Глава 19

Тут меня охватило раздражение.

Кто этот адмирал такой, что позволяет себе так со мной разговаривать?

— Угрозы смерти оставьте для своих подчинённых. Со мной общаетесь только на «вы».

Телекинез резко отодвинул бумажную перегородку в сторону.

Адмирал Цикандо был крупным и полным мужчиной в тёмно-синем халате, с вышитыми на нём золотыми тиграми. Редкая чёрная борода и пристальный взгляд, как у ястреба.

Непростой человек. Об этом говорила ещё и его пёстроцветная аура.

Когда наши глаза встретились, он посмотрел на меня с острым осуждением. А потом в его глазах мелькнул гнев.

— У тебя здесь нет никакого права, — прорычал он. Я Чуял нарастающую от него угрозу.

— Право сильного всегда со мной, — сказал я, плотно закрывая замок на входе в каюту телекинезом. Дежурившие по ту сторону корейцы с оружием, всполошились.

А я подошёл к адмиралу, не прерывая дуэль взглядов. Он не уступал.

— Ты дьявольски самоуверен, — сказал Цикандо, не шевелясь. Но его энергетика пришла в движение — силы накапливались в руках и вдоль позвоночника.

— «Вы», — жёстко поправил его я.

— Слишком много чести для безызвестного шпиона, — процедил он.

— О, вы про меня точно слышали. Но едва ли ожидали, что я отправлюсь за лордом Спайдером лично.

Я сбросил с себя иллюзорный облик.

Цикандо нахмурил брови. На его лице отобразился усиленный мыслительный процесс перебора известных имен. Пока вдруг не застыл с чуть встревоженным видом.

— Это ты «Кракен Девяти Небес»⁈

«Кракен Девяти Небес»⁈

Что за…

Нет, я понимаю, почему кракен.

С натяжкой могу понять, причём здесь небеса.

Но девять-то почему?

— Значит, так меня называют в Корее? — я хмыкнул. — Допустим.

Тут Цикандо нахмурился. Он бросил быстрый взгляд на дверь за моей спиной, в особенности на её закрытый замок.

Он медленно вздохнул и указал рукой на циновку напротив.

— Присаживайтесь, «Кракен». Я в любом случае вызвал вас на чаепитие, а не разговор на повышенных тонах.

Я сел. Но не согласился.

— Но начали именно с них.

— Таков мой долг — останавливать всех, кто бы мог навредить моей стране. Я — защитник корейских вод, — он хлопнул в ладоши.

С лёгким жужжанием к нам подлетел низкий столик. На нём стояли пиалы, чайник и несколько сладких закусок.

Когда столик встал между нами, из-под него выползли знакомые зелёные цикады и растворились в воздухе.

— Защитник, который позволил нам беспрепятственно захватить английского лорда? Вы арестовали наше судно только после того, как я со своей командой сошёл на берег. И не забыли засунуть в него свой жучок. А значит знали, что мы не простые гости.

— Догадывался, — сказал он, наливая чай в пиалы. — Жучок — это стандартная процедура при задержании любых кораблей в порту.

— И именно сегодня вы решили задержать их все.

— Это вне моих полномочий. Таковы был приказ наместника, я только выполнял его приказ.

Вот говорил правду.

Но недоговаривал, зараза.

— Говорите прямо, адмирал, в какие игры вы хотели впутать меня и моих людей⁈ — требовательно спросил я, даже не притрагиваясь к чаю, от которого шёл приятный аромат.

Он недовольно сузил глаза.

— Вы — русские, чересчур прямолинейны. Вечно требуете говорить начистоту, совершенно не заботясь об этикете и неловкости других людей, — он покачал головой. — Не то что англичане. Вот они всегда сдержанны и никогда не выдают своих помыслов.

Тут я усмехнулся.

— То-то вы их терпеть не можете.

Уголок его рта приподнялся.

— Верно. С вами вести дела проще. Как там у вас говорится: не держите камень за пазухой?

— Именно. Так что вам нужно?

Он медленно отпил чай из пиалы.

— Что же, раз вы так настойчиво хотите услышать прямой ответ… Я хочу убрать англичан из Кореи. Только по этой причине, когда я узнал о вашем подозрительном корабле с подозрительным пассажиром, я решил не предупреждать наместника Пусана.

— И с чего вы решили, что мы вам в этом поможем?

