Глава 28 10 мая, 7:52

Как и Лори, Джек счел Арью талантливым патологоанатомом. Скальпелем она орудовала уверенно и четко. Джек приготовился критиковать или высказывать пожелания относительно техники, но необходимости в этом не возникало. А больше всего ему нравилось, что она полностью погрузилась в работу и молчала, позволяя его ушам отдохнуть от нецензурщины. За короткое время тело было вскрыто, и на виду оказались грудная клетка и внутренности. Взяв у Винни реберные ножницы, Арья быстро взрезала ребра в точности так, как сделал бы сам Джек, и отогнула грудину в направлении к голове. Джек обычно удалял грудину, но это было вопросом предпочтения, поэтому он не стал вмешиваться. Затем Арья срезала жировую прослойку тимуса, обнажая перикард сердца.

— По-моему, тут все нормально, — сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь и продолжая водить подушечками пальцев по сердцу, все еще скрытому околосердечной сумкой. Не глядя на Джека, она предложила ему тоже пощупать перикард.

— Нет необходимости, — отказался тот. — Я доверяю вашим суждениям, и на мой взгляд тут тоже все нормально.

Не теряя времени, Арья получила от Винни пару зажимов и ножницы для мягких тканей, а затем вскрыла перикард, обнажая сердце как таковое. Она ощупала орган размером с софтбольный мяч правой рукой и сообщила, что и здесь все нормально. Когда Арья убрала руку, Джек тоже пальпировал сердце и сделал те же выводы. Потом стажерка взяла большой шприц с длинной толстой иглой и подняла основание сердца достаточно высоко, чтобы можно было взглянуть на заднюю часть левого предсердия. Она проткнула иглой стенку предсердия и взяла довольно большое количества крови для токсикологического анализа.

Покончив с этим, Арья перекрыла зажимами основные сердечные кровеносные сосуды и перерезала их, освобождая сердце. В процессе она воспользовалась возможностью поискать сгустки крови, особенно в венах.

— Пока эмболии нет, — провозгласила она, вытащила сердце из ложа между легкими, взвесила и положила на препарационный столик — его вместе с обычным мясницким ножом принес Винни.

В следующие пятнадцать минут Арья аккуратно вскрывала сердце, чтобы разглядеть различные клапаны, а потом при помощи тонких рассекающих ножниц стала дотошно отслеживать каждую коронарную артерию.

В районе восьми пятнадцати в зал аутопсии стали подтягиваться другие судмедэксперты и лаборанты морга. Некоторые завернули к столу номер один, куда их болезненно влекло — многим хотелось взглянуть на жертву поезда подземки. Они задавали вопросы, кое-кто даже позволил себе немного черного юмора, но никто не задержался надолго, поскольку Джек недвусмысленно дал понять, что хочет понаблюдать за работой Арьи. Так все и шло, пока не появился Чет.

Арья как раз была занята коронарными артериями Почувствовав подходящий момент. Джек отвел Чета в сторонку, туда, где Арья не могла их услышать.

— Ну, скажу я тебе, — прошептал он едва слышно, — она та еще штучка!

— Я же говорил, — с явным удовлетворением подтвердил Чет.

— Когда мы только начали, я чуть не сорвался, — признался Джек. — Задним числом мне даже неловко за такую свою реакцию: я был близок к тому, чтобы в буквальном смысле вышвырнуть ее из ямы. Она выражается так, что, наверное, даже пресловутый сапожник покраснел бы.

— Мне можешь об этом не рассказывать, — хохотнул Чет, прикрывшись ладонью.

— Не поверишь, но она лично знала жертву, — сообщил Джек. — Потому-то и начала бурно сквернословить. Злилась на покойную, что та попала под поезд и умерла, хотя обещала ей помочь. В жизни не видел такого эгоизма и отсутствия сострадания.

— Могу сказать тебе, что и мои чувства ее не заботили, — сказал Чет. — Я тоже от нее наслушался. В смысле, я не ты, от нецензурщины как таковой уши у меня не вянут, просто она обматерила лично меня.

— Ты правда ее выпить звал? — спросил Джек. — Тебе надо голову проверить. Особенно в наше время и притом, что ты вообще-то ее начальник. Что ты себе думал?

