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, я приподняла свою задницу ровно настолько, чтобы ввести в себя дюйм или около того его длины. Ощущение его толщины, растягивающей меня, было больше, чем я могла вынести, и ухмылка исчезла с моего лица.

Наконец, он дал мне то, чего я жаждала. Мак подался бедрами вперед, его член погрузился внутрь и разделил меня надвое наилучшим образом, какой только можно вообразить. Я застонала, прижимаясь к нему задницей, умоляя своим телом о нем всем.

Вскоре он был погружен по самое основание. Я снова оглянулась через плечо, любуясь видом его мощного тела, нависающего надо мной, его рельефными мышцами, широкими плечами, мощной и толстой грудью.

Мак отстранился, жестко входя в меня, ощущение его толщины проникло достаточно глубоко, чтобы мои глаза расширились.

Это было напряженно, почти невыносимо. Это чувство только усилилось, когда он потянулся вперед и положил свои руки на мои, удерживая меня на месте, делая меня своей, заявляя на меня права.

Его темп ускорился, его толчки были быстрыми и глубокими, темпа более чем достаточно, чтобы ввести меня в состояние, похожее на транс.

Я застонала и вздохнула, поняв, оргазм подкрадывается ко мне и течет по моему телу, заставляя меня чувствовать, что я вот-вот растаю.

Я кончила, вцепившись в одеяло, в то время как его руки оставались на моих, его мычание наполняло воздух и смешивалось с моими стонами. Он доводил меня до оргазма, точно зная, когда продолжать, а когда остановиться.

Когда я кончила, он вынул свой член из меня, положив руки мне на бедра и перевернув меня на спину.

Он медленно водил глазами вверх и вниз по моему телу, убеждаясь, что ни один квадратный дюйм меня не остался без внимания.

— Боже, ты, черт возьми, самое сексуальное создание, которое я когда-либо видел в своей жизни.

— Прямо как ты, красавчик.

Я потянулась вверх, положив руки ему на грудь, чувствуя мягкую щетину его волос на груди, обводя контур одного из его шрамов. Его тело было красивым и в то же время крепким, тело, на которое, я не сомневалась, он мог рассчитывать, когда был в опасности.

Однако в этот момент это было тело, которое делало одну женщину очень, очень счастливой.

Я наблюдала, как он взял свой член, просовывая его между моих ног и просовывая внутрь. Я ахнула еще раз, извиваясь под ним, когда его толщина растянула меня.

Как только он полностью сел, я открыла глаза просто достаточно, чтобы увидеть его надо мной, странное выражение в его глазах, которое я едва могла разобрать, которое напоминало нежность.

Не раздумывая, я положила руку на его щеку, его жесткая щетина касалась моей нежной кожи. Он отстранился и снова толкнулся в меня, все его тело изгибалось и напрягалось, когда он высвобождался.

Я обхватила ногами его бедра, притягивая его так близко ко мне, как только он мог подойти.

Мак вернул услугу, просунув одну из своих огромных рук мне под спину и приподняв меня к себе, мои груди прижались к его твердой груди.

Он входил и выходил из меня, удовольствие нарастало и нарастало, из моего рта вырывались тихие стоны.

— Ты собираешься кончить для мной снова? — спросил он, его голос был хриплым, тяжелым от удовольствия.

— Да. Да, — я была так охвачена восторгом, что слова было почти невозможно произнести.

— Сделай это, — его голос был твердым и повелительным. — Кончай для мной сейчас.

Этих слов было достаточно, чтобы позволить мне освободиться.

— А-а-ах, — вырвалось из моего рта, когда я отпустила, отдаваясь Маку и кончая в третий раз.

Оргазм был самым интенсивным из трех, достаточно мощным, чтобы мир вокруг меня расплылся, не существовало ничего, кроме удовольствия и мужчины надо мной, мужчины, который дарил мне это.

Толчки Мака ускорились, его дыхание дало мне понять, что он был на грани. Наконец, с последним сильным толчком он издал стон, его тело напряглось.