— С того, что Уильям Спайдер известный ненавистник вашей Империи. Впрочем, как и весь его клан. А в вашем Владивостоке последние месяцы происходит много странного. Как раз с учётом того, что за последний год лорд Спайдер был в Пусане восемь раз. Причём каждый раз встречался либо с американскими банкирами, либо французскими аристократами. Он — ваш враг, «Кракен Девяти Небес».

Когда он говорил о Спайдере, его голос становился жёстче.

— Вы тоже его недолюбливаете.

Он посмотрел на меня долгим взглядом.

— Наместник Пусана вылизывает ему задницу, бегая перед ним на задних лапках. А наш монарх только и рад. Но я знаю, зачем мы англичанам, и это далеко не ради нашего блага. Им нужны наши земли, чтобы понастроить здесь военных баз перед окончательным падением Поднебесной. Тогда они вцепятся в осколки Китая, чтобы сделать из них свои колонии. А потом и до нас доберутся.

— А Российскую Империю вы, значит, не боитесь.

— Я никого не боюсь! — во всеуслышанье заявил он. — Даже самой смерти! Но англичане и японцы… эти морские хищники куда опаснее для моей страны, чем ваш медведь или китайский дракон. Поэтому я выбираю меньшее из зол, — он тяжело вздохнул, прикрывая глаза. — Моя страна не выстоит в одиночку. Поэтому я и позволил вам похитить Спайдера и по этой же причине не стал задерживать ваш отступающий корабль.

— Разве? — я приподнял бровь.

Он кивнул.

— Я хотел лишь поговорить с теми, кто провернул операцию под носом у наместника и английских спецслужб. Правда, я не думал что это будете вы, — он снова отпил.

Я тоже пригубил тёплый чай. В пиалах он остывал довольно быстро.

— А заодно хотели надавать, чтобы узнать какую-нибудь информацию от наших агентов.

Цикандо только чуть развёл руками.

— Такова жизнь. Вы бы на моём месте поступили так же.

— Нет, — я покачал головой. — Я бы не стал играть в поддавки и добился бы того, чтобы англичане убрались вон с моей родины. Впрочем, это не важно. Раз мы с вами уладили все вопросы и завели знакомство, я вернусь на свой корабль.

Он хмурился. Мой тон, как и слова, ему совершенно не нравились.

Но он ничего не высказал напрямую.

— Задержитесь ещё на минуту, «Кракен». Я настоятельно прошу вас передать вашему императору моё предложение, — ещё пара цикад принесла ему в руки свиток, скреплённый печатью с тигром. — Англичане будут давить на мою страну. Поэтому я хочу, чтобы ваш монарх обратил внимание на возможность выдавить их из неё. Моё предложение, вместе с предложениями других патриотов, вот здесь.

Он положил свиток передо мной.

— Вас могут казнить за измену, если кто-то узнает, — предупредил я.

— Я хорошо разбираюсь в людях. Вы не из тех, кто будет сдавать своих потенциальных союзников. Тем более, что смысла в этом нет совершенно.

Я хмыкнул. — Это так. Хорошо, адмирал Цикандо, — я взял свиток и поднялся, возвращая себе иллюзорный облик. — В таком случае, я передам ваше письмо. Не обещаю, что лично в руки, но оно дойдёт до Императора России.

— Благодарю, — глубоко кивнул он. — В протоколах ваш корабль будет записан как английское судно, а вы — как английский представитель. — Цикандо ухмыльнулся. — Очень наглый представитель, угрожавший мне и всей моей стране.

— Коварно.

— Война — это путь обмана, — процитировал он Сунь-Цзы.

— На ней все средства хороши, — ответил я русской пословицей и опустошил свою пиалу.

Мы крепко пожали друг другу руки. И отправился на выход, чувствуя на языке привкус отличного чая. Главное, что без яда.

Я вернулся на «Коралл» сразу после нашего разговора. При уходе чувствовал десятки недовольных взглядов корейцев, но это было даже к лучшему.

Чем сильнее они будут недолюбливать англичан, тем сговорчивее будут с нами.

Корейский флагман развернулся обратно, вместе с остальными кораблаями, а мы поспешили приблизиться к побережью. Буря на горизонте не нравилась ни мне, ни капитану.

Пусть шакалью голову я в небесах и не видел. Пока что.

Но вскоре я увидел там кое-что другое — несколько мелких точек, приближающихся с небес, с востока. Они постепенно приближались к нам, не рискуя заходить в тучи.

