О похищении нагнетателя ничего не сообщалось. И в сотый раз Ланни задал себе вопрос, объявят ли они общую тревогу, или гестапо будет действовать секретно, предупредив всех своих агентов на границе? Хотели ли они сказать миру, что у них есть секретный нагнетатель для истребителей? Ланни всё еще не пришёл ни к какому выводу, когда зазвонил телефон. Это был Фуртвэнглер, сказавший, что Его превосходительство будет рад, если герр Бэдд придет на обед. Конечно, герр Бэдд был тоже рад. И тут же подумал: "К нему, должно быть, еще не поступила информация, иначе он меня бы не кормил!"

Это впечатление усилилось, когда Ланни вошел в министерскую резиденцию, и Der Dicke вышел, приветствуя его обеими руками. Отдых великого человека в стране солнца и цветов принёс ему пользу, и он забыл, что у него были проблемы с сердцем. Он также забыл о своем страхе перед своим ожирением, судя по тому, как он напал на палтуса, за которым следовала вареная оленина, которую он предложил своему гостю. Он был таким же толстым Германом, которого Ланни знал последние шесть лет, говоря о своей еде, не прекращая жевать, рассказывая анекдоты, многие из них сексуальные, и в целом показывал свою радость, что был таким бесподобным человеком.

Очень быстро он ясно показал причину своей радости. Он приказал ВВС быть в готовности к действиям на следующий день, и они должны были быть готовы и должны были действовать. Мечта всей жизни Германа, которую он лелеял уже четверть века. Со времени скромного лейтенанта в окопах, который ухитрился самостоятельно попасть в авиацию, в течение двадцати лет он строил национал-социалистическое движение и в течение шести лет строил ВВС, и теперь, наконец, у него будет шанс показать, что он может сделать! Ланни воспринял это строго профессиональное отношение. Как внук президента Оружейных заводов Бэдд и сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт он относился к этому с должной доброжелательностью. Красивый и романтичный старый город будет превращён в пыль и щебень, несколько десятков тысяч мирных жителей будут уничтожены, а толстый Герман скажет миру: "Станьте на колени перед своим хозяином!"

"Фюрер дал мне слово", – заявил он. – "И на этот раз он не собирается отступать. Мы видели, что это ни к чему хорошему не приводит". Ланни понял, что Геринг решил плыть по течению.

"Картинные дела призывают меня в Англию, а затем в Штаты", – заметил искусствовед. – "Что вы хотите, чтобы я там сказал людям?"

Поэтому маршал авиации перешёл к долгому перечислению тех неудобств, которые испытывало его правительство со времени Мюнхенского компромисса. Ланни уже слышал, как Гитлер говорил об этом, и он об этом до отвращения начитался в газетах и наслушался по радио. Толстяк говорил с набитым ртом, зрелище неприятное, но Ланни просил об этом и вежливо слушал. В конце концов, он не удивился, когда великий человек продемонстрировал, что он действительно не так полностью уверен в своих действиях. "Вы думаете, что Англия или Франция будут сражаться?" – спросил он.

"Я уверен, что это не будет Англия или Франция", – сказал Ланни, просто чтобы подразнить его. – "Но если будет, то это будет Англия и Франция".

– Это будет так?

– У меня не было возможности спросить, но если вы хотите знать, что я думаю, то они этого не сделают. Я знаю, что они, конечно, не хотят войны, и как бы сильно их туда не толкали. Ну, я сомневаюсь, что это знает сейчас сам Чемберлен. Я сомневаюсь, что он хочет знать.

Ланни хотел бы поставить встречный вопрос: "Что вы будете делать, если они станут настаивать на своём?" Но он был совершенно уверен, что Герман не знал ответа на этот вопрос. Герман делал то, что сказал Гитлер, и Гитлер сам не знал этого, как не знал Чемберлен. Чемберлен вёл дела с грехом пополам на английский манер, а Гитлер следовал своей интуиции на манер Гитлера. Так крутился мир. Гитлер блефовал, и когда он увидел, как его противники отреагировали на его блеф, то решал, как реагировать на их блеф.

V

"Я не думаю, что в таком кризисе вы захотите говорить о картинах", – заметил посетитель. И хозяин ответил: "Почему бы и нет? Если бы я должен был принимать решения в такой поздний час, я был бы очень плохим руководителем". Не считая это так, Ланни сказал: "У меня с собой моя машина, и, возможно, стоило бы вывезти Каналетто, поскольку я уверен, что получу хорошее предложение".

"Ausgezeichnet!" – ответил Der Dicke.

Ланни продолжил обсуждать Уинслоу Гомера, чьи картины волн и действия матросов и рыбаков неожиданно привлекли внимание военного. Он рассказал о Гранте Вуде и других американцах, чьи работы стали получать признания. Лучше заполучить работы новых художников раньше, чем их цены поднимутся слишком высоко. Ланни понял, что когда Герман Геринг покупал произведения искусства, он ожидал, что с них он получит дивиденды, точно так же, как с акций Герман Геринг Штальверке. Если наступит время, когда ему придётся отправиться в Америку через Португалию и Острова Зеленого Мыса, картины, которые он приберёг в Нью-Йорке, даже не увидев их, будут стоить достаточно, чтобы устроить имение на холмах Покантико.

Вероятно, сейчас мысли Der Dicke были посвящены этому, после того, как он одобрил рекомендации Ланни продать старых мастеров, которых американские коллекционеры сильно переоценили, и купить американских художников, которые пока еще очень недооценены, толстяк внезапно выдохнул: "Скажите мне, Ланни, неужели возможно, что французские воздушные силы так слабы, как мне докладывают?"

Гость ответил: "Я расскажу вам историю, которую Дени де Брюин слышал от члена кабинета около полугода назад. Прежде чем Даладье приехал в Мюнхен, чтобы обсудить это урегулирование, он вызвал Дарлана, Гамелина и Вуйимина в министерство и спросил: 'Итак, господа, скажите мне откровенно, насколько хорошо подготовлена Франция, если начнётся война?' Дарлан ответил: 'Военно-морской флот полностью готов'. Гамелин ответил: 'Армию можно мобилизовать за три дня'. Затем Даладье повернулся к начальнику ВВС, который колебался, пока премьер не заставил его отвечать. Потом тот сказал: 'Через две недели после начала войны у нас не останется ни одного самолета, способного сражаться. Будь это моя политика, я бы пустил бы вперёд пилотов второго сорта, чтобы спасти лучших, пока я не получу хорошие самолеты' ".

Ланни рассказал эту историю, потому что знал, что она ходила по всему Парижу, и был уверен, что такие люди, как Герценберг, Абец и Курт Мейснер, наверное, её слышали. Когда Геринг добавил вопрос: "Что они закупали за последние полгода?" Ланни ответил: "Вы знаете, сколько самолётов можно купить за шесть месяцев. Я не знаю, что они заказали у моего отца, но я знаю, что он был очень раздражён, когда покидал Париж. Вы знакомы с ситуацией. Они разделены на дюжину фракций, которые ненавидят друг друга больше, чем они могут ненавидеть внешнего врага".

"Бог знает, что мы не хотим с ними драться", – заявил Der Dicke. – "Все, что мы хотим, это оторвать их от России, и привести к власти наших друзей".

"Конечно, так будет, если вы дадите этому время", – ответил посетитель и добавил с улыбкой: "Но я понимаю, вы больше не будете говорить это фюреру!"

VI

Ланни вернулся в Адлон, полностью убежденный, что Герман Геринг еще ничего не знал о пропаже своего нагнетателя. Он просто не мог быть таким хорошим актером! Получив свою почту, гость увидел открытку с цветной фотографией, которую можно было купить за пять пфеннигов в газетных киосках. На ней был штемпель Нидерландов, а на фотографии ратуша голландского города Зютфен, получившего известность из-за раны сэра Филиппа Сидни и чашки с водой, которую он отдал раненому солдату. На открытке было написано: "Тетя Салли чувствует себя лучше, и я провожу ее в Лондон".

У Ланни не было тети Салли, и он не использовал такое имя, как код. Но на марке и штемпеле было все, что было ему нужно, и на этом Монк, конечно, сыграл. Ланни принёс открытку наверх и сжег ее. Затем он написал несколько заметок и отправил несколько телеграмм, и к тому времени из министерской резиденции прибыл курьер и привёз Каналетто, не очень большую картину, тщательно обернутую клеенкой и холстом. С ней был документ, разрешающий её вывоз из страны. А также разрешение на выезд Ланни. Оберст всегда оказывал ему услуги такого рода.

Путешественник решил подождать до утра, решив, что могут произойти события, которые необходимо объяснить. Он нанёс Хильде фон Доннерштайн послеобеденный визит и услышал последние внутренние сплетни нацистской машины. Некоторое время они слушали радио. Отец Тисо бежал к фюреру, чтобы просить о помощи, и ему она была обещано. Гаха, дерзкий чех, был вызван в Берлин, куда и прибыл. Их всех учили прибывать на вызов хозяина. Ланни заметил любопытный факт, что эта искушенная дама, которая рассказывала столько историй, высмеивающих нацистов, тем не менее, гордилась тем, что именно немец отдавал команды. Ланни, конечно, должен был согласиться с ней. Единственным возможным существованием порядка в Центральной Европе было для меньших племён делать то, что им говорят.

