Через два дня после поездки к шахте Джек вышел из своих апартаментов, чтобы составить утреннее расписание, и обнаружил, что Боло вернулся.
— Доброе утро, Судья-Паладин, — вежливо сказал тот от подножия каменного моста, — я вижу, вы рано встаёте.
— Это входит в обязанности, — ответил ему Джек, глядя через плечо Боло на Три-Один-Шесть-Пять и двух сопровождающих. Ни один из них не выглядел чрезмерно счастливым. — Кстати, о работе, как продвигается ваша?
— Почти закончили, — ответил Боло. Ещё несколько часов полевых работ, и можно будет приступать к составлению отчёта. Он махнул рукой, окинув взглядом весь каньон. — И я решил зайти, чтобы узнать, действительно ли приглашение на ужин.
— Я уверен, что можно что-нибудь придумать, — сказал Джек, спустившись к подножию. — Какая-нибудь из этих завершающих работ будет проводиться в этом районе?
— Вообще-то, все, — сказал Боло. На самом деле — и это может показаться вам интересным — первое, что я собираюсь сделать, это заглянуть в заброшенную шахту.
Джек подавил гримасу. Чему тут было удивляться?
Будь осторожен, Джек, — шепнул ему Дрейкос.
— Не сомневайся, Симби, — заверил его Джек. — Думаете, там ещё может быть что-то стоящее? — спросил он.
— Понятия не имею, — ответил Боло. Но, согласно записям, права на него попрежнему принадлежат “Триост”.
— Действительно, — сказал Джек. — Я так понял, что право собственности всё ещё оспаривается.
Что-то мелькнуло на лице Боло, но тут же исчезло — слишком быстро, чтобы можно было увидеть.
Но Джек увидел. Более того, он узнал это.
Джек понял, что Боло не тот, за кого себя выдаёт. Но теперь и Боло знал, что Джек тоже не тот…
— Интересно, — сказал Боло, он легко контролировал свой голос. Определённо профессионал. — Может быть, мои сведения устарели. Но раз уж я всё равно здесь, то могу и проверить.
Он приподнял бровь. — Может быть, вы хотите пойти со мной? На случай, если права не будут полностью нашими?
— Вы имеете в виду, чтобы убедиться, что по дороге вы не набьёте карманы камнями?
Боло чуть улыбнулся. — Что-то вроде этого. Он посмотрел на Три-Один-Шесть-Пять. — Как вы думаете, вы можете оставить своего Судью — Паладина на пару часов?
— Да, они могут дать мне пару часов, — сказал Джек, прежде чем Три-Один-Шесть-Пять успела ответить: — Позвольте мне вернуться и переодеться, и я скоро буду с вами.
Боло сидел в своём аэрокаре, когда Джек снова вышел из апартаментов, на этот раз в рубашке и джинсах. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — прошептал Дрейкос из-за плеча.
— Мне это тоже не нравится, — согласился Джек. Садиться в машину, зная, что рядом враг, — не самый умный поступок. Но нам нужны ответы, а он, вероятно, лучший источник, который можно найти в округе.
— А самоуверенным людям свойственно слишком много говорить?
— Точно, — сказал Джек, направляясь к аэрокару.
Через несколько минут они уже поднимались в прохладный утренний воздух. — Это место — настоящая полоса препятствий, не так ли? — прокомментировал Боло, лавируя между арками. — Неудивительно, что большинство Судей-Паладинов, приезжающих в Семалин, никогда не спускаются вниз.
— Неудивительно, — согласился Джек. Хотя, насколько я понимаю, несколько лет назад двое сюда добрались. Одиннадцать лет, если быть точным.
Краем глаза он уловил косой взгляд иномирянина. — Я ничего об этом не знаю, — небрежно сказал Боло. Я знаю только, что Судья-Паладин на этом маршруте обычно просто ставит павильон возле Северо-Центрального Космопорта и приглашает иных прийти к нему.
— Работа спустя рукава, — предположил Джек. Можно многое упустить если не посетить место преступления.
— Места преступления могут быть нечисты, — заметил Боло. Даже опасны.
Джек пожал плечами. — Это часть работы Судьи-Паладина.
