ТИМОТИ ЗАН Дракон и Судья Книга № 5

Для всех, кто трудится во имя справедливости.

ГЛАВА 1

— “Быстрая рыжая лиса перепрыгивает через…” Таним сделала паузу, её сияющие серебристые глаза сосредоточенно сузились, её хлыстообразный хвост К’да описывает небольшие круги в воздухе позади её длинного, покрытого серой чешуей тела. — Собака Лесси? — предложила она.

— Ленивая собака, — поправил её Дрейкос, стараясь не двигать своим хвостом. Она выросла среди Фуки, а не среди К’да, язык тела Таним сильно отличался от его языка. Он не хотел делать жестов, которые она могла бы истолковать как нетерпение. — Звук “у” в конце слова делает букву/звук “а” тягучей”.

— Ленивая собака. Таним ещё раз вильнула хвостом. — В этом языке так много правил, — сказала она с сожалением.

— И так много исключений из этих правил, — согласился Дрейкос, мысленно возвращаясь к собственному знакомству с письменным английским. Он и другие представители передовой группы К’да/Шонтин изрядно продвинулись в изучении разговорного языка во время ранних контактов с кочевниками — Читак. Но только когда передовой отряд попал в засаду и был уничтожен, а Дрейкос создал союз с Джеком Морганом, он познакомился с письменной формой. — Но ты справишься, — заверил он Таним. Я знаю, что справишься.

— Тогда я справлюсь, — твёрдо сказала она, снова обращаясь к дисплею. — “Когда высокий утёс осветился солнечным светом…”

Дрейкос слушал в пол-уха, его глаза прослеживали плавные линии её шеи и гладкие чешуйки боков. Она очень напоминала ему другую Таним, друга, которого он потерял много лет назад из-за Валахгуа и их ужасного смертоносного оружия.

И это ещё больше шокировало его, когда он вспоминал, что всего пару недель назад эта Таним была всего лишь животным. Фукой, рыщущий в лесу на Ро Скорви в поисках личинок, не знавший ни звёздолетов, ни компьютеров, ни письменного английского.

Ни о войне, ни о ненависти, ни о врагах. Врагах, которые развязали захватническую войну против К’да и Шонтин на их далёкой родине, в конце концов вытеснив их и обратив во флот кораблей-беженцев, который всё ещё совершал свой долгий путь сюда, в галактику — “Рукав Ориона”.

Враги, которые теперь совершили такое же долгое путешествие через космос, чтобы перехватить и уничтожить всех этих беженцев К’да и Шонтин. Вернув взгляд к серебристым глазам Таним, Дрейкос задумался, действительно ли он оказал ей услугу, забрав её из той простой и безопасной жизни.

Таним дочитала страницу, и Дрейкос нажал клавишу, — следующая… Ничего не произошло. Нахмурившись, он попробовал ещё раз. На этот раз появилась следующая страница.

Но эта секундная задержка означала, что корабельный компьютер занят. Очень занят.

Успел ли Джек войти?

— Пожалуйста, продолжай заниматься, — сказал Дрейкос Таним, направляясь к двери дневального зала. — Я скоро вернусь.

Он нашёл Джека в кабине “Эссенея”: тот сидел в кресле пилота и смотрел на дисплей. Элисон Кайна стояла позади него, опираясь локтем на спинку его кресла, и задумчиво смотрела на что-то на дисплее. Есть что-нибудь? — спросил Дрейкос, подходя к Элисон со спины.

— Нет, — буркнул Джек. На минуту мне показалось, что мы вошли. Но потом он снова заблокировал меня. — Я же говорила тебе, что это не сработает, — сказала Элисон. В компьютеры “Malison Ring” не так-то просто проникнуть без соответствующих ключей и протоколов.

— Полагаю, ты хочешь попробовать? — ехидно предложил Джек.

— Ну, не сейчас, — сказала Элисон. Все их защитные системы были активированы…

— Что ты предлагаешь? — спросил Дрейкос.

— Мы поднимем ставку и попробуем на другой базе. Элисон покачала головой. Только в следующий раз я первой попробую.

— Забудь об этом, — сказал Джек. Мой корабль. Моя миссия.

— Твой корабль, миссия Дрейкоса, — спокойно поправила Элисон. Его народ в опасности, а не твой.

— Может, его народ и оказался первым, в этом сражении, — возразил Джек, — но это не значит, что остальные отсиживаются в стороне. Когда Валахгуа покончат с ними, что помешает им обратить своё оружие смерти на всех остальных в “Рукаве Ориона”?