Но ничего о нагнетателе или о краже на заводе Сименс унд Хальске! Утром после обычной лишённой напряжённости рутины Ланни принял меры предосторожности и позвонил оберсту Фуртвэнглеру, поблагодарив его за его многочисленные услуги и попрощавшись. Никаких намеков на что-либо, кроме сердечности. Поэтому Ланни велел снести и уложить в машину свою картину, сумки и портативный радиоприёмник, раздал надлежащие чаевые и покатил на запад. В ту ночь он собирался сесть паром в Хук-ван-Холланд, где его каюта будет подключена к системе связи, за которой будет присматривать портье. Другие люди зальют масло в двигатель и смажут автомобиль, а в бак зальют бензин, воду в радиатор, в шины накачают воздух. Как удобно все было устроено и как все хорошо для тех, у кого было много денег весной 1939 года!

По дороге он слушал Берлин, и когда уставал от Берлина, он мог переключиться на Амстердам, Брюссель, Париж, Лондон, то есть всякий раз, когда машина была на открытой местности. Важные события стремительно ускорялись. Президент Чешской Республики, так нацистское радио и пресса с осторожностью назвали его, так как они признали независимость Словакии, Гаха прибыл в Берлин вместе со своим министром иностранных дел и своей дочерью. Дочь сопровождала его из-за плохого самочувствия. Их приняли с воинскими почестями, с цветами и даже коробкой конфет для дочери. Никто никогда не скажет, что фюреру не хватало обходительности! Бедный старик собирался сдать свою страну, и поэтому её не бомбили. Никто никогда не скажет, что фюреру недоставало милосердия!

В Прагу бросился рой газетчиков, и теперь весь мир, включая Ланни, движущегося на запад со скоростью сто километров в час, мог выслушать одного американского корреспондента, рассказывающего миру, как люди в Праге воспринимали перспективу подчиниться воле Гитлера.

Будут ли они сопротивляться или нет? Поможет ли им Британия или Франция? Другие американцы в Париже и в Лондоне обсуждали намерения этих правительств. Но как корреспонденты газет и радио могли предсказать поведение государственных деятелей, которые находились в состоянии роя пчел, когда кто-то переворачивает их улей вверх дном?

VII

Сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт некоторое время слушал, а потом его мысли переместились к нагнетателю, который к этому времени должен быть в Лондоне. Монку не потребуется много времени, чтобы извлечь детали устройства из автомобиля. После чего ему следует подняться на борт ближайшего парохода. Монк, конечно, не стал бы задерживаться. Он обладал украденной собственностью, и если гестапо вышло бы на его след, они могли бы обратиться к британским властям и посадить его в тюрьму.

С Лорел Крестон всё было по-другому. У нее не было украденного имущества. У нее была машина, которую она купила в Германии, заплатив наличные деньги и получив квитанцию дилера. Ланни было весело размышлять над вопросом, что она будет делать с автомобилем. Научится ли она водить его и жить по последней моде, или она продаст его и использует деньги, чтобы продлить свое европейское турне? Конечно, она заслужила всё это. Она, должно быть, была в большом нервном напряжении с того момента, как она дала согласие в пятницу утром, до воскресенья днем, когда она миновала голландскую границы. Это было проверкой характера, поскольку Ланни был уверен, что она сделала это не ради денег. Она сделала это для дела, которое представлял Монк. Он убедил ее в том, что это было дело свободы и чести.

У Ланни не было никаких проблем с воображением сцен, поскольку он знал обоих действующих лиц и написал весь сценарий. Это было испытанием женского хладнокровия, а также ее веры в дело. Ланни подумал: "Она настоящий человек. Я должен узнать ее получше". Опять в его сознании начался этот старый спор. Как он мог узнать ее? Как его можно было увидеть с ней, или её с ним? Нет, так думать было абсурдно, и он просто уклонялся от своих обязательств перед Ф.Д.Р. Почему он всегда должен поддаваться искушению и думать о какой-то женщине? Прямо сейчас ему следовало бы подумать о том, какое сообщение он отправит в Вашингтон, и какую информацию он даст Седди Уикторпу и другим сотрудникам министерства иностранных дел в Англии.

В Хук-ван-Холланд Ланни взошел на борт длинного узкого ночного парома, очень удобного, очень безопасного. Теперь он был в свободной стране и заперся в своей каюте, поставил свою переносную пишущую машинку и начал работать. Он писал, что Гитлер определенно решил заняться Данцигом и Коридором и что это займёт не больше шести месяцев. Он писал, что Гитлер, вероятно, расширит предмет спора и займёт всю западную половину Польши. Прежнее заявление фюрера о том, что он не хочет никого, кроме немцев, теперь было забыто, как он показал это в случае с чехами. Агент президента писал, что Гитлер всерьез думает о сделке с русскими, возможно, отдаст им восточную половину Польши и, таким образом, опережая других. Он добавил, что высокопоставленные нацисты сомневаются в успехе этих предприятий и выводят деньги и собственность за границу. Но воля фюрера неумолима, и когда дело дойдёт до решения проблемы при помощи силы, никто не откажется повиноваться ему.

VIII

Проход через Северное море занял всю ночь. Это была бурная ночь, и когда паром вышел в открытое море, его качало самым возмутительным образом. Ланни начал чувствовать себя странно внутри и продолжал чувствовать так себя в течение многих часов. Если бы он обладал каким-то экстрасенсорным даром, который он так увлеченно изучал у других, он мог почувствовать тягостные события, происходящие в Берлине в здании Новой канцелярии, которое он посетил всего несколько дней назад. Это была ночь, или, вернее, первые часы утра, когда был подписан смертный приговор Чешской Республике.

Бедный старый президент Гаха! После военных почестей, цветов и коробки конфет он и его министр были приняты в великолепном кабинете Гитлера, и перед ними был положен соответствующий документ. Фюрер произнес краткую речь. Это было соглашение, и все, что было предложено паре, это поставить на нем свои имена. Богемия и Моравия должны были стать частью Третьего Рейха, а Прага должна быть оккупирована на следующий день. Если Гаха и его министр откажутся подписывать, взлетят тысячи бомбардировщиков, и город будет уничтожен. Это все. Других предложений не будет.

После своей речи Гитлер подписал свое имя, а затем вышел из комнаты, оставив пожилых инвалидов ласковым милостям Риббентропа и Геринга. Два чеха протестовали против произвола, а ответ Геринга был, что воздушные силы уже получили приказ. Вылет назначен на шесть утра. Вот документ. Подписывай. Геринг протянул ручку, и когда шокированный президент оттолкнул её, Геринг подошёл к нему. Подписывай или посыплются бомбы.

Гаха упал в обморок, и ему потребовалась медицинская помощь. Заботливый фюрер приказал, чтобы врачи были под рукой, и больной был оживлен. Он заявил, что не может подписать, не посоветовавшись со своим кабинетом. Хорошо, там была прямая телефонная линия, и внимательный фюрер тоже это заметил, и президент может сразу же получить консультацию. Президент снова рухнул и снова ожил. Это была дуэль воль, которая продолжалась всю ночь, в то время как Ланни Бэдд качался на огромных волнах, пришедших с Северно-Ледовитого океана, спустившихся по побережью Норвегии к югу Северного моря словно в воронку. Было половина пятого утра, когда почти мертвый поставил свое имя на смертном приговоре своей страны. А в десятках мест немецкие войска уже пересекали границу.

Пока Ланни покидал Харидж, они входили в Прагу, а когда он добрался до Лондона, в дополнительных изданиях газет сообщалось, что сам фюрер уже собирался триумфально въехать в чешскую столицу.

IX

Во времена, подобные этим, человек ни о чем не мог больше думать, кроме политики. Сойдя на берег в Харидже, Ланни позвонил Рику, сказав, что у него много новостей. Рик сел на поезд, и как только Ланни заселился в Савойе, там появился его друг. И тогда какой у них был праздник! Они были уверены, что этот гостиничный номер не прослушивается, и им не нужно кататься на автомобиле, чтобы насладиться уединением. Они могли сказать то, что они думали, на небольшом островке, который был свободен со времен Великой Хартии. Но как долго он будет свободен? Деспотизм распространяется как черные грозовые тучи над европейским небом.

Эрик Вивиан Помрой-Нилсон был человеком, полностью погружённым в политику. Его вера в демократический социализм была для него религией, и для него события этого часа не были никакими расплывчатыми и далекими абстракциями, а были личными трагедиями, свидетелем которых был его разум, и ощущавшимися глубиной души. Он был в ярости, смешанной с отчаянием, со времени "Мюнхена". И теперь он видел, как наихудшие из его предчувствий оправдались. Действительно грустное удовлетворение. Случилось, что внезапная смерть Праги совпала по времени с последними муками Испании. В эти черные часы предатели разрывали эту республику на куски, а голодный, измученный болезнью Мадрид должен был пасть через пару недель.

