46

Хитер вытянулась на матрасе, довольная и сытая, слегка рыгнула в темноте и извинилась, но Келли, похоже, не обратила внимания.

— Значит, таблетки помогли? Тебе вроде значительно лучше.

— Я и чувствую себя намного лучше. — Ее разбудил запах жаркого — жирного, ароматного мяса. — Спала как бревно…

Хитер перекатилась на бок и коснулась прутьев решетки. Прутья были прохладными — прохладными и… надежными.

— Когда я была маленькой, я хотела стать ветеринаром. И чем все закончилось? Сидела на телефоне в офисе гребаного страхового агента. — Келли подобралась ближе к решетке.

— А я летчицей хотела быть. Летать во все эти экзотические места, которые видела только по телику, — вздохнула Хитер.

— Стала?

— Нет. Пыталась устроиться бортпроводницей, но меня не взяли, сказали, я… недостаточно роскошная.

Некоторое время они лежали молча.

— Как ты думаешь, уже поздно вернуться в университет и выучиться на ветеринара? — спросила Келли.

— Конечно нет! Ты станешь ветеринаром, а я получу удостоверение пилота! Мы будем летать по всему миру.

Хитер рассмеялась. Затем сунула руку между прутьями и схватила за руку Келли:

— Если у кого-нибудь заболеет пони или котенок, ты их вылечишь!

— И мы сможем разгадывать тайны и выйдем замуж за похитителей драгоценностей!

— А похитители драгоценностей на самом деле окажутся принцами, и мы будем жить в большом замке. И носить замечательные платья.

— И каждый вечер пить шампанское.

— И мы будем счастливы…

Может быть, жизнь не так уж плоха? Может быть, всё еще закончится благополучно.


— О чем ты думал, черт побери? — Начальник полиции Абердина вышагивал взад-вперед как заведенный; свет отражался от серебряных галунов на его форме. — Меня вытащили с совещания Объединенного полицейского управления, потому что один из моих офицеров напал на заключенного. В тюрьме! И ЗАКЛЮЧЕННЫЙ БЫЛ В НАРУЧНИКАХ, МАТЬ ТВОЮ!

Несмотря на наручники, Вайзмен все же исхитрился пару раз вмазать Иншу. На щеке инспектора красовалось огромное пятно, которое по краям уже начало превращаться в синяк.

— Он меня спровоцировал.

— Он спровоцировал… — Начальник полиции схватил пару страниц с факсом и швырнул в Инша. — Вы от имени сержанта Макрая подали официальный запрос на допрос Вайзмена. Затем так устроили, чтобы остаться с Вайзменом наедине. И напали на него!

Логан поерзал на стуле, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Кажется, он влип по уши.

Инш снял с костяшек пальцев пакет со льдом, взял листы и быстро пробежал глазами. Затем бросил их назад.

— Ну, инспектор? — Начальник полиции перегнулся через стол и навис над Иншем. — Не поведаете ли нам, как заключенный в наручниках вас спровоцировал?

— Он убил МОЮ ДОЧЬ.

Начальник стукнул кулаком по столу:

— Вы хоть имеете представление, что натворили? — Он повернулся и показал на прокурора: — Вот ему скажите! Скажите ему то, что сказали мне!

На прокуроре был розовый костюм, но этот веселенький цвет плохо сочетался с выражением ее лица.

— Напав на Вайзмена, вы открыли сказочные перспективы для его адвокатов. Теперь они утверждают, что ради мести вы готовы на всё. Что нельзя доверять ничему из вами сказанного. Вы хоть это понимаете, инспектор? Вы усложнили это дело, загубили его! Всё, что случилось в вашем доме, теперь в глазах присяжных будет поставлено под сомнение. Так что вместо похищения, пыток и незаконного удержания нам, если повезет, удастся припаять ему убийство в результате неосторожного вождения!

Инш кивнул. Молча.

— Я знаю одно: нельзя было разрешать вам вернуться к работе. И теперь я отстраняю вас без сохранения зарплаты. — Начальник полиции обратился к Логану: — Я правильно понял, Кен Вайзмен хочет подать иск?

— Ну, возможно, нам…

— Он хочет подать иск?

— Да, сэр.

— Тогда у нас нет выбора. Сержант, отведите инспектора Инша в камеру предварительного заключения.

