18
Охота
— Хорошая какая карта, — с издевкой констатировал Скрипач. — Даже мы, не смотря на богатую практику, такой следилки ещё не видели. Интересно, у многих тут такие карты, а, Рифат? Это же карманный стукач! Причем высшего класса. Сколько лет она у тебя находится?
— Больше двухсот, — Рифат выглядел растерянным и подавленным. — То есть всё это время…
— Всё это время данная штуковина передавала наверх то, что было у неё в доступе. А в доступе была вся ваша жизнь. Куда пошли, что делали, где находились. У неё неплохой радиус действия, и умеет она гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд, — Скрипач покачал головой. — Почему вы не проверили её?
— Не знаю, — Рифат опустил голову. — Не было необходимости. Выполнили рекомендации, установили, и всё. Сделали, как положено. Ну, переносили к мастерской, когда на берег нельзя было ходить.
— И смотрели погоду и рейсы вдоль берега, — закончил за него Ит. — Слушайте, вы же умные. Очень умные. Как вы так вообще смогли…
— Я её смотрела, — неожиданно вступилась за Рифата Лийга. — И я не понимаю, как вы нашли в карте то, о чём говорите. Там два сектора в одном модуле, и всё! Оба открыты, и ничего, сверх заявленного, там не было!
— Угу, конечно. Положи на самом виду, чтобы точно не нашли, — Скрипач ухмыльнулся. — Смотри. Вот это что? — он открыл визуал, и придвинул картинку Лийге.
— Это отображение, — пожала плечами Лийга. — Обычная «умная вода», слегка подсвеченная, и ничего больше… ой.
— Вот тебе и «ой», — наставительно сказал Скрипач. — Это модуль. Дополнительный. Про который никто никогда и не подумал бы, что он модуль. Причем мало того, что дополнительный, он еще и автономный. Полностью. С независимым питанием.
— То есть они видели, что я вас нашел, что вы появились там, на берегу, и они ничего не сделали? — спросил Рифат.
— Получается что да, — кивнул Ит. — Рифат, не может так быть, что нас там оставили специально, чтобы нашел именно ты?
Рифат задумался. Пожал плечами.
— Не знаю, — сказал он тихо. — Да, я бывший врач, но… не знаю, — повторил он. — Может быть.
— Меня больше пугает другое, — сказал Ит. — Они отслеживают все наши перемещения. Не знаю, смотрят ли разумные, но система точно смотрит. Нас видят. И надо с этим что-то делать, и чем быстрее, тем лучше.
— Но что? — Лийга, которая вела сейчас песчаник, переключила машину на автопилот, и вылезла из кресла. — Какие-то предложения есть?
— Думаем. Пока думаем, — ответил Ит. — Понимаешь, нам бы очень пригодились два модуля, которые обычные, а от шпиона нужно избавиться. Но так, чтобы никто не понял, что мы от него избавились.
— Остается один малюсенький вопрос. Как это сделать, — Скрипач посмотрел на Ита, тот пожал плечами. — Ладно, будем что-то решать. Пока пусть работает. Отключать его нельзя ни в коем случае.
— Почему? — спросила Лийга.
— Потому что это сигнал о том, что мы его нашли, — объяснил Ит. — Мы понятия не имеем, действительно ли за нами смотрит кто-то заинтересованный, но лучше не рисковать. Пусть тот, кто смотрит, и дальше думает, что про модуль мы ничего не знаем.
Песчаник шел сейчас на север, и земли перед ним лежали пустынные, необитаемые. Скорее всего, местные, живущие в Аду, не рисковали селиться рядом с буферной зоной, опасаясь патрулей и десантов шрика, поэтому в ближайшие дни встречи с кем бы то ни было опасаться не приходилось. По крайней мере, Рифат утверждал именно это, и Лийга была с ним согласна — да, тут не живут, говорила она. Шрика слишком близко, никто не хочет связываться. А земли неплохие, повреждений почти нет.
Да, повреждений действительно почти не было, но именно что почти. Через несколько дней пути Рифат заметил на горизонте какие-то строения, велел подвести песчаник к ним поближе, а затем сказал, что нужно возвращаться на прежний курс. Почему? не понял Скрипач. Это разрушенный город, объяснил тогда Рифат, там никого живого нет, и ничего полезного. Уходим.
— Кто его разрушил, этот город? — спросил тогда Ит.
