ПОД ПРИКРЫТИЕМ

Самолет. Питерс и Ли. Ленни Питерс был великом певцом авиации. Высоко надо мной пролетает реактивный лайнер. В небе радуга. Мне это все на хер не надо. Ненавижу самолеты. Сидишь, а вокруг ничего, кроме стерильности салона: чистота, порядок, будто все вылизано холодным языком. Так и хочется наполнить эту пустоту чем-нибудь, например, хорошим выхлопом отработанных газов. А этого добра у нас хватает, учитывая, сколько мы в себя залили перед посадкой.

И вот мы с Блейдси рассуждаем о сути и природе анального совокупления. Надо было мне ту рыженькую в жопу трахнуть. Только вот до ее задницы я бы точно сто лет добирался. Нет, надо было отвезти ее домой и сделать дело не торопясь, а так получилось хрен что. Впрочем, здесь есть другая рыбка. Это стюардесса, которую я бы точно отымел. Но Блейдси… Вместо того чтобы взглянуть на ее попку, он разглядывает картинки в журнале! Мудак мудаком.

Проблема Блейдси в том, что он все пытается интеллектуализировать. А чего интеллектуализировать, если надо драть. Либо ты суешь хуй в дырку, либо нет.

— Гетеросексуальный анальный секс не обязательно предполагает наличие комплекса женоненавистничества, — шепчет Блейдси. — Это всего лишь ни к чему не обязывающий добровольный акт двух сторон. А то, что вкладывают в него люди, это их личное дело. Я читал в «Космо», что анальный секс доставляет удовольствие двадцати процентам гетеросексуальных пар, тогда как у гомосексуальных пар этот показатель достигает пятидесяти процентов…

— Да? — спрашиваю я. — Уж не хочешь ли ты мне сказать, что половина гомиков не трахают друг друга в задницу? По-моему, это полная чушь!

Блейдси начинает дергаться, ерзать и оглядываться по сторонам.

— Потише, Роббо. Не говори так громко. Я же не высказываю собственное мнение, а только сообщаю, что написано в журнале.

— Послушай, Блейдси, я этому не верю. А насчет ниггеров с их рэп-лирикой и всей этой чушью про «птичек» и «свиней»[15], так это благие пожелания. Не более того.

— Благие фантазии обездоленных? — усмехается Блейдси, сдвигая на нос очки.

Странный парень братец Блейдс.

Впрочем, здесь он на своем месте, потому что мудаков в салоне хватает. Пара таких придурков сидят перед нами: в одинаковых темно-синих костюмах и галстуках, с одинаковыми кейсами. Это ж какими надо быть пентюхами, чтобы так нарядиться!

Поворачиваюсь к Блейдси. У меня тоже попутчик упаси Господи. Но ничего не поделаешь, приходится довольствоваться тем, что есть. Надо попробовать расшевелить этого грустного клоуна.

— Гангстерский рэп — полная чушь. Какие, на хрен, гангстеры, это они только для прикола так выделываются. Настоящий бандит никогда не будет ошиваться на какой-то гребаной студии звукозаписи. Разве Аль Капоне шлялся по студиям? Хрена с два! Он занимался своими гангстерскими делами. Ты только подожди и сам увидишь, что будет, когда рэп дойдет до Шотландии. Каждый мудак, побывавший два-три раза на Истер-роуд, когда там случались заварушки, объявит себя рэппером и начнет шлепать диски.

— Но у тех-то ребят в Америке, в которых стреляли, наверняка были какие-то связи с бандитами?

— Может, и были. Но на самом деле это мы, полицейские, те, кого называют свиньями, отстреливали черножопых ублюдков. Когда я служил в Мет[16], мы устраивали себе сезон охоты на цветных. То же самое в Новом Южном Уэльсе. Або и паки[17] шли у нас за дичь. Если составить список, кого укокошили больше, свиней или ниггеров, то второй получится куда как длиннее. А что до интересующей тебя темы, так я читал где-то, что белые пташки в десять раз чаще принимают в рот, чем черные. Так что все это дерьмовый ниггерский треп. Им бы, может, и хотелось, да только никто не берет.

— Если не считать на все согласных белых, — смеется Блейдси.

Парень меня достал.

— Да кому нужен черномазый? Кто на него посмотрит? Только последняя подстилка, у которой не все в порядке с головой, или больная…

— Но ты же пользовался услугами представительниц самых разных расовых групп, а, Роббо? — шепчет Блейдси.

