Глава 34

Глава 34.

— А ведь мы могли сбежать на север. — едва слышно бормотал Мик.

В зал спустились трое — сам Тарлак, его темноволосый помощник с бутылкой в руках, и слегка прихрамывающий коренастый мужчина, молодой, но с усталым угловатым лицом.

Видимо, сам маг свое зелье таскать не желал.

Императрица стояла посреди зала, прямая, как палка, не снимая с себя полог теней; маги за ее спиной в растерянности жались к стенам после приказа не вмешиваться.

Мы же заняли самый дальний угол. Вряд ли это могло как-то нас защитить, но лезть в первые ряды казалось глупым.

Прямо перед Императрицей на небольшом столике были разложены все символы власти.

Короткий жезл с пронзительно-ярким голубым кристаллом; тонкий венец в россыпи бриллиантов, похожий на переплетение заледеневших веток; массивные парные браслеты из белого металла, украшенные мелкими черными камнями.

— Хватит уже скрываться. — Тарлак остановился в нескольких шагах от Императрицы, с отвращением разглядывая игру темных пятен.

Дарелла качнула головой и позволила пологу сползти. Тьма медленно опускалась все ниже и ниже, открывая рассыпавшиеся по плечам светлые, почти белые пряди, приглушенную зелень глаз и упрямый подбородок; выпирающие из-под края воротника ключицы, тонкие руки с подрагивающими пальцами.

Несмотря на страх, внутри что-то защемило от жалости к ней. Она старалась заменить брата, как могла.

— Выходите. — коротко кивнул магам Тарлак. — Сами видите, защищать вам тут некого.

Помощник выразительно покачал бутылкой с ядом. Маги вереницей потянулись к выходу — видимо, никому не хотелось умирать за сестру законного правителя.

— А вам особое приглашение? — Тарлак перевел взгляд на нас. Я съежилась.

Разглядев, кто перед ним, маг присвистнул.

— Вот это удача. — он изогнул бровь, осматривая нас, как прихлопнутое насекомое. — У меня к тебе есть вопросы, девочка.

Я обреченно пожала плечами.

— Я же и еще раз могу маску снять, сами знаете.

Прихрамывающий мужчина за спиной мага отчетливо напрягся, косо посматривая на меня. Маг же усмехнулся:

— И свести с ума и эту фальшивую Императрицу, и своего друга? Сильно сомневаюсь.

— Я могу рискнуть. — я выбралась из угла и подошла к Дарелле. — Как это называется? Меньшее из зол?

— В этом нет никакой необходимости. — хрипло кашлянул хромоногий.

Маг качнул головой:

— Закончим на этом. Передай власть нашему избраннику.

— С удовольствием. — Дарелла вздернула подбородок. — И кто из этих троих — он?

Сэнай, стоявший в углу, шевельнулся. Я успела забыть о его присутствии и испуганно дернулась.

— Не из троих. — уточнил шеф, приближаясь к Императрице.

Я замерла. Мик округлил глаза и потихоньку начал теснить меня назад, в угол.

Пока шеф неспешно шагал к столику с регалиями — шеф или будущий Император? — в моей голове не появилось ни одной новой мысли, за исключением той, что болталась внутри последние несколько часов.

Не понимаю. Не понимаю. Не понимаю.

Хромоногий мужчина внезапно оказался сбоку от Императрицы, ровно посередине между нами и Тарлаком. Я только успела хлопнуть глазами, как он вытащил что-то маленькое из сумки на поясе, с силой чиркнул по рукаву и, почти незаметно размахнувшись, кинул это «что-то» под ноги Тарлаку.

Крошечный алый шарик растекся лужицей возле ботинка мага и поднялся вверх алой взвесью.

Тарлак почти с умилением взглянул на хромоногого.

— Ну-ну. — проговорил он. — И стоило на меня яд переводить?