Рик был всего на полтора года старше Ланни, но в его волосах уже появлялись следы седины. У него не было счастливой способности своего друга укрываться в музыке или в изучении прекрасной живописи. Он беспокоился о мире, который не мог спасти. Он видел, как мир устремился к обрыву, и кричал предупреждения, к которым прислушались очень немногие. Он был успешным драматургом, и мог оставаться им, если был бы готов угождать богатой театральной публике. Вместо этого он писал политические статьи и переводил новости, которые Ланни привозил ему, в злые обличительные памфлеты, подписанные "Катон". В последнее время он так буйствовал в своем антифашизме, что Ланни боялся посещать его дом и встречался с ним наедине в гостиничных номерах.

Ланни никогда не упоминал Ф.Д.Р. своему другу, и теперь он не рассказал о нагнетателе. Но он свободно рассказывал о своих переговорах с нацистскими лидерами и об их намерениях. Рик, опытный журналист, знал, как использовать эту информацию, не раскрывая ее источника. В течение многих лет он и Нина избегали упоминать Ланни в разговорах со своими друзьями. И все считали, что сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт потерял интерес к левым и их идеям. Этого следовало ожидать. Это соответствовало материалистическому истолкованию истории, и когда это случилось, жесткие марксисты пожимали плечами и говорили: "Видите ли, это классовая борьба".

Рик был в таком состоянии, что едва мог сидеть. Он шагал по полу, несмотря на своё искалеченное колено. "Слепые идиоты" – это самая лучшая фраза, которую он нашёл, чтобы охарактеризовать людей, которые руководили судьбами его страны в этом кризисе. Он рассказал то, о чем ему рассказал старший сын Альфи. В предыдущий день в Лондоне газетная реклама буквами высотой в двадцать сантиметров провозгласила: "ЕЩЁ ОДНО РЕШИТЕЛЬНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ!" "И как ты думаешь, что это было?" – осведомился отец. – "Решительное сопротивление Британской империи против сумасшедшего, который разрывает Европу на куски? Нет, это был матч по крикету!"

Любимый тезис Рика состоял в том, что эта слепота британских правителей не была случайной. "Класс - это больше, чем страна", – была его формула, описывающая "Кливлендскую клику", как её называли. Они не хотели воевать с Гитлером, потому что считали, что он нашел ответ на риски, сопряжённые с профсоюзным движением, которое неуклонно посягало на привилегированные классы во всех странах, где индустриализация продвинулась вперед. Гитлер научил рабочих знать свое место и собирался завершить свою карьеру, уничтожив большевизм. Если бы он это сделал, лендлорды и лорды прессы, пива и угля, судоходства и денежные лорды были бы вполне готовы в качестве награды позволить ему захватить большую часть Европы.

Никогда этот тезис не казался более обоснованным, чем в эти последние критические дни. "Правительство, конечно, обеспокоено", – заявил бывший авиатор. – "Они боятся каких-либо перемен, особенно когда они происходит внезапно, но им наплевать на Чехословакию, им наплевать на республику, им наплевать на свободу. Когда они знают, что совершается убийство, они просто смотрят в другую сторону. Наша утренняя пресса сегодня вызывает рвоту".

"Прошлой ночью мне хватало рвоты на канале", – улыбнулся Ланни. – "Я так понимаю, что я был прав, когда говорил Гитлеру, что Британия не будет сражаться за Прагу".

– Ты был прав, но я не думаю, что ты должен был говорить это ему.

"Поверь мне, старик, у меня были причины". – Это всё, что мог агент президента сказать в своё оправдание.

X

Рик отправился обсуждать с редактором информацию, которую принес ему Ланни. И Ланни сел на телефон и позвонил в министерство иностранных дел в Уайтхолл. Он догадался, что в такое время трудолюбивый Седди Уикторп будет на месте, он там и был. "Я только что из Берлина", – сказал американец. – "Я разговаривал с номером два позавчера и с номером один за день до этого. Они передали мне для вас сообщения".

"Потрясающе!" – воскликнул его светлость. – "Можешь зайти?"

– Без сомнения ты сейчас занят. Свободен на обед?

– Приходи в клуб, и у нас будет отдельный кабинет, я приведу Джеральда.

"O.K.", – ответил американец.

"Между прочим", – добавил четырнадцатый граф Уикторп, – "премьер-министр собирается сделать заявление в палате общин через пару часов. Ты хотел бы присутствовать".

– Конечно, спасибо.

День острых ощущений для любителя международных кризисов! Ланни поймал Прагу по своему радио и услышал, как корреспондент описывает поведение людей в этом городе при входе немецких войск. Видимо, захватчики еще не установили цензуру, и репортер описывал женщин, стоящих на тротуарах со слезами на глазах. А потом, чуть позже, все радиостанции замолчали. Гитлер собирался рассказать чешскому народу об их будущем. Ланни слушал этот хриплый голос, который он так хорошо знал, выкрикивающий тему Lebensraum, которая была навязчивой идеей Ади в течение последних двух десятилетий. С тех пор, как полицейский шпион в Мюнхене, руководивший группой из семи сбитых с толку баварцев, которые называли себя национал-социалистической немецкой рабочей партией. Всего полгода назад фюрер кричал миру: "Я не хочу чехов!" Теперь он сказал тем же чехам: "На протяжении тысячелетия богемские и моравские земли были частью Lebensraum немецкого народа. По закону самосохранения германский рейх решил снова решительно вмешаться, чтобы установить основы разумного европейского порядка и соответственно законодательно их оформить. Германия уже доказала в своем тысячелетнем прошлом, что в силу своего размера и характера немецкой нации, только она предназначена для решения этих проблем".

После чего Ланни отправился в Вестминстер и вошел в эту массу облицованных коричневым песчаником готических зданий, в которых размещалась "Мать парламентов". Уикторп достал ему билет в галерею посетителей, и он забрался на одно из самых высоких мест, с которых можно разглядеть внизу узкую комнату, всего двадцать метров в длину, в которой обсуждались судьбы Британской империи. Спикер сидел во главе длинного стола в центре в парике на голове и булавой перед ним. Участники сидели на неудобных скамьях, расположенных по обе стороны продолговатого стола. До недавнего времени они все носили цилиндры. Затем лейбористы объявили социальную революцию, появившись в кепках. Сейчас шли горячие споры, и посетителю из-за океана были созданы все условия, чтобы он мог убедиться, что там было очень мало членов этого высокого органа, которые проявляли интерес к свободе и демократии и имели возможность кричать об этом всему миру.

Появился высокий и долговязый одетый в черное серьёзный промышленник. Он когда-то был лордом-мэром Бирмингема, а теперь возглавлял Консервативную партию и британское правительство. Он оставил свой свёрнутый черный зонт в гардеробе, но принёс свое старое лицо и бросающееся в глаза адамово яблоко за старомодным воротником. Сухим тусклым голосом он сказал своей партии, своему народу и другим людям, которые могли бы прочитать об этом, что он "часто слышал обвинения в нарушении веры", в чём, как ему казалось, "не было достаточных оснований". Далее он заявил: "Естественно, что я должен с горечью сожалеть о том, что произошло. Но, в конце концов, это не позволит нам отвлечься от нашего курса. Давайте помнить, что желание всех народов мира сосредоточено на упованиях на мир и возвращении к атмосфере понимания и доброй воли, которая так часто нарушалась".

Вот так. И фюрер немцев мог быть уверен, что когда он захочет погубить другую республику, то британский премьер-министр будет горько сожалеть об этом. Ланни вернулся в свой отель, чтобы переодеться на ужин. И там он включил радио и услышал, что венгерские войска перешли границы Закарпатской Украины, гоня перед собой дезорганизованные чешские войска. Ожидается, что к власти придет новое венгерское правительство, которое будет пронацистским и антисемитским. В передаче говорилось, что Гитлер согласился позволить этому правительству иметь ту часть Чехословакии, которая непосредственно примыкала к Венгрии.

XI

Четырнадцатый граф Уикторп был серьезным и добросовестным английским джентльменом. Он обладал великолепным поместьем, и его богатая американская жена не хотела, чтобы он когда-либо беспокоился о высоких налогах, которые разорили так много его сверстников. Он мог бы не напрягаться и наслаждаться жизнью, но он выбрал карьеру в министерстве иностранных дел, что означало тяжелую работу, и было необычно для человека с его титулом. Его титул не очень ему мешал. Но он делал его заметным, и ему было труднее оторваться от плуга, в который он впрягся. Особенно сейчас, когда Британская империя, которая была его жизнью, внезапно оказалась в такой страшной опасности. Ощущение этого медленно проникало в умы высокопоставленных англичан, и это удерживало Седди Уикторпа прикованным к его столу в мрачном задымлённом Лондоне. Хотя он мог бы надеть старый плащ и сапоги и бродить по лужайкам и лугам, глядя на лошадей, коров, оленей, кроликов, собак, лебедей и гусей.

