17
Руины
— Рифат, ты ту одежду, которая на нас была, взял из дома? — требовательно спросил Скрипач. — Только не говори, что не взял. По глазам же вижу. Где она?
— Зачем это тебе? — спросил в ответ Рифат.
— Надо посмотреть, что там и как, а сделать это в скибе будет трудно. Он мешает двигаться, — Скрипач скинул кафтан. — Ит, собери мне патлы как-нибудь, у тебя две руки, тебе проще…
— Что ты хочешь сделать? — с тревогой спросила Лийга.
— Пойду туда, посмотрю, что случилось, — ответил Скрипач. — Дальше по обстоятельствам.
— Только недолго, — сказал Ит. — И не забывай, что ты не в форме, и рука у тебя всего одна.
— Да, точно. Рука. Надо будет примотать получше, и под рубашку её, чтобы не мешала, — Скрипач на секунду задумался. — Лийга, дай передатчик.
— Не сходи с ума, куда ты пойдешь? — кажется, Лийга всерьез вознамерилась никуда рыжего не отпускать. — А вдруг там патруль, или что ещё похуже? Они же тебя…
— Вот именно поэтому и надо сходить. Причем мне одному. Рифат, дай свой передатчик, пожалуйста. И сделай так, чтобы все могли слышать, что я говорю, — сказал Скрипач. — А ещё отдай уже, наконец, эту чёртову одежду. Я же всё равно пойду, неужели непонятно?
— Если там патруль шрика, а ты появишься перед ними в неподобающем виде… — начал Рифат, но Скрипач не дал ему договорить:
— Я не собираюсь ни перед кем появляться, — твердо сказал он. — Мне надо проверить обстановку. И не засветиться при этом. Я недолго, правда. Отдай одежду, не упрямься. Мы теряем время просто так.
— Отдай ему одежду, — Лийга покачала головой. — Отдай, отдай. Всё равно же пойдет, спорить бесполезно.
— Да, пойду, — подтвердил Скрипач. — Не буду же я рисковать вами.
— Рыжий, хватит уже этого пафоса, — попросил Ит. — Сгоняй до вершины холмика, пройди по зоне видимости, и давай обратно. Если там кто-то есть, говори сразу. Канал чистый, — он покосился на цепочку, которую отдала ему Лийга. — Надень под рубашку, чтобы не потерять.
— Угу, — кивнул Скрипач. — О, а вот и штаны. Лийга, отвернись, — попросил он. — Ит, поможешь?
— Давай. Рыжий, вниз не ходи. Посмотри активность, и обратно.
— Не учи ученого, — отмахнулся Скрипач. — Так, отлично. Рука держится, волосы не мешают, связь работает. Я пошел.
— Аккуратно, — строго сказал ему вслед Ит.
— Не учи, сказал, — донеслось от двери.
Песчаник они посадили очень удачно, в заросли густого кустарника с мелкими плотными листьями. Скрипач открыл дверь, и спрыгнул на землю — кажется, в этом месте часто ходили, впрочем, немудрено, до поселка рукой подать. Ага, вот и тропинка. Ладно, можно пройти по ней, она ведет в нужном направлении, и неплохо просматривается.
Метров через сто пришлось свернуть налево, в кустарник, потому что тропинка поворачивала направо, к поселку, а идти в поселок Скрипач, конечно, не планировал. Кусты здесь были невысокие, и уже другие, пробираться между ними оказалось делом совсем несложным. Скрипач прошел еще метров двести, поднимаясь по заросшему кустарником склону, и понял, что нужно брать правее, если оставаться на прежнем маршруте, он ничего не увидит. Скрипач забрал вправо и вверх, и уже через совсем небольшое время оказался в той части склона, с которой поселок можно было разглядеть во всех подробностях.
— Это кто же тут всё так уделал, — почти беззвучно произнес он. — Ни одного целого дома. Ну и ну.