— Стоило. — невозмутимо отозвался мужчина, старательно вытирая руки большим клетчатым платком. — В конце концов, у тебя есть еще сутки. Или даже чуть больше.

Тарлак медленно поднял руку и провел по кромке волос за правым ухом.

— Нет, противоядия у тебя больше нет. — со вздохом проговорил хромоногий. — Тут понимаешь, какие дело. Я тебе очень благодарен за толпу бессловесную за стенами — как раз хватит запасов всех их перетравить, пока ты не помер, но эти вот твои приятели заморские с замашками…престол мы тут и без тебя поделим.

— Тварь. — едва слышно шевельнул губами Тарлак. Мужчина пожал плечами:

— Да верну я тебе твою нашлепку, не переживай. Как только там все закончится. Тебе ведь тоже не хочется отдавать нашу землю кому попало.

Он кивнул на снующих среди толпы людей, разливающих бурую жидкость прямо под ноги. Приглядевшись, я поняла, что это несколько десятков тощих, оборванных подростков.

— Сейчас, по моим расчетам, тут появится один крайне, крайне неуравновешенный огненный маг. — поглядывая на меня, хромоногий обошел замершего Сэная и кивнул вконец растерянной Императрице. — Поднимите щиты обратно. На улице сейчас будет жарковато.

Рывок, и мой подбородок упирается в его рукав. Жесткая ткань царапает кожу, у горла холодок металла. Я приподнимаюсь на цыпочках, поддаваясь нажиму.

— Яд, это очень хорошая штука, спору нет. — мужчина оттащил меня к стене и вытянул из сумки еще один флакон. — Но нож все-таки надежнее. Попрошу никого меня не раздражать лишний раз — тут на весь зал хватит. Останемся с нашей прекрасной Императрицей вдвоем, так будет даже лучше.

Мик замер соляной статуей. Неестественно спокойная физиономия Сэная ползла и оплывала, складываясь в совсем другие черты. С заостренного, узкого лица холодной синевой блеснули яркие глаза.

— Так и думал. — удовлетворенно пробормотал хромоногий. Я чувствовала спиной тепло его тела. Уронив хрупкий флакон, он раздавил его ногой. Раздался звонкий хруст.

— Вот теперь совсем хорошо. Мне теперь достаточно ногой посильнее шаркнуть, и все это задымит.

— А вам что нужно? — терпеливо осведомилась Дарелла. Теперь на ее лице не было паники, только холодное спокойствие. Мужчина хрипло рассмеялся:

— Лично мне — совершенно ничего. Но сажать на трон какую-то подводную скотину я тоже не намерен.

Синеглазый, скрывавшийся за маской Сэная, криво оскалился. Но это же не иллюзия, лихорадочно думала я, стараясь ослабить нажим ножа. Не иллюзия. Его лицо действительно стало другим.

— Значит, действительно Градан. — со вздохом резюмировала Дарелла. — Рада, что угадала.

— Первый советник Леан, правая рука Государя Градана. — с полупоклоном представился синеглазый, с неприязнью косясь на разлитую бурую жидкость. — Не понимаю, к чему весь этот цирк. Мы и так обещали тебе любую поддержку, а мы свое слово держим. Зачем тебе все это?

— Сказал же, я за свою землю беспокоюсь. — передернул плечом хромоногий. — Леди, вы подняли щиты?

— Да. — с легкой заминкой отозвалась Дарелла.

— А вот и наши поджигатели. — мужчина хмыкнул и заставил меня выгнуться дугой, вдавив лезвие в кожу.

На горизонте стелилась сплошная стена огня. Даже гадать не нужно было, кто там так сердится…

Утешающий, есть ты или нет, но нам без тебя уже точно не выкрутиться. Если он подпалит хоть что-то возле дворца…

— Леди, не могли бы вы включить ту штуку, с помощью которой обычно поздравляете столицу с праздниками? — хромоногий тряхнул меня. Дарелла дернулась.

— Хорошо.

