ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ

Адъюнкт — академическая степень, помощник академика или профессора.

Адъютант — офицер или унтер-офицер, состоящий при командире для различных поручений.

Аршин — русская мера длины, равная 71,12 см.

Ахтерштевень — вертикальный кормовой брус, укрепленный на задней оконечности киля, служащий основным креплением кормовой обшивки судна и опорой для руля.

Бар — гряда в прибрежной полосе морского дна, образованная наносами.

Бизань — четырехугольный или треугольный косой парус, ставящийся позади последней мачты судна на гафеле.

Боцманмат — старший унтер-офицер флота, перед боцманом.

Бушприт — горизонтальное или наклонное рангоутное дерево на носу судна для постановки косых парусов.

Ванты — оттяжки из троса к борту и несколько в корму для укрепления мачт и стеньг с боков.

Ватерлиния — линия соприкосновения спокойной поверхности воды с корпусом судна при его полной загрузке.

Верповый якорь — якорь, применяемый для верпования, т. е. перемещения судна в нужном направлении при помощи малых якорей, поочередно завозимых шлюпкой на определенное расстояние от судна, после чего судно подтягивалось к якорям за канат. Такой маневр применялся для прохода в узкостях, при снятии с мели и др.

Верста — русская мера длины, равная 500 саженям, 1500 аршинам или 1066,8 м.

Ворвань — старинное название жира морских млекопитающих.

Галиот — небольшое транспортное двухмачтовое судно для прибрежного плавания.

Галс — курс судна относительно ветра: если ветер дует в правый борт — идти правым галсом, если в левый — левым галсом; лечь на другой галс — повернуть судно так, что ветер начинает дуть в другой борт.

Гардемарин — звание, установленное в русском флоте в 1716 г. для воспитанников Морской академии при направлении во флот на практику.

Гафель — наклонно подвешенный позади мачты брус, на котором растянута верхняя кромка косого паруса.

Гренадер — в военно-морском флоте России в XVIII в. гранатометчик в числе морских солдат, т. е. нижний чин 214 морской пехоты.

Грот — самый большой прямой парус на грот-мачте.

Грот-мачта — самая большая мачта на судне, вторая от носа.

Гукер — небольшое двухмачтовое судно с мачтами, размещенными на задней половине, прямым парусным вооружением и бизанью.

Дрег (дрек) — небольшой шлюпочный якорь.

Дрейф — отклонение движущегося судна под влиянием ветра или течения от намеченного пути.

Дюйм — английская мера длины, равная 2,54 см.

Заболонь — наружные молодые, физиологически активные слои древесины.

Канонир — рядовой в морской артиллерии.

Капитан-командор — военно-морской чин, соответствующий V классу Табели о рангах, между капитаном 1 ранга и контр-адмиралом (шаутбенахтом).

Капрал — младшее армейское унтер-офицерское звание.

Квартирмейстер — первое морское унтер-офицерское звание (младший унтер-офицер).

Киль — балка, проходящая посередине днища от носовой до кормовой оконечности судна.

Кливер — косой треугольный парус, поднимаемый между фок-мачтой и бушпритом.

Корабельный секретарь — в XVIII в. военно-морской чин, соответствующий XI классу Табели о рангах, между унтер-лейтенантом и лейтенантом.

Кошка — длинная песчаная или галечниковая отмель, простирающаяся параллельно берегу.

Курс — направление судна относительно стран света, определенное по магнитному компасу, в XVIII в. исчислялось в румбах.

Лаг — инструмент для определения скорости хода судна.

Лайда — песчано-галечниковая прибрежная отмель, осушающаяся при отливе.

Лангбот — судовая парусно-весельная шлюпка на 6 — 8 весел.

Лечь в дрейф — так расположить паруса, чтобы часть из них давала судну ход вперед, а остальные — назад, в результате чего судно сохраняло бы свое место.

Лот — инструмент для определения глубины и характера донных отложений: свинцовый пирамидальный груз с углублением на нижнем торце, перед измерением наполняемым салом, к которому прилипали частицы донного грунта; опускался на лот-лине — тросе, размеченном в морских саженях или футах.

Марсель — второй снизу прямой парус на мачте.

Мастер флота — высшее штурманское звание.

Миля — единица длины; английская морская миля равна 1,854 км, немецкая или голландская миля равна 7,42 км.

Морской солдат — рядовой морской пехоты.

Нагель — деревянный или металлический стержень для соединения деревянных частей корпуса судна.

Нижние паруса — фок и грот на судах с прямым парусным вооружением.