То, что он рассматривал, сидя за кустами, ещё недавно действительно было поселком, но сейчас вместо поселка Скрипач видел груды дымящихся развалин на месте домов, как деревянных, так и каменных. Рыжий прикинул про себя время — сейчас утро, а поселок, видимо, жгли или вечером, или ночью. Хотя… нет, не ночью. Если бы это происходило ночью, мы бы увидели зарево, но ничего видно не было, а это значит, что жгли, и сожгли, прошлым вечером. И, кажется, не оставили никого живого. Движения между развалинами нет. Вообще. Жаль, что сканера в песчанике не предусмотрено, живых не поищешь…
— Связь, — приказал он тихо. — Вижу поселок. Всё разрушено до основания, дымят развалины. Поселок сожгли вчера вечером, при свете. Никакого движения нет. Живых не вижу.
— Сожжен весь поселок? — спросил Рифат.
— Да, — ответил Скрипач. — Точка обзора хорошая, всё, как на ладони. Ни одного целого строения. Рифат, это шрика?
— Нет, — тут же ответил Рифат. — Они так не делают. Это не шрика.
— А кто тогда? — спросил Скрипач.
— Боюсь, это кто-то из Ада, — Рифат задумался, впрочем, думал он недолго. — Скиа, возвращайся.
— Погоди. Наблюдаю еще некоторое время, если движения не будет, иду вниз, — сказал Скрипач. — Ит, подними машину.
— Что хочешь сделать? — спросил Ит.
— Пройдем поселок, может быть, найдем что-то для себя, — ответил Скрипач.
— Боюсь, там будет один пепел, — заметила Лийга.
— Как ты и обещала, — усмехнулся Скрипач. — Да, пепла там сейчас в избытке.
Против ожидания, на улицах не обнаружилось ни одного мертвого тела — Скрипач уже морально приготовился к тому, что может увидеть, но нет, ни трупов, ни крови не было видно. И территории вокруг сгоревших домов оказались пустыми тоже. Скрипач уже прошел примерно до середины главной поселковой улицы, когда его догнал песчаник — Ит намерено вел машину медленно, видимо, тоже осматривался.
— Сейчас посажу, минуту подожди, — попросил Ит по связи.
— Это ты подожди, я ещё пешком пройдусь, — предложил Скрипач. — Надо же понять, что тут случилось.
— И вдруг тут что-то где-то да валяется, — добавил Ит. — Ладно, мы тогда вперед, а ты следом.
Через полчаса стало ясно, что уничтожен поселок был весьма нетривиальным способом. Да, пепла тут действительно оказалось достаточно, но даже пепел не смог скрыть всех следов происходившего. Очень быстро Скрипач понял, что дома жгли пустыми, и что поджигали их с нескольких сторон какие-то… какие-то — кто? Люди? Рауф? Над следами Скрипач слегка подзавис, потому что следы, которые он сумел прочесть, выглядели более чем необычно. Вместо следов ног Скрипач видел овальные, чуть вдавленные в пыль отпечатки, непонятно кому принадлежавшие. Ладно, спросим Рифата, решил Скрипач. Итак, что они делали? Сперва выводили людей, потом обходили дом кругом, и поджигали. А люди? Так… Людей вели куда-то, кажется, цепью. Вдоль дороги. Потому что на дороге стояла какая-то техника. Тоже шагоходы? Да. Но не только. Сюда садилось что-то летающее. Ага, вот с этим ясно. Теперь ясно.
— Что ты там смотришь? — спросил Ит по связи.
— Картину восстанавливаю. Сперва сюда пришли какие-то… кто-то, — Скрипач кашлянул. Дымно тут всё-таки, пожалуй, пора возвращаться в песчаник. — Вывели людей, всех. Потом сожгли постройки, причем жгли явно целевым образом. Дальше… дальше здесь побывал кто-то ещё, и, видимо, это были шрика, потому что садилась местная леталка, та, у которой круглое пузо. Посидела немного, и умотала. Из неё никто даже не выходил.
— Ясно. Ничего полезного не видишь? — спросила Лийга.
— Боюсь, что это будет мародерство, — ответил Скрипач. — Нет, пока не вижу.
— К сожалению, придется брать, что получится. Это Ад, Скиа, — голос Рифата звучал тяжело, в нем появилась новая нота, и Скрипач вдруг с удивлением понял, что это безнадежность. — Если увидишь что-то, что годится для воды, позови. Итта, двигаемся дальше, тоже поищем.