— Не знаю. Кто-то разрушил. А время завершило начатое. Лийга, ты что-то чувствуешь? — спросил Рифат.
— Нет, — покачала головой Лийга. — Никого и ничего. Тоску только какую-то. Пустую. Не надо туда, пошли дальше.
Скрипач, который вел песчаник, максимально приблизил изображение, и присвистнул — да, интересно выглядят развалины. Часть стен абсолютно целые, а часть — словно срезана ножом, даже сейчас различимы места, по которым пришелся удар. Хотя слово «удар» тут не очень подходило. Стены словно рассекли чем-то очень острым на одной высоте.
— Его кто-то срубил, — сказал Скрипач, ни к кому не обращаясь.
— Что? — не поняла Лийга.
— Говорю, этот город словно кто-то срубил, — пояснил Скрипач. — Верхушку отрезали, низ остался, но слегка рассыпался. Или не слегка. Как-то так.
— Да, похоже, — безучастно кивнула Лийга. — Давайте уходить отсюда.
Ит в эти дни старался отлёживаться — нагрузки оказались на пределе его возможностей. Снова стала отекать и болеть правая искалеченная нога, снова он перегружал левую, снова на ладонях появились водяные пузыри от костылей. К тому же ходить внутри песчаника было не очень удобно, места мало, а это значит — нужно напрягаться, прилагать усилия, через что-то перешагивать, что-то обходить. Тяжело. Рифат, заметив, что Иту не очень хорошо, начал пытаться помогать — бинтовал больную ногу, обрабатывал гелем ладони. Геля, к сожалению, было очень мало, поэтому Ит от него отказался. Лучше поберечь. К тому же он, по совету Лийги, стал наматывать на ладони полоски ткани, и натирать руки костыли стали гораздо меньше.
Вскоре стало понятно, что еду придется экономить, и это было скверно. Пустые земли, напоминавшие больше всего некое бесконечное жутковатое совершенно пустое пространство, всё тянулись и тянулись, и ничего живого на них не попадалось. С одной стороны это было хорошо, с другой — требовалось пополнить запасы еды, а сделать это было пока что негде.
— Ничего, потерпим, — говорил Рифат. — Лучше несколько дней поменьше поесть, чем столкнуться с кем-то агрессивным. Переживем.
— Куда мы денемся, — вздохнул тогда в ответ Скрипач. — Но есть всё равно хочется.
— Хочется, — подтвердил Рифат. — Придется потерпеть.
— Потому что терпение это лучшая добродетель, — закончил Скрипач.
Одинокий поход перестал таковым быть на десятые сутки дороги, и нарушилось одиночество весьма оригинально — вначале Рифат заметил далеко впереди какую-то реку, и сказал, что надо бы набрать воды, если она будет приличная. А на подходах к реке внезапно ожил передатчик песчаника, который на днях настроили забавы ради, но на который никакого расчета не было. Такой связью, объяснил Рифат, давным-давно никто не пользуется. Это для переговоров водителей между собой, но и только. Максимальная дистанция сигнала — около десяти километров, к тому же сигнал слабый, направленный, и работает в ограниченном диапазоне частот. В общем, передатчик, представляющий собой небольшой, размером с ноготь, плоский брусок стабилизированного геля, приклеили к потолку кабины, и забыли про него. Как выяснилось, зря.
Вела песчаник в этот раз Лийга, точнее, она лишь слегка корректировала его курс, предоставив машине двигаться самостоятельно. Ит сидел во втором кресле, а Скрипач оккупировал лавочку на стене кабины. День выдался пустой и скучный, поэтому говорили сейчас обо всём, и ни о чём, однако вскоре разговор свернул на больную тему — про еду. И нет её, и непонятно пока, где брать, и можно попробовать обменять на липстэг, и…
— Север-север-запад, движется ко второй ловушке, — сказал вдруг негромко голос где-то под потолком. — Может, пустой, может, нет. Не знаю.
— Остановим и проверим, — ответил второй голос. — Тухляк, конечно, старье, но хоть что-то снимем.
Ит сообразил, что происходит, первым — Лийга, услышав голоса, потянулась к джойстику, намереваясь остановить песчаник, но Ит успел перехватить её руку.
— Спокойно, — сказал он. — Рыжий?
— Они нас не слышат, — уверенно произнес Скрипач. — А мы их почему-то слышим. Интересно.
— Кого?.. — не поняла Лийга.