— Данные, для начала… — сказала Элисон, выключая компьютер. Если ты передумаешь, ты сам всё увидишь…

— Отлично, — сказал Джек, нажимая на несколько переключателей. Я закончил.

— Спасибо, — сказала Элисон. — Дядя Вирдж? Откроешь свои записи о сражении у Йота Клестис?

— Малыш Джек? — спросил дядя Вирдж.

— Конечно, давайте, — сказал Джек терпеливым тоном. — А ты пока свяжись с башней порта и попроси разрешение на старт. Нам лучше убраться с этой скалы.

— Желательно до того, как “Malison Ring” отследит вашу попытку вторжения, — сказала Элисон.

— Элисон…

— Ну вот, началось, — своевременно прервала его Элисон, когда на главном дисплее появилось слегка размытое изображение космических кораблей. Четыре атакующих корабля “Malison Ring”, четыре защитника передовой группы К’да/Шонтин. Обратите внимание, как корабли “Malison Ring” обращаются с этим, как там его…

— Это называется “Смерть”, — сказал Дрейкос, его хвост хлестал воздух, когда воспоминание о том ужасном дне нахлынуло на него. — Оружие, которое убивает прямо сквозь переборки и стены и даже сквозь самую массивную металлическую или керамическую защиту.

— И я всё ещё не понимаю, как это может работать, — сказала Элисон. Но я поверю вам на слово, что это так. В любом случае, обратите внимание, как все корабли “Malison Ring” синхронно работают со “Смертью”.

— Да, мы видим, — сказал Дрейкос.

— Мы сто раз это видели, — добавил Джек.

— Может, тебе стоило посмотреть это сто один раз, — парировала Элисон. Помнишь свою теорию о том, что между Неверлином и Валахгуа должны быть крепкий союз, потому что Валахгуа дали ему поиграть со своим драгоценным оружием Смерти?

Джек хотел было возразить…

— Мы слушаем, — оборвал его Дрейкос, не сводя взгляда с дисплея. Артур Неверлин был мозгом этого заговора. Он был вторым по могуществу человеком в мегакорпорации “Брэкстон Юниверсис”, пока не попытался устранить Корнелиуса Брэкстона и захватить компанию. Джек и Дрейкос сорвали эту попытку, загнав Неверлина в подполье.

Но даже в бегах у этого человека было множество ресурсов, которые он мог использовать. Одним из его союзников была семья Чукук с Брум-а-Дум с их коллекцией рабов и крупными Брумганскими солдатами. Другим союзником был полковник Максимус Фрост и его команда наёмников — “Malison Ring”.

Все они преследовали только одну цель: помочь Валахгуа в их попытке полностью уничтожить К’да и Шонтин.

— Так… — сказала Элисон, — давайте я немного перемотаю вперёд… вот так. Видите, как все четыре Орудия Смерти отрубаются в унисон?

— Потому что все К’да и Шонтин были мертвы, — с преувеличенным терпением сказал Джек.

— Нет, не были, — сказала Элисон. В этом-то и дело. Манёвр “Havenseeker-a” на несколько секунд вывел его из-под луча, поэтому Дрейкос и остальные члены экипажа, на мостике, в тот момент были ещё живы. Почему же наёмники прекратили огонь?

— Мы уже были на пути к катастрофе, — мрачно сказал Дрейкос. У них не было необходимости продолжать.

— Нет, у них не было возможности, — поправила Элисон.

Джек нахмурился и посмотрел через плечо на Дрейкоса: — Ты вообще что-нибудь понимаешь?

— Да, — ответил Дрейкос, боль воспоминаний сменилась осторожным волнением, когда он вдруг понял, к чему клонит Элисон. Корабли “Malison Ring” не отключали Оружие Смерти. Оружие отключилось само по себе.

— Бинго, — сказала Элисон. Вероятно, его внутренности превратились в шлак. Валахгуа не доверяли своим новым союзникам в том, что те не обманут их и не улетят с этим чудесным маленьким Оружием Смерти. Поэтому они установили в каждое устройство таймер самоуничтожения, что дало наёмникам ровно три минуты сорок семь секунд, которые они могли использовать, чтобы уничтожить ваши передовые корабли.

— Это два бира по измерению времени — Валахгуа, — сказал Дрейкос.

— Хорошая круглая цифра, — Элисон посмотрела на Джека. Теперь ты понимаешь, что я имела в виду, когда говорила, что они не готовы замахнуться на весь “Рукав Ориона”? У них даже не хватит людей, чтобы обеспечить охрану и эксплуатацию оружия на борту четырёх кораблей.