— Некоторые Судьи-Паладины так думают, — согласился Боло, — другие могут быть немного умнее.
Джек почувствовал спазм в горле. Боло предлагал ему последний шанс взглянуть на ситуацию с другой стороны. — Может быть, я не настолько умён, — сказал он.
— В “Триост” начали её разработку около пятнадцати лет назад, — сказал Боло, его голос неуловимо изменился. Он предложил Джеку шанс и получил отказ. — Они успешно продвигались вперёд, когда какой-то адвокат вцепился в Голвинов и начал суетиться.
— Это на их земле, не так ли?
— Это был один из вопросов, — сказал Боло. Они оставили каньон позади, и он повернул аэрокар к шахте. — Другой вопрос заключался в том, владеют ли Голвины правами на полезные ископаемые, даже если они владеют землёй.
— Значит, Голвины подали апелляцию Судье-Паладину?
— Очевидно, — сказал Боло, плавно опустив их на песок у входа в шахту. — Я посмотрел, пока вы переодевались, и вы были правы — какой-то Судья-Паладин действительно рассматривал этот вопрос. Но нет никаких записей о том, что он вынес какое-либо решение, за или против нас.
— Возможно, потому что Судья-Паладин умер во время расследования.
— Правда? — спросил Боло, демонстративно удивляясь. Об этом ничего не было. В любом случае, дело, очевидно, было прекращено, и после стандартных семи лет бездействия суд клира вернул права обратно нам. Хм, похоже, там довольно темно. У меня есть пара фонариков в багажнике.
Он достал их, дал один Джеку, и они направились внутрь.
Потоки ветра вокруг отверстия в основном стёрли следы, оставленные Джеком и двумя Голвинами на песке два дня назад. Тем не менее, на месте этих следов Джек мог видеть едва заметные бороздки.
И только следы их ног. Если Боло и посещал шахту в последнее время, то ограничился её периметром. Джек подумал, что это может сыграть ему на руку.
— Стены и потолок, похоже, в хорошем состоянии, — прокомментировал Боло, когда они направились вниз по входному туннелю, — и он почти чист.
— И пахнет не так затхло, как я ожидал, — добавил Джек.
— Затхло?
— От воды, — пояснил Джек. Триост утверждает, что нижние уровни были подтоплены.
Боло заговорил снова. — Так что же именно вы ожидали здесь найти? — спросил он, когда Джек повернул к левому туннелю, который они с Дрейкосом посетили во время своей последней поездки.
— Не знаю, — ответил Джек. Может быть, немного правды.
— Правду? — Какую правду вы имеете в виду?
Джек пожал плечами и шагнул в туннель. — Полагаю, на вкус и цвет. Смотрите под ноги — пол здесь немного неровный.
Они начали спускаться, их ноги шаркали в пыли. Время от времени раздавался шум, когда один из них пинал многочисленные камни, раскиданные повсюду.
— Я так понимаю, вы здесь уже были, — сказал Боло.
— Почему вы так думаете? — спросил Джек.
— Следы в пыли, — сказал Боло, посветив на пол мимо плеча Джека. — Ветер затёр большинство следов у входа, но сюда он не доходит.
— А, — сказал Джек, как будто это было для него полной неожиданностью. Он знал, что где-то здесь Боло решит, что они забрались на достаточную глубину, чтобы тело Джека стало не легко найти. Он мысленно обратился к Дрейкосу. — Проклятье, скоро он достанет нож или пистолет. Дай мне знать, когда услышишь, что он это делает, но не высовывайся.
— Ты уверен? — подумал Дрейкос.
— Не совсем, — признался Джек. Но заставить его думать, что все карты в его руках — единственный способ заставить его заговорить.
Они были в пределах видимости от первого ответвления, где туннель разделялся на правый и левый, когда Джек почувствовал предупреждающее прикосновение когтей К’да к своему боку. — Вот здесь действительно интересно, — сказал Джек обращаясь к Боло. Он присел на корточки, как бы стараясь получше рассмотреть, и направил фонарик в правое ответвление.
При этом он зачерпнул горсть пыли из углубления в полу туннеля и бросил её через плечо в лицо Боло.