— За нами охотятся, — Ит развернул визуал. — Чёртова схема, как же неудобно… Рыжий, посмотри глазами, мне кажется, слева.
— Они и есть слева, — откликнулся Скрипач. — Что за ловушка такая, интересно?
— Что происходит? — снова спросила Лийга.
— Пытаемся понять, — ответил Ит. — Лийга, веди машину. Видишь, там дальше скала?
— Вижу, — кивнула та.
— Доведешь до неё, и откорректируй курс на шесть градусов, возьми левее. Посмотрим на реакцию. Рыжий, тащи сюда Рифата. Кажется, дело серьезное.
— Подожди, давай сперва скалу пройдем, — предложил Скрипач. — Лийга, кто это может быть? — спросил он. — Дети бури, или…
— Нет, точно не они, — покачала головой Лийга. — Те бы от нас уже мокрого места не оставили, мне кажется. А тут какие-то разговоры, ловушки. Я не знаю.
— Ясно, — кивнул Ит. — Так, проходим скалу. Поворачивай.
Песчаник изменил курс совсем немного, имитируя обход препятствия — и голосам это очень не понравилось. О чём они незамедлительно сообщили.
— Он так обойдет ловушку, — сказал первый голос. — Почему он повернул?
— Скала, он обошел скалу, — ответил второй голос. — Вот же… надо попробовать загнать его на прежний курс. Так удачно шёл, и на тебе. Уродское старьё!
— Нормальное старьё, причём с живым движком, — возразил второй голос. — Это, кажись, тот, который из Анкуна удрал. Пустой. Сперва подумали, там ремеры, но их вроде поймали, а у этого программа засбоила, и он смылся. Далеко же он забрался.
Ит и Скрипач недоуменно переглянулись. Поймали? А кого?..
— Давай я выйду, и пугану его, — предложил второй голос.
— Не угонишься, — отозвался первый.
— Нормально догоню, он заблоченый, — возразил второй. — Еле тащится.
Ит и Скрипач снова переглянулись. Ит усмехнулся, Скрипач кивнул.
— У них верховые шагоходы, скорее всего, — сказал Ит. Развернул кресло обратно. — Лийга, верни его на прежний курс. Рыжий, тащи сюда Рифата.
— Что вы предлагаете делать? — спросил Рифат. Ситуация встревожила его не на шутку. — Мы сумеем уйти от них?
— Не думаю, — покачал головой Скрипач. — Блокировка помешает. И от батарейки мало что осталось, так что уйти — это вряд ли. На машину уже положили глаз, и просто так не отпустят. До ловушки, если мы правильно поняли, минут десять ходу. Если снова повернуть, за нами погонятся, и перешибут Люсе ноги, тут вам не Анкун с играми в охоту.
— И что вы предлагаете? — спросил Рифат.
— Ит, мысли есть? — Скрипач глянул на Ита.
— А почему чуть что, так сразу я? — ощерился тот. — Допустим, есть. Останавливаем машину. Они выходят к нам. Дальше… по обстоятельствам.
— То есть? — нахмурился Рифат.
— Мы не знаем, что у них за техника, и сколько их там всего, — объяснил Ит. — Говорили двое, да, но на деле их может быть больше. Поэтому — сейчас идём еще немного, тормозим машину, и сажаем.
— Сажаем? — недоуменно спросила Лийга.
— Да, — кивнул Ит. — Он сложит лапы. Это самое уязвимое место, надо подстраховаться. Дальше… будем импровизировать.
— Это как? — не понял Рифат.
— Как получится, — развел руками Ит. — Рифат, ты не знаешь, что у них там за ловушка. Мы тоже этого не знаем. Но давай допустим на секунду, что это блокировщик, который отключит все системы кипу разом. Как тебе такой вариант?
— Я про это не подумал, — Рифат нахмурился. — Да, действительно, они могут нас просто заблокировать. Или сделать что-то ещё похуже.
— А почему они не возят блокировщик с собой? — удивленно спросила Лийга. — Он же маленький. Его не надо где-то прятать.
— Значит, там что-то ещё. Мы не может этого знать, а проверять не хочется, — сказал Ит. — Так, ещё три минуты идём, и встаём. Имитировать поломку не будем. Просто шли, встали, и сели. Всё. Дальше смотрим.
— Очень опасно, — покачала головой Лийга.
— Да, опасно, — подтвердил Скрипач. — Поэтому вы с Рифатом идёте в кузов. Откройте заранее задний шлюз.
