ГЛАВА 15. МАСКАРАД

Маски, туфли, перья, драгоценности – все это было разбросано по моей комнате то тут, то там. Обилие ярких красок, разнообразие костюмов, которые мне предлагали на выбор лучшие модистки столицы, все это совершенно не радовало меня, не вызывало приятного возбуждения внутри.

Сказать по правде, я никогда не была большой фанаткой разных балов, но думала, что на маскараде побывать мне бы хотелось. Дома не устраивали маскарадов, потому что нашему королю они не нравились. Дядюшка рассказывал, что Его Величество часто шутил, что при дворе достаточно масок, и не надо позволять всему этому достичь апогея. В любом случае, когда Эрика в первый раз упомянула о маскараде, который устраивается в Ледяных горах, мне стало любопытно. Сейчас же я не хотела идти туда вовсе.

Для меня этот бал был не началом нового года, а прощальной вечеринкой. Ведь Малкольм, черт бы его побрал, так и не поменял своего решения. С той ночи мы виделись реже, он больше не оставался со мной наедине и не подходил ближе, чем на пару метров. И мало того, что сам со мной не общался, так еще и постоянно куда-то улетал на Альташе, из-за чего я почти не виделась с драконом.

Мои дни были наполнены постоянными подготовками к предстоящему мероприятию, утверждению закусок, прислуги, которая будет следить за нуждами гостей, комнат, выделяемых для лордов и леди, приехавших из далека. И в редкие моменты отдыха, когда я хотел побыть с Альташем или Малкольмом, их не было. Может быть, все было бы не так плохо, если бы рядом была Эрика, но она, словно вступив в тайный заговор с моим мужем и драконом, тоже куда-то постоянно исчезала. К слову, выглядела она ничуть не радостнее меня, я знала, что для нее сейчас происходит что-то очень важно. То положение, в котором она сейчас находится, постепенно достигает своего предела, и когда грянет взрыв, она все мне расскажет. Но я не могла не думать о том, что, если бы мы проводили время вместе и поделились бы друг с другом нашими проблемами, справиться было бы чуть легче.

— Миледи, что вы думаете об этом платье? Мне кажется, оно вам подойдет. Посмотрите, какая с ним идет прекрасная маска.

Я подняла взгляд на помощницу модистки, которую прислали ко мне, дабы она поспособствовала выбору платья ее хозяйки, широко зевнула, прикрыв рот рукой и потерла глаза. Не потому, что мне было скучно, просто кошмары, не оставляющие меня каждую ночь, не давали мне спасть спокойно. За ночь я просыпалась по нескольку раз, а потом еще долго не могла уснуть, да и не очень-то хотелось.

Чего я только не перепробовала, даже успела прочесть маленький томик по борьбе с плохими снами. По совету из этой книжки уж и кинжал под подушку прятала, и благовония в комнате раскуривала, и гуляла перед сном, и даже напилась один раз – тоже по совету книженции.

Но толку от всего этого было очень мало, а точнее его не было совсем.

С другой стороны, были во всем этом деле и позитивные стороны.

Я уже настолько насмотрелась на измену мужа с этой рыжеволосой девицей, что измени он мне на самом деле, я, наверное, даже бровью не поведу.

Но едва картина этого вспыхнула в моей голове, как ревность царапнула сердце, не соглашаясь с моими выводами.

Пусть только попробует хотя бы посмотреть в другую сторону… И тут меня озарило.

Ну конечно! Ревность – одно из самых банальных и очевидных проявлений симпатии. И если муж так яростно отрицает свои чувства - которые у него несомненно есть! - и пытается меня отослать - бог знает зачем, - его просто нужно подтолкнуть к осознанию его всепоглощающей любви ко мне. А для этого нужно вызвать у него чувство ревности.

Все же элементарно!

А то, что эти самые чувства есть, я не сомневалась совершенно. Иначе того поцелуя, просто не было бы. И пусть он назвал его ошибкой, я была уверена он так совершенно не думал. Ну, точнее, как… Когда муженек это сказал, было очень неприятно, разумеется, но потом я подумала-подумала и решила, что это он от неожиданности такое выкинул.

Я задумчиво оглядела платья, которые были просто повсюду, и за которыми практически не было видно мебели.