— Ничего не думал, — честно признал Чет. — Мы только познакомились, она сказала, что свободна, и мне почудилась в ней какая-то смутная привлекательность. Это было еще до того, как она открыла свой грязный рот.

— Ты. наверное, еще безрассуднее, чем мне казалось. — заметил Джек. — Она последний человек. с которым тебе стоит выпивать, так что в каком-то смысле Арья, считай, оказала тебе услугу. Ладно, как бы там ни было, Лори попросила помочь тебе с ней, бог знает почему, с моим-то коротким запалом. Итак, чем я могу помочь?

— Ты уже помогаешь, братишка, — ответил Чет, — занимаешь ее второй день подряд. Я твой должник. — Он отвел глаза от приятеля и бросил короткий взгляд на Арью, которая исследовала сердце. — Ты разрешил ей делать вскрытие, как и Лори?

— Да, — кивнул Джек. — Заранее я этого не планировал, но после слов Лори подумал, что так будет лучше для всех. Руки у нее хорошие, и здравомыслия определенно хватает.

— Что-то у меня не стоит очередь жаждущих ее помощи, — заметил Чет. — Ее поведение в той или иной степени отталкивает всех.

— Насколько мне известно, впереди у меня еще одно дело, — проговорил Джек. — Почему бы тебе не оставить Николс со мной? Предложу ей снова провести аутопсию самостоятельно. Так что хотя бы сегодняшний день ты переживешь. И кто знает, может, она будет и дальше вести себя вот как сейчас, и тогда я вполне вынесу ее общество.

— Она твоя, — сказал Чет. — Развлекайся!

— Ага, конечно. — Джек отвернулся и пошел обратно к столу номер один, где Арья работала над сердцем. Было понятно, что она почти закончила.

— Удивительно, но сердце вполне нормальное, — сообщила она, заметив судмедэксперта, и сделала шаг в сторону, чтобы Джек тоже мог посмотреть на вскрытый орган. — Тут вообще нет никаких признаков сердечных заболеваний или врожденных аномалии, которые я ожидала увидеть Конечно, нельзя исключить каналопатию, но в таком случае были бы проблемы с сердечными ритмами, а в отчете дознавателя указано на их отсутствие. Так что мы вернулись к тому, с чего начинали.

— Я тоже удивлен, — согласился Джек, взял сердце в руки и быстро оглядел его внутреннюю часть и коронарные сосуды. Мгновение — и он положил орган обратно на столик. — Согласен, сердце ни при чем, хотя перед тем, как мы начали, я готов был поставить на какую-нибудь анатомическую сердечную аномалию. Видимо, чтобы получить ответы, придется дождаться токсикологических результатов. А в том, что касается возможной каналопатии, — молекулярно-биологических. И, конечно, понадобится ее история болезни из Бельвью и вообще все медкарты, которые есть, включая детские из Миссури. А пока что почему бы вам не закончить с этим вскрытием?

Дальше дело пошло быстро, поскольку в теле не обнаружилось никаких заслуживающих внимания патологий. Исключением стал только череп, где важно было отследить линии перелома. Едва закончив, Арья сняла двухслойные перчатки, бросила их на труп и направилась к дверям. Джек, который заканчивал схему наружных повреждений Мэдисон, не собирался позволять ей исчезнуть незаметно, как в прошлый раз, но стажерка снова сумела его поразить.

— Ау, — окликнул он, — доктор Николс! Подождите. — Все еще держа в руках схему и карандаш, Джек догнал Арью, которая была уже на полпути к выходу. — У нас в бюро не принято вот так заканчивать аутопсии. Обычно мы помогаем убрать тело со стола, расставить банки с образцами и обеззаразить их. А еще нужно убедиться, что они все правильно маркированы.

Арья приподнялась на цыпочки, заглянула Джеку через плечо и увидела, что Винни толкает каталку к столу для вскрытия. Потом она посмотрела на Джека. Оба они до сих пор не сняли защищающие лицо пластмассовые щитки, поэтому ни один не мог толком видеть выражение лица собеседника.

— Я не судмедэксперт и не техник морга, — заявила Арья с непримиримым видом, — и у меня есть дела поинтереснее. Мне нужно проверить телефон: нет ли информации по делу, которым занимаемся мы с доктором Монтгомери.