— Рифат, я попробую пройти через проулок, налево, — предупредил Скрипач. — Может быть, там повезет. Вообще, тут уже кто-то постарался до нас, по всей видимости.
— Разумеется, — Рифат вздохнул. — Они вывезли практически всё, что смогли.
— Кто? — спросил Скрипач.
— Потом объясню, сейчас некогда. Вот что. Итта, посади машину, я тоже выйду, — решил Рифат. — Вдвоем со Скиа поищем, это будет быстрее.
Результатом полуторачасового блуждания по поселку стал мятый, но, по счастью, целый, полупрозрачный бак, старый и грязный, который теоретически можно было попробовать приспособить под воду, большой порванный тент из синтетической плотной ткани, и сломанный разряженный лучевик, который глазастый Скрипач углядел в канаве за чьим-то бывшим домом, сгоревшим до основания. Лучевику Скрипач обрадовался, но Лийга и Рифат его радости сперва не поняли. Он же сломан, сказала Лийга, какой от него толк? Будет толк, ответил Скрипач, почистим, приведем в порядок, и… вот скажи, если кто-то направляет на тебя лучевик, у тебя есть охота проверять, сломан он, или исправен? Блеф? Ну да. Почему бы и нет. Хоть раз, да сработает.
— Рыжий, я сажаю машину, — предупредил Ит. — Хватит вам дышать гарью, заходите внутрь.
— И то дело, — согласился Скрипач. — Давай мы сядем, и на другой конец деревни прокатимся. Надо поискать место, где могли быть мастерские. Вдруг что-то осталось?
— С чего ты взял, что там могли быть мастерские? — удивился Ит.
— Рифат сказал, — ответил Скрипач. — Говорит, в каждой деревне мастера обычно живут где-то ближе к окраине, скорее всего, тут должно быть то же самое. Сажай, мы входим. Набегались.
Первым делом Скрипач отправился в кузов, переодеваться, затем Скрипач и Рифат пошли в кабину. Ит обратил внимание, что Рифат выглядит мрачным и подавленным, и спросил:
— Ты чего? Что-то случилось?
— А ты не видишь, Итта? — Рифат кивнул в сторону окна. — Случилось. Ещё как случилось.
— Кто это сделал? — спросил Ит.
— Это… кто конкретно, не знаю, но вот кто они такие — знаю, к сожалению, — ответил Рифат.
— И кто же? — спросил Скрипач.
— Дети бури, — с отвращением произнесла вдруг Лийга. — В женской говорили про них. Много говорили, и в прошлый раз, когда мы были в Анкуне, и в позапрошлый. Халвквины и женщины рассказывают, что Дети совсем обнаглели, даже в буфер заходят, правда, намного южнее. Оказывается, уже и здесь.
— Ну, здесь не буфер, — напомнил Скрипач.
— Да, но мы всё равно севернее, — возразила Лийга. — Если это действительно они, то… это очень плохо. Нам нельзя двигаться к югу, как мы хотели, придется поворачивать на север сразу. На всякий случай.
— Кто такие эти Дети бури? — спросил Ит. — Какая-то банда?
— В некотором роде. Но не одна банда. Объединение, — Рифат вздохнул. — Можно сказать, что это республика. Адская республика, — он усмехнулся. — Про них ходит много разных слухов, за достоверность, правда, никто не может ручаться.
— А кто в этой банде? Все подряд? Люди, рауф? — Скрипач нахмурился.
— Люди. И только люди. Я слышала, что рауф они вообще считают причиной всех несчастий, которые тут произошли, их истребляют сразу, не разбираясь. Шрика тоже убивают, всех, без разбора. Охотятся за патрулями, потому что патрули — это оружие, еда, техника. Ну, та техника, которую они смогут использовать. Здесь они забрали практически всё, по всей видимости, — Лийга посмотрела на Рифата, словно ища поддержки.
— Да, да, так и есть, — кивнул тот. — Подчистую всё вывезли.
— Могу рассказать, что я успел прочесть по следам, — сказал Скрипач. — Интересно?
