Глава 27 Мне кажется, или я пропустила что-то интересное?

— Что⁈ — оторопело воскликнул Димка.

— Я уже говорил, что ты ему нужен, — напряженно проговорил Мервен. — Точнее не ты, а твое тело. И он сделает всё, чтобы его защитить. Он мог бы легко завладеть тобой, пока я спал, но он ждет.

Мервен замолчал, видимо, пытаясь подобрать нужные слова.

— Чего он ждет? — не вытерпел Димка.

— Представь, что тебе нужен большой, хороший и уютный дом. Но ничего подходящего для тебя не нашлось. И тогда ты нанимаешь строителей, чтобы они соорудили то, что ты хочешь. Они берутся за работу. А что в это время делаешь ты?

— В смысле — что? Жду, когда… — и тут Димка осекся и ошеломлённо взглянул на Мервена. — Он что, ждет, когда я вырасту?

— И твое тело станет сильным, наполнившись магической энергией, — докончил за Димку Мервен. — И тогда он вломится в твой дом и попросит тебя с вещами на выход. Но и это ещё не всё. — Мервен пронзительно взглянул на Димку. — Больше всего он хочет, чтобы ты сам открыл ему дверь, да ещё и пригласил войти.

— Как это? Я же не идиот, — усмехнулся Димка.

— Меркатор подарил тебе свой жезл.

Граф Державин замер, словно громом пораженный.

— Это очень могущественный магический артефакт, — продолжал Мервен. — С его помощью можно совершать такое, что другим и не снилось. И если начнешь им пользоваться, будет очень трудно остановиться. Он может поработить тебя и сделать зависимым. Более того: он может внушить тебе сознание собственной избранности, исключительности и вседозволенности. И со временем ты незаметно для себя начнёшь превращаться в Меркатора.

— Я к нему даже пальцем не притронусь, — решительно ответил Димка. — Продавец жезлов Рудольф меня уже предупреждал.

Мервен посмотрел на Димку долгим проницательным взглядом, улыбнулся и ничего не ответил.

— Постой, Мервен, — вдруг оживился Димка. — Ты же всегда будешь рядом и, если что, подскажешь и поможешь, правда ведь? С твоей помощью я точно дров не наломаю.

Лицо Мервена стало серьезным. Он встал, подошёл к Димке и присел рядом с ним на камень.

— Меркатор не должен знать, что я проснулся, — произнёс он очень медленно, делая ударение на каждом слове. — В этом случае он на какое-то время оставит тебя в покое. А время — это как раз то, что нам сейчас нужно, чтобы накопить силы и подготовиться. Понимаешь, о чем я?

— Не очень, — растерянно пробормотал Димка.

— Я не смогу тебе помогать, Дима. Иначе он поймет, что я с тобой. Ты, как и все, должен будешь ошибаться, проигрывать и подвергаться опасностям. Ты должен научиться сам принимать решения и действовать. Даже если это будут ошибочные действия и решения. Ты ведь справишься?

Димка погрустнел и опустил голову.

— Я постараюсь, — опечаленно ответил он.

— Ну вот и славно, — и Мервен ободряюще потрепал Димку по плечу. — А сейчас можно ли мне ненадолго воспользоваться твоим телом? Мне нужно поговорить со всеми, причастными к моему освобождению.

— Спрашиваешь, Мервен! Конечно можно! — оживившимся голосом ответил граф Державин.

* * *

Димка открыл глаза, поднялся и сел на чёрном камне. Оглядевшись по сторонам, он широко улыбнулся Арвесу.

— У тебя получилось, дружище! — радостно воскликнул Димка.

— Мервен⁈ — торжествующий хохот Арвеса прокатился по округе.

— Он самый! — на Димкином лице блеснула ликующая улыбка.

— Это значит, что я сегодня наконец-то обниму свою Рози! — В глазах Арвеса блеснули непрошенные слёзы, и он поспешно отвернулся.

— Побудь ещё немного с нами, друг мой, прежде чем бежать за Рози. Мне надо всем вам кое-что сказать.

Мервен обвёл собравшихся внимательным взглядом и остановился на графине Державиной.

— Элардиэль, прости, что тебе пришлось пройти через это. Дмитрий вел себя очень мужественно. Можешь им гордиться. Он достойный сын своих родителей!

Графиня Державина опустила голову и тихо произнесла:

— Иногда мне так хочется, чтобы он был обычным ребёнком и все это безумие его не касалось. Но потом понимаю: если Меркатор вернётся, всем нам придется ой как несладко. Я рада, что ты снова с нами, Мервен.

Волшебник ободряюще кивнул и перевел взгляд на Ольгу с Виктором. Его глаза заискрились радостью.

— Ну вот мы и встретились снова, Ольга. Вижу, что мои уроки не прошли даром. Вы с Виктором всё сделали правильно. Если б не ваша помощь, меня бы здесь не было.