Конечно, со дня нашей свадьбы, я ходила откровенно в чем попало, а точнее, в том, что мне приносили. Сказать по правде, мне несколько все равно, как я выгляжу. Я знаю, что у меня довольно симпатичная мордашка, и в принципе, этого было достаточно. Над прическами я тоже особо на заморачивалась, коса — лучший друг девушки. Просто и понятно, и волосы в глаза не лезут, и голове не тяжело.

Но сегодня от того, как я буду выглядеть зависело очень многое.

Чем привлекательнее я буду выглядеть, тем легче мне будет подцепит какого-нибудь красавчика, с помощью которого я смогла бы вызвать ревность в сердце муженька.

С другой стороны, найти мужчину, который мог бы посоперничать с Малкольмом было довольно трудно…

Да... как-то этот момент я не продумала, конечно.

Ну и пусть! В конце концов, в мужчине важна не внешность, и вообще я где-то слышала, что идеальный мужчина – чуть красивее обезьяны! Вполне возможно, что это придумала сильная половина нашего королевства, чтобы оправдать свою непривлекательность, но тем не менее.

А еще, если я предстану перед очами Малкольма во всей своей красе, может быть он поймет, насколько недальновидно отправлять куда подальше такую красоту.

В общем на кон было поставлен все, я собиралась сделать ход королем, чтобы проиграть или выиграть. Нейтрального исхода быть не могло.

Посему я обратила на платья, более пристальное внимание, чем некоторое время назад, а точнее я в принципе обратила на них внимание.

Помощница модистки все еще протягивала мне платье, оно было бледно зеленого цвета, лиф был оторочен алым мехом. Нет, может такое сочетание цветов у них тут модно, конечно, но мне что-то как-то совсем не нравилось.

— Нет, — категорично отвергла я предложенную мне модель и поднялась с кресла, на котором сидела, ступая меж нарядов различных фасонов и расцветок. — Я хочу что-нибудь особенное… Как…

Мое внимание привлек край подола, который был спрятан за несколькими другими платьями. Наклонившись, я убрала преграду, скрывающую от меня заинтересовавшую меня вещь. Мне хватило мгновения, чтобы понять, что это точно то, что надо.

— Я выбираю это. Какая к нему маска?

Девушка быстро заметалась по комнате.

— Извольте, но, миледи, это дело рук совсем неопытной модистки.

— Неважно сколько лет ты этим занимаешься, если руки из правильного места растут, — проговорила я, любуясь платьем.

Я бросила взгляд на помощницу, которая неловко подавала мне маску, которая также была совершенна. Довольно улыбнулась. Наверное, первый раз за последнюю неделю.

— Хорошо. Теперь ты свободна.

Позвонила в колокольчик и стала дожидаться прихода горничной. К слову, в начале этой трудной недели, я мало того, что разбиралась с предстоящим балом, так еще и занималась наймом слуг. Конечно, Малкольм взял на себя большую часть из этого, он нашел по его мнению подходящие кандидатуры, а мне лишь оставалось отвергнуть их или принять.

Но я подошла к этой задаче со всей ответственностью, устроила для желающих получить здесь работу такой отбор, что о нем по столице пошли слухи. Работать во дворце и раньше было очень престижно, но теперь, все окончательно уверились в том, что сюда попадают только лучшие из лучших.

— Миледи, — тихо произнесла горничная, неслышно войдя в покои.

— Ты умеешь красить?

— Простите, миледи? — не поняла она.

— Ну… Красить лицо, — пояснила я, показывая на свое. — Глаза, губы.

— Я хорошо делаю прически, миледи. Насколько мне известно, Лала умеет делать то, о чем вы говорите.

Я распылалась в довольной улыбке. Не зря я так долго с ними провозилась, хорошо подобрала.

— Замечательно. Тогда зови Лалу, и передай, чтобы мне наполнили ванну.

— Изволите ли приготовить масла, чтобы умастить вашу кожу, после ванны?

— Да, пожалуй, — задумчиво кивнула я.

— Как прикажите.

Ну что ж, приготовления к балу начинаются!


Я стояла у зеркала, не совсем веря своему собственному отражению, потому что оттуда на меня смотрела прекрасная незнакомка, а маска на лице только усугубляла дело.