— Вас поставили на следующую аутопсию вместе со мной, — возразил Джек. — Я собираюсь предложить вам провести и ее тоже, но в таком случае вам придется работать в полную силу, а значит, помогать с уборкой.

— Я вернусь, — пообещала Арья. — Спасибо, что позволяете мне проводить вскрытия, а не заставляете стоять рядом и сосать палец. И это офигеть как правильно, потому что уже через месяц истекает мой последний год в качестве интерна патанатомии. Но я не лаборантка морга и не уборщица.

— Это не тема для спора, — стоял на своем Джек. — Винни нужна помощь, потому что остальные лаборанты заняты; вы и сами это увидите, если осмотритесь по сторонам. А мне нужно сходить наверх, повидаться между вскрытиями с нашей начальницей. — Ему до смерти хотелось узнать, есть ли новости от хирурга Лори и назначена ли дата операции. Он очень боялся, что ее проведут прямо завтра.

— Это их проблемы, не мои, — отрезала Арья. — Я стала врачом, поэтому теперь мне не нужно возиться со всем этим дерьмом. — Она развернулась и снова направилась к дверям.

В очередной раз огорошенный Джек даже не успел обдумать дальнейшие действия, а просто быстро настиг ее и схватил за левую руку чуть выше локтя, пытаясь остановить. Арья среагировала еще быстрее: она крутанулась, совершив движение, похожее на прием карате, и высвободилась.

— Не смейте меня касаться, — довольно громко, так, что ее услышало большинство присутствующих, отчеканила она.

Фоновые разговоры разом смолкли, любая деятельность в зале аутопсии остановилась, и на краткий миг воцарилась напряженная тишина: все повернули головы или подняли глаза, устремив их на двух испепелявших друг друга взглядами людей. Но потом Арья отвернулась и продолжила путь к двери, распахнув ее вытянутой рукой; так футболист иногда останавливает игрока чужой команды.

В следующее мгновение все вернулись к своим занятиям, разговоры возобновились, будто ничего не случилось. Джек глубоко вздохнул и обнаружил, что сжимает кулаки, хотя в руке у него по-прежнему были карандаш и измявшаяся схема повреждений. С чувством острой неловкости он огляделся по сторонам, проверяя, смотрит ли на него кто-нибудь, но вроде бы все занимались своими делами. Потом Джек наконец встретился глазами с Четом, который тут же подошел и спросил натужным шепотом:

— Что это вообще было?

— Я чуть опять с катушек не слетел, — мотнул головой Джек. — Эта дамочка умеет нажимать на чувствительные кнопки. Я просто пытался убедить ее помочь с уборкой и приготовлениями к следующему делу.

— Она послала тебя пешеходно-эротическим маршрутом, как меня? — ухмыльнулся Чет.

Джек стрельнул взглядом в бывшего соседа — когда их взяли на работу в бюро, они с Четом годами занимали один кабинет.

— Только не начинай, — предупредил Джек, но потом рассмеялся. Он знал, что Чет его дразнит, и знал, что по делу.

— Хочешь отказаться от нее на следующем вскрытии? — спросил Чет. — Уверен, что смогу найти кого-нибудь тебе на замену. Похоже, ты заслужил отдых.

— Нет, я потерплю, — решил Джек. — Я обещал Лори, что помогу ей с Николс, и значит, помогу. Придется нести свой крест.

— Осмелюсь спросить: а как насчет завтра? Возьмешь ее?

— Конечно, почему нет, — отозвался Джек. — До завтра у меня уже, наверное, иммунитет выработается.

***

Арья не могла поверить в случившееся. Она только-только начала думать, что практика в бюро вовсе не так плоха, и уж во всяком случае точно не пустая трата времени, и вот пожалуйста, ее сразу же попытались застыдить и вынудить изображать из себя прислугу. Выяснилось, что лаборантов морга вообще тяжело выносить, они вечно ходят разобиженные. Но им ни за что не заставить ее делать их работу, не дождутся!

Войдя в раздевалку, Арья первым делом воспользовалась туалетом, а потом пошла за своим телефоном и, едва успев его открыть, обрадовалась: вскоре после восьми пришло сообщение от Виджая Шринивасана. Новостей там не было, лишь просьба перезвонить. Хотя связь в раздевалке гуляла, Арья все же попыталась. Звонок прошел, но ей пришлось подождать, пока Виджая найдут. Она гадала, почему это заняло столько времени, ведь вся компания размещалась в одном большом общем зале.