Ольга блеснула глазами и решительно спросила:

— Учитель, почему вы говорите через него? Что с вами стряслось?

— Моё тело погибло, — хриплым голосом ответил Мервен. — Граф Державин позволил мне остаться с ним, иначе бы я умер.

Ольга нахмурилась и опустила глаза в землю.

— Я знаю, Ольга, что ваши семьи не в лучших отношениях. И, конечно, не мне указывать, как ты должна поступать. Но я бы очень хотел, чтобы вы с Дмитрием стали друзьями.

Мервен встал, подошёл к Витьке и похлопал его по плечу.

— Ну а с тобой, Виктор, мы уже подружились. Ты успел спасти Дмитрию жизнь, смело встал на защиту сэра Парцифаля и научился обращаться с волшебным перстнем. А про то, как мастерски вы с Ольгой применили сложнейшее и мучительное заклинание изменения судеб, возможно однажды напишут в учебниках по истории магии.

Мервен окинул всех внимательным взглядом и продолжил:

— А теперь к самому главному: ради безопасности юного графа Державина никто — я повторюсь — никто и ни при каких обстоятельствах не должен узнать, что я проснулся. Об этом знаете вы четверо, сэр Парцифаль, Василиса, ну и конечно же Дмитрий. Ведьмину избушку я изолировал заклятием морока. Так что Балагрисса ничего не прознает.

Мервен перевел взгляд на белокурую девочку.

— Особенно это касается тебя, Ольга. Очень тебя прошу, если не ради Дмитрия, то ради меня, никому не открывать эту тайну.

— Можете на меня положиться, учитель, — с нотками обиды в голосе гордо ответила Ольга.

Мервен тепло ей улыбнулся и сказал:

— Ты моя самая способная ученица. Твои успехи были поразительны даже для меня. Порой вы с Виктором совершали невозможное. Но какими бы сильными вы не были, вам надо найти ещё двоих. Ты их помнишь?

— Нет, учитель. Только смутные образы иногда мелькают у меня в воспоминаниях.

Мервен кивнул.

— Вам нужно найти их без моей помощи. Всё должно происходить так, словно вы полностью лишены моего руководства. У Меркатора везде есть глаза и уши, помните об этом.

И тут с опушки раздался рычащий возглас, и земля под всеми собравшимися заходила ходуном. Из леса выскочил Рах Локмер. Он отбросил в сторону длинный меч, скинул с головы шлем и заорал так, что с деревьев посыпались листья:

— Арвес! Брат мой!

Он помчался через поляну навстречу смеющемуся от счастья Арвесу. Грохнувшись на колени рядом с братом, чтобы хоть немного быть на его уровне, великан крепко его обнял и разрыдался, как ребёнок. Лицо его, хоть и сильно заросшее бородой оказалось вполне человеческим и даже приятным.

Следом за Рахом из чащи выбрался сэр Парцифаль. Он стоял, опираясь на свой меч, и радостно махал всем собравшимся. Рана его была аккуратно перебинтована, а сам рыцарь уже не выглядел таким мертвенно-бледным.

Мервен подошёл к графине и тихо прошептал:

— Элардиэль, спасибо тебе за все. Мне пора. Возвращаю тебе сына, — и он тепло улыбнулся на прощание.

Через миг Димка вернулся в своё тело и, счастливо глянув на маму, запрыгал на месте и заорал во все горло:

— Ура! У нас получилось!

Он подбежал к Витьке и, крепко пожав ему руку, хлопнул друга по плечу.

— Ты молодец, Витька! Без тебя ничего бы не вышло.

Затем он повернулся к белокурой девочке. Она стояла, отвернувшись, и хмуро смотрела в землю.

— Спасибо, Ольга, — немного смущённо проговорил Димка.

Девочка повернулась и, сверкнув глазами, ответила:

— Я это сделала не ради тебя, а для Мервена.

— Пусть так. Все равно спасибо. — И Димка грустно ей улыбнулся.

— Пожалуйста, — буркнула Ольга и отвернулась.

В этот миг к собравшимся у черного камня, грациозно потягиваясь, подошла Василиса и, сонно улыбнувшись, спросила:

— Мне кажется, или я пропустила что-то интересное?

Все дружно обернулись к ней и весело рассмеялись. Даже Рах на мгновение улыбнулся своими подобревшими и совсем не красными глазами. Царевна обвела всех непонимающим взглядом и остановилась на Ольге с Витькой.

— Детки, что с вами приключилось? — в ужасе произнесла она, глядя на покрытых кровавыми брызгами и подтеками ребят.

Ольга посмотрела на себя и, словно только что увидев, как она выглядит, воскликнула:

— Чёрт! Отец меня убьет!

Василиса вгляделась в её лицо и участливо спросила:

— Ты же Ольга, дочь графа Меркулова?