— Давай, — кивнул Ит. — Выкладывай.
— Так, — Скрипач присел на скамейку у стенки кабины. — Сперва сюда зашло несколько шагоходов, примерно таких, какие используются в холмах, верховых, маленьких. На них сидели люди, не меньше сотни, и действовали они очень быстро и слаженно. Пошли по домам, стали выводить жильцов наружу, и куда-то погнали…
— Погоди. В них никто не стрелял, им не дали отпора? — уточнил Ит.
— Угу. Думаю, технику местных они заблокировали ещё на подходе, фокус не очень сложный, — ответил Скрипач. — Итак, они собирают местных, уводят, потом организованно грабят поселок. Дальше — сюда зашли два шагохода, судя по следам, раза в два больше нашего. Видимо, там были ещё люди, которые погрузили награбленное, и…
— И они стали поселок жечь, — закончил за него Ит.
— Да, верно. Заняло это часа два, как мне кажется, в общей сложности. Нападавших было много, а домов в поселке всего-то полторы сотни. Дальше… вот про дальше точно не скажу, потому что дальше я не смотрел. Следы людей ведут к окраине, причем к южной. Следы тех, кто уводил их, тоже. Но это ещё не всё. После того, как набег закончился, через несколько часов, скорее всего, ночью, тут побывали шрика. Потому что тут села леталка, не очень большая, какое-то время просидела на одном месте, и улетела восвояси. Из неё никто не вышел, и пробыла она тут недолго. Думаю, в том, что они прилетели сюда, не было большой необходимости. Просканировали, убедились, что никого живого и ничего целого тут нет, и на этом всё.
— Как ты поняла, что они пробыли тут недолго? — спросил Рифат.
— По слою пепла на следе посадки, — объяснил Скрипач. — Сравнил с толщиной пепла на дороге. Ночь была безветренная, пепел не разнесло, поэтому читается всё запросто.
— Патруль, — уверенно произнесла Лийга. — Хитрые, твари. Могли бы защитить, но разве они кого-то, кроме самих шрика, защищают? Конечно, нет. Кто мы для них? Обслуга, главная задача которой — молчать, и…
— Вот что. Лийга, иди в кузов, и займись тем, что мы нашли, — сказал Рифат. — Итта, веди машину на юг, нужно посмотреть, что там. Скиа, помоги Лийге, если понадобишься, позову.
— Но… — начала было Лийга, однако Рифат её сразу перебил:
— Я сказал, иди в кузов, — с нажимом произнес он. — Иди! И сиди там. И не выходи, пока я не позволю.
— Рифат, я не дура, — зло сказала Лийга. — Я знаю, что там может быть. Потому что в женской про это говорили много раз. И я…
— И вот поэтому ты пойдешь в кузов, — снова повторил Рифат. — Итта, останови машину. Лийга и Скиа, идите в кузов. Обе. Быстро.
Скрипач украдкой покрутил пальцем у виска, взял Лийгу под локоть, и они вдвоем скрылись в коридорчике. Дверь, ведущая в кузов, хлопнула.
— Почему ты их прогнал? — спросил Ит. — Что такое, Рифат?
— Что такое? — переспросил тот. — Итта, для них люди — это мясо. Белок. Я не хочу, чтобы Лийга это видела. Ты понимаешь, кто она, и ей такое видеть нельзя.
— Сам не хочешь в кузов пойти? — предложил Ит. — Потому что тебе тоже такое видеть крайне нежелательно.
— Нет, не хочу, — покачал головой Рифат. — Поверь, я тут навидался всякого.
— А она нет? — спросил Ит удивленно.
— Да. Она — нет. Потому что я сделал всё, чтобы она — не видела, — ответил Рифат. — Пошли дальше. Надо убедиться, и уходить отсюда.
От мастерских, разумеется, не осталось практически ничего, потому что мастерские, перед тем, как поджечь, выгребли подчистую. Задерживаться здесь не имело смысла, поэтому Ит повел песчаник по следам, которые были отчетливо видны даже из кабины. Рифат сидел на скамеечке у стены, и молчал, но Ит понял — Рифат подавлен, ему плохо от того, что он сейчас чувствует. Самому ему тоже было не по себе после рассказа Рифата, однако Ит, благодаря большой военной госпитальной практике, умел отключаться, поэтому эмоции загнал поглубже, а вот внимание включил на максимум. И не зря.