— Простите, что заставил вас ждать, — даже не поздоровавшись, начал Виджай, когда наконец добрался до трубки. — Я разговаривал по другому телефону, но вообще-то работаю над вашим проектом, поэтому заслуживаю небольшой поблажки.

— Добились каких-нибудь успехов? спросила Арья, по обыкновению избегая светского разговора.

— Добились, — ответил Виджай, — потому-то я и попросил вас позвонить. Наборы для матери и ребенка готовы. Чтобы их сделать, наша лаборатория работала всю ночь, а не закрылась, как обычно, в пять вечера. Кстати, мы назвали исследуемых Гензель и Гретель: ребенок, конечно, Гензель, мать — Гретель, а в качестве ведьмы выступает лейкемия. Не спрашивайте, откуда взялись эти имена; знаю, они годятся скорее для брата с сестрой, а у вас мать с сыном, но со мной никто не посоветовался. Это все групповое сознание. Если бы пришлось угадывать, я сказал бы, что мы обязаны этой идеей одному из наших лучших программистов, который вообще-то учился на литератора.

— Я бы лучше послушала о ваших успехах, — нетерпеливо перебила Арья.

— Как только наборы были получены, вся команда взялась за работу, — сказал Виджай. — Мы создали фазированные наборы, включая набор злого близнеца, и загрузили в систему. Наше программное обеспечение автоматически создало «набор Лазаря» для неизвестного отца, используя фазированные наборы ребенка и его злого близнеца и противопоставив их данным матери. Но, наверное, это лишние детали, которые вам неинтересны. А если вкратце, то мы сразу получили совпадение на уровне предка более близкого, чем даже предок убийцы из Золотого штата, которого удалось тогда выявить на первой стадии поиска. С помощью анализа игрек-ДНК, которая, как вам известно, наследуется по отцовской линии, нам удалось выйти на прапрадеда Гензеля. Его фамилия Томпсон. Особенно важно, что это уже подтверждено с точки зрения идентичности аллелей по происхождению. Дальше мы собираемся загрузить наборы в базу «Родословной», а также посмотреть, не найдется ли фамильного древа семьи Томпсонов.

— Это обнадеживает, — заметила Арья. — А возможно ли на этом этапе сделать предположение о том, сколько времени займет поиск отца?

— Нет, и я не хочу, чтобы вы оказались в ловушке таких размышлений, — ответил Виджай. — Хотя сейчас мы добились значительного прогресса, это еще не гарантирует окончательного успеха. Все зависит от того, сколько родственников Гензеля по отцу поддались всеобщему увлечению генетической генеалогией, отправили на изучение образцы своих ДНК и составили фамильные древа.

— Но вы настроены оптимистично? — уточнила Арья.

— Конечно, — сказал Виджай. — Я бы не подгонял так своих ребят, если бы не был оптимистично настроен. Теперь мы начнем активно искать новые совпадения, используя базы данных других генеалогических компаний. И если сможем найти близкого родственника, уровень оптимизма взлетит до небес.

— А насколько близким должен быть этот родственник?

— Ближе четвероюродных братьев или сестер — уже просто отлично, — пояснил Виджай. — А если наткнемся на двоюродных, либо на дядюшек-тетушек, успех почти гарантирован, конечно, при условии, что найдутся хоть какие-нибудь семейные древа. Но даже если их и не будет, то, вычислив таких близких родственников, можно будет построить фамильное древо Гензеля самим, хотя это, конечно, потребует времени. Давайте все-таки надеяться, что древа, куда можно добавить Гензеля, уже существуют.

Арья вспомнила рассказ Мэдисон в «Нобу»: он был очень близок к тому, что говорил сейчас Виджай.

— А если вы найдете единокровных братьев или сестер Гензеля? — Она считала подобное вполне возможным, учитывая, что Любовничек, скорее всего, женат. Если это правда и в браке есть дети, то они приходятся Гензелю единокровными братьями-сестрами.

— Тогда наша задача будет решена, ведь их отец как раз и есть человек, которого мы ищем. Но лично я думаю, что шансы на такую находку статистически ничтожны. Так что давайте не будем забегать вперед. Сейчас я надеюсь, что база даст достаточное количество новых совпадений, которые мы сможем использовать для триангуляции.