Его член трепетал и пульсировал внутри меня, и даже в муках удовольствия я смогла сосредоточиться на нем, насладиться ощущением его тепла, извергающегося в меня.

Мы кончили вместе. Когда все это закончилось, он посмотрел на меня сверху вниз с теплотой в глазах, ничего не сказав, только приблизившись для последнего затяжного поцелуя, прежде чем откатиться в мою сторону.

Он, не теряя времени, подхватил меня на руки, прижимая вплотную к своему мощному телу. Некоторое время мы ничего не говорили, просто обнимая друг друга и глядя друг другу в глаза. Он был так чертовски красив, что на него было почти трудно смотреть.

— Адский обеденный перерыв, — сказал он.

Я усмехнулась.

— Более чем один способ утолить аппетит.

— Это ты мне говоришь.

Он наклонился, чтобы поцеловать. Однако прежде чем мы коснулись губ, раздался звонок телефона где-то в комнате.

— Черт. Это мой, — он перевернулся и опустил ноги на землю.

— Не может подождать?

— Я бы хотел. Сегодня мы занимаемся важными упаковками и планированием. Мы с мальчиками должны быть мгновенно доступны, если кому-то из нас что-то понадобится.

Как бы сильно я ни хотела, чтобы его тело снова прижалось к моему, я поняла. Не говоря уже о том маленьком факте, что я смогла очень хорошо рассмотреть его задницу, когда он направился к своим штанам на другой стороне комнаты, чтобы забрать свой телефон.

Он поднял его и прочитал текст на экране.

— Мне нужно съездить в город. — Мак склонил голову набок, как будто ему что-то пришло в голову. — Кстати, об обеде, я чертовски голоден. Не хочешь немного пиццы?

Я ухмыльнулась, чертовски довольная провести с ним еще немного времени.

— Всегда готова съесть кусочек.

* * *

Уэстбрук, город с населением около 30 000 человек и ближайший городской район к Даунингу и Тысяче акров, был на удивление оживлен в пятницу днем. Праздничный сезон был в самом разгаре, и воздух был наполнен волнением.

Повсюду была мишура и зелень, с уличных фонарей свисали гирлянды и остролист, а в небольшом квадратном парке перед ратушей, классическим зданием греческого возрождения, вырисовывалось огромное дерево.

Главная улица города была такой же милой, как и раньше, дорога была забита предприятиями и таунхаусами. Просто быть там было достаточно, чтобы вызвать воспоминания о моем детстве, которые нахлынули на меня.

— Многолюдно, — сказал Мак, оглядываясь через плечо на сцену, помогая Хэтти выбраться из внедорожника.

Держа Генри на руках, я подошла к ближайшему телефонному столбу и прочитала прикрепленную к нему листовку.

— О, вау. Я совершенно не понимала, что здесь происходит.

— Зимний фермерский рынок, — кивнул Мак, по-видимому, вспомнив одновременно со мной. — Последний шанс в этом году разгрузить свои товары до того, как рынок закроется на зиму.

— Эгги здесь, внизу, управляет нашим стендом. Много шерсти ламы, если тебе интересно, — я сопроводил свои слова улыбкой.

Мак усмехнулся.

— Думаю, мы хороши в этом.

Мне нравился его смех. Мак был груб и холоден, когда был среди людей, что делало это еще более примечательным, когда он выдавал улыбку или позволял себе немного посмеяться. Я наслаждалась этим всякий раз, когда это случалось.

— Хорошо, — сказала я. — Пицца Сэма находится чуть дальше по кварталу. Вы, ребята, готовы?

— Да! — сказали они в унисон.

— Что вы, ребята, хотите заказать?

— Сырную! — воскликнула Хэтти.

— Пепперони! — добавил Генри. — И зеленый перец!

Я склонила голову набок.

— Перец, да?

Он ухмыльнулся.

— Они хрустящие.