Примерно в километре от руин поселка они заметили выгоревший участок на поле, засаженном, кажется, какой-то местной зерновой культурой — увы, понять, что там растет, не представлялось возможным, потому что поле оказалось основательно вытоптано. Да, здесь, видимо, всё и произошло. То самое, о чём сказал Рифат. Ит остановил песчаник, вывел визуал, и приблизил картинку.
— Ничего себе, — тихо сказал он. — Вот так, значит.
— Да, вот так, — эхом отозвался Рифат.
Там, над полем, в прозрачном утреннем воздухе, кружились птицы, кружились, и опускались на то, что лежало аккуратными кучками в центре выгоревшего участка. Ит присмотрелся. Да, чистая работа. Всё по ранжиру, если это слово тут вообще годится. Куча тазобедренных костей, куча лопаток, куча ступней и кистей. И всё — слегка подпалено, именно слегка, словно по каждой куче останков кто-то прошелся струёй пламени из огнемета. Не с целью сжечь, а зачем-то ещё.
— Рифат, а где всё остальное? — спросил Ит.
— Что? — не понял тот.
— Остальное, говорю, где? — Ит повернулся к Рифату. Тот побледнел, на лбу выступила испарина. — Так, ладно, потом спрошу. Поехали отсюда.
— Обратно, — попросил Рифат. — Поворачивай на север, пожалуйста.
— Хорошо, хорошо, — сказал Ит. Песчаник развернулся, и пошел в направлении сожженного поселка. — Я обойду, не будем больше заходить туда. И ты был прав, когда загнал их в кузов, — добавил он. — Не надо им было это видеть. Особенно, конечно, Лийге. Не надо. Всё верно. Сейчас на маршрут машину поставлю, и пойдем тоже в кузов, ладно? Посидим с ними. Тебе надо прийти в себя.
— Всё остальное они забрали, — Рифат сидел на полу, в кузове, держа в руках чашку, в которой плескалась вода. Плескалась — потому что руки у Рифата дрожали. — Головы, внутренности, крупные кости… Я не видел такого, только слышал. Для Детей все прочие люди — ресурс.
— Еда? — спросил Скрипач.
— Угу, — Рифат кивнул. — В ход идёт всё, кроме бесполезных костей, рук, и ног. Руки и ноги у них табу. Тазовые кости считаются нечистыми. Поэтому их бросили, и обожгли. Ты видела, Итта.
— А почему не везут живыми? — Скрипач задумался. — Это было бы логично, наверное.
— Живых тоже забирают, но не всех. Выборочно. Остальных… мясо не пытается сбежать, не просит есть и пить, не гадит, и не плачет. Я слышал, что живыми они забирают только детей. Надо же им как-то восполнять потери. Забирают, воспитывают, оставляют при себе.
— А свои дети? — спросил Ит.
— Там? В зараженных зонах? Сомнительно. Не думаю, что там можно рожать жизнеспособное потомство, — Рифат пожал плечами. — Впрочем, об этом я ничего не знаю.
— Лийга, хватит переживать, — попросил Скрипач. — Мы уже оттуда уехали. А ты ничего даже и не видела. Правда, хватит. Не надо.
— Да, не видела, — Лийга сидела на одеяле, понурившись, ни на кого не глядя. — Но почувствовала. Это нельзя не почувствовать.
— Слепой снова увидел солнце? — спросил Скрипач.
— Не увидел. Ощутил. Ничего, скоро меня отпустит, — Лийга подняла, наконец, голову, и попыталась улыбнуться. — Я старая и сентиментальная, мне трудно порой держать себя в руках.
— Ой, тоже мне, старая, — отмахнулся Скрипач. — Ничего не ты не старая. Не выдумывай.
— Ага, конечно. Не старая. Что ты говоришь такое…
— Вполне себе молодая, и даже с косичками, — Скрипач усмехнулся. — Хватит, правда. Давайте о деле. Поход не удался, ремонт не сделали, зато кошмары всякие посмотрели. Так что успокаиваемся, и думаем, что делать дальше.