Светло-светло голубое, льдистое платье, точно глаза Малкольма, было усыпано множеством бриллиантов, россыпь которых шла от края корсажа и мягкой волной распределялась по подолу. Прозрачная, едва заметная сеточка, вместо рукавов, также украшенная сверкающими маленькими камушками помогла создать ощущение, словно эти камни держались прямо на моей коже. Декольте открывало манящую ложбинку меж грудей.

Из прорезей черной полумаски на меня смотрели большие, яркие глаза, но выражение, таившееся на их глубине, сильно отличалось от того, что я обычно каждый день видела в зеркале. Нет, этот взгляд принадлежал женщине, наконец, осознавшей свою красоту.

Едва тронутые светлой помадой губы изогнулись в улыбке. Подняв руку, я аккуратно поправила локон, спускающийся вдоль лица и щекотавший шею. Волосы были подняты вверх на манер хвоста, уложенные в простую, но в то же время причудливую прическу.

Никогда бы не подумала, что прическа, косметика и платье, так могут изменить внешность. Но может, дело в маске?

Я снова посмотрела в зеркало, набираясь уверенности и пошла к двери. До меня уже доносились звуки музыки, и, хотя танцевать я не очень любила, сейчас была бы не прочь пройтись в одном или двух танцах. С правильным партнером, разумеется.

Я быстро шла по коридору, витая в своих мыслях и не сразу заметила Эрику, вышедшую из-за поворота. Более того, подруга тоже пребывала где-то не здесь, а потому мы совершенно банальным образом столкнулись. Она отскочила от меня и, извинившись с вежливой улыбкой, продолжила путь.

Нет, мы, конечно, мало виделись в последние несколько дней, но это совершенно не повод вести себя со мной так, будто мы не знакомы! Я повернулась за ней и к своему немалому удивлению обнаружила, что Эрика стучится ко мне в спальню, а затем с мягкой улыбкой открывает дверь, произнося: «Лиса, ты уже готова?».

Я хлопнула глазами. Один раз. Другой. Третий.

Это она была настолько погружена в свои мысли, что не узнала меня. Или я сейчас действительно разительно отличаюсь от своей обычной версии?

Дальше – больше.

Эрика, нахмурившись, вышла из моей комнаты, посмотрела на меня и, подобрав подол, своего изумительно красивого фисташкового платья, снова прошла мимо.

Нет, это уже, извините-простите, ни в какие ворота!

— Эрика! — окликнула я подругу, когда та уже быстро бежала по лестнице.

Она остановилась, быстро обернулась, огляделась, наткнулась взглядом на меня - снова - и хотела уже отвернуться, как вдруг на ее лице вспыхнуло узнавание. Она чуть приоткрыла рот и медленно развернулась ко мне, оглядывая с ног до головы. Ее маска, висевшая на сгибе локтя, сползла до запястья, и Эрике пришлось перехватить ее, чтобы она не упала.

— Лиса? — пораженно спросила она.

Да, определенно мои труды возымели нужный результат.

— Это ты? — будто не веря самой себе, спросила она.

— Что, настолько на себя не похожа?

— Ты даже себе не представляешь… Хотя я могла бы догадаться. Не часто встретишь людей с рыжими волосами. Просто… Я подумала, ты - какая-то гостья.

— Ты меня смущаешь, — фыркнула я и махнула рукой.

Пришедшая в себя Эрика состроила на лице строгое выражение и взяла меня за руку.

— Если выглядишь, как прекрасная леди, изволь соответствовать! — проговорила она чопорным тоном.

— Ах, простите… — пропела я елейным голоском. — Сию минуту, дайте мне мгновение на преображение. Извольте…

Горделивая осанка, чуть приподнятый подбородок, изогнутые в намеке на улыбку губы.

— Превосходно! — проговорила Эрика и подала мне руку. — Позвольте сопроводить вас в зал.

— Ах, с превеликим удовольствием! — продолжила я ломать комедию, вложив свои пальцы в ее.

Держась за руки, мы не спеша дошли до входа в бальную залу, которая уже была наполнена сотнями людей. Зал утопал в полумраке, отчего атмосфера таинственности и волшебства проникала в каждую клеточку тела. Однако здесь было не настолько темно, чтобы не разглядеть лица, а точнее маски гостей. Но все же людей было так много, и ровно до полуночи никто не смел произносить своего имени даже хозяйка и хозяин торжества, и это многократно усложняло мою задачу. Как я буду вызывать ревность у мужа, если даже не знаю, где он.