Изображение на стенах рывком сменилось — теперь мы словно висели в воздухе над толпой, а прямо перед нами творилось что-то невообразимое.

Прикрытые пологом огня, над головами людей парили шестеро чудовищ. Какой-то отвратительного вида складчатый пес с перепончатыми крыльями и белыми глазами, на спине которого отсвечивала знакомая рыжая макушка; облако переплетенных щупалец, обрамляющих огромный неподвижный глаз; какая-то химера, непрестанно меняющая свой облик, казавшаяся то пушистым зверьком с седой шерстью, то узкой рыбой с перьями вместо плавников; впереди всех извивался змей.

Нет, не так. Змей с большой буквы. Узкое, черное тело в матовой чешуе свивалось кольцами, короткие лапы с мощными когтями скребли в воздухе, раздвоенный язык то и дело мелькал в темно-багровой, украшенной алыми клыками пасти. Грудь его охватывала металлически поблескивающая упряжка, удерживающая на спине двоих.

Сосредоточенного Рорка, управляющего змеем, и окаменевшего при виде моей перекошенной в полнеба физиономии Джарлана.

— Надо же, как интересно. — Мужчина хмыкнул. — А я и не знал, что эти ваши прирученные уродцы летают…

— Ты даже не представляешь, сколько всего они могут сделать. — заверил хромоногого Ленарт, поглаживая своего жуткого пса по загривку.

Я не могла отвести глаз от Джарлана, бормоча беззвучно «нет, нет, нет» и с отчаянием глядя, как пламя начинает сочиться из его глаз, ручьями стекая по скулам и подбородку.

— Не переживай. — доверительно прошептал мне хромоногий. — Через щиты яд не проберется.

— Как же вы достали все. — вполголоса ругнулся темноволосый парень-помощник, сидевший у ног скорчившегося Тарлака, и стремительным движением поднялся на ноги. Висок обдало холодом, по моей щеке что-то потекло.

Именно эта картинка досталась Джарлану — нож у моего горла и текущая по лицу кровь. Хваленая выдержка огненного дала трещину, и на землю опустилась огненная пелена.

Изображение сменилось на бушующее, ревущее пламя, пошло трещинами и исчезло, оставив серые стены. Нож наконец отодвинули от моего горла, а после и вовсе отпустили. Я потерла шею и сползла на пол — дрожащие ноги не держали. Слезы текли по щекам вперемешку с кровью.

— Вот так. — спокойно проговорил хромоногий, утирая кровь из рассеченной брови. — Не зря я готовился. И этот вспыльчивый малый дернулся, когда надо, и вы, выродки водяные, ведете себя как положено. Приходится воевать с вами вашими же магическими приемчиками…

Я отползла в сторону.

— Так или иначе, а своего мы добились. — неприметный парень-помощник с силой провел ладонями по лицу, стирая его. Выступающие высокие скулы, бледная кожа и узкие синие глаза сложились воедино, фигура вытянулась, обзаведясь недвусмысленными выпуклостями. — Леан выйдет отсюда вашим новым Императором, а ты, Серый, не выйдешь, и никакие амулеты или чем ты там мне руку отвел, тебе не помогут. Маги передохли, а люди…люди-не такая большая проблема.

— Передавай эти, Нарлами тебя раздери, идиотские побрякушки, все равно за стенами уже никого не осталось, и катись на все четыре стороны. — рявкнул граданец Императрице, игнорируя хромоногого.

Девушка тем временем склонилась над Тарлаком.

— Ваша помощь Градану неоценима. — нежно произнесла девушка, приподнимая за подбородок голову пожилого мага. — Мы поставим вам статую. Очень красивую, я прослежу.

Я успела зажмуриться, но хруст ломаемых позвонков эхом отозвался в ушах.

— И ты, белобрысый, не дергайся лучше. — ласково посоветовала девушка. — В уголок отойди и не мешай. Чего стоим? Леан, пни уже эту правительницу малахольную.