— Пойдемте в кабину, — предложил Рифат. — Починить-то вы тут немного что-то починили, но я всё время боюсь, что эта штука пойдет куда-то не туда.
— Я слежу, — Ит кивнул на визуал. — Если что, управлять смогу и отсюда. Ограничено, но всё же смогу, так что можно пока отдохнуть. Рыжий, на счет решать — это хорошо, конечно. Но что мы можем решить, ничего не зная?
— На счет знаний у меня родилась идея фикс, — сообщил Скрипач. — В Анкуне мы довольно легко подключились к общей сети, так? Что мешает попробовать пройти дальше? Местная сеть — это тьфу, ни о чём. Она локальная, хотя тоже запрашивает подтверждения. Но должна быть другая сеть, которая уже общая. Шрика тут не на ощупь летают, да и между собой они отлично контактируют. Больше чем уверен, что у них есть своя сеть, а если она есть, к ней можно попробовать подключиться.
— Ты думаешь, что ты одна такая умная? — прищурился Рифат. — Скиа, у них всё есть. Про спутники-ретрансляторы мы уже говорили, в небе над нами их тысячи. Но обойти защиту этой сети мы не сможем.
— Почему? — тут же спросил Скрипач.
— Хотя бы потому что у нас нет для этого нужной аппаратуры. К общей сети у меня умеет подключаться только карта, — Рифат виновато вздохнул. — А карта, разумеется, умеет работать только на приём.
— Она всегда умела работать только на приём? — спросил Ит.
— Да, — кивнул Рифат. — Изначально. Это… это продают шрика, через город, тем, кто имеет доступ к морю. Чтобы могли следить, и вовремя убираться с дороги. Обязательное условие для жизни в тех местах.
— Но подключаться к общей сети она может, — Ит задумался. — Поверь, это уже немало. Вот что. Пока идём потихоньку своей дорогой, к северу, и думаем, что можно предпринять. Кстати, насчет карты. Она же локализована, да? Привязана к участку берега, где находится дом и мастерская?
— Да, так и есть, — подтвердил Рифат. — С собой я её взял, но включать пока что не решился. Мало ли что.
— И правильно сделал, — подтвердил Ит. — Она может сработать, как маяк. Сними с неё основной аккумулятор, и оставь питание только на поддерживающих цепях. Сможешь?
— Лучше вы, — покачал головой Рифат. — Мне, если честно, страшно это делать. Техника мне никогда хорошо не подчинялась. Ну, такая техника, — добавил он. — Другая… с ней всё было нормально.
— Ладно, — кивнул Ит. — Тогда лучше действительно мы.
День после посещения поселка получился не очень, потому что, конечно, настроение после увиденного у всех стало паршивое, да еще и налетели откуда-то тучи, серые, низкие, и принесли с собой мелкий, нудный дождь. Ит и Скрипач, оставив Лийгу с Рифатом в кабине, перебрались в кузов, и занялись тем оборудованием, которого было всего ничего, и которое нужно было как-то приспособить под задачи, для этого оборудования не предназначенные вовсе. Два передатчика, Лийги и Рифата, та самая погодная карта, три блока связи для местной сети (что греха таить, один Скрипач умудрился свистнуть из гостиницы во время побега), и сломанный лучевик. Один из блоков Ит уже успел приспособить для управления шагоходом через визуал, поэтому его решили пока не трогать, а всему остальному добру, по словам Скрипача, устроили допрос с пристрастием, чтобы хотя бы выяснить, можно ли это всё будет использовать для выполнения следующей задачи.
— Делаю ставку на карту, — сказал Ит, когда они разложили приборы на одном из одеял. — Самая перспективная фиговина из всего, что тут есть.
— Поясни, — Скрипач повернулся к нему.
— Рыжий, включи мозги. Я спросил Рифата, локализована ли карта, и он ответил — да. Она локализована. И вот скажи мне, рыжий, как она может быть локализована без ответного блока?