— Лиса, мне нужно идти, — проговорила Эрика, начиная дирижировать в такт звучащей музыке.

В отличие от меня подруга обожала танцевать, поэтому я не стала ее удерживать, чтобы она смогла вдоволь повеселиться. В конце концов, это ее последняя ночь здесь, а быть может и моя.

Я протискивалась сквозь толпу людей, стремясь отыскать знакомые глаза и остро сожалея о том, что не настояла на увеличении числа свечей для лучшего освещения зала. Весь этот полумрак, конечно, безумно притягателен для тех, кто желает сбросить оковы приличия и позволить себе укрыться пару поцелуев прямо во время танца. Но вот таким бедолагам как я, эта тьма только мешает. В пору было срывать со стены подсвечник и идти, освещая им себе путь и подсвечивая лица.

Но вот толпа людей стала куда-то двигаться.

Я не сразу поняла, что гости отходят в стороны, образуя в центре свободное пространство для танцев. Отлично, теперь все стоят еще плотнее друг к другу, а значит шанс найти своего мужа у меня заметно снизился. Вряд ли он выйдет в круг и покажется мне.

Но вопреки моим мыслям, от толпы гостей отделился высокий мужчина, с длинными белыми волосами. Он был одет практически также, как и всегда – во все белое. Разве что его камзол достигал пола и был украшен бриллиантами. На лице его была черная полумаска.

Удивительно, как гармонировали наши наряды. Словно мы подбирали их специально.

Я так сильно увлеклась разглядыванием собственного мужа и не сразу поняла, что он не просто вышел в центр, а вел под руку какую-то блондинку в алом платье, с маской лисы. Сказать, что увиденное мне не понравилось – ничего не сказать. Разве первый танец он должен был танцевать не со мной?

— Прекрасная леди?

Я увидела перед собой протянутую руку, а затем перевела взгляд на его обладателя. Губы незнакомца изогнулись в обаятельной улыбке под полумаской. Иссиня-черные локоны волос падали ему на лицо, он небрежно откинул их назад и проговорил:

— Вы подарите мне этот танец?

Я улыбнулась и вложила свою руку в его, ощущая, как он крепко сжимает мои пальцы.

Задача моя была просто. Мелькнуть перед своим муженьком максимально количество раз. Но он, казалось, не смотрел никуда, кроме своей партнерши. И вот что прикажите мне с ним делать?

Но вдруг музыка взлетела вверх, партнёр закружил меня, и когда я делала очередной поворот на долю мгновения наши с Малкольмом глаза встретились. Возбуждение тут же пронеслось по моему телу, а губы изогнулись в улыбке. Напряжение вспыхнувшие между нами в тот краткий миг, казалось, можно было увидеть невооруженным взглядом. Я точно знала, что он узнал меня.

Его глаза вспыхнули всеми оттенками голубого и восхищение мелькнуло в самой их глубине.

Окрыленная, я не заметила, как закончился этот танец, начался следующий, а мой партнер все крепче сжимал меня в объятьях. Его руки с каждым прикосновением становились все более властными и настойчивыми, и я уже хотела оттолкнуть его, когда почувствовала пристальный взгляд. Он холодил мою спину и проникал куда-то вглубь, разливаясь мурашками по коже.

Заставив партнера чуть урезать движение, я совершила незапланированный поворот и убедилась, что Малкольм наблюдал за нами, держа своими длинными пальцами в белых перчатках бокал шампанского.

Что ж. У нашего представления, наконец-то, появился зритель.

Долго же ты соображал, муженек. Но да ладно. Главное, что ты все же смотришь сюда, а об остальном не беспокойся. Я справлюсь.

Выйдя из сложного па, я как можно более обольстительно улыбнулась своему партнеру. Ну, точнее, я думала, что обольстительная улыбка – это именно то, что я изобразила на лице.

И похоже, думала я совершенно правильно.

Потому что рука мужчины на моей спине напряглась, а затем он привлек меня непозволительно близко.

— Маленькая леди хочет немного повеселиться?

Я осторожно кинула взгляд в сторону Малкольма.