Обербергамт — управление горными заводами.

Оверштаг — поворот судна на другой галс, при котором оно пересекает линию ветра носом против ветра.

Обсервация — астрономическое наблюдение географической широты места судна.

Пакетбот — двухмачтовое парусное судно, имеющее фок- и грот-мачту, прямые паруса и бизань позади грот- мачты.

Пассаты — устойчивые на протяжении года воздушные течения в тропических широтах океанов; в Северном полушарии направление пассатов преимущественно северо-восточное.

Пеленг — направление от судна на какой-либо пункт или ориентир, взятый по компасу относительно истинного географического меридиана; исчисляется в румбах или градусах и минутах.

Плехт, плехт-анкер — правый становой носовой якорь.

Подконстапель — унтер-офицер корабельной артиллерии.

Подшкипер — на военных судах XVIII в. унтер- офицер, отвечающий за корабельное имущество и материальное снабжение постоянными и расходными материалами (якоря, тросы, брезенты, флаги, блоки, инструмент и др.).

Подштурман — первое штурманское звание.

Прапорщик — армейский чин XIV класса, армейские чины были также приняты в интендантстве флота.

Пуд — русская мера веса, равная 16,38 кг.

Рангоут — совокупность деревянных и металлических приспособлений для постановки и несения парусов (мачты, реи и т.п.).

Румб — всякое направление по компасу. За основное направление принимается северное, отсчет от него ведется по часовой стрелке, весь горизонт делится на 32 части: сначала по направлению север-юг и восток-запад, затем каждый из получившихся прямых углов снова пополам. Каждый румб обозначается начальной буквой соответствующей стороны света или их комбинацией): N (север), NO (северо-восток), О (восток), ZO (юго-восток), Z (юг), ZW (юго- 216 запад), W (запад), NW (северо-запад). Это деление по 8 румбам. Следующие деления обозначаются тремя буквами, например, северо-северо-восток — NNO, западо- юго-запад — WZW (т. е. посередине между юго-западом и западом) и т. д. Это деление по 16 румбам. Дальнейшее деление обозначается приписыванием справа к названию одного из 16 румбов буквы t (тень) с буквой того направления, к которому румб отклоняется от ближайшего из 16, например, NNWtN обозначает направление от N на один румб к западу; ZtO — от юга на один румб к востоку; ZOtO — от юго-востока на один румб к востоку. Каждый из 32 румбов составляет 11¼°. Для более точного определения пеленгов иногда использовалась доля в ½ или ¼ румба, такое направление записывается, например, как NNO1/20, ZZO3/40, NtW½W и т. п.

Сажень — русская мера длины, равная 7 футам, или 213,36 см; морская сажень равняется 6 футам, т. е. 1,83 м.

Стапель — место постройки судна: площадка, наклонная к воде, на которой расположены опоры для судна — кильблоки.

Стеньга — рангоутное дерево, надставляемое на мачте для увеличения ее высоты.

Суккуленты — многолетние растения сухих местообитаний, сохраняющие запас воды в сочных листьях или стеблях.

Счисление — определение места судна без навигационных или астрономических наблюдений на основе скорости и направления его движения.

Такелаж — общее наименование всех снастей, служащих для укрепления рангоута (стоячий такелаж) и для управления им и парусами (бегучий такелаж).

Топ — верхний конец всякого вертикального рангоутного дерева, например мачты, стеньги и т. п.

Тунгусы — устаревшее название некоторых народов, населяющих северо-восток Азии в пределах России, в том числе эвенов и эвенков.

Узел — единица измерения скорости судна, равная одной английской миле в час, т. е. 1,854 км/ч.

Фок — самый нижний прямой парус на передней мачте.

Фок-мачта — передняя мачта судна.

Форштевень — брус по контуру носового заострения судна, в нижней части соединенный с килем.

Фунт — мера веса, русский фунт равен 409,5 г, английский фунт равен 453, 502 г; в научных измерениях применялся тройский фунт, равный 373, 242 г.

Фут — принятая в России английская мера длины, равная 30,479 см.

Шаутбенахт — воинское морское звание, соответствующее контр-адмиралу.

Шлюп — в XVIII в. одномачтовое судно с прямыми парусами, кливером и гафельным парусом, иногда только с косыми парусами.

Шнява — небольшое двухмачтовое судно с прямыми парусами, бизанью на гафеле и бушпритом.

Шхиманмат — второе морское унтер-офицерское звание, следующее за квартирмейстером.

Ялбот — небольшая судовая парусно-весельная шлюпка на 4 — 6 весел.

Загрузка...