— Буду ждать новостей, — сказала Арья.

— Уверен, что через несколько часов они появятся, — сообщил Виджай. — Вероятно, будет лучше, если вы к нам заскочите и мы покажем, что удалось сделать.

— Почему бы и нет? — проговорила Арья, которая начала проникаться оптимизмом Виджая.

***

С помощью Джека Винни убрал труп Мэдисон Брайант обратно в холодильник. Вместе они вычистили стол, оформили банки с образцами и приготовили к вскрытию тело Джонатана Джефферсона. Винни также принес новые банки для образцов и чистые инструменты, а Джек тем временем быстро прочел отчет одного из судебно-медицинских дознавателей ночной смены, Стиви Мариотта. Выяснилось, что покойный шестнадцатилетний юноша играл в бейсбол в Центральном парке и получил удар мячом в грудь. Тренер немедленно начал делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца. Когда прибыли парамедики, они предположили фибрилляцию желудочков и применили дефибриллятор, но безуспешно. Сердечно-легочную реанимацию продолжали и по пути в больницу, где провели еще восемь попыток дефибрилляции с одновременным введением стандартных кардиологических препаратов — увы, безрезультатно.

Глубоко вздохнув, Джек сунул отчет обратно в папку. Будучи судмедэкспертом, он до такой степени привык к смерти, что она стала для него частью жизненного цикла. Однако бывали исключения, и это дело стало одним из них — конечно, во многом из-за возраста жертвы. Тела детей всегда вызывали у Джека некоторый стресс, и чем младше был ребенок, тем сильнее он переживал, вспомнить хоть обваренную девочку два дня назад. Но нынешний покойник тоже задел его за живое, хоть и достиг уже подросткового возраста. Казалось неоправданно жестоким и бессмысленным, что жизнь этого мальчика так легко оборвалась, когда он, находясь в добром здравии, занимался спортом. Думая о несправедливости случившегося, Джек ощущал неловкость от своей недавней реакции на поведение Арьи. В таком контексте казалось мелким и пошлым, что его задевает вульгарная лексика стажерки, отсутствие у нее эмпатии или отказ помочь с уборкой после вскрытия. Уж конечно, это он должен был вести себя как взрослый и контролировать свои поступки, особенно пообещав помощь Чету и Лори. В конце концов, ничего страшного в итоге не случилось, разве что ему не удалось подняться к Лори и узнать про операцию. Это было настоящее прозрение, хоть и небольшое, но тут его мысли прервал голос Винни:

— Я вывел рентгеновское изображение на экран.

Джек подошел посмотреть. Как он и думал, все оказалось совершенно нормальным, включая грудину, куда, предположительно, угодил бейсбольный мяч. Внезапная смерть совершенно здоровых молодых парней во время спортивных занятий не была неслыханным делом. Чаще всего такое случалось с бейсболистами, хотя только в США софтбол, хоккей, карате и лакросс уносили около десятка молодых жизней ежегодно. Причиной смертей при нормальном сердцебиении становился удар в грудь в совершенно определенный и очень короткий временной интервал. Этот удар выводил из строя всю проводящую систему сердца, отчего возникало мерцание желудочков.

Еще не совладав с эмоциями, Джек вдруг ощутил чье-то присутствие, повернулся посмотреть и с удивлением увидел, что вместе с ним рентгеновское изображение разглядывает Арья. Он уставился на профиль стажерки, а она тем временем спокойно продолжала изучать рентген. Наконец она спросила:

— Что случилось с мальчишкой? Не вижу переломов.

— Я предполагаю, что дело в сотрясении сердца, — ответил Джек. — От удара бейсбольного меча у подростка началась фибрилляция желудочков. Вы встречались с сотрясением сердца?

— Нет, только читала о нем. А вы?

— И я тоже. У меня, к счастью, подобных случаев не было, но я знаю, что доктор Монтгомери столкнулась с одним из них на первом году работы в бюро. Тогда это вызвало у нее очень тяжелые чувства. — Называя жену «доктор Монтгомери», Джек чувствовал себя слегка глупо, однако счел, что при нынешних обстоятельствах так будет уместнее.