Ну же, тормоз. Злость, раздражение, гнев. Дай мне хоть что-нибудь. Сожми ножку стакана, сломай его, вспыли, подойди к нам. Ну же. Ну же!

— Разве это не маскарад? — спросила я, мягко усмехнувшись. — Разве здесь не полагается веселиться?

— Вы правы. Вы совершенно правы, прекрасная леди.

Его дыхание щекотало мое ухо, губы скользнули по щеке.

Ну же, Малкольм!

НУ ЖЕ!

Но сложно было найти второго человека, с таким безразличием смотрящим на происходящее вокруг него, как он. Ничто, ни единая его клеточка не выдавала даже намека на недовольство, вызванное ревностью. Он качнул рукой, взбалтывая шампанское в бокале и чуть приподнял его, глядя на меня, будто поощряя мой танец с этим мужчиной, будто разрешая мне делать все, что я только пожелаю.

Разочарование.

Разочарование наполнило каждую мою клеточку. Разочарование, злость, обида, непонимание. Неужели, я ошиблась? Неужели, он совершенно ничего ко мне не испытывает? Неужели ему действительно все равно?

В первую нашу встречу, а точнее в нашу встречу у алтаря, он показался мне холодным куском льда, который не растает даже если его кинуть в огонь, скорее наоборот, огонь потухнет. Отступит перед его холодом.

Но потом с ним будто стало твориться невозможное, Малкольм стал оттаивать. Эти его улыбки. Его смех. Его взгляды. Те его слова в ночь, когда меня попытались отравить. Все это не могло мне просто привидеться, не могло показаться.

Просто не могло.

Не могло.

Но вот он – явное доказательство того, что я все выдумала. Словно это был лишь сон.

А что, если это действительно был сон?

Эта мысль испугала и встревожила меня.

Я сбилась с такта, нечаянно наступила на ногу партнера и попыталась отстраниться.

— Что такое, прекрасная леди? Неужели вы передумали веселиться?

— Веселье с тобой никогда не входило в мои планы! — зло сказала я и снова сделала попытку освободится от его объятий.

— Кажется, кто-то испортил вам настроение.

— Не ваше дело, — фыркнула я. — А вот разбитый нос станет вашим делом, если вы сейчас же меня не отпустите.

— Какая вы, оказывается… - по его лицу скользнула довольная улыбка, он сделал какое-то невероятное движение, и я уже оказалась прижата к нему спиной, а мои руки схвачены его руками.

— И что ты скажешь теперь, прекрасная леди?

Я прикусила губу.

Мой эмоциональный диапазон был слишком мал, чтобы вместить все чувства, которые я испытывала в данный момент. Мне просто нужно было немного времени, чтобы прийти в себя, иначе я сорвусь. А это никому не захочется видеть. Мои истерики – вещь крайне непривлекательная.

А тут этот мужлан!

Я с силой наступила ему каблуком на ногу. Он с шипением выдохнул через зубы.

— Хватит царапаться, кошечка.

— Разве леди не выразила свое желание прекратить танец?

Холодный голос Малкольма подействовал на моего уже нежеланного партнера как ушат ледяной воды. Он тут же отпустил меня и отступил на шаг.

— Разумеется, милорд, — подобострастно проговорил мужчина.

Я встряхнула руками, желая избавиться от воспоминаний о прикосновениях этого человека, и стиснула зубы, пытаясь сдержать рвавшиеся наружу эмоции.

Обида. Злость. Разочарование. Непонимание.

Они оседали горечью на моем языке. Стучались в грудную клетку обезумевшей птицей. Вставали комком в горле.

— Тебе следует осторожнее выбирать партнеров, Габриэль, — тихо проговорил мой муж.

Я посмотрела на него, раздувая ноздри и борясь с желанием кулаком стереть это бесстрастное выражение с его лица. Его взгляд вспыхнул, и он отступил, пропуская перед собой кружащуюся в танце пару.

Время будто остановило свой бег, я наблюдала, как мужчина и женщина медленно поворачиваются. Рот ее приоткрывается, и из него доносится смех. А меж их лицами, я видела Малкольма. Я видела, как неспешно огонь, рожденный пару мгновений назад, покидает его льдистые глаза, они снова становятся равнодушными и безразличными. Пара делает поворот, а мой муж, чуть наклонив голову, уходит в толпу. Прочь от меня.