Его отношение к Ланни Бэдду было своеобразным, поскольку он был женат на женщине, которая бросила Ланни. Браки могут быть разорваны в соответствии с законами штата Невада, но по законам природы этот брак продолжался в форме нетерпеливой маленькой девочки, которой этой весной исполнялся девятый год. Фрэнсис Барнс Бэдд своим именем утверждала, что она была частью Ирмой и частью Ланни, и пока она жива, ее родители не могли быть полностью разделены. Поскольку она была наследницей большого состояния, ее мать хотела, чтобы она жила в безопасности в поместье Уикторпа, а это означало, что Ланни мог свободно приезжать туда и быть принятым в качестве почетного гостя.

Для Седди это было не так тяжело, как это могло быть для некоторых других людей, поскольку он принадлежал к безликим типам англичан. При встрече он не спрашивал о состоянии души, счастлив или несчастен, влюблен или разлюблен, успешен или на грани банкротства. Самый интимный вопрос он мог задать о простуде или недавнем гриппе. "Жуткая погода", – говорил он, довольно распространенное замечание в Лондоне, он также мог спросить, что могло бы стать результатом усилий Рейно на замену Даладье, или какие могут быть намерения Муссолини в отношении Албании. Он был энциклопедией подробностей о делах Империи, в которой никогда не заходит солнце, и о людях, которые ею управляют. Можно было бы подумать, что он знает наизусть генеалогический справочник Burke's Peerage. Он мог сказать вам сразу, что барон Боскаж был пятым кузеном виконта Тарпингтона и как это произошло. Он мог назвать, никуда не заглядывая, имя поверенного в делах в Буэнос-Айресе, чьим сыном он был и в какой школе он учился.

Теперь, конечно, он был готов услышать каждое слово, которое сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт расскажет ему о хозяевах Германии, что они сказали, что они собираются делать, когда и как. Они сидели в отдельном кабинете в Клубе Карлтон, Седди, Ланни и Джеральд Олбани, который был нескольких лет коллегой Седди и другом Ланни. Они не обращали внимания на официанта, вышколенного пожилого человека, который, как предполагалось, не имеет ушей, кроме тех случаев, когда он получал заказ. Что на самом деле хотел Гитлер, или он был совершенно безрассудным? Он торжественно заявил, что у него нет новых территориальных претензий к Европе. Он сказал: "Я не хочу чехов". Неужели он так не сдержит свое слово? И что будет дальше – Данциг, Коридор, Мемель? Это походило на жизнь в калейдоскопе!

XII

Ланни вёл себя с этими двумя друзьями, как искусствовед, отчужденный и несколько вычурный. Также как гражданин нейтральной страны в той половине мира, которая еще не сошла с ума. Нацисты номер Один и Два давали ему поручения, а номер Три интересовался параномальными исследованиями. Они полагались на его доброжелательность и передавали через него сообщения для влиятельных британцев. Все трое нацистских хозяев хотели дружить с Британией, хотели искренне и от всего сердца, но только на том условии, что Германия должна быть свободна забирать то, что она хотела, в тех частях света, которые не касаются Британии. Данциг, Коридор, Мемель и после этого колонии, но не колонии Британии. Нет. Только тех малых стран таких, как Бельгия, Голландия, Португалия. Эти страны имели больше, чем могли использовать, и, конечно, больше, чем могли защитить.

Вот в чем проблема. И, поедая сначала баранину с ячменем, а затем настоящую жареную говядину, которая является английской пищей, Ланни слушал дискуссию о том, может ли британское правительство не интересоваться такими вопросами и как они могут повлиять на безопасность империи. Седди и Джеральд не имели права голоса в определении политики, но на практике кабинет сильно опирался на постоянных чиновников, поскольку традиция заключалась в том, что внешняя политика Великобритании всегда была постоянной. А это были люди, которые всегда были под рукой, у которых были все документы и ответы на все вопросы.

Ланни знал, что оба этих человека были тверды в своей решимости "умиротворения". Но теперь они получили сильный удар и должны были изменить свою точку зрения. В тот же день в палате общин Ланни услышала, как леди Астор ужасалась по поводу того, что сделал Гитлер, и услышала издевку над собой члена лейбористской партии: "Что, Кливден, почему бы вам не устроить ещё один обед?" Конечно, это относилось к тому известному случаю, когда Линдберг вернулся из поездки по Европе и рассказал гостям её милости, что русские воздушные силы никуда не годятся, а немецкие ВВС превосходит все, что могли объединить Великобритания, Франция, Россия и Чехословакия против них. Если бы хозяйка Кливдена передумала, то столпы Британской империи должны рухнуть!

Ланни не мог сказать: "Я был потрясен той позицией, которую сегодня занял премьер-министр. Фактически он спускает Гитлера с цепи". Вместо этого он тактично заметил: "Интересно, обратил ли кто-нибудь внимание премьер-министра, что значит сегодняшний шаг Венгрии?"

"Что вы имеете в виду, Ланни?" – Спросил уважаемый и строгий Джеральд Олбани, сын священнослужителя и поклонник Вордсворта.

– Венгрия, разумеется, не вторгнется в какую-либо часть Чехословакии без разрешения Гитлера, и если сообщения правдивы, то граф Телеки возглавит правительство, а это главный вопрос, поскольку Телеки практически нацист. Я обратил внимание, что в последние дни берлинские газеты внезапно перестали упоминать этот район как Закарпатскую Украину и стали называть его правильным названием Карпатская Рутения. Это чрезвычайно важно. На самом деле это кажется мне самым важным событием года с вашей точки зрения.

Ланни остановился. Он что-то не договаривал этим двум ведущим специалистам или был настолько злым, заставляя этих экспертов дать ответ на проблему, которую они давно должны были решить для себя?

"Вы имеете в виду", – сказал Джеральд, - "что Гитлер отказывается от своей схемы независимой Украины за счет России?"

– Если посмотреть на карту, вы увидите, что восточная Чехословакия длинный палец, достающий прямо до России. До этой цели не хватает всего несколько километров. Карпатская Рутения является кончиком пальца. И это дает Гитлеру возможность попасть в Россию, минуя Польшу. Если он отдает ее Венгрии, то это означает, что он не собирается в Россию и хочет заверить Россию в этом факте. Сталин боится до смерти Гитлера, но он ничуть не боится Телеки, и это означает, что Гитлер работает за кулисами по какой-то договоренности со Сталиным, так же, как он намекнул мне, что он может это сделать. Получите нападение на Великобританию и Францию. Вот его идея.

"Мой Бог!" – сказал белокурый и розовощекий Седди, с испугом глядя на своего коллегу по иностранным делам своими яркими голубыми глазами.

XIII

Обычно эти два важных человека, возможно, пытались бы скрыть свое замешательство и создать впечатление, что все это было рассмотрено на их последнем совещании в офисе. Но прямо сейчас времена были слишком серьезными, и им не хотелось устраивать представление. Они хотели, чтобы этот американец повторил им каждое слово, которое произнес Ади Шикльгрубер о большевизме, Советском Союзе, русско-французском альянсе и об отношении Англии к обеим странам. Может ли этот циничный негодяй отказаться от тех принципов, которые он провозглашал на протяжении ... ну, того периода, когда какой-либо англичанин слышал его имя? Мерзавец, хам, он был способен на все! Ланни Бэдд, который знал Седди с детства, никогда не видел его в таком состоянии душевного расстройства. Вся политика Англии была основана на программе, что Гитлер должен был расширяться на восток. И теперь он позволил венграм перекрыть этот путь.

"Премьер-министр должен обратить на это свое внимание", – объявил его светлость, и сын священнослужителя быстро согласился. Это было то, что они могли сказать в присутствии постороннего, даже старого друга. Они, конечно, поблагодарили Ланни, но больше ему ничего не сказали.

Однако ничто не могло помешать Ланни заметить, что премьер-министр отправился в свой родной город Бирмингем и обратился в пятницу с плановой речью, полностью отменив позицию, которую он продемонстрировал парламенту в среду. Затем, по существу, он сказал, что все, что произошло, не касается Британии. Но теперь, обращаясь к бирмингемской консервативной ассоциации и ко всей Британии, слушающей радио, он еще раз рассказал историю своих переговоров с Гитлером и о том, что фюрер подписал торжественное соглашение о том, что будущие проблемы между двумя странами должны разрешаться путём консультаций. "Вместо этого", – сказал Чемберлен, – "он возложил на себя функцию правосудия". Обращаясь к политике умиротворения, он заявил: "Я убежден, что после Мюнхена подавляющее большинство британского народа разделяло мою надежду и горячо желало, чтобы эту политику проводили дальше, но сегодня я разделяю их разочарование, их возмущение, что эти надежды пошатнулись".

