Глава 6. На рынке

— Не знаю, — ошарашенно ответила я, переводя взгляд на букет.

А ведь он и правда светится! И выглядит просто чудесно, такой даже не стыдно продавать. Вот только, что это было? Может, у меня от голода начались галлюцинации? Хотя, Айса ведь тоже видела это, так что вряд ли. И вновь сплошные загадки, которые нет ни сил, ни желания разгадывать. Но букета одного явно не хватит, и как ни крути, надо сделать еще парочку, пусть и страшно, что снова все повторится.

Действительно, едва я прикоснулась к цветам и начала составлять очередной букет, как мои руки снова замерцали и заискрились, а кожу начало пощипывать. Содрогнувшись, я стиснула зубы, давя страх, и продолжила начатое. Если эта странная магия поможет мне выжить, то как-нибудь уж потерплю. А разбираться буду позже, когда, наконец, нормально поем и отдохну.

Айса не лезла с помощью, видно, боясь моих искорок, но наблюдала за всем с раскрытым ртом и восхищением в глазах. Когда же цветы закончились, я ощутила себя еще более уставшей, чем раньше, словно эта работа отняла последние силы. Зато на прилавке теперь лежало четыре шикарных букета.

— Ну что, веди на рынок, — тяжело поднимаясь на ноги, сказала я, гадая, смогу ли дойти. — Думаю, такое точно кто-нибудь да купит.

— Да, конечно купят! — с энтузиазмом воскликнула Айса, с благоговением прикоснувшись к цветам. — Они ведь такие красивые!

* * *

Корзина, куда я сложила букеты, оказалась тяжелее, чем думала, и я ползла как черепаха, то и дело останавливаясь, чтобы передохнуть. Благо идти было недалеко, всего лишь пройтись до конца улицы, свернуть на соседнюю, а там пара дворов, и вот она площадь с рынком.

Это место оказалось совсем не таким, как я его представляла. Верней, таким, каким и должен быть рынок, но в каком-нибудь средневековье. Шумный, грязный, пестрый, полный странно одетого народа и еще более диковинных товаров. На нас никто внимания не обратил, и вскоре людской поток поглотил нас, сделав своей частью.

И снова в душу закралось жуткое подозрение. Ухватив корзину покрепче одной рукой, а Айсу второй, чтобы не потерялась в толпе, я пробилась к лотку одного из торговцев, у которого среди товаров увидела зеркало. Небольшое, размером с ладонь, в позолоченной оправе, оно лежало посреди разноцветных лент и заколок, сверкая на солнце, и манило меня к себе. Собравшись с духом, улыбнулась торговцу, благообразному старику с длинной седой бородой, и взяла зеркало, изображая, что заинтересовалась им. Впрочем, долго притворяться не вышло, стоило лишь взглянуть в зеркало, как у меня будто земля ушла из-под ног.

Кто это? Эта курносая светловолосая девушка с бледным, изможденным лицом никак не может быть мной! Да, я знала, что со мной что-то не так, но реальность оказалась куда неожиданней.

От волнения перехватило дыхание, и закружилась голова, пришлось схватиться за прилавок, чтобы не упасть.

— Девушка, что с вами? — взволновался дедуля, выглядывая из-за прилавка.

— Все хорошо, устала немного, — ответила ему, прикрыв глаза, чтобы мир вокруг не вертелся.

Однако, внутри бушевала такая буря из чувств и эмоций, что хотелось кричать.

Так значит, я больше и не я вовсе? И Айса не путает меня с матерью, ведь я и есть она! Похоже, каким-то неведомым образом я попала в тело этой несчастной после того, как разбилась на машине. И лучше бы это было правдой, ведь другое объяснение всему этому — что я попросту сошла с ума, пугало меня до ужаса.

— У вас такие красивые цветы, — заметил вдруг торговец, возвращая меня в реальный мир.

— Что?

Вздрогнув, я вынырнула из мыслей и вопросительно посмотрела на него.

— Я бы купил их у вас, жаль, мне они без надобности. Вам лучше пойти на север рынка, там как раз таким торгуют.

Он махнул рукой, указывая куда-то между домами.

— Спасибо, — удивленно уставилась я на него, пораженная такой заботой о ближнем.

И только сейчас поняла, что не знаю ни цен, ни какие тут в ходу деньги. Этак обманут меня, а я ничего не пойму.

— Подскажите, — снова обратилась я к деду, сообразив, что он-то наверняка в курсе, — а сколько денег я могу запросить за цветы? Вы же наверняка знаете?

Торговец задумчиво потеребил бороду, внимательно глядя на цветы, а после ответил.

— Думаю, медяков тридцать смело можно просить, а то и больше за букет. Удачи вам!

Поблагодарив отзывчивого старика, я оторвала прилипшую с интересом к прилавку Айсу, и потянула ее за собой. Да, мне здесь тоже многое приглянулось, особенно заколка для волос в виде розы, красивая такая, но что толку, если денег нет?

Загрузка...