— У парня необычный вкус, — сказал Мак, пожимая плечами. — Не знаю, где он нахватался этого.

— Знаешь, что мне нравится? — спросила я, решив немного повеселиться с детьми.

— Что? — спросила Хэтти.

— Грибы. Много-много и много грибов. Так много грибов, что пицца, это просто один большой гриб!

— Фу! — сказали они в унисон.

Я нежно сжала обе их руки, прежде чем встать. Мак стоял там со странно теплым выражением на лице.

— Спасибо, — сказал он, наклоняясь. — Не думай, что я говорю это достаточно часто, но ты чертовски хороша с ними. Чертовски ценю это.

Его слова согрели мое сердце. Мне потребовалась вся моя сдержанность, чтобы сдержаться от широчайшей улыбки, которая хотела вырваться из меня.

— Трудно не повеселиться с такими замечательными детьми, как эти.

Пока я говорила, Мак протянул руку назад и вытащил из заднего кармана свой толстый бумажник из потертой кожи.

— Вот. За пиццу.

— Ты не пойдешь с нами?

— Я присоединюсь к вам через несколько минут. Адам нанял команду для работы на рынке, и я хочу проверить их, пока мы здесь. Я скоро встречу вас троих там, — он открыл свой бумажник, чтобы показать пачку денег, в дюйм толщиной, достал одну и протянул мне.

— Тебе не нужно этого делать. Вы, ребята, даете мне достаточно, чтобы обеспечить детей.

— Ответ — нет, — твердо сказал он. — Мы справляемся со всем этим. Ты та, кто помогает нам, помнишь?

Прежде чем я успела возразить, он положил сотню обратно в бумажник, вынув вместо нее пару двадцаток.

— Хорошо, вы двое покупаете обед. Как думаете, вы оба сможете с этим справиться?

— Конечно! — сказала Хэтти, беря деньги.

— Будь осторожна с этим, деньги — это большая ответственность. Я проверю вас двоих.

Мне нравилось, как он разговаривал с близнецами, сурово и любяще одновременно. Возможно, он и не планировал быть опекуном детей, но он был чертовски хорош в этом.

— Хорошо, я собираюсь отправиться проверить, — сказал он. — Не съешьте всю пиццу до того, как я приду, хорошо?

Дети ухмыльнулись.

— Хорошо! — согласился Генри.

Мак бросил на меня последний взгляд, взгляд приглушенной теплоты, прежде чем повернуться и отправиться в противоположном направлении. Мужчина был таким крупным, что я смогла разглядеть его макушку, когда он растворился в толпе.

— Эй, чуваки! — сказала я, переключая свое внимание на детей. — Вы хотите навестить мисс Эгги? Держу пари, она тоже хочет пиццу!

Дети издали радостные звуки согласия. Они оба были без ума от Эгги.

Вместе мы отправились в путь. Фермерский рынок был переполнен и оживлен, все были одеты в свое зимнюю одежду: толстые пальто, шапки и перчатки.

Десятки и десятки киосков продавали товары всех видов, от продуктов питания до сельскохозяйственных культур и поделок ручной работы. И куда бы вы ни пошли, рождественская елка в центре города возвышалась высоко над всем этим.

— Обри? — спросила Хэтти. По обе стороны от меня стояли близнецы, каждый держал меня за руку.

— Что такое, Хэтсс?

— Мы можем купить дерево?

— Я уверен, что твои дяди купят тебе одно.

После того, как я произнесла эти слова, я поняла, что прошла неделя декабря, а ребята все еще не посадили даже ветку остролиста. Это было совсем нехорошо, особенно для детей.

Я была уверена, что это, потому что они были так заняты фермой и планированием миссии, что, должно быть, это просто вылетело у них из головы. Тем не менее, рождественские украшения были просто необходимы, когда рядом были дети.