Подзываю стюардессу и заказываю еще виски. Кто пьет виски, у того червяки не заводятся. Выжигаем врага внутри.

— Да, я трахал блядей всех цветов кожи. Но это совсем другое, Блейдси; мы же ведем речь о неотъемлемом праве каждого находящегося за границей шотландца: ебать шлюх в жопу!

Я поднимаю стакан.

— Извините?

Голос сзади. Оборачиваюсь и вижу какого-то козла с напомаженными волосами и торчащими зубами.

— Что? — цежу я, глядя ему в глаза.

— Если вы намерены говорить о такой мерзости, то будьте любезны делать это не так громко. Вас могут услышать женщины и дети.

Он кивает в сторону девчушки с хитроватым взглядом и смущенной женушки.

Мерзость? Ладно, я покажу засранцу, что такое мерзость. Этот козлина еще не знает, что такое мерзость.

— Вы приказываете или просите? — спрашиваю я.

— Что?

— Терри.

Женщина тянет его за рукав.

— Э… Брюс… полагаю… — влезает Блейдси.

— Вы приказываете или просите? — медленно и со значением повторяю я.

— Я прошу вас… вежливо… но если вы не прекратите, то я позову стюардессу.

Я улыбаюсь и пожимаю плечами.

— Отлично. Извините, если мы вас каким-то образом оскорбили. Раз уж вы просите…

Поворачиваюсь и сжимаю подлокотник так, что даже пальцы белеют.

— Я ему покажу, этому пиздюку, — шепчу я, наклоняясь к Блейдси. — Попомни мое слово, брат Блейдс.

— Оставь его, Брюс…

Больше ничего интересного не происходит, и мы приземляемся в Брюсселе. Здесь нам с Блейдси надо убить час времени до пересадки на рейс в Шипол. Меняю немного мелочи и отправляюсь в бар, где беру пару пинт «Стеллы». С этими бельгийскими франками чувствуешь себя миллионером, но они того стоят.

Два придурка в костюмах, которые сидели впереди нас в самолете, уже тянут пиво.

И тут я замечаю зубастого мудака, того, который сделал мне замечание, Мистера Счастливое Семейство. Он один и держит путь в туалет. Я поднимаюсь.

— Ты куда? — немного встревоженно спрашивает Блейдси.

— По делам, — отвечаю я.

Он качает головой.

Следую за мудилой в туалет. Кроме нас, там никого нет. Я даю ему поссать и стряхнуть, потом встаю рядом. Он озадаченно смотрит на меня, потом, узнав, кривит физиономию.

— Вы… — Он фыркает и опускает руки. — Если ищете неприятностей…

Ишь какой ковбой. Мне это на руку.

— Уверяю вас, сэр, меньше всего мне нужны именно неприятности. Я лишь хочу объясниться. — Вытаскиваю удостоверение и быстро произношу: — Детектив-инспектор Брюс Робертсон, полиция Эдинбурга.

Все равно скоро буду инспектором.

— В чем дело?

В его голосе слышится нотка паники.

— Сэр, я разрываюсь между двумя противоречивыми желаниями: свернуть вам шею и пожать вам руку. Пожать руку, потому что я сам семейный человек и вы были совершенно правы, когда сделали мне замечание в самолете. Абсолютно с вами согласен, так разговаривать недопустимо. Свернуть же вам шею я хочу потому, что работаю сейчас под прикрытием в сотрудничестве с голландскими коллегами. В самолете я должен был привлечь к себе внимание двух мужчин, сидевших впереди. Вы знаете что-нибудь о детской порнографии, сэр?

Мудак кивает, хотя ничего и не понимает.

— Вам приходилось смотреть видеофильмы с участием детей?

— Нет… я…

— Когда несчастные дети исчезают с улиц британских городов, они проводят последние часы в мучениях, которым их подвергают на заброшенных складах в пустых амбарах. Все это снимается на видео для последующего распространения по Европе. Амстердам, Гамбург и так далее. Эти двое — порноторговцы, которые везут к месту назначения свой гнусный товар.

— Вы хотите сказать, те два джентльмена в костюмах…

Я киваю с мрачным видом.