— Я найду что-то во время вскрытия? — спросила Арья, наконец переводя взгляд с рентгеновской проекции на Джека.

— Вероятно, нет, — сказал тот. — Но применим диагностику исключения. В этом смысле аутопсия будет похожа на предыдущую, Мэдисон Брайант.

— Ладно, тогда давайте приступим, — предложила Арья. — У меня еще дела есть. Я по-прежнему работаю сама?

Джек еще миг пристально смотрел на нее, и она ответила ему легкой ухмылкой. Хоть он и пообещал себе держаться по-взрослому, Арье удалось его разозлить. У нее, видите ли, есть более важные дела, чем вскрытие мальчика, который умер, не успев даже начать жить по-настоящему! Арья первой отвела взгляд и пружинистым шагом направилась к столу. В ее поведении не было ни малейшего намека на то, что нынешнее дело ее расстроило.

Хотя стажерка пристально изучила грудную клетку жертвы и даже пальпировала грудину, ей не удалось найти ни единого свидетельства того, что парнишку ударило бейсбольным мячом. Нигде не было ни синяков, ни ссадин. Поверхностный осмотр всего остального тела тоже ничего не дал.

Как и во время вскрытия Мэдисон Брайант, Арья стояла справа от тела, а Джек и Винни — с противоположной стороны стола.

— Скальпель, — потребовала она, протягивая руку в сторону Винни, рядом с которым находился инструментальный лоток.

— Как насчет исследования ротовой полости? Вдруг мальчик подавился, — произнес Джек, изо всех сил стараясь, чтобы это прозвучало как предложение, а не как критика.

Арья не ответила словами, просто молча проверила рот жертвы и ощупала горло, а закончив, взяла нож и начала внутреннее обследование с обычного Y-образного разреза. Как и в случае с Мэдисон Брайант, она работала быстро и сноровисто. Джек помогал, где мог, особенно когда она использовала реберные ножницы. Полностью обнажив сердце, но еще не сняв перикард, Арья наклонилась, чтобы получше его разглядеть.

— Не вижу никаких признаков травмы, — объявила она, выпрямившись.

— Я тоже, — подтвердил Джек, отвечая на ее первые за все вскрытие слова. Он выучил урок: помалкивать и не лезть с лекциями.

— Ладненько, — обращаясь скорее к себе, чем к Джеку или Винни, протянула Арья.

Как и во время предыдущей аутопсии, она аккуратно раскрыла околосердечную сумку и наконец извлекла сердце. Джек, внимательно наблюдавший за происходящим, был убежден, что оно совершенно нормальное, во всяком случае, снаружи. В частности, не наблюдалось никаких признаков ушиба. Когда Арья начала вскрывать сердце, Джек заметил Лори, которая пришла со своим утренним обходом. Ему отчаянно хотелось поговорить с женой, но он не решался оставить Арью во время самой важной части аутопсии. Лори сперва подошла к столу номер восемь, стоявшему ближе всего к двери в коридор.

— Внутри сердце выглядит нормально, — провозгласила Арья, ни к кому в отдельности не обращаясь. — Таким образом, единственным вариантом остается нарушение коронарного кровотока.

— Согласен, — кивнул Джек. — Нужно произвести осмотр коронарных артерий.

Арья положила мясницкий нож, которым орудовала до этого и, взяв более тонкие инструменты для препарирования, стала разбираться с коронарными сосудами. Джек наблюдал за ней минут десять, чтобы убедиться в отсутствии явной патологии органов, которой действительно не оказалось, а также в том, что вскрытие идет по правилам, а затем оставил Арью под компетентным наблюдением Винни и отошел перекинуться несколькими словами с Лори. Он догнал жену мгновение спустя, когда та направлялась от третьего стола к четвертому.

— А я как раз шла посмотреть, как вы там, — проговорила Лори, едва не врезавшись с него, и они отошли чуть в сторонку, чтобы никому не мешать. — Не могла не заметить, что у вас с доктором Николс вроде бы все идет неплохо.

— Обманчивое впечатление. Это скорее затишье после бури, — пошутил Джек, стараясь говорить легким тоном.

— А что, были проблемы? — озабоченно спросила Лори.

— Пришлось поднапрячься, чтобы удержать себя в руках, — признался Джек. — Задним числом мне неловко за свое поведение, ведь ты честно предупредила, что собой представляет доктор Николс, и я пообещал не напортить.