Да, и даже больше! Премьер-министр продолжал спрашивать: "Это конец старой авантюры или начало новой? Это последнее нападение на маленькое государство или за ним должны последовать другие? Или это, на самом деле, шаг в направлении попытки силой захватить мир?" Он продолжал торжественно предупреждать диктатора: "Я чувствую себя обязанным повторить, что пока я не готов связать эту страну новыми и неопределёнными обязательствами, действующими в условиях, которые сейчас невозможно предвидеть. Но не может быть большей ошибки, чем полагать, что, поскольку страна считает войну бессмысленной и жестокой, то эта нация настолько потеряла свою силу духа, что не будет в полной мере участвовать в противостоянии такому вызову, если он когда-либо будет сделан". Ланни Бэдд наблюдал за государственными деятелями большую часть своей жизни, и ему казалось, что за все эти годы он никогда не видел, как можно так полностью и за короткое время измениться!

XIV

Ланни рассказал об этих проблемах Рику, а затем отправил отчёт в Вашингтон, где он отважился на пророчество, что, как только буря народного протеста закончится, Чемберлен вернется к своей политике шатаний. Он никогда не сможет твердо стоять против Гитлера из-за его глубоко укоренившегося страха, что нацизм фашизм, если его победить, может превратиться в большевизм. "Это ключ к пониманию всех политических событий в Европе", – написал агент президента – "В конечном счете, в действиях каждого государственного деятеля сегодня господствует страх перед социальной революцией в его собственной стране и в соседних странах".

На данное время работа Ланни была сделана, и он заслужил каникулы. Он позвонил Ирме и спросил, сможет ли приехать, и она ответила гладким, спокойным голосом, что его ждут.

Эту формальность никогда не пропускали. Они были скрупулезно сердечны друг к другу. Оба были удовлетворены новым образом жизни, которому они следовали после их расставания четыре года назад, и стремились сделать так, чтобы они оба могли любить своего ребенка и охранять его душевное спокойствие.

В более крупном коттедже в поместье жила бывшая теща Ланни, которую он до сих пор называл "Мама", и ее брат, которого он звал "Дядя Гораций". Они с ним были ласковы. Фанни Барнс не стала принуждать его играть в бридж, потому что она знала, что это ему скучно. И она быстро прекратила разговоры брата о добрых старых временах, когда он нажил себе состояние на Уолл-стрите и как он мог сделать это еще раз, если бы у него были деньги. Вся эта настороженность возникла из-за ужасной идеи, что, если Ланни не будет чувствовать себя уютно и довольным, то он может взять малышку в какое-то путешествие, скажем, в Жуан-ле-Пен или в Ньюкасл.

У Ланни был трехсотлетний коттедж, который был переоборудован и снабжен всеми современными удобствами. Ему приходилось слегка наклоняться, чтобы войти в дверной проем, но когда он был внутри, у него было все, что он хотел. Слуга ждал его и готовил пищу, когда ему не хотелось идти в замок. Бесплатное пользование телефоном, и неважно, звонил ли он в Берлин, Жуан или в Нью-Йорк. Маленькое пианино и радиоприемник. Почту ему приносили, и любые газеты, которые он заказывал, в том числе из иностранных столиц. Мир всегда делал все возможное, чтобы портить Ланни Бэдда. И его совесть не давала ему покоя. Чем больше он наслаждался роскошью, тем больше он ненавидел систему эксплуатации, на которой базировалась эта роскошь.

Большую часть времени он проводил с маленькой Фрэнсис, к которой он приехал. Вместе с ней он ездил верхом на лошадях. Он смотрел с нею на стада овец и кормил оленей, павлинов и птиц лир, лебедей и ручных канадских гусей. Он слушал, как она играет новые пьесы на фортепиано и играл для нее, когда она танцевала. Он читал ей и рассказывал истории о достопримечательностях, которые он видел, и о людях, которых он встречал, но изо всех сил старался держаться подальше от политики. Он был для нее романтичной фигурой, и его визиты были замечательными событиями в жизни "бедной маленькой богатой девочки". Ее жизнь была сплошной рутиной, но она была счастлива и получала отличную подготовку для карьеры хозяйки такого большого имения, как и Уикторп.

Кроме того, он не преминул познакомиться с достопочтенным Джеймсом Понсонби Кавендишем Седриком Барнсом, виконтом Мастерсоном, которому было уже полгода, и которому суждено было стать пятнадцатым графом Уикторпом. Золотой пушок на его голове превратился в такие же волосы, как у его отца, и его глубокие карие глаза были такими же, как у его матери. Он был копией Ирмы и Седди, так же, как Фрэнсис была копией Ирмы и Ланни. Необходимо, чтобы все эти пятеро были друзьями. Поэтому Ланни похвалил благородного младенца и обнаружил у него признаки разума, и даже нашел время, чтобы завоевать уважение у высокопоставленной и серьезной леди, которая была выбрана в качестве главной няни для этой крохи объединенной аристократии и плутократии. Ланни никогда не упоминал, но и не мог забыть, что Дж. Парамаунт Барнс, король коммунальных услуг Чикаго, начал жизнь рассыльным. И вот его внук родился виконтом и собирался стать графом!

XV

По вечерам Ланни читал, или, если в замке были гости, он одевался и отправлялся туда. Уик-энд в замке Уикторп был занятием по британской политике и, следовательно, мировой. Приходили мужчины и женщины разных взглядов, мнений и убеждений. В основном консерваторы, также и либералы и не исключались даже эксцентрики, если знали, как себя вести. Ирма переделала и обновила замок в соответствии с идеями Лонг-Айленда. Некоторые могли придираться к ее вкусу, но вскоре они привыкли к американской температуре и оценили все другие удобства. Замок походил на большой частный отель, используемый для конференций общественными деятелями, которые хотели обменяться мнениями и расширить свое понимание событий.

Они с большим уважением относились к американскому искусствоведу. Сколько людей в Англии могло сказать, что они были гостями в Берхтесгадене неделю или две зараз? В самом деле, был ли в Англии хоть один человек, который мог бы сказать, что его отвозили в убежище фюрера на вершине Кельштайна через тоннель и шахту лифта высотой двести метров? Был ли иностранец, кому бывший ефрейтор открыл, что считает Магомета величайшим государственным деятелем, который когда-либо жил, и свою решимость добиваться немецкого Ordnung und Zucht методами, которые этот пророк пастухов продемонстрировал тринадцать столетий назад?

Теперь, как никогда раньше, англичане и англичанки чувствовали потребность понять этого странного нарушителя статус-кво, этого полу-гения, полу-безумца, который возник из глубины центрально-европейских страданий и отчаяния. Они обсуждали его в пабах и на углах улиц. "Это тот Итлер" или "этот Итлер", – можно услышать, как уборщица говорит мусорщику. И в гостиных было то же самое, но на более изящном языке. Обычные благоприятные условия для отдыха в замке Уикторп были приостановлены, и вместо общего обмена мнениями они захотели, чтобы говорил один человек. Они задали ему поток вопросов. Кто на самом деле этот фюрер? Что он ест? Что он носит? Кричит ли он при разговоре, как кричит по радио? Правда ли, что он плохо говорит по-немецки? И прежде всего, чего он хочет, и будет ли он действительно удовлетворен, когда получит своё? Как можно быть уверенным, что он будет удовлетворен? И можно верить ему на слово?

Ланни должен был быть начеку, чтобы встретить такой шквал. Ади хотел, чтобы он сказал, что тот жаждет дружбы Англии. Так что Ланни повторял это снова и снова. "Но на каких условиях? " – спрашивали гости. – "Его условия или наши?" Ланни должен был сказать: "Я боюсь, что это будут его условия". И тогда: "Каковы его условия? Он меняет их каждый день. И если мы что-то уступаем, он воспринимает это как признак слабости и пытается схватить что-то другое, не спрашивая. Когда он собирается остановиться?" Сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт должен был повторить и не раз: "Я эксперт в области искусства, а не политик или психолог. Я могу рассказать вам, что он сказал мне, но я не могу сказать вам, что происходит в его голове". Ланни пришлось проявлять большую осторожность, поскольку во всей Англии были немецкие агенты, и многие из них были в высших кругах.

XVI

Своему другу Монку Ланни дал четыре почтовых адреса. Адлон, Бьенвеню, Ньюкасл и свой банк в Лондоне. По этому последнему адресу теперь он получил письмо, в котором прочитал: "Я плыву на пароходе Атлантик, Дефреггер в хорошем состоянии, ваша подружка очаровательна, она в отеле Эксельсиор".

Это заставило рой пчел зажужжать в голове Ланни. Этой паре сошла с рук их рискованная затея! Интересно, как это произошло? Как эта женщина выдержала это и что теперь делает? Догадалась ли она о нагнетателе? Что она собирается делать с машиной? И собирается ли она возвращаться в Берлин? Столько вопросов он хотел бы задать из праздного любопытства!

Он думал о Лорел Крестон по-новому. До сих пор она была способным писателем и хорошей компанией, особенно в качестве слушателя лекций по искусству. Но теперь ее подвергли реальному испытанию, и она выдержала его. Теперь она была товарищем, даже героиней! Ланни подумал: "Она справилась с этим, как если бы она была мужчиной". Он знал, что никогда не сможет даже намеком упомянуть об этом. Но могла ли она рассказать ему об этом? Сможет ли она уступить соблазну и рассказать кому-нибудь о необыкновенном приключении, которое произошло с ней? Ланни обнаружил, что говорит себе: "Если она хочет научиться водить машину, то я могу научить ее". И затем: "Если она захочет продать её, то я могу дать ей совет". И снова: "Лондон это не Берлин в отношении сплетен. Никто не обратит никакого внимания, если я встречу ее здесь".