Тот зарычал, и его крик почти перекрыл низкий треск, когда выстрел просвистел мимо уха Джека и разбил куски камня на полу туннеля. Джек уже был наготове: он рванулся вперёд и нырнул в левый туннель — тот самый, по которому они с Дрейкосом прошли в предыдущий раз. Ещё один выстрел врезался в стену на перекрёстке, когда он пробегал мимо, осыпав его каменной крошкой.
Стиснув зубы, Джек побежал дальше. Следующий поворот перекрёстка был всего в пятидесяти футах, и он успел заскочить в левый туннель, уйти с линии огня Боло, прежде чем раздались новые выстрелы. — Что теперь? — раздался в его голове голос Дрейкоса.
— Мы попытаемся найти защищённое место, где мы сможем поговорить с ним, — прошептал Джек в ответ, его голова была слишком занята мыслями о тактике и выживании, чтобы сосредоточиться на этой новой штуке — телепатии.
— Там. Краем глаза Джек увидел, как язык К’да поднялся с его плеча и указал на небольшой изгиб туннеля впереди. — Там не так много места, — предостерёг Джек.
— Достаточно, — пообещал Дрейкос. Я буду контролировать туннель. Иди вперёд и найди мне побольше камней для метания.
Джек нырнул за поворот, пригнулся, вес резко увеличился, Дрейкос прыгнул вверх через заднюю часть его воротника.
Джек притормозил, посветив фонарём на пол. Внизу было несколько камней, но только несколько достаточно больших — пригодных в качестве оружия. Он полуобернулся, открыв рот, чтобы указать на это.
И отпрянул назад, когда К’да вонзил когти в боковую стену, вызвав ливень камней и пыли. — Давай, — сказал он Джеку, подбирая один из крупных камней и обхватывая его хвостом. Выглянув за край поворота, он взмахнул хвостом, как пращой, и бросил камень в туннель.
Раздался стук, рычание, и ещё один выстрел выбил углубление в противоположной стене. — Задержу его здесь, — пробормотал Дрейкос Джеку, подхватывая очередной камень. — Иди собери побольше боеприпасов.
Джек кивнул и пошёл дальше по туннелю, надеясь, что Боло не услышит его шагов и не догадается, кто его задерживает. Хотя, судя по выстрелам и стуку камней, это было маловероятно.
Он прошёл всего двадцать футов, когда наткнулся на участок, где часть стены туннеля раскололась под шламовой трубой. Вдоль пола у пролома лежала дюжина камней, в которых нуждался Дрейкос. Вытащив рубашку из джинсов Джек подхватил её как корзинку и положил в неё камни.
Неспешный бой ещё продолжалась, когда он вернулся. — Как дела? — прошептал он, выгружая свои находки на пол, туда где Дрейкос мог их достать.
— Он укрылся в правом туннеле, — пробормотал в ответ Дрейкос, бросая ещё один камень за угол. — А мы в данный момент находимся в тупике.
— По крайней мере, это был не скоротечный бой. Джек вдохнул пыльный воздух. — Эй, Боло, — позвал он. Как дела?
— Всё нормально, — отозвался голос Боло. У тебя крепкая рука, парень.
— Благодарю, — ответил Джек. Вы ведь понимаете, что убийство Судьи-Паладина карается смертной казнью?
— Ты? — презрительно сказал иномирянин. Не смеши меня.
— Я говорил не о себе, — поправил Джек, — я говорил о своих родителях. Стюарте и Ариэль.
Боло на мгновение замолчал. — Всё оплачено, — сказал он наконец, и тон его странно изменился. — Ты — ребёнок Палмеров?
— Верно, — сказал Джек, и по его телу пробежала дрожь. Палмеры. Значит, это его настоящая фамилия. — Я так понимаю, это вы их убили?
— Эй, я дал им шанс проявить смекалку, — сказал Боло. Странность в его голосе исчезла, и он снова стал деловым, точно таким же, как и минуту назад. — Они тоже это проигнорировали.
— Наверное, это семейное, — процедил Джек, сдерживая внезапно нахлынувшую ярость. Он не мог позволить своим эмоциям влиять на ход его мыслей. Не сейчас. — Может быть, вам следовало обозначить процент от добычи. Здесь действительно достаточно ресурсов, чтобы так рисковать?