Девочка кивнула.

— Тебя и не узнать, — покачала головой царевна-лягушка. — Ну ничего, зайдем ко мне во дворец, там тебя мигом в порядок приведут. А после я тебя через портал к твоему дому отправлю. Если ты, конечно, не против?

Ольга улыбнулась Василисе и радостно закивала.

— Спасибо вам. Вы меня очень выручите.

Тут к собравшимся подошли Арвес с братом.

— Вот эти отроки избавили меня, Рах. Весьма они смелые и отважные.

Рах преклонил колено и поклонился.

— Граф Державин, графиня Меркулова, благодарю вас за спасение брата моего. — Он повернулся к Витке и посмотрел на него долгим и задумчивым взглядом. — И вам спасибо, сэр Виктор. — И он ещё раз поклонился.

— Я не сэр. Просто Витя, — смущённо и немного растерянно ответил Витька.

Рах Локмер встал на ноги и сказал громовым голосом:

— Сэр Парцифаль произнёс клятву единения от чистого сердца. Теперь для меня вы такой же рыцарь, как и он. Смело можете ходить в моих владениях и горе тому, кто вас хоть пальцем тронет! — Великан вдруг театрально нахмурился и добавил. — Но если вы нарушите Кодекс, то мне придется убить вас обоих.

Витька выпучил глаза на Раха. Его голос задрожал.

— Но я даже не знаю, что там написано. А что, если я его уже нарушил? — в ужасе проговорил он. — Вдруг он запрещает плеваться или ковырять в носу?

— Сэр Парцифаль тебя обязательно научит, — включился в разговор Арвес, глянув на подошедшего рыцаря круглого стола. — Ну а сейчас надобно мне попрощаться с вами, люди добрые. Пора бы уж и за любимой Рози идти, да разбудить свет очей моих.

Арвес вопросительно взглянул на Раха. Тот утвердительно кивнул, и братья дружно зашагали в сторону леса.

На опушке Рах обернулся и громовым голосом крикнул в сторону избушки на курьих ножках:

— Ведьма, если тронешь посох — убью!

Из домика Балагриссы донеслись сдавленные испуганные причитания.

— Ну что ж, и нам пора возвращаться в Светлозёрское, — улыбнувшись и потрепав сына по голове, сказала Светлана Николаевна.

— Подождите. Я так и не поняла: дудку-то нашли? Мервена разбудили? — обвела всех недоуменным взглядом Василиса.

— Тс-с, — шикнула на царевну Ольга, оглядываясь на избушку Балагриссы.

— Здесь нас никто не видит и не слышит, — с улыбкой успокоила девочку Светлана Николаевна. — Этот камень, как и ведьмина изба, окружены заклятиями морока.

Ольга на мгновение смутилась, но потом звонким голосом ответила царевне:

— Не знаю, что там за дудка, но Мервен снова с нами. Только про это никто не должен знать.

Василиса с Парцифалем, услышав это, радостно переглянулись.

— Отличная новость! Значит дело сделано! — радостно воскликнула царевна. — Ну что теперь? Возвращаемся к порталу?

Все согласно кивнули и неспеша, подстраиваясь под раненного Парцифаля, пошли к лесу.

* * *

В Светлозёрском все ходили на цыпочках и с траурными лицами в ожидании дурных вестей. Дворецкий Василий в сильнейшем волнении дежурил в холле первого этажа, постоянно прислушиваясь: не раздастся ли где тот самый характерный шипящий звук открывшегося портала, возвещающий о возвращении графини. А бедняга Фрол всё так и сидел, запертый в чулане.

И когда наконец в кабинете графа раздались весёлые голоса юного наследника и его друга, Василий схватился за сердце, упал на колени посреди холла и облегченно зарыдал. Светлозёрское вмиг наполнилось радостной, чуть ли не праздничной суетой. Бледного, но при этом блаженно улыбающегося, дворецкого положили на кушетку и отпаивали какими-то зельями. Визжащего от ликования Фрола тут же освободили, а на кухне поспешно начали готовить вкуснейший ужин.

Забрызганному кровью Витьке выдали новую, благоухающую утренней свежестью одежду с полотенцами, и он побежал принимать душ. Димка, перепачканный с головы до ног, тоже поднялся к себе в комнату, намереваясь как можно быстрее смыть с себя грязь Тёмного леса. Но на пороге его встретил любопытный Фрол.

— Ну что, ваше сиятельство, — прошептал он, вожделенно сверкая глазами, — нашли клад Соловья-разбойника?

Димка печально улыбнулся и развел руками.

— Нет, Фрол, не нашли.

Домовой опустил плечи и понуро повесил нос.

— Но знаешь что? — продолжил Димка. — Благодаря тебе мы сделали одно очень важное и нужное дело. А ещё мы познакомились с царевной-лягушкой. Она такая красивая! И совсем не строгая. Хочешь, я и тебя познакомлю?