— На самом деле, кажется, у меня есть идея…

На лице появилась улыбка, когда я вынашивала план. Время было выбрано идеально, в тот момент мы проходили мимо Merry Way, городского магазина праздничного декора. Я отложила эту идею на время, заметив Эгги на нашем стенде.

— Вот она! — сказала я, указывая на Эгги впереди. — Погнали!

Мы поспешили сквозь толпу, направляясь к кабинке Эгги. Она была там с парой рабочих из города, которых она наняла для помощи, небольшая очередь покупателей осматривала товары на стенде. Ее глаза загорелись, когда она увидела, что мы приближаемся.

— Эй! — крикнула она. — Что вы трое здесь делаете?

Эгги положила руку на плечо своей помощницы и что-то сказала ей на ухо. Ассистент улыбнулась и кивнула, принимая очередь, когда Эгги подошла поприветствовать нас.

— Как дела, тусовщики? — спросила она, присаживаясь на корточки, чтобы обнять детей.

— Мы едем за пиццей! — сказал Генри.

— Да! Пойдем с нами! — добавила Хэтти.

— Черт возьми, немного пиццы действительно звучит вкусно, и я действительно пропустила обед. — Она встала и крикнула через плечо своему помощнику. — Йоу, Дженн! Не возражаешь подержать оборону тридцать минут, пока я буду обедать? Если сможешь, положим в него пару ломтиков сыра от Сэма!

Ее ассистентка подняла большой палец вверх. С этими словами мы тронулись в путь.

— Как идут дела? — спросила я, когда мы вчетвером пробирались через толпу на тротуарах на дальней стороне улицы.

— Совсем неплохо. Я только что почти выгрузила остальную шерсть. Учитывая это и то, что ты зарабатываешь на Тысяче акров, дела на зиму идут довольно неплохо. О! И Дженн свела меня с командой из Вермонта, которая собирается приехать в этот район через несколько месяцев, и они идеально подходят для персонала, который нам понадобится в сезон посадки. С теми деньгами, которые мы зарабатываем, мы должны быть в состоянии себе это позволить.

— И если мы можем позволить себе персонал, это означает, что у нас есть шанс получить прибыль в предстоящем году.

Эгги улыбнулась и кивнула.

— Ага. Впереди у нас еще много работы, но теперь у нас есть шанс побороться.

Облегчение нахлынуло на меня. Я потратила так много времени, беспокоясь о том, что ферма рухнет, еще до того, как устроилась. Услышав, что все меняется к лучшему, а предстоящий год выглядит несколько радужным, день стал еще лучше.

Эгги открыла дверь для всех нас, и нас сразу же встретили виды и запахи свежей пиццы прямо из духовки. Кафе было украшено тоннами рождественского декора, Фрэнк Синатра пел нам серенады с колядками из колонки. Дети, не теряя времени, подбежали к прилавку, где за стеклянной перегородкой лежала вся аппетитная на вид пицца.

— Итак, — начала Эгги, когда мы подошли к стойке. — Как дела в Племенном ранчо? — она продолжила это с лукавой улыбкой.

— Что?

Мои глаза расширились, и прямо тогда и там я поняла, что я уже раскрыла всю тайну, которую надеялась сохранить в отношении парней. Конечно же, Эгги прищурила глаза и склонила голову набок.

— Подожди минутку, что здесь происходит, Об?

Дерьмо.

— Э-э, пицца сегодня действительно выглядит хорошо, да? — спросила я, соглашаясь, что это самая неудачная попытка уклониться, которую я когда-либо пробовала в своей жизни. — Овощная пицца действительно манит меня. Как насчет тебя?

Эгги продолжала прищуривать глаза, улыбка на ее лице ясно давало понять, что она поняла, что что-то происходит.

— Обри! Обри Даунинг!

Чей-то голос окликнул меня из толпы людей в магазине. Я обернулась, и меня встретило лицо, показавшееся странно знакомым.

Это была женщина примерно моего возраста, с широкими, горящими глазами и лицом, обрамленным ярко-рыжими вьющимися волосами. Она была стройной, ее тело почти ничего не скрывало в зимнем снаряжении.