В капитанский бинокль я смог совсем чуть-чуть рассмотреть их.

Это были не самолёты и не дирижабли. А нечто, живо махающее крыльями, как у летучих мышей.

Не меньше двенадцати штук. Немного, зато магическая аура у каждой из тварей была ого-го! Причём излучалась она не от самих летающих, а от того, что находилось на их спинах. Точнее тех, кто находился там.

Всадники?

Они были далеко и пока мы находились в относительной близости от бури, не рисковали приближаться.

Так что я экстренно созвал совет из своих парней, связного ДКРУ с позывным Хангук и капитана нашего «Коралла».

— Могу предположить, что это рыцари «Тихоокеанские Воздушные Рыцари», — с серьёзным лицом сказал Хангук. — Это региональное подразделение английского ордена «Круглого Стола», отвечающее за тихоокеанский регион.

— Быстро они отреагировали. И нашли нас тоже, — задумчиво произнёс Хельг.

— Они всадники виверн и постоянно перемещаются на них с одной заставы англичан на другую. К тому же, наверняка они были рядом с лордом Спайдером. Им вполне могли поручить его охрану.

— Если бы они были в Пусане, то нашли бы нас раньше, — справедливо заметил Святобор. — Они явно притормозили и нашли нас только благодаря тому корейскому адмиралу. Увязались за ним и вышли на наш след.

— Это уже не важно, — пресёк я их спор. — Сейчас нужно избавиться от хвоста. Они достаточно сильны, так что попытаются атаковать нас. Но при этом наш корабль не тронут, пока не заберут Спайдера. Так что мы сделаем вид, что не заметили их, а когда они подойдут ближе… — я сжал кулак. — Я лично разберусь с ними.

Все единодушно приняли мой план.

Мы продолжили двигаться в том же темпе, не заходя в бурю. Которая уже пошла мимо нас, на юго-восток.

С этого момента дюжина рыцарей упрямо села нам на хвост, постепенно приближаясь.

А мы так же упрямо делали вид, что никого не замечаем. А сами в этот момент готовились устроить противнику неприятный сюрприз.

Атаковали они с солнечной стороны, прямо в свете заходящего солнца.

Тихо. Без команд. Даже крылья их тварей были бесшумны, словно у сов.

Стая хищных виверн — серо-зелёных ящеров, летающих с помощью кожистых крыльев — налетела на «Коралл» в четыре волны по три всадника. Полностью игнорируя накрывающую нас иллюзию с английским флагом.

Первая тройка приземлилась на палубу.

Всадники действительно напоминали рыцарей: в лёгких латных доспехах, разрисованных картинами из мифологических сюжетов.

Самый молодой из них обнажил клинок. Растрепав светлые волосы, достающие до плеч, он напыщенно возгласил на английском:

— Именем английской короны, сдавайтесь! — но ответом ему остался лишь плеск морских волн.

С раздражённой гримасой он спрыгнул с виверны. А следом за ним и двое его рыцарей.

Затем на «Коралл» приземлилась вторая тройка всадников. Вот они выглядели гораздо опаснее этого юнца. По суровым цепким взорам я узнавал матёрых волков войны.

Такие опасны в бою.

И их сложно разговорить, если они попадут в плен.

Словом, они были похожи на меня и мою псионическую команду из прошлой жизни.

Поэтому их нужно ликвидировать в первую очередь.

А вот юнец судя по всему был их командиром. Но эту должность он получил явно не за боевые заслуги, слишком уж нервно он себя вёл. Скорее всего, сын родовитого английского аристократа.

По уровню его энергии это было заметно — она плескалась через край, даже не фоне всех остальных, вовсе не слабых магов.

Паршивцы видели, где иллюзия, а где её нет. Это я понял по тому, как они приземлились. Иллюзией я чуть удлинил корабль, но они в точности знали куда наступать.

А вот маскировку братьев Леопардичей они не видели.

Я стоял прямо перед их командиром, наведя «Акварум» в сердце его ездовой зверушки. Рядом, готовый к броску, стоял и Святобор с топором и ножом в руках. Как и я, он был прикрыт маскировкой.

Но мы не спешили.

Рыцари бегло осмотрели палубу. Затем их командир жестами дал знак, что идёт во внутренние помещения корабля. Сразу трое рыцарей пошли за ним, а ещё двое остались настороже.

Виверны взлетели, уступив место новой тройке всадников. Остальные пока дежурили в воздухе, наматывая круги вокруг «Коралла».