— Зачем? — не понял Рифат.
— Выскочите, если что, — ответил Скрипач.
— А вы? — растерянно спросила Лийга.
— А мы тут как-нибудь сами, — ответил Ит. — Идите, вы будете только мешать. Здесь и так тесно.
— Что вы хотите сделать? — уже теряя терпение, спросил Рифат.
— Что получится, — обтекаемо ответил Скрипач.
— Не вздумайте никого убивать, — в голосе Рифата вдруг прорезались тяжелые, незнакомые ноты. — Вам нельзя никого убивать, понятно?
— Это почему? — нахмурился Скрипач.
— Потому что я так сказал! — рявкнул Рифат. — Нельзя! Всё! Точка!
— Идите в кузов, — повторил Скрипач. — Можно, нельзя… как получится. Может, ещё и нас убьют, такой вариант тебя устроит?
— Не думаю, что вас убьют, — сказала вдруг Лийга.
— Почему? — спросил Ит.
— Не знаю. Просто не думаю.
— Очень информативно, — сердито произнес Скрипач. — Ладно. Не будем, так и быть. Идите уже отсюда.
Шагоход, который бежал в сторону песчаника, было отлично видно — как на ладони. Песчаник лежал сейчас в низине, и для того, чтобы к нему приблизиться, шагоходу нужно было пройти через возвышенность.
— Трое, — сказал Скрипач по-русски. Ит удивленно приподнял брови. — Сделаем, Итище?
— Сделаем, — кивнул Ит. — Перекрой вход в кузов. Берешь последнего.
— Сумеешь двоих? — с тревогой спросил Скрипач.
— А куда деваться.
— Слушай, давай я их слегка разыграю, — предложил Скрипач.
— Тебе делать нечего? — с упреком спросил Ит. Шагоход приближался.
— Да нормально всё будет, — успокоил Скрипач. — Твоя задача просто молчать. И маску надень. Я сам справлюсь.
— Ой, знаю я, как ты справляешься, — проворчал Ит, разворачивая кресло. — Дверь полностью не закрывай.
— Само собой, — Скрипач хмыкнул. — Ит, нас просили не убивать никого, помнишь?
— Иди на место, — приказал Ит. — Помню. Без фанатизма, пожалуйста.
— Сам ты без фанатизма. Зашибешь ещё кого-то костылём…
Верхний люк Скрипач предусмотрительно заблокировал изнутри, а вот боковой слегка приоткрыл — заходите, мол, гости дорогие. Гости побродили вокруг шагохода туда-сюда, потом по очереди влезли на двигательный отсек, и только после этого заметили открытый вход.
— Ну, наконец-то, — пробормотал Скрипач. — Что ж вы такие нерасторопные, а?
Все трое оказались людьми, мужчинами, все были одеты в сильно изношенную форму, причем в форме этой Скрипач с удивлением признал примерно такую же, какую носили охранники шрика в Анкуне. Интересно. Значит, эту полувоенную форму данные товарищи с кого-то сняли, и что-то подсказывает, что этим «кем-то» был или патруль, или… Додумать Скрипач не успел, потому что дверь поехала в сторону, и в коридор осторожно просунули ствол лучевика. Как мило, подумалось Скрипачу, и как очаровательно тупо. Очень жаль, что мы обещали не убивать. Но ладно, чего уж теперь.
Он отступил на шаг, загораживая собой дверь в кузов, и приготовился.
— …нормально, даже не заклинило, — сказал мужской голос. — Давайте сюда.
В коридор поочередно втиснулись трое мужчин, все с оружием наизготовку. У первого лучевик, у двоих других — какие-то древние импульсники. Скрипача они до сих пор не заметили, потому что смотрели не по сторонам, как положено, а на дверь, ведущую в кабину. Идиоты, подумал Скрипач. Придется вмешиваться. Он тихонько кашлянул, привлекая к себе внимание, и тут же три головы повернулись в его сторону. Точно, идиоты.
— Не ходите туда, — шепотом сказал Скрипач.
— Ого, а тут хали, оказывается, — с удивлением сказал мужчина, который забрался в песчаник последним. — Ты чего тут делаешь, мелкая? Катаешься? Такая маленькая, а уже в ремеры подалась? Мамку ищешь, что ли?
Остальные засмеялись.
— Не ходите туда, — повторил Скрипач.
— Куда? — не понял второй мужчина.
— Туда, — Скрипач кивнул в сторону двери.