Фрол посмотрел на Димку расширившимися от восхищения глазами и медленно, словно под гипнозом, произнёс:

— Да, хочу.

Потом он вдруг осекся, страшно покраснел и ужасно сконфузился.

— Точнее нет, не надо, я пошутил, — торопливо выпалил он.

— Обязательно познакомлю, Фрол! Она точно захочет взглянуть на того, кто нам так сильно помог.

Домовой расправил плечи, приосанился и сдвинул ушанку набекрень.

— Правда? — спросил он повеселевшим голосом.

— Ну конечно, правда! А ещё, благодаря тебе, скоро разбудят спящую красавицу!

Вот тут уже Фрол полностью лишился дара речи. Он неподвижно смотрел на Димку, пытаясь осмыслить только что им сказанное.

— Благодаря мне? — наконец выдавил он. — Вы не шутите?

— Не шучу, Фрол. Теперь ты у нас самый настоящий герой!

Одухотворенный Фрол, расплылся в блаженной улыбке и, развернувшись, медленно пошел по коридору, что-то мечтательно приговаривая себе под нос.

* * *

Вечером вся семья, в том числе и Витька, собралась за обеденным столом. В дверях столовой стоял невозмутимый Фёдор, совсем недавно вернувшийся в имение. Светлане Николаевне прислуживал дворецкий Василий, окончательно пришедший в себя и теперь все время радостно улыбавшийся.

Перед тем, как приступить к ужину, Димкина мама торжественно объявила:

— Царевна Василиса только что прислала фамильяра и приглашает нас завтра к себе во дворец на праздничный обед. Сэр Парцифаль тоже будет.

— Ура! — радостно прокричал Димка. Он, если честно, уже успел соскучиться по красавице-царевне и рыцарю круглого стола.

Витька тоже невероятно обрадовался. Ему очень хотелось поскорее начать изучать с сэром Парцифалем его рыцарский Кодекс.

— Мам, а можно Фрола с собой взять? — вдруг спросил Димка. — Он ведь так хотел познакомиться с царевной-лягушкой.

Василий изумленно хмыкнул, а Светлана Николаевна на пару мгновений задумалась, видимо, взвешивая все за и против.

— Так уж и быть, — пытаясь скрыть озабоченность в голосе, наконец ответила она. — Только перед уходом он вывернет передо мной все свои карманы, договорились?

— Так точно, ваше сиятельство! Слушаюсь, ваше сиятельство, — раздался вдруг из-под шкафа ликующий голос домового.

— Вот пройдоха! Ещё и подслушивает! — едва сдерживая улыбку, воскликнула графиня Державина. — Василий, отведи его завтра утром к цирюльнику и подбери что-нибудь приличное из одежды.

— Да, ваше сиятельство, — поклонился дворецкий, гневно блеснув глазами в сторону шкафа.

После ужина друзья, как всегда, побежали в Витькину комнату. Не успев расположиться и начать разговор, они услышали на первом этаже оживленные голоса. Оказывается, в гости к Остапу, заглянул лесничий Прохор. Витька с Димкой тут же схватили плащ-невидимку и, шумно сбежав по лестнице, радостно поприветствовали собравшихся.

— Может чаю, ваше сиятельство? — предложил Остап.

Конечно же друзья согласились на чай. Им было приятно посидеть в хорошей компании и, вместе с тем, очень хотелось услышать от Прохора Степановича ещё какую-нибудь захватывающую историю. Но для начала они, сердечно его поблагодарив, вернули лесничему плащ-невидимку и ошарашили того удивительной новостью про возвращение Арвеса.

У них сразу завязался увлекательный разговор о прошлом Волшебного леса, про счастливую жизнь на его опушке в старые добрые времена и про то, как с приходом Арвеса все может вновь измениться к лучшему.

Плавно их разговор перетек на школу волшебства Аркстелл, где друзьям предстояло учиться.

— В Ауркаст поступили, ваше сиятельство? — поинтересовался Прохор.

— Нет. Мы с Витькой будем учиться в Грейсвине, как и мой отец! — гордо ответил Димка.

— Ого! — удивлённо воскликнул Прохор. — Похвально, однако! А известно ли вам, что поговаривают про факультетскую башню Грейсвина?

Димка заинтригованно посмотрел на Прохора и покачал головой.

— Говорят там целый этаж замурован и зашит мощнейшими охранными заклятиями, а почему — никто не знает, — загадочным голосом проговорил Прохор Степанович.

— Ничего себе! Вы это серьезно⁈ — возбужденно воскликнул Димка, вскакивая с места.

— О нет, только не это! — схватившись за голову, обречённо простонал Витька, увидев азартный блеск в глазах друга.

Загрузка...