— Ну… вообще-то может, — Скрипач нахмурился. — Допустим, на неё приходит запрос, и… Блин. Ну да. Ты прав. Детский сад какой-то, а я уже почти повёлся. И Рифат, кажется, сам не сообразил, что сказал. Конечно, у неё есть передатчик. Вопрос — какой. Если это просто метка, то нам от него толку не будет.
— Не думаю, что это метка, — покачал головой Ит. — Карта, по сути, сторож, для них двоих. Пользуются — значит, карта на месте. Не знаю точно, какой комплекс на неё был завязан, но был, точно. Подумаем. Как бы её опросить? Причем так, чтобы она не заорала о том, что её с привычного места утащили.
— Так. Давай её для начала пристегнем к локальной сети, и пусть она орёт туда, — предложил Скрипач. — Сети уже нет, поэтому орать она будет, соответственно, в никуда. И пусть орет на здоровье. А мы в это время…
— Не, не пойдет. То есть идея хорошая, но ей нужна не локальная сеть, а имитация общей. Как думаешь, у песчаника может быть что-то вкусное на эту тему? — спросил Ит.
— Пойду, опрошу песчаник, — Скрипач взял последний свободный блок. — Эти хреновины довольно простые, никаких сложных алгоритмов тут быть не может. Наверное, — он задумался. — Хотя чем чёрт не шутит.
— Вот именно, — кивнул Ит. — Простые? Что-то сильно я сомневаюсь, что они тут могут быть простые.
— Почему? — нахмурился Скрипач.
— Потому что существует Ад, — напомнил Ит. — Который не на пустом месте появился. Могут они страховаться? Могут. Особенно в свете того, какие там существуют группировки. Что-то мне эти Дети бури совсем не понравились, — Ит понизил голос. — Первая встреча с кем-то подобным для нас может стать последней. Причем очень быстро. Иди, опрашивай машину, а я тут поколдую. А заодно почищу лучевик.
В кабине царило минорное настроение. Мрачная Лийга вела песчаник, а мрачный Рифат сидел позади неё, на лавочке, и молчал. Скрипач прошел в кабину, сел во второе кресло, и спросил в пространство:
— Есть кто-нибудь хочет? Принести?
— Нет, не надо, позже, — ответил Рифат. — Ну что вы там, в чём-то разобрались?
— Пока одни предположения, — сказал Скрипач. — Не подержишь блок, а? — он повернулся к Рифату. — Трудно одной рукой будет.
— Что ты хочешь делать? — спросила до сей поры молчавшая Лийга. — Вести машину?
— Нет, — покачал головой Скрипач. — Машину я хочу кое о чём поспрашивать.
— Вы хорошо знаете технику, — сказала вдруг Лийга. — Даже излишне хорошо, пожалуй. И она вас слушается. Подчиняется вам.
— Звучит, как обвинение, — Скрипач искоса глянул на неё. — Ты о чём?
— А ещё вы сумели сделать то, что до вас никто даже не пробовал делать, — продолжила Лийга, словно не услышав его слов. — У вас получилось. Других убивали за меньшее, а мы все остались живы. Странно, правда? Каким-то чудом мы не напоролись на Детей бури, которые от нас живого места бы не оставили. Но нет, мы очень удачно опоздали на несколько часов. Патруль нас тоже не увидел.
— Слушай, я тебя не очень понимаю, — сказал Скрипач осторожно. — К чему ты это всё сказала сейчас?
— Хотела бы я знать, — Лийга смотрела перед собой, её права рука покоилась на джойстике управления. — Но… помнишь притчу, которую я рассказала вам тогда, в лесу?
— Да, конечно, — кивнул Скрипач.
— Этих притч, про халвквину, много. И в одной из них любопытная халвквина должна была отгадать загадку.
— Какую? — спросил Скрипач.
— Она должна была найти королеву. Перед ней стояла сотня замарашек, закутанных в рваные скибы, и халвквина, чтобы остаться в живых, должна была среди этих девушек найти ту, которая была королевой. И она нашла королеву. Хочешь узнать, как?
— Ну и как же?..