Этим искушениям почти невозможно устоять. Она здесь, всего в нескольких километрах от него. Под рукой был телефон и адресная книга с номером ее гостиницы в нем. Ему нужно было только взять трубку. В конце концов, он уверил себя, что Лорел Крестон ничего не написала против нацистов, пока нет. А он был несколько груб с ней, и должен был компенсировать это, просто случайной вежливостью, скажем, прогулкой по парку. Это будет своего рода шуткой, игрой в кошки-мышки. Они владели тайной, и оба знали, что это такое, но она не знала, что он знал. Он был бы в положении драматурга, который знает, чем закончится пьеса, но аудитория не знает, и он имеет удовольствие наблюдать за ее реакцией.

Отель, имя которого Ланни никогда не слышал, был в районе Кенсингтона. Он позвонил туда, и, видимо, постояльцу нужно было спуститься к телефону. Он долго ждал, пока не услышал ее голос. "Ваш друг из Берлина", – представился он, – "нет смысла использовать имена! Почему вы так внезапно сбежали?"

Она ответила: "Я думала, вы сбежали первыми". Ей никогда не приходилось искать слова.

Он назначил свидание, чтобы угостить ее обедом в старом английском стиле у Симпсонов на Стрэнде. Он подсказал ей, как туда добраться. Он испытывал теплоту, слушая ее голос, и когда он встретил ее, то обнаружил, что она не изменилась. Она должна быть такой долгое время, потому что хорошо воспитанная юная леди получила самый захватывающий опыт. Несомненно, в первый раз она вступила в противоречие с законами какой-то страны, В первый раз ей пришлось думать о полиции, а не о слугах и покровителях. И только потому, что Ланни был в Берлине, он оживит её воспоминания. Она будет думать, как он был бы взволнован, если бы она рассказала ему, что она сделала!

Они сидели за маленьким столиком в ресторане со столетней историей, теперь ставшем современным и элегантным. Но официант все еще подкатывал небольшую металлическую тележку на резиновых колёсиках. Когда он поднял крышку, то в глаза бросались огромный кусок запеченного говяжьего мяса, шипящий на сковороде. А ноздри были атакованы восхитительными запахами, и, если попросить, то он отрежет приличный кусок. Или можно подождать еще одну тележку с бараньей ножкой почти такой же большой. Гостья Ланни была потрясена такой перспективой, и Ланни предложил жареную корюшку, лучше подходящую к женским губам. Он сказал: "Байрон выразил мнение, что на женщину нельзя смотреть, когда она ест". Затем он спросил: "Вы знаете стихи Байрона?" В его голове мелькнула мысль, какую сенсацию он произведёт, если начнёт читать:

Свободной Мысли вечная Душа,

Всего светлее ты в тюрьме, Свобода!

XVII

Она сказала ему самым небрежным тоном, что она приехала в Лондон по делам и планирует через несколько дней вернуться в Берлин. "Я нахожу Германию очень интересной", – заметила она. – "Я хочу попытаться основательно её понять".

И это все. Она не собиралась обсуждать свои дела или говорить что-либо о подполье. С троглодитом, обитающем в темноте, с человеком, в котором не предполагалось человечности. И она не собиралась ничего говорить о том, что он пренебрег ею в Берлине. Нет, если джентльмен не желает общества балтиморской леди, то она скорее прикусит язык, чем затронет этот вопрос. У него есть право держаться подальше, а у неё заниматься более важными делами!

И она не собиралась говорить ни слова об автомобиле. Он подумал: "Может быть, она брала уроки и предложит покатать меня!" Но ничего подобного. Она говорила о лондонской погоде, которая в марте может быть плохой, и о концерте, который она посетила в Куинс-холл. "Сэр Томас Бичем - яркий и легкий человек", – заметил Ланни.

Он сказал ей, что привёз картину из Германии. Но не сказал, что она принадлежит Герингу, потому что это наверняка вызвало бы у нее недовольство сейчас, когда она находилась в революционном настроении. Он сказал: "Каналетто, вы знаете его? Он писал Венецию в восемнадцатом веке". Он рассказал ей об этой конкретной картине, а затем спросил: "Вы посещали музеи здесь?" Когда она ответила, что ее визиты были краткими, он предложил не упустить Галерею Тейт. Галерея была в нескольких минутах ходьбы от Набережной, и он предложил сопровождать ее. Это означало еще одну его свободную лекцию, за что она поблагодарила его.

Они шли пешком и вышли на открытое пространство, где стоял грузовик, и на нем стояло несколько мужчин с поднятыми воротниками пальто и руками в карманах, был сырой день. Один из них произносил речь толпе, которая мешала проходу. Он осуждал апатию британского правительства, когда уничтожаются один за другим свободные народы Европы. Оратор с подозрением относился к правящим классам своей собственной страны и считал, что им не нравятся республики, и особенно те, которые имеют социалистический оттенок, как, например, Испания.

Это всё, что они услышали, пока протолкнулись через толпу. Ланни не предложил остановиться, потому что держался подальше от опасного субъекта политики. Его собеседница спросила: "Как вы думаете, будет ли война?" И он ответил: "Пока нет, но скоро, вы знаете, в Европе всегда бывают войны". Это была позиция слоновой кости, и они вышли из шума уличного движения и толпы и очутились в тишине достойной и одной из величайших в мире художественных сокровищниц.

Теперь Ланни был дома и мог говорить от всего сердца. Поскольку у его подруги не было особых предпочтений, он отвел её к Тёрнерам. Его глаза загорелись, и его душа согрелась, когда он смотрел на них. Его манера разговора о возможности войны в Европе резко отличалась от его рассказа, как гениальный человек научился накладывать на кусок холста все чудеса неба, великолепие закатов, ужас бури, таинство огромных расстояний, покрытых дымкой. Он рассказал об этом странном персонаже, который был озлоблен, потому что его таланты не были оценены в полной мере, и который пришёл в Академию в День поминовения и добавил яркие красные и желтые цвета на свой холст, чтобы "убить" работу некоего соперника, которая была размещена рядом. Здесь была картина Последний рейс корабля „Отважный“, которого тащил буксир с высокой дымящей трубой через символический закат над рекой. Ровно сто лет назад, когда художник пришел и усилил великолепие этого заката, потому что он возражал против какой-то картины, которая висела рядом с ней в течение нескольких недель!

"Художники - странные создания", – заметил сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. Но в его голове была также мысль, что Лорел Крестон, должно быть, думает, что он тоже странное существо. Человек, который мог совершенно безразлично относиться к тому факту, что народы Европы могут ввергнуться в бойню в тот самый час, когда он читал лекцию о передаче света на картинах. Говоря об окраске полотна, он забыл, что в тот момент, когда он это говорил, тысяча бомбардировщиков могла быть в пути взрывать картины и музей, в котором они находились, и город, в котором находился музей. Всё превратить в первоначальные молекулы, из которых они были сделаны!




____________________________________



КНИГА ТРЕТЬЯ

Настал любви и радости черед

28



____________________________________


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Когда улыбается удача

29

I

ЛАННИ ПОЗВОНИЛ своему отцу по трансатлантическому телефону, новому чуду, которое появилось за последние два три года. Сначала было шумно, но теперь было довольно ясно. Стоимость была высокой, и для не очень богатых следовало продумать, что собираетесь сказать за свои три минуты.

Ланни сказал: "Твой друг Тиргартен уже в пути" – это кодовое слово, о котором они договорились.

"Боже!" – воскликнул Робби. – "Не может быть!"

"Жди его через несколько дней, насколько я знаю, он здоров и счастлив". – Ланни хотелось бы сказать больше, и Робби хотелось бы задавать вопросы, но этого не следовало делать. – "Я сам приеду, у меня есть несколько заказчиков по картинам, которых мне нужно посетить, а потом я приеду к тебе. Как все?"

Робби ничего особенного не сообщил. Бизнес быстро набирал обороты. Мир шел своим путем. Ланни сказал: "Помни о тех мерах предосторожности, о которых мы договорились, они обязательны". Это было в отношении нагнетателя, и Робби сказал: "Поверь мне". Он привык хранить секреты, и ему не нужно было повторять дважды, особенно по трансатлантическому телефону. Ланни спросил о членах семьи, а затем сказал: "Ну, до скорого! " Ему даже не нужны были все три минуты.

Он отправил картину экспрессом и оставил свою машину на хранение в гостинице. С пароходным кофром, одной сумкой и маленькой пишущей машинкой он сел на поезд, согласованный с расписанием пароходов. В эти дни океанские лайнеры стали дворцами, и у Ланни был приятный рейс, и было достаточно времени, чтобы продумать свои планы. Он был на пути к тому, кого считал самым важным из живущих людей. Выстраивая свои мысли, Ланни мог прийти к изменению мира, нынешнее состояние которого не отвечало его вкусу.