— Но…

— Никаких «но», Макрай. Я не могу закрыть глаза на то, что один из моих офицеров напал на заключенного. Я хочу, чтобы нарушителя оформили и посадили в камеру до решения суда. Как любого другого преступника.

— Сэр, Вайзмен убил его дочь, так что…

— Я не намерен повторять, сержант.

— Всё в порядке, — сказал Инш, поднимаясь. — Я бы поступил так же, будь это кто-то из моей команды. — Он несколько секунд постоял молча, затем, глядя в сторону, спросил: — Неужели теперь вам придется его выпустить? Я Вайзмена имею в виду.

Прокурор внезапно заинтересовалась своей юбкой.

— Нам еще придется говорить об этом с его адвокатом. Но это возможно, — промямлила она.

Инш повернулся и вышел из комнаты.


Логан снял отпечатки пальцев и взял кровь у Инша в маленькой каморке участка, для смеха величаемой процедурной.

— Вы хотите, чтобы я позвонил Мириам?

Толстяк не ответил, только взял доску и начал копаться в магнитных буквах. «Дэвид Инш», — набрал он. Теперь Логан мог его сфотографировать.

Клик.

— Повернитесь направо. — Клик. — Теперь налево. — Клик.

— Так вы уверены, что мне не надо звонить Мириам?

Инш собрал буквы и положил их на место, затем протиснулся мимо Логана и направился к камерам.

Логан открыл дверь, попросил Инша отдать ему шнурки, ремень и галстук, затем велел вывернуть карманы и положить содержимое на пластиковый поднос. Теперь надо было сделать опись. Пять фунтов мелочью… Швейцарский армейский нож… Бумажник с двумя двадцатифунтовыми банкнотами… Водительские права… Три кредитные карточки… Карточка клуба «Теско»… Три фотографии: Бриджит, Анна и Софи.

— Мне бы… — Инш откашлялся. — Фотографии…

Логан молча подвинул их ему. Инспектор накрыл фотографии огромной рукой, затем провел толстым пальцем по фото Софи:

— Спасибо…

Он даже не поморщился, когда Логан запер дверь.


Констебль Джекки Уотсон смотрела куда угодно, только не на Логана.

— Как он?

Какой смысл врать?

— Погано. — Логан написал мелом имя Инша на дощечке рядом с дверью.

— Он… — попыталась Джекки еще раз. — Они хотят привлечь его к суду.

— Первое правонарушение, смягчающие обстоятельства…

— Мы закончили служебное расследование… Наверное, я не имею права говорить заранее, но… Мы нашли существенные упущения в том, как Инш вел дело. Инспектор с самого начала решил, что Кен Вайзмен виновен. Он игнорировал другие версии, не рассматривал улики, если это не касалось Вайзмена. Он…

Логан посмотрел на нее и тихо сказал:

— Он хороший полицейский.

— Наш старший инспектор считает, что есть все основания обвинить его в небрежности. — У Джекки, по крайней мере, хватило совести выглядеть огорченной.

— Но ведь это Инш!

— Не важно, пусть хоть Нельсон Мандела. Он всё запутал.

— И вы решили взять его за жабры?

— Лично я никого за жабры не беру. Наше отделение получило указание рассмотреть…

— Он тебе доверял.

Джекки нахмурилась:

— Инш был настолько одержим Вайзменом…

— Эта сволочь убила Софи!

— Мне жаль, но это не имеет отношения к делу. Ужасно, что всё так произошло, но он был одержим задолго до того, как это случилось. И эта одержимость затуманила ему мозги.

— А ты? Разве с тобой такое не случалось? Вспомни, как ты, например, пыталась навесить всех собак на Роба Максинтайра…

Джекки застыла:

— Не понимаю, о чем ты таком говоришь….

— А я тебя прикрыл. Я врал ради тебя.

Пауза.

— Мы же договорились никогда больше об этом не вспоминать. Этого не было.

Логан отступил на шаг:

— Разумеется, не было. — Он посмотрел ей в глаза: — Ты хотела знать, почему мы разошлись? Вот именно поэтому. Тогда всё и пошло наперекосяк, восемнадцать месяцев назад. Дело не в выкидыше. Это произошло той ночью, когда, мать твою, ничего не было.

Загрузка...