— Что случилось? — поинтересовалась Лори встревоженно, покосившись ему за спину и убедившись, что Арья спокойно работает у препарационного столика.

— Ничего не случилось, — заверил Джек. — В конце концов я смог сдержаться, но пришлось бросить на это все свои силы. Как там говорил насчет нее Карл Хендерсон — что она не командный игрок? Так вот, уверяю, он совершенно прав. И вдобавок Арья явно асоциальна. Конечно, будь у нее клиническое расстройство личности, ее не взяли бы в медицинский вуз либо она не доучилась бы, так что тут у меня серьезные сомнения, но с состраданием у нее вообще никак. И вот тебе яркий пример: она лично знала первую сегодняшнюю жертву. И вместо того, чтобы расстроиться из-за трагической гибели знакомой, обозлилась, что девушка позволила поезду себя переехать, а потом умерла в палате интенсивной терапии Бельвью.

— Она что, дружила с девушкой, которую вы с ней вскрывали? — с ошалевшим видом спросила Лори.

— Вот уж не знаю насчет дружили, — ответил Джек, — да и вообще не уверен, что наша стажерка способна на дружбу в общепринятом смысле слова. Я бы сказал, что они были знакомы. Арья возмущалась потому, что жертва обещала помочь в деле, которое вы с Николс на днях начали.

— Ты имеешь в виду дело Керы Якобсен?

— Да!

— Тогда это двойное совпадение. А как звали жертву?

— Мэдисон Брайант, — сказал Джек.

— Ничего себе! Я помню, доктор Николс мне о ней говорила: та вроде была лучшей подругой Керы. Но если я правильно поняла, ты стараешься подчеркнуть, что доктор Николс, судя по всему, не испытала ни горя, ни печали и других эмоций?

— И близко ничего подобного. Только разозлилась, причем слова, которыми она выразила свое недовольство, оказались на диво колоритными.

— Да, мне тоже довелось услышать кое-что из ее репертуара, — вздохнула Лори. — Я знаю, что тебя это задевает куда сильнее, чем меня, и горжусь, что ты сохраняешь спокойствие. Спасибо тебе.

— Спасибо за твое спасибо. — усмехнулся Джек, — Я сумел сдержаться еще и потому, что по обещал тебе не усугублять ситуацию, хотя был на волосок от этою.

— Счастье, что она интерн патологоанатомии. а не клинический ординатор судебной медицины. — сказала Лори. — Всего через пару недель мы сможем сплавить ее обратно на кафедру патанатомии. Вообще-то она их проблема, а не наша.

— Ну и аминь тогда, — буркнул Джек. Вообще-то, я просил ее помочь Винни еще и потому, что хотел между делами заскочить к тебе в кабинет.

— А-а, — протянула Лори. — Чего это вдруг?

— Пожалуйста, не надо. — Он выдавил короткий принужденный смешок. — Можно подумать, ты не догадываешься. Хотел спросить, есть ли новости от доктора Картье про твою операцию.

— Точно, операция. Прости, надо было сразу тебе рассказать. Знаешь, это даже интересно: теперь, когда я приняла решение и все спланировала, мне удалось отодвинуть лишние мысли в сторону и заняться другими делами, требующими внимания. А ведь поначалу я вообще ни о чем другом думать не могла.

— У меня все в точности до наоборот, — пожаловался Джек. — Мне было как-то легче в подвешенном состоянии. Ладно, ты собираешься и дальше меня мучить или все-таки скажешь, какие у тебя виды на операцию?

— Доктор Картье готова сделать ее завтра днем. Утром у нее назначена пара операций, а после них она меня возьмет. Нужно будет прийти к полудню, натощак, а пить можно только воду.

— Ясно. — произнес Джек, стараясь смириться с окончательностью этой новости. — Как я сказал вчера, лучше бы операцию делали мне, а не тебе.

— А я рада, что ее будут делать мне.

— Она не намекнула хотя бы приблизительно, сколько времени это займет?

— Говорит, все зависит от того, какие процедуры в конце концов придется сделать. Если подозрительное уплотнение окажется онкоположительным, понадобится больше манипуляций. Многое будет обусловлено целым рядом переменных, в том числе тем, найдут ли рак в лимфоузлах. Ты же знаешь, как все устроено, мне совершенно незачем об этом тебе рассказывать.