— Почему? — нахмурился последний.
— Она там, — произнес Скрипач дрожащим голосом. — Там! — и указал на дверь.
— Кто — там? — не понял мужик с лучевиком.
— Чёрная халвквина! — шепотом произнес Скрипач. — Не ходите туда, не надо!..
— Чёго-то она какая-то дурная, — сказал второй мужчина. — Может, чокнутая? Петер, посторожи её, а мы глянем, — распорядился он.
Двое мужчин прошли в кабину, и через долю секунды оттуда раздался короткий вскрик, и звук падения двух тел. Мужчина, которого оставили сторожить Скрипача, повернулся на звук, и в тот же момент Скрипач аккуратно стукнул его кончиками пальцев в активную точку на шее.
— Я же сказал, не ходите туда, — с досадой проговорил он. — Нет, всё равно попёрлись. Ит, чего там?
— Даже костыли не понадобились, — сообщил Ит. — Зови Рифата и Лийгу.
Троих мужчин связали — на это ушли все веревки, которые были в кузове. Связали, положили в кузове, и стали решать, что делать дальше. Решать придется быстро, очень быстро, предупредил Ит. Сейчас подмога приедет, им до этой точки ориентировочно минут двадцать на шагоходе. Или того меньше.
— Что вы предлагаете? — спросил Рифат.
— Не знаю, — пожал плечами Ит. — Мы с ними ничего не сделали, просто оглушили, и это ненадолго. Вторую группу так поймать не получится, они уже подозревают, что тут творится неладное. Но у нас теперь есть оружие, — он кивнул на импульсники и лучевик. — Причем оружие работающее, замечу.
— Даже не думай, — сказала Лийга. — Не смей. Тебе нельзя убивать.
— А тебе, значит, можно? — спросил Ит. От неожиданности Лийга отступила на шаг, и прижалась спиной к стене кузова.
— Как ты понял? — шепотом спросила Лийга.
— Не я понял. Мы поняли. Прикидывали, что или кто могло тут учинить вот такое, и догадались, что кандидат у нас только один, — ответил Ит.
— И потом, все эти «вы не поймете», «вы не осознаете», — продолжил за него Скрипач. — Не волнуйся. Поймем и осознаем. Сила, с которой столкнулись Шрика — это была ты, Лийга. Но сейчас нет времени про это говорить. Потому что если мы что-то не решим, нас прикончат. И очень быстро.
— Я не хотела, — произнесла Лийга беззвучно. — Это была случайность…
— Давайте так. Сперва решим насущные проблемы, а потом ты нам расскажешь про случайность, — предложил Ит. — Но на один вопрос ответить придется. Точнее, даже не на вопрос. На утверждение. Такие, как ты, не убивают, верно? Никого и никогда. А ты сейчас принимаешь нас — за таких, как ты сама. Лийга, это неправда. Мы не такие, как ты. Мы имитация таких, как ты, но не более.
Лийга вдруг засмеялась — и в пустом, гулком кузове её смех прозвучал безумно и неестественно. Да он и не был естественным, он скорее походил на кашель, или на плач.
— Да нет, — отсмеявшись, сказала она. — Это не я, это вы ошибаетесь. Думаете, Рифат подобрал бы вас на берегу, если бы вы не были…
— О, а вот и подмога, — Ит прислушался. — Так, хорошо. Не убиваем. Сидите здесь, сторожите этих. А мы за следующей порцией.
Во второй группе оказалось всего двое разумных — мужчина рауф, и мужчина человек. С рауф разобрались сразу, он сделал глупость, сунувшись следом за Скрипачом в кузов, а вот мужчина оказался верткий, и пришлось Иту слегка приложить его костылем по голове. Не фатально, но чувствительно.
— Интересно, сколько их ещё явится, — проговорил Скрипач. — Хорошо бы знать, а то у нас уже и веревки, и пояса кончились. А стрелять нам запретили.
— Надо привести кого-то из них в себя, и расспросить, — предложил Рифат. — Может быть, они не причинили бы нам вреда. Не могут же здесь быть все подряд такими, как Дети бури.
— Ты рехнулся? — ласково спросил Скрипач. Присел на корточки рядом с одним из пленников, запустил руку ему под жилетку. — На, любуйся. Понимаешь, что это такое?
Скрипач держал в руке шнурок, на который были нанизаны какие-то тёмные кусочки.