Ещё трое пошли внутрь.

И тогда ловушка захлопнулась.

Вихрь Псионических Клинков налетел на виверн, рубя их на части так быстро, что они даже не успевали вскрикнуть.

Телекинез тут же сдавил двоих врагов, оставшихся на палубе.

Пришли в действие их защитные артефакты. Во вспышках магической силы, мой телекинез вздрогнул и рассеялся на мгновение.

— ЗАСАДА! — вскрикнул один из них, умело отбивая удар топора выскочившего Святобора. Но не уследил за второй рукой Леопардича.

Нож Святобора легко пробил усиленный магией стальной воротник и вошёл в горло рыцаря. Он завалился назад.

А меч его соратника уже покрылся ледяной коркой, чтобы обрушиться на Святобора сбоку!

Но «Акварум» пробил его доспех, словно яичную скорлупу, и вошёл в сердце.

Летящие в воздухе всадники уже приводили в действие свою магию.

Вода рядом с «Кораллом» взбурлилась, принимая форму огромного коня с сияющим рогом.

Однако я уже был в воздухе, на полной скорости летя к ближайшему из рыцарей.

Он среагировал моментально. Вокруг него образовалась сфера из голубой энергии, которая даже выдержала одно попадание из «Зверобоя».

Но никак не бросок «Акварума», который просто проигнорировал защитную магию и влетел в грудь виверны. Она отправилась вниз.

А я перехватил её всадника на лету. Подтянул к себе и встретился с ним взглядом.

Псионический Импульс подарил ему покой на ближайшие часы. Я отбросил его тело на палубу «Коралла».

Там происходила своя битва. Водный единорог наскочил на палубу. Он промахнулся рогом по Святобору, который с кровожадным оскалом отскочил в сторону и подрубил единорогу ноги.

Элементаль завалился на бок, быстро восстанавливая конечности из воды. Однако Святобор не дал ему второго шанса.

Лёгким ударом топора он срубил наполненный магией рог и единорог разлился по палубе бесформенной водой.

Тем временем я добрался до второго всадника по стандартной схеме: убил виверну, оглушил рыцаря. Тот чуть не попал в меня струёй кислоты, но меткости не хватило. Мои манёвры оказались сильнее.

Последний рыцарь верно оценил свои шансы и устремился прочь.

Но «Акварум», подтянутый телекинезом, уже летел ему вслед.

Неудачно. Попал в самого рыцаря и сразу насмерть, что я увидел Истинным Виденьем.

Виверна развернулась, чтобы напасть на меня, но была обезглавлена Псионическим Клинком.

Вернув «Акварум», я приземлился обратно на палубу и вместе со Святобором побежал в трюм.

И в ближайшем коридоре, за дверью, я Чуял засаду из двоих человек. Они там даже магию приготовили.

Но Псионические Клинки рассекли и дверь, и магию, и рыцарей. Последние ещё удар пережили, но когда мы со Святобором ворвались в коридор, то быстро с ними покончили.

А дальше весь коридор был усеян подпалинами от печатей. Хангук мастерски ставил их, вплетая туда различные техники.

Например, пламенные сферы Зырика. Или вытягивающую энергию паутину Хельга.

Мы прошли дальше, и обнаружили на полу раненного рыцаря. Он был без сознания и накрепко опутан паутиной до пояса.

Соратники явно его оставили, чтобы вернуться за ним на обратном пути.

Но вместо этого он получил от меня удары по энергетическим центрам и гарантированную отключку. Мы двинулись дальше.

И в последнем коридоре застали последних рыцарей.

Они стояли перед дверью в трюм, укреплённой мощной защитной печатью.

Это была наковальня.

А я и стоящий за моим плечом Святобор — молотом.

Рыцари развернулись ко мне, с магическими клинками в руках. У одного он пылал, а на лезвии другого выступил белый свет.

Только их лидер — тот самый молодой парень — нервно бил в защищённую магией дверь. Но как только его окликнул один из соратников, он обернулся на нас, процеживая на английском:

— Где мои люди⁈

— Большей частью мертвы, — спокойно ответил я ему. — Частично пленные. Скоро к ним присоединитесь и вы все.

— ТЫ ХОТЬ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ⁈ — крикнул он. Перстень на его руке вспыхнул и из его света в воздухе появился щит с изображением золотого льва. — ВАС ЖДЁТ ВОЙНА!

Мои губы растянулись в оскале.

Загрузка...