Я до боли впилась ногтями в ладони, ежась от ужасного холода, который пробирал до костей. Платье совершенно не спасало от его безжалостных объятий, и мне только и оставалось, что дрожать.

Но эта ледяная стужа не давала мне расклеиться окончательно. Я сглатывала слезы, и ругала себя на все лады.

Вот же дурочка.

Навоображала себе невесть что. Как я только могла подумать, что у него есть сердце? Он же спокойно угробил одиннадцать ни в чем не повинных женщин. И пусть это не его рука толкала их прыгать из окна, но он обрек их на смерть, просто выбрав в качестве жены. Разве человек с сердцем смог бы сделать это?

А самое отвратительно, что я бы закрыла на это глаза. Мне было все равно. Если бы только ко мне он относился по-другому.

Ты – такой дурак, Малкольм!

Я всхлипнула и пальцы сильнее впились в ладони. Мой слух различил шаркающие шаги неподалеку, и я обернулась.

— Кто здесь? — спросила тихо.

Вокруг шевелились тени, наступая на полосу света, в которой я стояла. Ветер усилился, завыл, загудел, пронизывая меня насквозь. Но темнота молчала. Лишь шаги все приближались.

Я отступила назад, натыкаясь поясницей на спинку скамейки.

Шарк. Шарк. Шарк.

Я посмотрела вниз, туда, где бесились тени и замерла, потому что ничто не могло отбрасывать их. Они будто ожили и были готовы подняться во что-то невообразимо черное и страшное.

Я сплю.

Кажется, я снова вижу кошмар. Это не может происходить на самом деле.

— Но это правда, — произнес хриплый, каркающий голос.

Я вздрогнула, но совсем не от холода. Он будто отступил, уходя от чего-то неведомого, что надвигалось на меня. Мурашки пронеслись по моему телу.

Все было совсем как в моих кошмарах, и я уже почти не сомневалась, что скоро проснусь.

— Это правда, малышка Габриэль.

Сначала я увидела темный невысокий силуэт, объятый тенями, а затем фигура вышла на свет.

— Это правда.

Старуха.

Стоя на грани света и тьмы, закутанная в странные цветастые одежды, с платком на голове, из-под которого выбивались седые пряди, старуха смотрела на меня, широко улыбаясь ртом, полном черных зубов.

Я сглотнула.

— Кто вы? Как вы сюда попали?

— Я пришла, потому что меня пригласили.

Женщина достала из-за спины конверт, который мы отсылали всем гостям.

— Вас не приглашали. Откуда он у вас?

— Считай, что я его купила. Но ведь куда интереснее, зачем я пришла сюда.

Не сказала бы, что мне было очень интересно это знать. Намного больше мне хотелось, чтобы незваная гостья ушла, забрав с собой странные тени, которые недружелюбно колыхались за ее спиной.

— Не бойся меня, дитя. Я пришла помочь тебе.

— Помочь? — переспросила я, нервно улыбнувшись.

Всегда думала, что помощники выглядят как-то более… Безопасно.

— Именно, милая. Помочь выпутаться из паутины непонимания, что сковала твое сердечко.

Я вздрогнула. Как она…

— Я все знаю, милая, — старая женщина совсем по-матерински улыбнулась и внезапно перестала казаться мне пугающей. — Твое бедное маленькое сердце, оно ведь разбито. Ты не сохранила его, дитя мое. Но оно и не мудрено. Сердце лорда Астайна – сплошь лед, и от этого уже никуда не деться.

— Это была метафора?

— Нет, — печально покачала головой она. — Это истина. В груди его кусок льда. И это моих рук дело.

— Что?! — шепотом спросила я.

— Да, милая. Несколько лет назад сердце лорда было разбито, и он попросил заковать его в лед, чтобы никогда больше не испытывать этой боли. Ты похожа на ту, кто разбил его.

— Что?!

— Ее волосы были окрашены огнем, а глаза осыпаны золотом. Они любили друг друга и все в мире преклонялось пред их любовью, но потом она умерла.

— Что?

— Все имеет свою цену. И за ледяное сердце Малкольм заплатил проклятьем.

— Так то что его жены сходят с ума… - проговорила я омертвевшими губами.