— Это уши, — спокойно сказал Скрипач. — И если бы мы не напали первыми, наши уши тоже оказались бы у него на этой веревке. Мы не нужны им, нужна техника. Скорее всего, на запчасти. Расспросить мы их, конечно, расспросим, обязательно, но… вот чего. Лийга, уведи машину в сторону, но не очень далеко от шагоходов. А потом попробуем поговорить.
Воды оставалось мало, воду было жалко, поэтому Скрипач обошелся тем, что просто надавал пощечин первому попавшемуся бандиту — им оказался бывший обладатель лучевика. Лучевик, кстати, взял Ит, и сел на кучу одеял, лежавшую неподалеку, а Скрипач присмотрел себе в кучке оружия неплохой импульсник. Рифат и Лийга стояли у двери в кузов, и молча наблюдали за происходящим.
— Ау, — позвал Скрипач. — Эй, добрый господин, или как тебя там, просыпайся, давай. Давай, давай, разговор есть.
Пленник дернулся, но связал его Рифат на совесть.
— Кто вы такие? — спросил он, пытаясь сесть. — Ремеры из Анкуна?
— Вроде того. А ты откуда знаешь? — спросил Скрипач.
— Ещё мне не хватало с халвквиной разговаривать, — поморщился пленник. — Заткнись, убогая, пусть мужчина говорит.
— Не хочешь со мной разговаривать? А придется, — Скрипач отстегнул маску. — Ну чего, так лучше?
— Ты… человек, что ли? — у мужчины округлились глаза.
— Отчасти, — не вдаваясь в подробности, ответил Скрипач. — Так что? Говорить будешь, или нет?
— О чём говорить? — пленник нахмурился.
— Дуру из себя не строй, — Скрипач посерьезнел. — Первое. Ваших поблизости ещё много?
— Много, — тут же злорадно ответил мужчина. — Приедут скоро, и оторвут вам бошки, как вельшам.
— Значит, никого, — констатировал Скрипач. — Уже хорошо. Дальше. Второе. Песчаник вы хотели взять на запчасти, я прав?
Мужчина понял, что отвертеться от разговора не удастся.
— Да, — нехотя ответил он. — Загнать хотели, в ловушку, рядом с резаком. Там бы и разобрали.
— Вот почему они ругались, когда ты повернула, — сказал Скрипач, обращаясь к Лийге. — А мы-то гадали, в чём проблема. Всё просто. У них оборудование там, чтобы можно было сразу машину демонтировать. Оно довольно громоздкое, верно? — он снова повернулся к мужчине. — А вы ленивые. Ловить кипу в чистом поле, потом перевозить к резаку, потом демонтировать — это же замучаешься. Так?
— Сам бы дошел, — ответил мужчина. — Чего мы их, каждый раз туда на руках таскаем, что ли?
— Во, другой разговор, — похвалил Скрипач. — У вас ведь там не только резак. Там мастерская. Я прав?
— Не совсем, — помотал головой мужчина. — Мастерская в городе. Тут у нас разборка, так, работаем потихоньку. Через пустоши пару-тройку раз в месяц что-нибудь идёт… нам хватает.
— Угу, хватает, — покивал Скрипач. — На ожерелье тоже хватает, да? Когда что-нибудь оказывается с живой начинкой. Правильно?
— Тебе какое дело? — ощерился мужик. — Вырядился как баба, и…
— Моё такое дело, — перебил его Скрипач. — Нам кое-чего починить надо. Давай-ка ты нам покажешь дорожку к этой вашей мастерской, и мы там немножко вашими инструментами воспользуемся. Вас отпустим потом, не переживай, нам лишняя кровь на руках не нужна. Даже такая поганая, как ваша. А чтобы вы не отправились за нами следом, придется слегка подрихтовать ваши кипу, которые стоят в поле. Ничего, за месяцок почините. А может, и быстрее, откуда мне знать.
— Не трогайте машины, — попросил другой очнувшийся к тому времени мужик. — Здесь же пустошь, нет ничего. Воду с реки руками не натаскаешься…
— Ой, как мы заговорили, — покачал головой Скрипач. — Давай теперь ты про милосердие скажи чего-то. Можешь? Или про доброту. Или про сострадание. Потаскаете воду руками, не развалитесь, — жестко сказал он. — И потом, у вас тут уж точно не два кипу. Небось, ещё есть.
— Только один, он мелкий совсем, четверка, — сказал первый мужчина.