— Привет? — сказала я, и это слово прозвучало как вопрос. Близнецы, которые уже заказали пиццу, повернулись и посмотрели на женщину с немалой долей подозрения.

Женщина поджала губы, сделав такое выражение лица, которое говорило о том, что она поняла, что, возможно, была слишком резка.

— Это я, Джанет Ловелл!

Это заняло у меня секунду, но вскоре имя всплыло в моей памяти.

— О, Джанет! Хэй!

Я повернулась к Эгги, у которой был свой собственный взгляд, который, казалось, говорил, что она раздумывает, нужно ли ей вмешаться и сказать потенциально сумасшедшей женщине, чтобы она отступила.

— Эгги, это Джанет Ловелл. Мы с ней вместе ходили в среднюю школу в Сиенне.

— Приятно с вами познакомиться, — сказала Джанет, ее слегка маниакальная энергия все еще присутствовала, хотя и слегка сдерживалась.

— Эгги Калбертсон, — сказала она, нерешительно протягивая руку в ответ на пожатие.

— Я знаю, что это немного странно, — сказала Джанет. — Мы с Обри были не совсем в одних и тех же кругах. Ты больше занималась легкой атлетикой, а я была ботаником в комитете по ежегодникам.

— Что-то вроде этого, — ответила я.

— Это так безумно увидеть тебя, — сказала Джанет.

— Не совсем, это маленький город, верно?

— Очень верно. Но причина, по которой я говорю это, заключается в том, что я действительно планировала связаться с тобой.

— В самом деле? Почему?

— Я делаю репортаж о некоторых местных фермах, которые попали в руки детей владельцев ферм. Большинство детей не медлят ни секунды, прежде чем продать старую собственность, но некоторые действительно вернулись домой, оставили свою старую жизнь позади и сохранили ферму в семье — как ты, — она кивнула через плечо в сторону одного из соседних столов. — На самом деле я только что разговаривала с кем-то, кто связан с Тысячью Акров.

Я взглянул в указанном ею направлении. За соседним столиком сидел высокий тощий мужчина с лохматыми светлыми волосами и изможденным лицом с большими кругами под его глазами. Все в нем кричало об усталости, за исключением странно активного света в его глазах. Он ничего не сказал, вместо этого уставившись на что-то рядом со мной.

Я сразу поняла, что он пялился на детей.

— Это просто маленький репортаж, ничего слишком сумасшедшего. Как думаешь, ты сможешь встретиться со мной, чтобы поговорить где-нибудь на следующей неделе? Прежде чем я успела ответить, Джанет переключила свое внимание на детей. Ни один из них не сказал ни слова, оба смотрели на мужчину широко раскрытыми, встревоженными глазами.

Все в этой встрече, даже всего через минуту после ее начала, казалось ненормальным. Я хотела покончить с этим прямо сейчас.

— Кто он? — я спросила.

— Партнер по ранчо «Тысяча акров», — сказала она. — Просто кое-кто, от кого я получаю информацию. Никого, с кем ты бы не встретилась. В любом случае, что ты об этом думаешь?

— Может быть. Зависит от того, насколько нагруженной будет следующая неделя.

— Совершенно понятно, — она полезла в сумочку, достала визитную карточку и протянула ее мне. — Маякни мне, если у тебя будет немного времени. Может быть, это пойдет на пользу ферме, понимаешь? Донести до всех, что бизнес запущен? Подумайте об этом, хорошо? — она помахала детям. — До встречи, милашки!

Слегка сморщив нос, она ушла.

Мужчина продолжал смотреть. Затем, внезапно, он поднялся со своего места и вышел из заведения. Глаза Джанет вспыхнули, и она помахала нам еще раз, прежде чем поспешить за мужчиной.

Все это было так странно, и когда мы попытались вернуться к нашим делам, я не могла избавиться от привкуса, что осталось после этой встречи.

Загрузка...