II

Прибыв в Нью-Йорк, Ланни первым делом решил позвонить отцу. – "Прибыл ли наш друг?" Ответ был следующим: "Я встретил его, и думаю, что все в порядке. Нужно несколько дней, чтобы я был уверен".

– "Я тебе нужен?" Когда отец ответил отрицательно, Ланни объяснил: "У меня есть безотлагательные дела. Я перезвоню тебе через пару дней".

Уладив это, Ланни позвонил в Вашингтон по секретному номеру и попросил "Бейкера". Когда он услышал его голос, он назвал свое кодовое имя и номер, и в ответ было: "Перезвоните через три часа". Это дало Ланни возможность помыться и побриться, а также прочитать газеты и узнать, что его друг Ади Шикльгрубер завершил сезон грабежей, захватив Мемель, часть Литвы на восточном краю Восточной Пруссии. Мадрид был в последних муках своей агонии, которая продолжалась примерно сто сорок недель. И не было ни одной из этих недель, чтобы сердце Ланни не болело за то, что там происходит. Жуткое время для жизни. А в этот момент еще самое мрачное.

Ланни переговорил по телефону с несколькими друзьями, включая Золтана Кертежи, которого он называл "попрыгунчиком". Последний прыжок Золтана привел его в Нью-Йорк, где он проводил персональную выставку Яковлева, одно из его открытий. Он хотел передать все свои восхищения, но Ланни сказал: "Скоро увидимся, я должен уехать из города". Сразу же после этого он позвонил в Вашингтон, и голос Бейкера попросил его вылететь в Вашингтон и быть на определенном углу улицы в девять вечера. Ланни повторил время и место и сказал: "О.К." Полет на триста километров был обычным делом, и агент президента обосновался в гостинице в Вашингтоне, поужинал, прочитал вечерние газеты и слушал радио в своей комнате, пока не подошло время. Точно в указанное время он был на условленном углу. Подъехал автомобиль, задняя дверь была открыта, и он влез на свободное место.

Он назвал свой кодовый номер, и на его лицо посветили фонариком. "O.K." – сказал знакомый голос. Он ничего не знал о человеке, и этот человек ничего не знал о нем, кроме лица и голоса. Ланни сказал: "Я послал вам в общей сложности одиннадцать отчетов с тех тор, как я был здесь в последний раз. Это правильно?" В ответ было сказано: "Все они были доставлены".

Ланни добавил: "В последний раз вы меня обыскивали".

"Сейчас я вас знаю ", – был ответ.

"Это не повредит моим чувствам, если вы убедитесь", – ответил Ланни. – "Я думаю о безопасности шефа".

Мужчина быстро ощупал поверх пальто Ланни, а затем под ним, не пропуская подмышки и штанины. Эта церемония закончилась, он сказал: "О. К. и спасибо", и это был конец разговора. Лишние слова считались дурным тоном.

Они въехали на территорию номер 16oo Пенсильвания-авеню, известной большей части мира как Белый дом. Они подъехали к парадному входу, тактично названной "социальной дверью" и служили целям "черного хода". Бейкер сопровождал гостя, и охранники без колебаний впустили их. Они поднялись полтора пролета по широкой лестнице, и Бейкер сказал "Хелло" цветному слуге, который сидел рядом с полуоткрытой дверью. Он постучал, и голос, который большинство в мире узнает по радио, произнёс: "Войдите". И Ланни Бэдд вошел в комнату человека, которого выбрал своим руководителем.

III

Как всегда в таких случаях Ф.Д.Р. был в кровати. Это была большая старомодная кровать из красного дерева с резной спинкой. На нём была пижама в синие и белые полосы, а поверх его больших и сильных плеч уютно лежало синее пончо. У него на коленях лежала кипа видимо юридических бумаг, которые он отложил в сторону. Сняв очки, он подался вперёд, чтобы поприветствовать гостя рукопожатием и веселым возгласом – "Привет". Только когда Бейкер поклонился и закрыл дверь, он произнес имя посетителя. – "Ну, Ланни, каждый раз, когда вы приходите, вы приносите мне всё больше неприятностей!"

"Вот поэтому я и прихожу", – ответил тот с усмешкой. У него было четыре встречи здесь и одна в Гайд-парке, и он понимал, что этот гениальный великий человек любит подшучивать.

– Ну и ну!! На этот раз вы наверняка собрали всю грязь! Эта громадная анаконда заглотала всё, что смогла?

Это было приглашение Ланни начать рассказывать, и он тут же начал. В своих отчетах он уже изложил все необходимое. Теперь он повторил написанное, введя местный колорит и вдохнув жизнь в личности, участвующие в дипломатической битве в Европе. В Германии шла борьба за обладание влиянием на фюрера. Она шла между так называемыми консерваторами, хотя таких руководителей в НСДАП не было, но были несколько менее опрометчивые, чем другие. Среди них были Геринг и Гесс, и Ланни искал их дружбы. Другую группу, в которой были наиболее заметными Риббентроп и Геббельс, он не мог переносить даже по обязанности.

"Губернатор" хотел знать, насколько глубоки были эти разногласия. Станут ли они когда-нибудь реальным расколом? Ланни ответил: "Это не так. Как только Гитлер объявляет о своем решении, они все становятся по стойке смирно, как скромные новобранцы. Причина этого заключается не столько в том, что они доверяют Гитлеру. Многие из них втайне думают, что он немного чокнутый. Но они знают, что ему удалось повести за собой немцев. Основа его власти это его удача. Ему удались многие вещи, и, конечно, каждая уступка со стороны остального мира повышает его престиж, делает его смелее и увеличивает обожание его народом".

Ф.Д.Р. заметил: "У меня такое чувство, что мы сползаем к ужасной катастрофе".

"Об этом не может быть и речи, губернатор". – Великий человек был губернатором штата Нью-Йорк. И это была простой домашней работой по сравнению с той, которую он имел сейчас. Её было достаточно, чтобы сломать спину верблюда, как он считал.

Ланни продолжал: "Мир нуждается в ком-то, кто возьмет командование и остановит этих диктаторов".

"Я вижу, вы смотрите на меня", – ответил мужчина в полосатой пижаме. Его слова были игривыми, но его взгляд оставался серьезным. – "Я могу только сказать вам, что я совершенно беспомощен. Американцы не прочувствовали ситуации и не слушают никаких предупреждений. Они боятся Европы, они ее немного презирают из-за ненавистных вещей, которые там совершаются. Не вижу ни малейшей причины, по которой они должны вмешаться в этот беспорядок. Изоляция – это лозунг часа, и любой малейший шаг, который я делаю, чтобы помочь нашим друзьям за границей, вызывает бурю на мою голову. Вы видели, что случилось на днях, когда я позволил французам купить несколько наших военных самолетов".

"Да", – ответил Ланни, – "Я поговорил с Буллитом после его возвращения в Париж".

– Ну, вы можете сказать, что у меня должна быть храбрость, чтобы противостоять таким бурям, и я это делаю, но я не диктатор и не хочу быть им, несмотря на все, что говорят мои враги. Я не могу позволить себе полностью порвать с Конгрессом. Потому что если я это сделаю, то я просто окажусь беспомощным в оставшееся время моего президентства. А если я не смогу повлиять на выбор своего преемника, то мне будет больно увидеть, что все дела Нового курса и все мои труды будут сведены к нулю.

– Я не думаю, что вам нужно беспокоиться об этих двух годах, губернатор. Я могу заверить вас, что Гитлер вызовет кризис до этого, если, конечно, британцы не готовы полностью отступить и позволить ему относиться к Польше, как он поступил с Чехословакией.

– Они дают мне очень серьезные гарантии, что они этого не сделают, и нас всех подбодрила твердая позиция, которую занял Чемберлен.

"Бог знает, как я надеюсь, что он это сделает", – заявил сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. – "Но его характер полностью против этого. А силы, которые попытаются его сломить, сильны и бессовестны. Как это ни странно, не судьба Праги заставила его протестовать, а небольшой участок территории на восточной оконечности Словакии, которая отделяла Польшу от Венгрии и давала Гитлеру доступ в Румынию, а затем в Россию, если бы он этого захотел". Ланни рассказал о своей беседе с Уикторпом и Олбани в среду вечером и внезапного изменения риторики Чемберлена в пятницу. Президент усмехнулся, без сомнения, он не был горячим поклонником этого жесткого и долговязого представителя коммерции Бирмингема. Он не любил таких типов дома, и они не любили его.

"Ланни", – заметил он, – "Вы должны преуспевать в своей работе, имея дело исключительно с мировыми знаменитостями. Как вам это удается?"

– Во многом это случайность. Работа моего отца свела меня с известными людьми, а моя собственная работа помогает мне поддерживать эти контакты. Гитлер считает, что он поддерживает дружбу с Францией и Америкой, когда покупает картины моего бывшего отчима. Когда он посылает меня в Париж и Лондон с посланиями своей горячей любви к этим странам, я доставляю эти послания, а богатые и светские поклонники умиротворения с радостью их принимают. Я могу только надеяться и молиться, что ущерб, который я приношу, возмещался ценой того, что я приношу вам.