— Это тоже имеет смысл, — сказал Дрейкос. Чтобы прибыть раньше нашей передовой группы, им пришлось бы лететь быстрее, с большим количеством топлива и меньшим числом пассажиров.

— Это также означает, что они не доверяют своим новым союзникам, не более чем на один шаг, — сказала Элисон.

— Удивляться не приходиться, — сказал Джек. С учётом того, что мы знаем о Неверлине и Фросте. Хотя это не значит, что у них не припрятано ещё несколько Орудий Смерти, чтобы использовать их против основного флота беженцев.

— О, я уверена, что так и есть, — согласилась Элисон. Но, по крайней мере, это означает, что в основном нам придётся возиться с Неверлином и его дружками, и нам известно о них.

— Те, кто хочет нас убить, — буркнул Джек.

— Ну, они хотят убить Дрейкоса, — холодно сказала Элисон. Возможно, и меня тоже. Тебя они просто хотят захватить.

— Это так обнадёживает, — сказал Джек, задумчиво поглаживая щёку. — Интересно, какой у них план?

— Это довольно просто, — сказала Элисон. Неверлин хочет убить Корнелиуса Брекстона, чтобы завладеть его компанией.

— Ради денег, — сказал Джек.

— Конечно, это одна из причин, — сказала Элисон. Но важнее то, что контроль над “Braxton Universis” даст ему доступ к силам безопасности корпорации. Включая множество кораблей с вооружением.

— Неужели люди из службы безопасности Брекстона стали бы участвовать в подобной авантюре? — спросил Дрейкос.

— Сомневаюсь, — сказала Элисон. Но они ему и не нужны. Вот тут-то семья Чукук и пришла на помощь. — Они собирались поставлять наёмников с Бруммгана для охраны экипажей кораблей. Фрост и его приятели-отступники из “Malison Ring” будут обеспечивать руководство, а также сформируют ядро атакующих сил.

— А пока они будут сражаться с флотом К’да/Шонтин, Валахгуа будут перемещаться от корабля к кораблю, применяя оружие Смерти, против всех, — сказал Дрейкос, и по его гребню пробежала дрожь.

— В этот момент они могли бы свободно грабить флот, искать новые технологий, которые они, вероятно, реализуют через “Braxton Universis”, — заключила Элисон. На самом деле, всё очень просто и более чем прибыльно…

— Это было их планом, — терпеливо сказал Джек. Но я спрашивал о том, что они планируют.

— О, — сказала Элисон чуть более сдержанным тоном. Верное замечание. Неверлин теперь не сможет получить корабли Брэкстона, не так ли? Им придётся прибегнуть к другому плану.

— Я полагаю, что именно это я только что сказал, — напомнил ей Джек. Вопрос в том, каким может быть этот план.

— Малыш Джек? — сказал Дядя Вирдж. Мы получили разрешение на взлёт.

— Взлетаем, — приказал ему Джек. И дай мне две ближайшие базы “Malison Ring”.

— “Montenegro” и “Verstekim, — ответил компьютер. Запись сражения у Йота-Клестис исчезла с дисплея, и её заменила звёздная карта. До “Montenegro” около двадцати часов, до “Verstekim” — около тридцати двух.

— Хорошо, пусть будет “Verstekim”, — сказал Джек, его голос внезапно стал странным.

— “Montenegro” ближе, — заметила Элисон.

— Я сказал, что мы направляемся к “Verstekim”, — произнёс Джек тоном, не оставляющим места для спора.

Он посмотрел на компьютерный модуль — камеры/динамика/микрофона; и по пути, — сказал он, — мы собираемся посетить Семалин.

— Семалин? — повторила Элисон, — а что там на Семалине?

Джек не ответил, он продолжал смотреть на компьютер и камеру. — Джек? — Эй. Джек? — обратилась к нему Элисон.

— Дядя Вирдж, что там с Семалином? — спросил Дрейкос.

— Скажи им дядя Вирдж, — попросил Джек.

— Ничего особенного, — сказал дядя Вирдж. Голос его был достаточно спокоен, но Дрейкос уловил в нём напряжение. В одном из банков Северо-Центрального космопорта есть банковская ячейка. Мы иногда заглядывали туда, когда у нас было мало денег.

— Нет, не заглядывали, — мрачно поправил Джек дядю Вирджила. Он даже не выпускал меня из корабля, не говоря уже о том, чтобы позволить мне пойти с ним в банк.

— Тебе не о чем беспокоиться, Джек, — сказал дядя Вирджил, его голос был низким и серьёзным. — Может быть, как-нибудь в другой раз.