— А если опухоль доброкачественная, тебе сделают простую мастэктомию с реконструкцией? — предположил Джек.

— И еще овариэктомию, — добавила Лори. Потом она наклонилась, чтобы заглянуть в лицо мужу, потому что тот опустил голову. — Эй, давай не будем заранее нагнетать обстановку. Все будет хорошо.

— Ладно, извини, — вздохнул Джек. — Конечно, все будет хорошо. Я просто боюсь…

— Чего ты боишься? — спросила Лори, когда он не закончил фразу.

— Ну, ты знаешь. Мой старый страх, что все, кого я люблю, находятся в зоне риска, — ответил Джек.

— Прекрати! — воскликнула Лори категорично и почти сердито. — Слышать больше не хочу такую чепуху. Мы уже говорили об этом и все обсудили. Ты не виноват ни в трагедии своей семьи, ни в диагнозах наших детей. Ты это знаешь, я это знаю, так что взбодрись, пожалуйста!

— Хорошо-хорошо, — примирительно поднял ладони Джек. — Давай сменим тему. Как насчет твоих обязанностей в бюро? Кто всем этим без тебя займется?’

— Днем будет официальное объявление. что мне предстоит небольшая хирургическая операция, а у руля временно встанет Джордж Фоитуорт.

— Господи, я надеюсь, она действительно окажется небольшой, — пробормотал Джек.

— Более важно, что я созвонилась с Кейтлин и со своими родителями, — продолжала его жена. — Они помогут с детьми. Это моя самая главная тревога. Надеюсь, в том, что касается детей, на тебя тоже можно положиться.

— Конечно, — подтвердил Джек, — это само собой.

— Значит, никакого баскетбола, — предупредила Лори. — Не хватало только, чтобы ты получил травму, пока я в больнице. Пообещай, что отложишь игры до тех пор, пока я не разберусь со своими проблемами.

— Честное скаутское! — Джек поднял вверх три пальца.

— Я серьезно, — заявила Лори.

— Я тоже, кивнул он. — В таком состоянии от меня любой команде один вред. Что мне понадобится, так это занимать себя. У меня пачка отчетов в кабинете наверху, их нужно закончить, вот и возьмусь за них. А пока что лучше мне вернуться к текущему делу. Непростая, конечно, задачка. Между прочим, положение, вероятно, спасло мое решение позволить нашей красотке провести оба вскрытия: так она при деле и заинтересована. Думаю, ты была права вчера, когда сказала, что интернов Нью-Йоркского университета нужно глубже вовлекать в нашу деятельность и давать им больше ответственности. Пусть самостоятельно делают аутопсии.

— Конкретно эту стажерку определенно нужно вовлекать глубже, поэтому, думаю, очень здорово, что ты разрешил ей работать самой.

— Так у тебя все в порядке? — спросил Джек, глядя Лори прямо в глаза.

— Да, все, — подтвердила она. — Мне кажется, я меньше беспокоюсь насчет всего этого, чем ты.

— Может быть, — не стал спорить Джек. — Слушай, я лучше вернусь к мисс Конгениальность, пока она не поцапалась с Винни. Сказать, что она не слишком популярна среди лаборантов, пожалуй, будет преуменьшением.

— Она так заносится, что ничего удивительного в этом нет, — заметила Лори. — Но вот что я точно могу сказать: она не врет относительно своих чувств. Говорит, что думает, и не беспокоится, что подумают другие. Этим она напоминает одного моего знакомого, которого я когда-то полюбила.

— Туше, — ухмыльнулся Джек. — Хотя я при этом не лишен сочувствия и не асоциален, просто разборчив в знакомствах. И я никогда не лгал Чету. Ха-ха.

— Иди! Увидимся позже. Но хочу предупредить: вечером нам придется еще поговорить о Джей-Джее. Утром в школе Брукс мне посоветовали нескольких психологов для освидетельствования.

— Великолепно, — простонал Джек. — Ну ладно.

Он развернулся и двинулся обратно к столу номер один, думая о том, что вечно не одно так другое. Однако сейчас он не мог думать о сыне: все его мысли занимала Лорина операция.

Загрузка...