— Мы пытались войти в контакт с этими чудовищами, чтобы сорвать их операцию. Нам пришлось опуститься до обсуждения самых мерзких вещей, чтобы, так сказать, настроиться на их волну, привлечь их внимание. И они уже были готовы предложить нам свою грязную продукцию, когда вдруг на сцену вышел добропорядочный, но не догадывающийся о сути происходящего член общества…

— О Боже, что же я наделал, инспектор!

Придурок виновато смотрит на меня.

— Скажу одно, вы определенно не посодействовали нам в проведении операции.

— Могу ли я сделать что-то? Как-то помочь?

— Сэр, я подошел к вам, чтобы как супруг и отец принести извинения за свое поведение в самолете, к которому был принужден силой обстоятельств. Я не собираюсь просить вас о какой-либо помощи в проведении полицейского расследования. Хочу, чтобы вы знали, как неприятно было мне произносить омерзительные слова в присутствии ваших жены и дочери, но если бы видели те видео, видели, каким унижениям подвергаются дети, как они страдают… Я прослужил в полиции много лет и знаю, что тех ублюдков надо прижать к ногтю. Я сделаю все возможное, чтобы достать их!

— А я хочу вам помочь. Пожалуйста, инспектор…

— Ну что ж… кое-что вы, возможно, и могли бы сделать… Хотя нет, это слишком… я не могу просить вас об этом…

— Я настаиваю! Мне следовало понять…

— Вы не могли ничего знать и никогда не узнали бы…

Я качаю головой.

— Да, но из-за меня вы лишились прикрытия.

— Ничего непоправимого не произошло. Мы еще прижмем их.

— Да, а я хочу помочь!

Я поднимаю брови и тяжело вздыхаю. В туалет заходит еще один парень, поэтому я отвожу своего собеседника в сторонку и понижаю голос:

— Послушайте, сэр, вы кажетесь мне порядочным человеком и достойным гражданином, но дело связано с большим риском. Из-за случившегося в самолете я оказался в центре их внимания. Теперь придется вносить в план некоторые изменения. Сэр, я хочу, чтобы вы вошли в бар и спугнули этих мерзавцев. Скажите, что знаете, чем они занимаются, оскорбите их. Они всполошатся и начнут искать того, кто им поможет. Вот тут-то я и выступлю в роли друга и спасителя. Они будут разоблачены и потеряют бдительность. — Я мрачно улыбаюсь и смотрю в лицо своему новому другу. — Вы поняли, сэр?

— Не беспокойтесь, инспектор, я все понял. Эти подонки, эти твари получат от меня то, что заслужили.

Мы вместе идем в бар. Бизнесмены все еще выпивают. Отступаю к газетному киоску и наблюдаю за дальнейшим из-за угла. Мой недоумок подходит к столику и наклоняется к ним.

— Как бизнес? — спрашивает он.

— Что?

— Я спрашиваю у вас, пара грязных животных, как ваш мерзкий бизнес! Теперь ясно? — громогласно вопрошает недотепа. — Ну что? Я знаю, какую вы ведете игру!

— В чем дело? Что вам нужно? — обращается к нему один из бизнесменов.

Все начинают оглядываться.

— Мне известно, что вы затеяли, подлые мерзавцы!

К нему подходит жена.

— Терри, — кричит она, — что случилось?

— Эти подонки, эти грязные, вонючие ублюдки…

— Понятия не имею, что он такое имеет в виду… мы бизнесмены…

— Вот как? И это вы называете бизнесом? Производство грязных видео? Бизнес? Порноторговцы! Педофилы!

Он оглядывается и тычет пальцем в ничего не понимающих придурков. Потом хватает одного из них за лацканы пиджака. Другой поднимается и толкает обидчика. Откуда ни возьмись появляются два секьюрити. Моего недоумка скручивают и, заведя руки за спину, уводят.

— Терри! — кричит жена.

Он оборачивается и, поймав мой взгляд, говорит:

— Спросите этого человека, он полицейский и все объяснит…

— Извините, — говорю я одному из охранников, — по-моему, у парня что-то с головой. Он еще в самолете на меня накинулся. Не иначе как свихнулся.

Я стучу по виску.

Секьюрити уводят протестующего клоуна, потрясенная жена следует за ним вместе с плачущим ребенком. Не понимая, что к чему, ко мне подходит Блейдси.

— На объяснения нет времени, брат Блейдси, — говорю я. — Нам пора на самолет до Амстердама. И знаешь, приятель, что-то здесь слишком много психов.

Загрузка...