— Не в другой раз, а сейчас, дядя Вирдж, — твёрдо сказал Джек. Мы посетим Семалин, и я проверяю эту банковскую ячейку.

— На кону жизнь народа Дрейкоса, — возразил дядя Вирдж. Давай, спроси его, подходящее ли сейчас время для ненужных поездок.

— Вообще-то, я не возражаю, — сказал Дрейкос.

Элисон нахмурилась и посмотрела на Дрейкоса через плечо. — Не возражаешь?

— У нас есть почти два месяца до прибытия флота беженцев, — напомнил ей Дрейкос. А это займёт всего несколько часов.

— Несколько часов — они могут стать решающими — будет ли это победа или поражение. — возразил дядя Вирдж. Может, мне привести вам несколько исторических примеров?

— Нет нужды, — сказал Дрейкос, и услышал, как помрачнел его голос. У меня своих более чем достаточно.

Наступило неловкое молчание. Даже дядя Вирдж, видимо, не мог придумать, что сказать. — Итак, Семалин, — сказал Джек, поднимаясь с сиденья. Элисон и Дрейкос отошли в сторону, и он прошёл мимо, не глядя ни на кого из них. — С максимальным ускорением — добавил он, выходя из кабины.

— Как хочешь, Джек, — буркнул дядя Вирдж.

Джек лежал на койке в своей каюте, глядя в потолок и закинув руки за голову, когда появился Дрейкос. — Ты в порядке? — спросил К’да, входя в каюту.

— Конечно, — ответил Джек. Его голос был подозрительно сдержанным. Я просто хотел немного побыть один, вот и всё.

— Мне уйти?

— Нет, всё в порядке, — сказал Джек, — я просто думал о Семалине.

— Есть что вспомнить?

Он покачал головой. — В том-то и дело, что я вообще почти ничего не помню, — сказал ему Джек. Только несколько разрозненных образов. Ты думаешь, у меня чёткие воспоминания о месте, где погибли мои родители?

Дрейкос почувствовал, как его хвост выгнулся дугой. — Я этого не знал.

Джек пожал плечами. — Во всяком случае, так мне рассказывал дядя Вирдж. Как я уже сказал, я не очень-то помню.

— Тебе тогда было всего три года, — напомнил ему Дрейкос.

На мгновение Джек замолчал. — Ты думаешь, это неправильно, что я хочу отправиться туда? — спросил он наконец.

Дрейкос заколебался. — В общем, нет, — сказал он, тщательно подбирая слова. Прошлое важно для всех нас.

— Но ты не думаешь, что сейчас подходящее время?

— Сейчас у нас и так хватает проблем и забот, — напомнил ему Дрейкос. Тем не менее, если ты не собираешься начать углубленное исследование своей жизни, я не вижу никаких проблем в том, чтобы заглянуть туда.

— Я просто хочу посмотреть, что дядя Вирджил припрятал в том ящике, — пообещал Джек. Потом мы прямо оттуда отправимся в “Verstekim”.

— Где ты позволишь Элисон попытаться взломать компьютер “Malison Ring”?

Джек скорчил гримасу. — Не будем об этом. И вообще, с чего ты взял, что она лучше меня разбирается во взломе компьютеров?

— Ничего конкретного, — сказал Дрейкос. Но твои методы только что не увенчались успехом. Похоже, нет смысла отказываться от того, чтобы позволить Элисон попробовать свои методы.

— Думаю, нет, — согласился Джек. Хорошо. Возможно она будет следующей.

— Я уверен, что она это оценит.

— Насколько она ценит всё, что мы делаем… — проворчал Джек, — я просто не могу её понять. Она придирается ко мне примерно два раза в час.

— Чаще, если ты делал что-то из того, что её раздражает, — прошептал Дрейкос.

— Да, ну да, — сказал Джек. Но каждый раз, когда мы пытаемся высадить её с корабля, она отказывается уходить.

— Теперь ей нужно думать о Таним, — напомнил ему Дрейкос. Теперь между ними та же симбиотическая связь, что и у нас с тобой.

Джек пожал плечами. — И что, Элисон думает, что они будут в большей безопасности от Неверлина и Валахгуа, если будут находиться рядом с нами?

— Может быть. Я не знаю. Я всё ещё думаю, что она действует согласно плану. Возможно, только время покажет. — сказал Дрейкос.

Джек тихонько фыркнул. — Или перевернёт всё с ног на голову, — пробормотал он. Полагаю, мы узнаем, что именно.

Загрузка...