— Отлично, — улыбнулся Скрипач. — Нам годится, возьмем себе, пожалуй. Спасибо. Итище, рули к этой их мастерской, — сказал он по-русски. — Уже нашел?
— Угу, — кивнул Ит. — Слушай, давай-ка сразу приговорим здесь тот датчик. Он у тебя? Сейчас подведу машину к их шагоходам, пристрой его там понадежнее.
— Молодец, — похвалил Скрипач. — Давай в кабину, а я пошел. Рифат, присмотришь за ними?
Рифат кивнул. На русскую речь он отреагировал странно — нахмурился, словно силясь что-то вспомнить, но, кажется, так ничего и не сообразил.
— Да, прослежу, — ответил он. — Идите, надо торопиться.
Конечно, это оказалась не мастерская, а несколько весьма крупных демонтажных стендов, очень неплохо оборудованных. Располагались эти стенды в глубине скальной группы — тут, на пустошах, такие группы редкостью не были. Скрипач быстро пробежался по площадке, осмотрел стенды, нашел несколько больших боксов с инструментами, и удовлетворенно кивнул.
— Скиа, этих надо вынуть из кузова, — сказал Рифат, который тоже вышел из песчаника, и сейчас стоял, и осматривался. — От них нехорошо пахнет, и они…
— Пока нельзя, — покачал головой Скрипач. — Позже. Бери пайку, и давай снимать ограничители. Но быстро, совсем не факт, что они тут действительно одни.
Рифат тоже огляделся. Серые скалы, белесое летнее небо, тишина.
— Какое тоскливое место, — сказал он. — Как они тут живут?
— Им всё равно, — ответил Скрипач. — Идём, Рифат, нам надо торопиться. Живут… да неплохо живут, наверное. Привыкли. Идём.
— Как вы поняли? — спросила Лийга. Она и Ит сидели сейчас в кабине, и ждали, когда Рифат и Скрипач закончат работу. И от Лийги, и от Ита сейчас было бы мало толку, одна слишком слабая, а другой не может ничего поднимать или носить. — Ит, как ты понял?
— Тогда… когда ты говорила про плавник, детей, и всё прочее… я знаю это ощущение, — признался Ит. — Глаза всё рассказали. Ну, не всё, конечно, — поправил он сам себя, — но они сказали главное. У нас было такое выражение… Море травы. Неотвратимость. Полная безнадежность. Внутренний демон, пожирающий тебя. То есть «у нас» звучит не совсем верно, но… словом, у тебя в глазах я увидел Море травы. Первые дни мы гнали от себя эти мысли, но ничто иное не вписывалось в картину. И мы поняли, что ты имеешь отношение к происшедшему. Та самая сила, о которой не знали шрика.
— Ну почему, не знали. Знали, — Лийга вздохнула. — Имели представление. Просто они не думали, что здесь окажусь я. Да и я сама… нет, не могу. Ит, прости. Я, правда, не могу. Просто давай пока что ты и Скиа будете знать следующее. Это была ошибка, случайность, это получилось ненамеренно. Я не хотела этого. Что же до вас двоих… у вас есть дар, и есть потенциал. И поэтому вам действительно нельзя никого убивать. Ладно? Мы договорились?
Иту вдруг стало её жалко.
— Мы постараемся, — сказал он. — Обещать не буду, но мы постараемся.
В кабину зашел Скрипач, и плюхнулся на лавочку у стены.
— Всё, — сообщил он. — Подарочки погрузили, оружие прибрали, этим подонкам развязали ноги, и выпнули из грузового люка. Руки пусть как-нибудь сами развязывают. Они справятся.
— Модуль на месте? — спросил Ит.
— В лучшем виде, никогда не найдут, — Скрипач ухмыльнулся. — Пристроил в полость крышки двигателя второго шагохода. Будет мотаться здесь, по округе, когда починят — и там, наверху, с высокой долей вероятности решат, что нас тут прикончили и присвоили карту. Всё, дело закрыто.
— Хорошо, — Ит одобрительно кивнул. — Что с блокировками?
— Рифат снял, запросто. Пайку мы забрали, ну и ещё кое-что из того, что могло пригодиться. Потом посмотришь. Жаль, аккумулятор удалось забрать всего один, — вздохнул Скрипач. — Но это ничего. Надо будет как-нибудь обнести ещё одну такую мастерскую, и достать то, чего нам не хватает. Лийга, поднимай машину, и поехали отсюда.