— Вам не кажется, что вы рано начали командовать? — Серый Король — ну кто же это еще мог быть, с усмешкой кивнул на лужицу разлитого под ногами яда. — Стойте где стоите.

— Я не маг. — с ядовитой улыбкой отозвалась граданка, однако послушно остановилась.

— Что-то не так. — напряженно проговорил синеглазый. Я открыла глаза.

Мик со смиренным видом стоял у стены, однако глаза начинали мерцать зеленью. Увидев мой взгляд, он чуть сдвинулся, перенеся вес на левую ногу, и снова принял унылый вид. Граданец, прятавшийся под личиной Сэная, стоял вплотную к Дарелле и, закусив губу, разглядывал ее. Императрица задрала подбородок, пытаясь вернуть себе хоть какое-то подобие уверенности, но под холодным взглядом терялась.

— Она сняла щиты. — нахмурившись, проговорил граданец, обращаясь к такой же синеглазой напарнице. — Не пойму. Яд за стенами уже выгорел, на что она надеется?

— Да какая разница. — отмахнулась та, сосредоточенно обшаривая карманы трупа.

— Вперед. — дернул подбородком граданец, указывая на регалии — даже после тряски они остались лежать на алой подушке, как приклеенные.

Дарелла, помедлив, внезапно опустила плечи, как-то ссутулившись и разом погаснув, и протянула руку к венцу.

Серый Король, осознав наконец, что никакой яд и смерть эту странную пару не пугает, дернулся вперед, что-то нашаривая в своей бездонной сумке.

Как только пальцы Императрицы коснулись хрупких бриллиантовых веток, как из угла рядом со мной донесся низкий, бархатистый мужской голос.

— Не надо. — бестелесный голос плыл над полом, как приливная волна. — Оставьте игрушки себе.

Возле меня проявились фигуры, видимые словно сквозь толщу воды. Пара мгновений, и гипнотизирующее голубоватое мерцание исчезло, выпуская двоих. Массивный мужчина, с квадратными плечами и широкой шеей; фигуре и буграм мускулов совершенно не соответствовал убаюкивающий, успокаивающий голос и безмятежные бирюзовые глаза.

У его ног сидела девушка. Потертый костюм и бесформенный серый плащ подчеркивали почти болезненную худобу. Левый глаз пересекал розоватый шрам, приподнимая бровь в немом удивлении, и опускался до середины щеки. За ухо, в спутанные пряди светло-русых волос, был заткнут цветок с хрупкими, почти прозрачными золотистыми лепестками.

Девушка, словно почувствовав мой взгляд, посмотрела на меня. Я, встретившись с ней глазами, невольно начала отползать.

В изменчивой темной синеве таился холод. Нестерпимый, обжигающий холод, мешающий дышать, и какое-то странное чувство не то жалости, не то знания чего-то, о чем никому больше не должно быть известно. Девушка улыбнулась и перевела взгляд на окаменевшую композицию из двух граданцев и одной Императрицы, оставив меня полностью опустошенной.

Если бы я могла упасть, я бы упала. По счастливому стечению обстоятельств я уже лежала, поэтому просто попыталась заново вспомнить, кто я, да не путать последовательность вдохов и выдохов.

Но в проеме торчала еще одна фигура. Не стояла, а именно торчала, окаменевши и явно испытывая те же проблемы, что и я.

Тело было покрыто таким толстым слоем сажи, что она отваливалась кусками; черные волосы поседели от пепла.

Джарлан увидел наконец меня, выдохнул облегченно — серое облако спорхнуло с губ. И даже сделал шаг.

А после замер, не глядя уже ни на кого из разношерстной компании, кроме одной крошечной фигурки. Губы шевельнулись, повторяя одно и то же короткое слово.

Облегчение оттого, что он жив, затопило меня по самую макушку и схлынуло обратно, оставив ледяную пустоту.

Потому что по губам я читать умею.

Рени, Рени, Рени.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

Загрузка...