— Понятия не имею, — сказал Боло. Но это должно было стоить того для кого-то в зале заседаний совета директоров “Триост”. Или, быть может для одного из участников торгов. Мне никто не говорил, а я не спрашивал.
Джек нахмурился. — Каких участников?
— Компании, которые пытались приобрести нас, — сказал Боло. Полагаю, ты хочешь знать, кто из них победил?
— Если только вы не хотите отпустить меня на пару часов, чтобы я провёл собственное расследование.
Боло чуть слышно усмехнулся. — Прости. Может, тебе стоит просто подождать и спросить у родителей. Ты скоро к ним присоединишься.
В желудке Джека образовался болезненный узел. — А может быть, и нет, — сказал он так спокойно, как только мог. Я думаю, у вас закончатся пули раньше, чем у меня закончатся камни. И не забывайте, что Голвины знают, где я нахожусь.
Боло фыркнул. — На твоём месте я бы на них не рассчитывал.
— Почему? — спросил Джек. Они разбираются во взятках лучше, чем я?
— Они понимают что такое страх, — мрачно ответил Боло. В прошлый раз я ясно дал им понять, что будет, если они расскажут кому-нибудь о случившемся, приблизятся к шахте или устроят какую-нибудь другую неприятность.
— Как я понимаю, я подхожу под эту третью категорию? — предположил Джек.
— Ты даже не относишься к этой категории, — сказал Боло. Ты просто небольшая дополнительная работа, о которой я должен был позаботиться одиннадцать лет назад. Если ты не возражаешь, я спрошу, как именно я тебя упустил?
— Мне помогли, — сказал Джек. Полагаю, страх — достаточно сильный мотиватор. Но вам следовало бы распространять его, а не угрожать только лидерам. И Че-Во-Но-Два, конечно, тоже.
— Кто?
— Четыре-восемь-ноль-два, — повторил Джек. Это тот, кто позвонил пару недель назад и сообщил, что я здесь.
— А, ну да, — сказал Боло.
— Да, он, — сказал Джек, чувствуя презрение. Этот иномирянин даже не мог вспомнить имена иных, которых он подкупил, запугал или угрозами заставил помогать ему. Жаль, что не он летел в тот день, когда они столкнулись со мной в космопорту.
— Да, это так, — согласился Боло, его голос помрачнел. Но это в основном твоя проблема.
— Ну вот видите, — сказал Джек. Кто в итоге выкупил “Триост”?
— Мы снова возвращаемся к этому? — Ты ужасно любопытный — сказал Боло. — Тебе это известно?
— А вам какое дело? — возразил Джек. — Я уже мёртв, верно?
— Ты ведёшь запись, не так ли? — спросил Боло. В конце я получу все эти милые признания. Ты же не думаешь, что что-то подобное просуществует до утра?
— Узнаете на суде, — сказал Джек. Кто приобрёл “Триост”?
Боло усмехнулся: — Хорошо, парень. На моём процессе. — У тебя есть воля — надо отдать тебе должное.
— Благодарю, — сказал Джек. Так кто приобрёл “Триост”?
— Богатые становятся богаче, парень, — сказал Боло. Первый закон Вселенной. “Braxton Universis”.
Джек перевёл дыхание. “Braxton Universis”. Мегакорпорация, которой владел и управлял Корнелиус Брэкстон.
Человеку, чью жизнь Джек и Дрейкос спасли всего четыре месяца назад. Если это он одиннадцать лет назад нанял Боло, чтобы убить родителей Джека…
— Ну, было приятно пообщаться с тобой, — продолжал Боло, — но мне есть куда идти и что делать. У тебя есть два варианта: выйти из укрытия, сделать это быстро и безболезненно, или остаться на месте и усложнить себе жизнь.
Джек нахмурился, пытаясь отвлечься от мыслей о Брэкстоне и “Braxton Universis”. — Спасибо, но мне здесь даже нравится.
— Это хорошо, — сказал Боло, — Потому что именно здесь ты проведёшь остаток жизни. Пока, малыш.
Из-за угла послышался звук бегущих шагов. Дрейкос взмахнул хвостом, бросив камень вслепую за поворот.
И вдруг весь туннель взорвался вспышкой света и оглушительным раскатом грома.