— Поехали, — Лийга улыбнулась, как показалось Иту — с облегчением. — Сейчас пробежимся, посмотрим, что эта Люся может. Держитесь крепче, на хорошей скорости компенсаторы могут и не отработать, как нужно.
Песчаник легко поднялся, миновал скальную группу, и вышел обратно, на пустошь. Лийга усмехнулась, тронула джойстик — машина, набирая скорость, двинулась от скал прочь, всё больше и больше прибавляя ход. Освобожденный от блокировки механизм, кажется, соскучился по движению, и сейчас несся по равнине, оставляя за собой пыльный шлейф, медленно оседающий на каменистую пустую землю.
— Воду забыли набрать, — сказал Рифат.
— В другом месте наберем, — ответил Скрипач. — Мне эти уши покоя не дают. Мы же не знаем, куда они девали то, что осталось от тех, кого они… в общем, ладно. Не нужна нам эта вода.
— Да я тоже через сутки понял, что это она, равно как и ты, — Скрипач вздохнул. — Ит, ложись, чего ты там торчишь?
— Руки разбинтовываю. Сейчас. Да, она, и я стал понимать, кажется, из-за чего. Она одна, рыжий. Значит, был кто-то второй. Или вторая. Вот тебе и причина для такого удара. Сдается мне, она даже не поняла, что сделала. Или поняла, но позже.
— Так и так придется расспрашивать. Всё равно мы все уже в одной лодке, и мне почему-то кажется, что долго молчать она не сумеет, — заметил Скрипач.
— Мне больше другое интересно, — Ит, наконец, размотал полоски ткани, и повесил их на дверной поручень — спать они с рыжим ложились сейчас в кузове. — Всему тому, что здесь произошло, есть одна причина. Стрелок. Ты понимаешь, что это значит? Мало того, что он сдвинул по Сфере нас с тобой, он еще и основательно поработал здесь — вот таким образом. Виновата не Лийга. Да, она винит себя, разумеется, но на самом деле Лийга — очередная жертва. Которая тоже не знает, что она жертва, лишь потому, что она интегрирована в систему.
— Интегрирована? В качестве кого? — нахмурился Скрипач.
— Не знаю. С высокой долей вероятности, она учитель. Одна из учителей, — ответил Ит.
Скрипач задумался.
— Не сходится, — сказал он. — Ей сейчас шестьсот восемьдесят, да?
— Да.
— Ну и какой она учитель, в таком случае? Когда здесь это всё случилось, она была для учителя слишком молодой, — заметил Скрипач.
— Рыжий, ты пытаешься мыслить в рамках известной нам схемы. А тут схема может быть совсем другая, — возразил Ит. — Она и есть другая на самом деле, изначально. Причём другая она во всём. Не было разброса по векторам «принцесс» и «наблюдателей», так? Они все находились в одном мире. Не было никаких женщин среди Сэфес, были только мужчины, и только старые. Здесь — мы видим Лийгу, которая на момент событий инициации была моложе того возраста, о котором мы знаем… про время пока что вообще ничего непонятно, но это мы потом разберемся. Та пара, которая погибла на Тингле, была молодой — иначе с какой радости нам поставили возраст после геронто девятнадцать и двадцать? Сколько было Пятому на момент встречи с учителями? А Лину? Тридцать восемь и тридцать девять. Тут всё иначе, а мы пытаемся пристегнуть старые знания к новым, и поэтому всё время ошибаемся.
— Зашоренные мы, — вздохнул Скрипач. — Ограниченные.
— Да, ограниченные, — кивнул Ит. — Тем старым знанием. И нет бы нам подумать о том, что мы видели раньше. Нам ведь намекали, и ещё как.
— Ты о чем? — не понял Скрипач.
— Идущие к Луне, — пожал плечами Ит. — Уже на том этапе меня многое смутило. Равно как и Берту. И остальных. Но мы сочли это погрешностью, хотя никакой погрешностью это на тот момент не являлось. Нам просто показывали фрагменты совершенно иных схем. Говорили прямым текстом, что они возможны. И, да, они возможны.
— Ну, в этом ты прав, — согласился Скрипач. — Но… ладно. Интеграция, говоришь? Подумаем. Надо попробовать посчитать кое-что.
— Что именно? — не понял Ит.
— Попробуем на досуге выстроить схему этого варианта, — предложил Скрипач.
— Давай, — пожал плечами Ит. — Только не сегодня. Спать пора.