— И что все это значит? — вопросительно посмотрела я на графа, когда мы влились в толпу вальсирующих пар.
Взгляд графа сделался загадочным, и он улыбнулся мне.
— На самом деле я просто хотел оградить тебя от их слишком назойливого внимания. Но… Мне действительно есть, что сказать.
— Ты меня заинтриговал, — расплылась я в улыбке, чувствуя, как сердце забилось чаще.
Возможно, я сама себя обнадеживала, но отчего-то мне казалось, что я знаю, о чем пойдет речь. И от этого на душе воцарилось смятение, ведь я была к такому не готова.
Жаркие руки графа обнимали нежно, будоража кровь, но в танце он вел меня уверенно, и я ничуть не боялась сбиться с шага или упасть. Однако, ожидание того, что я напридумывала себе, рождало в коленях дрожь, и слабость в теле.
Неужели, он собирается сделать мне предложение?!
Но Рэндалл больше не произнес ни слова, и лишь глядел на меня пронзительно, не замечая никого вокруг. И, к моему сожалению, танец закончился быстрей, чем хотелось бы.
Разочарованно подхватив графа под руку, я направилась вместе с ним к фуршетным столам, где с довольным видом поглощала всевозможные угощения Айса. А неподалеку от нее нас ожидала персона, которую я предпочла бы не видеть вовсе. Кузина Рэндалла, графиня Агнесса.
Аристократка знатно принарядилась к балу, постаравшись, видно, произвести впечатление на всех присутствующих. Пышное платье, отделанное золотой ниткой, кружевные перчатки и изысканная прическа, украшенная драгоценными камнями, создавали образ истинной леди высшего света. Каждый элемент ее наряда был тщательно подобран, чтобы подчеркнуть высокий статус и утонченный вкус. Взгляды присутствующих невольно притягивались к изящной фигуре, полной уверенности и грации, делая графиню центром внимания.
Однако на ее фоне, мы с Айсой все равно выигрывали, словно она была опостылевшей всем розой, чьи шипы лишь портили ее красоту, а я и дочка — фиалками, нежными и прекрасными. И Агнесс это тоже понимала, если судить по ее искривившемуся лицу.
— Дорогой братец! — воскликнула она, протягивая ему руку, при этом совершенно игнорируя меня, стоящую рядом с ним. — Праздник вышел просто чудесным! Может быть, ты отпустишь прислугу, и мы побеседуем с глазу на глаз?
При этом она выразительно посмотрела на меня, ясно давая понять, о ком идет речь.
Вот только я не понимала, чего она добивается. Неужто, настолько плохо знает своего брата, и думает, что он стерпит подобную дерзость. Ведь оскорбляя его гостей, тем самым она порочит и его честь. Удивительно глупая женщина.
Однако, когда во взгляде Рэндалла засверкали молнии, а сам он стал похож на разгневанного ангела, до женщины дошло, что она перестаралась в своих попытках унизить меня, и лицо графини стало белым, как мел.
— Агнесса, немедленно извинись перед графиней Элинор! — прогремел на весь зал голос Ламонта, привлекая к нашему столу всеобщее внимание. — Иначе я буду вынужден попросить тебя покинуть мой дом!
— Да кто она такая, что ты так ее защищаешь?! — взвилась графиня, уязвленное достоинство которой явно перевесило страх перед Рэндаллом.
— Это моя невеста! — выдал вдруг мужчина, снова беря меня за руку.
Зал охнул, и по толпе пронеслись взбудораженные шепотки. Глаза Айсы стали круглыми, как блюдца, а Агнесса и вовсе спала с лица. Я же застыла каменным изваянием, не в силах осознать услышанное.
Он это сейчас всерьез, или это было сказано исключительно для кузины? Нет, вряд ли, ведь его услышали все, кто только мог. И теперь, хочешь, не хочешь, придется держать ответ.
Прошло, наверное, минут пять, не меньше, прежде чем Агнесс через силу поклонилась мне, и я буквально физически почувствовала исходящую от нее злость.
— Прошу прощения, графиня, — скрипя зубами, выдавила она из себя. — Я была неправа.
Извинения оказались совершенно неискренними, но другого я и не ожидала. И, принимая правила игры, я небрежно кивнула ей в ответ.
— Я принимаю ваши извинения, графиня.
Надо было видеть, как побагровело ее лицо, но остатки разума, или же инстинкт самосохранения все же подсказали ей в этот раз промолчать. Резко развернувшись, она подобрала юбки, и в считанные секунды покинула зал, даже не попрощавшись.
— Кажется, теперь я понял, о чем вы говорили, граф, — с усмешкой заметил Линдрий, подойдя к нам с бокалом в руке. — Так значит, вас с леди Элинор можно поздравить?