— Порода, — Лийга вдруг улыбнулась. — Можно измазать королеву грязью, надеть на неё рваные тряпки, поставить на колени — но она всё равно останется королевой. А можно взять простушку, одеть в лучшие одежды, и посадить на трон — но королевой она после этого не станет. Понимаешь? Это или есть, или нет.
Скрипач задумался, покивал каким-то своим мыслям, и вдруг улыбнулся. Лийга, которая в этот момент повернулась к нему, удивленно приподняла брови.
— А знаешь, ты права, — сказал Скрипач. — Ты совершенно права. Когда-то, очень много лет назад, наша семья жила в одном мире, в двойке, и… неважно, в общем, мы работали в мобильном госпитале, а жена работала в городе, просто так, чтобы занять себя чем-то. На самом деле она могла бы и не работать. Впрочем, это неважно. Так вот. В этом мире производили довольно примитивные средства связи, работавшие в местной сети. И один из этих приборов… была одна хорошая фирма, которая производила эти самые приборы по своей технологии, но это тоже неважно. Берта как-то сказала, что моделей телефонов много, но даже самый лучший телефон другой фирмы всё равно будет хуже даже самого плохого телефона этой. По сути, то же самое. Та самая порода. Которой либо нет, либо она есть.
— Рыжий, ты идиот. Или идиотка, прости, Рифат, — Ит стоял в дверях кабины, и укоризненно смотрел на Скрипача. — Тебе о высоких материях, а ты про телефоны. Стыдно.
— Что такое телефон? — спросил Рифат.
— Коммуникатор такой, — объяснил Ит. — Второго уровня. Полная ерунда. Берта в тот период тосковала, хандрила, и придумывала всякие глупости. В том числе эту. Помнишь эпизод с тазиком, на который капала вода?[1]
— Это когда Берта решила, что по квартире кто-то ходит, и решила побить этого кого-то железным совком? Да, помню.
— Я вообще-то говорила совсем о другом, — Лийга, наконец, сообразила, что её намеренно сбивают с толку. — Не надо пытаться увернуться и перевести тему. Вы… у вас тоже есть эта порода. Особая порода.
— И какая же? — с интересом спросил Ит.
— Не знаю, — покачала головой Лийга. — Хотела бы знать, но не знаю. И, кстати, ваша жена была права. Коммуникаторы? Может быть. Рифат, помнишь, на западе был мастер, который делал поясные сумки? Сперва один, потом с командой. Уникальные были сумки, — Лийга усмехнулась. — Потрясающие. Вроде бы всё просто, без изысков, но — повторить не мог никто. Даже по лекалам. Даже с полной схемой того, что закладывалось в модель. Я хотела такую, но так и не купила.
— Почему? — спросил Скрипач.
— Не сложилось, — пожала плечами Лийга. — А ваша жена купила коммуникатор той фирмы?
— Не-а, — покачал головой Скрипач. — Тоже не сложилось. На счет породы… не знаю, правда. Маловероятно. Хотя нам всегда говорили, что мы дворняжки. Порода была привилегией другого участника этой истории. Как по мне, так то, что мы вырвались из Анкуна — просто везенье. И то, что разминулась с мародерами и патрулём — тоже.
— Я так не думаю, — покачала головой Лийга. — Посмотрим, что будет дальше. Если я права, то… должно получиться интересно.
— А если прав я, то как получится, так и получится, — заметил Скрипач.
— Сейчас прав буду я, — сердито произнес Ит. — Ты зачем сюда пришел? А? Работай. Рифат, поможешь мне с лучевиком? — спросил он.
— С удовольствием, — сказал тот, вставая. — У меня от этого разговора голова заболела. Скиа, делай то, что нужно, ждём тебя в кузове. Лийга, заканчивай фантазировать, и следи за дорогой.
— Проснулся нудный старый Рифат, — хмыкнула Лийга. — Ладно, ладно. Слежу. Идите уже, может быть, и вправду что-то дельное придумаете.
[1] Ит рассказывает о случае из книги «Лунное стекло» — эпизод забавный, но немного жутковатый. Берта, находившаяся дома одна, принимает звук падения капель воды на дно пластикового тазика за звук шагов, и пугается, потому что ей кажется, что в дом забрался грабитель.
Книга: https://author.today/work/119503