— Цена его покоя.

— Но… Он… Он же… Я… Но он…

Старуха кивнула, лицо ее выражало жалость и желание помочь.

— Ты видела его чувства. Но то лишь оттого, что ты так похожа на нее.

Я прижала руку ко рту.

Боль вспыхнула в груди и устремилась к горлу, обжигая его точно горячая лава, коснулась глаз, стягивая их точно жгутом. Всхлип вырвался из сомкнутых губ.

То, что было между нами не было сном. Это было просто… Ошибкой. Как и сказал тогда Малкольм после нашего поцелуя. Это была лишь ошибка.

Он видел во мне другую. Все эти улыбки и смех, взгляды и слова предназначались не мне. Лучше бы это было сном.

Какая же я была дура!

Я думала, он страдает от неведомого проклятья, но он же сам обрек себя на него. И меня он отсылал не потому, что опасался за мою жизнь, а потому что я напоминала ему о ней.

Горечь скопилась во рту.

Я еще сильнее впилась ногтями в ладони, позволяя боли физической усмирять душевную.

— Спасибо, что сказали мне, — глухо сказала я.

— Ну что ты, дитя. Уезжай, мой тебе совет. Уезжай и позволь другому мужчине исцелить твое сердце.

— Да, — пробормотала я, отталкиваясь пятой точкой от спинки скамейки, на которую опиралась. — Пожалуй, я так и сделаю.


Я зашла назад в зал и направилась к выходу на лестницу, слишком потрясенная и разбитая, чтобы думать хоть о чем-то. Я сглатывала ком в горле, сжимала руки в кулаки и шла вперед. Но просто идти мне стало уже невмоготу, стены давили, люди раздражали, запаху душили, я приподняла подол платья и побежала. Я бежала так быстро, как только могла, не обращая внимания на раздираемые нехваткой кислорода легкие.

Влетев в свою комнату, я прижалась спиной к груди. Разорвала на себе платье, рывками расшнуровала и отбросила прочь от себя корсет.

Какая же я дура!

Прекрасная туфелька ударилась в зеркало и мелкие осколки посыпались на пол. Другая ударилась в дверь, разделяющую наши спальни.

Я резко вытаскивала из волос шпильки, наслаждаясь звуком, с которым они падали на пол. Мне хотелось громить, рвать и метать все вокруг. И разобравшись с волосами, я непременно приступила бы к этому увлекательному занятию, но меня отвлек раздавшийся стук в дверь.

Я с неохотой посмотрела на нее и с неудовольствием, отозвавшимся новым всплеском боли в груди, заметила, что на пороге стоит Малкольм. Он обвел комнату свои ленивым взглядом и чуть приподнял бровь.

— Что здесь происходит?

— Я уезжаю, — мрачно сказала я.

— Неужели ты послушалась меня?

Я прищурилась, боль становилась гневом, а с гневом я работать уже могла.

— Да кто станет слушать такого трусливого подонка, как ты?! — крикнула я, глядя ему прямо в глаза. — Кто станет слушать человека, который чтобы спрятаться от боли, превратил свое сердце в лед?! Ты мне отвратителен!

— Так ты уезжаешь? — переспросил он холодно.

Чертова ледяная глыба! Чтобы тебе провалиться в ад ко всем чертям вместе с твоей рыжеволосой златоглазой красавицей!

— Да, черт бы тебя побрал! Теперь ты доволен?!

Он как-то устало вздохнул и сделал шаг назад, обхватывая рукой ребро двери.

— Да, я доволен.

Я с силой ударила в стену и всхлипнула, а драконий рев за окном вторил моим чувствам.


***

— Неужели ты все еще хочешь уехать? — спросил Алек, мягко улыбаясь Эрике и кружа ее в танце.

Она ничего не ответила. Девушка не хотела говорить об этом, не хотела портить волшебную атмосферу маскарада.

— Это платье, что я выбрал смотрится на тебе изумительно, - прошептал он, осторожно прикусывая ее ушко. — Но так и вызывает желание снять его с тебя.

Он вдруг остановился и, взяв ее за руку, потянул за собой, ведя меж танцующих пар, меж людей, скрывающих свои лица за причудливыми масками. Увлекая к дверям, мимо лестницы.

Наконец он остановился у высокого окна, через которое проникал свет луны и мягкими узорами отражался на плечах девушки.

— Ты ведь не уедешь, — пробормотал он, склоняясь к ней. — Ты ведь останешься.

Девушка хотела дать им эту ночь. Она хотела разорвать все с восходом солнца, который возвестит ее возвращение к прежней жизни, в которой не было Алека. Но она не ожидала, что мужчина будет задавать прямые вопросы. Чтобы она не делала, как бы себя вела, но она никогда его не обманывала. И не собиралась это делать сейчас.

Эрика закрыла глаза, позволяя тяжелому вздоху сорваться с ее губ. Она положила руки на плечи мужчины и мягко отстранила.

— Нет, Алек. Я уезжаю.

— Что? — его глаза все еще улыбались, будто он решил, что она шутит.

Это не должно было произойти сейчас, но это происходило. Девушка хотела уйти, не прощаясь, оставив после себя лишь приятные воспоминания, но судьба не могла быть к ней благосклонна. Не после того, как она поступила с Густавом. Эрика отошла, обнимая себя руками, сглотнула ком в горле и твердо повторила:

— Я уезжаю. Завтра.

— Но… Ты не можешь уехать.

— Не могу? — она обернулась к нему, в глазах ее стояли слезы. — А что меня здесь держит? Ты?

Он подошел к ней и взял за руки, пытаясь поймать взгляд.

— Да, я.

— Брось, — она улыбнулась, не поднимая взгляд. — Нам было хорошо вместе, на этом все. Я уезжаю к своему жениху, который любит и ждет меня. И я люблю его.

Алек стиснул ее руки и прижал к своей груди.

— Если ты его так любишь, то что было между нами?!

— Помешательством, — прошептала Эрика. — Это было помешательством и ничем больше.

— Перестань, — поморщился он, будто от боли. — Я знаю, что ты лжешь мне. Ты должна остаться. Не возвращайся к нему.

— Я должна остаться? — переспросила она, усмехнувшись в несвойственной ей манере.

Девушка вырвала руки и снова отошла.

— В качестве кого, Алек?

Мужчина не нашелся с ответом.

— Я – даже не леди. Мои родители были купцами, дружившими с семьей Лисы. Только благодаря ее дяде и отцу я смогла выйти в свет и звать себя леди Эрикой. А теперь дядя устроил мне брак. У меня есть будущее там. А здесь? — она печально улыбнулась, вытирая катящуюся по щеке слезу. — Его нет. Мне было очень приятно познакомиться с вами, лорд Астайн. Я буду вам крайне признательна, если завтра вы не станете меня провожать.

Дрожа всем телом, она сделала несколько шагов спиной вперед, а потом развернулась и быстро пошла наверх. Но девушка шла не в свои покои. Она сердцем чувствовала, что Лиса сейчас в своей комнате, и что Эрика нужна ей точно также, как самой Эрике нужна Лиса.

Когда она распахнула дверь, первым делом ей в глаза бросились следы погрома: разбитое зеркало, разорванное платье, разбросанные вещи. Девушка забеспокоилась и заскользила взглядом по комнате, пока наконец, не обнаружила, что Габриэль, свернувшись калачиком, лежит на кровати.

— Лиса? — тихо прошептала Эрика, подходя к ней.

Девушка подняла на нее красные глаза и шмыгнула носом, совсем по-детски прижимая к груди руки.

— Мы уезжаем. Завтра.

— Ты собрала вещи? — спросила Эри, не спрашивая причин.

— Нет. Пусть все останется здесь, мне ничего не нужно. А дома батюшка купит мне все, что потребуется.

Эрика села на кровать рядом с подругой и осторожно коснулась ее плеча.

— Ты в порядке?

— В полном, — мрачно сказала та. — Хочется избить весь мир.

Девушка быстро избавилась от платья, благодаря бога, что шнуровка корсета находилась спереди, а потом забралась в кровать к Лисе, обнимая ее, совсем как в детстве.

— Все наладится, — прошептала она и почувствовала, как по щекам катятся слезы. — Все будет хорошо.

Габриэль повернулась к ней, и Эри увидела влагу и на ее щеках.

— Мы едем домой.

И едва эти слова были произнесены, как обе заплакали, больше не сдерживаясь.

Загрузка...