"Я думаю, что вы можете рассчитывать на это", – сказал президент. – "Я прочитал все ваши сообщения и помню все предоставленные вами факты. Вы должны понять мою позицию. Американцы навалили на мои плечи убийственную работу. Никто не может знать сотую часть того, что от меня требуется, Посмотрите на это, например". Он указал на массу бумаг, которые он отложил в сторону на своей кровати. – "Я обещал принять решение завтра утром, и когда-нибудь, раз уж так суждено, мне придется принимать решения в отношении Европы. Большая часть моей информации поступает от людей, которые глядят сквозь окрашенные очки. И поверьте мне, не розовые! Плейбои нашей дипломатии встречаются только с шикарной публикой в Европе и собирают свои факты и интерпретации на чаепитиях. Вы их знаете, я уверен".

– Знаю, губернатор!

– Ну, человек, который знает Европу, как вы, и, тем не менее, придерживается демократической точки зрения, действительно полезен для меня. Я хочу, чтобы вы это знали и никогда не сомневались в этом.

"Это все, что мне нужно", – горячо ответил агент президента. – "С этим я могу прожить целый год".

IV

Пришло время ему спросить разрешения откланяться, что он и сделал. Но его шеф сказал: "Нет, я не очень часто вижу вас. Расскажите мне о своих планах".

– Я думаю взять несколько недель отпуска, если у вас не будет ничего срочного. У меня есть несколько сделок с картинами, которые я должен завершить. Так я зарабатываю себе на жизнь.

– Вы понимаете, что я могу оплачивать ваши расходы, если хотите.

– Мне этого не нужно, я получаю массу удовольствия от работы с картинами, и это дает мне возможность путешествовать и знакомиться с моей собственной страной. Не думаю, что в Европе произойдет что-то важное. Анаконда наполнила свой желудок, и все, что она хочет, это, чтобы её оставили в покое, пока она всё это не переварит.

Ф.Д.Р. вложил сигарету в длинный тонкий мундштук, зажег её и затянулся. Затем он начал: "Вы знаете, Ланни, у нас был еще один спад в бизнесе, и, как мне не нравится, я не вижу другого выхода, кроме еще одной попытки кредитования и расходов. Конгресс возражает. Дошли до того, что они не делают ничего, если думают, что это то, чего я хочу. Они отказываются внести поправки в Закон о нейтралитете, позволяющие мне проводить различие между агрессором и мирными государствами. Они понимают, что это бессилие является одним из основных факторов, на что рассчитывают диктаторы, но Конгресс не будет действовать, и поэтому я связан по рукам и ногам".

Это казалось удобным случаем, и Ланни им воспользовался. "Они связали всё, кроме вашего языка", – рискнул он.

– Я боюсь его слишком часто использовать. Люди скоро устают слушать только ругань и жалобы.

– Вы хотите, чтобы я говорил откровенно, губернатор?

– Ничто другое не приносит мне такой пользы.

– Вы должны понять, что у меня в Европе довольно одинокая жизнь. Я не могу объяснить свое поведение или идеи кому-либо, и это отрывает меня от всей общественной жизни. За исключением того, что вы могли бы назвать моей сценической карьерой, с нацистами и фашистами, которых я презираю и вынужден притворяться, что восхищаюсь ими. Значит, вы должны понимать, что я много думаю о вас, я все время веду с вами воображаемые разговоры и воображаю, что я буду делать на вашем месте. Мои отчёты я делаю как можно более краткими, но в моих мнимых разговорах я говорю в полный голос.

"Скажите это сейчас!" – возразил великий человек с одной из тех усмешек, которые были для него характерны.

– Я говорю, что вы недостаточно разговариваете с людьми, они завалены ложью, и в тысячах скрытых обманах им невозможно увидеть все трюки доктора Геббельса. Мы боремся не только с немецким нацизмом, итальянским и испанским фашизмом. Это всемирное движение, и оно принимает сотни различных форм, это по всей нашей стране, это господство привилегий и классов, это наши газеты большого бизнеса, наши гигантские корпорации, которые тесно связаны с европейскими картелями. У наших людей нет ни малейшего представления об этом, их мышление на сто лет отстает от времени.

– Для обучения им понадобятся события, Ланни.

– События сами по себе ничего не значат, их нужно интерпретировать и объяснять. Их уже достаточно, но люди просто их не понимают.

– Вы хотите, чтобы я прочитал лекцию о картелях?

– Когда я ставлю себя на ваше место, то я написал бы какое-то открытое письмо Гитлеру и Муссолини, в котором я сказал бы им: 'Чего вы хотите? Почему вы не хотите вынести свое дело на суд и не разрешить его честными переговорами? Вы ведёте весь мир к гонке вооружений, повсюду распространяете тревогу и страх, и для чего все это? Каковы ваши цели и какие гарантии вы готовы предоставить миролюбивым народам мира, среди которых находимся, безусловно, мы, американцы?' Я совершенно уверен, что такой призыв будет одобрен девяноста процентами нашего народа.

– Вы думаете, что диктаторы обратят на это внимание?

– Это создаст им проблему. Геббельс будет бесноваться и оскорблять вас, но тут все в порядке, это покажет девяноста процентам наших людей, какой грязной собакой он является. По всей стране в магазинах, парикмахерских и на перекрестках люди говорили бы: 'Президент задал им справедливые и честные вопросы, и смотрите, как они отвечают. Они должны быть мошенники, и они, должно быть, ищут неприятностей'. Вы можете быть уверены, что всем понравится такое письмо, и только немногие из жестких изоляционистов скажут, что вы лезете туда, куда не надо.

Ф.Д.Р. сделал несколько затяжек, глядя перед собой. Затем он обратил свои серые глаза на своего гостя и сказал: "Вы не первый, кто обращается с такой идеей, Ланни. Билл Буллит предложил это, когда был здесь, а Генри Уоллес только что поднял такой вопрос. Скажите мне, вы хотели бы принять участие в подготовке такого документа?"

Лицо Ланни засветилось. – "Вы действительно так считаете, губернатор?"

– Я не даю никаких обещаний. Я думаю, что рассказал вам, как я работаю. Я обсуждаю свои речи или письма или что-то ещё с несколькими десятками друзей. Я предлагаю каждому из них попытаться принять участие в составлении этого. Может быть, я возьму абзац здесь или идею там, а может быть, какой-то парень попадёт в точку, и я использую весь его текст. Опять же, может быть, что-то заставит меня передумать и бросить все это на какое-то время. Полагаю, что у вас есть идеи.

– Не волнуйтесь об этом, я не против того, чтобы долго работать над этим, если вы это прочтете.

– Вы можете рассчитывать на то, что я тщательно подумаю об этом. Я планирую отправиться в Уорм Спрингс, штат Джорджия, на несколько дней отдыха. Если вы отдадите экземпляр Бейкеру, он пошлет его мне туда. Позвольте мне увидеть вас снова, прежде чем вы вернетесь в Европу, потому что мне, возможно, понадобиться что-то попросить у вас.

V

Ланни вышел из здания, чтобы пройтись на свежем воздухе. У него будет еще один шанс изменить мир! Как и в прошлый раз, он был так взволнован, что сон казался банальным и нелепым. Ему хотелось долго идти пешком и продумать все вещи, которые он должен был сказать Гитлеру и Муссолини. Вещи, которые накапливались у него на протяжении почти двух десятков лет, начиная со времени конференции в Сан-Ремо, когда он впервые увидел маленького итальянского интеллигента с одутловатым лицом, с темными глазами и маленькими усами, занятого политическим спором в траттории. Один из его бывших товарищей назвал его furfante и traditore dei lavoratori, которые на их родном языке были очень невежливыми выражениями. Ланни хотел бы использовать их снова, но, конечно, их нельзя будет вставить в открытое письмо президента Соединенных Штатов к дуче Имперо Романо и обладателю полдюжины должностей в правительстве Королевства Италии.

Весна приходит в Вашингтон раньше, чем в Лондон, и это был приятный вечер. Ланни шел от одного белого мраморного здания к другому в ярком ночном освещении. В его мозгу было что-то вроде прилива, мощной волны, подобной тем, которые бывают в заливе Фанди или в гавани Шербура, или в других местах, где широкие моря перетекают в узкий канал. Все то, что внук президента Оружейных заводов Бэдд думал о фашизме, все то, что сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт думал о нацизме, должны были превратиться в один шедевр красноречия, который Франклин Рузвельт швырнул бы в головы двух диктаторов, шедевр, который, кстати, распространили бы по радио и в прессе цивилизованного мира. Агент президента вернулся в свой гостиничный номер и некоторое время сидел на кровати, делая заметки, чтобы не забыть ни одной из своих важных мыслей. Эта комната была столь же хороша, как и любая, в которой можно было работать. Так что на следующее утро, взглянув на вашингтонские газеты, одна из которых была так близка к фашизму, что можно было не глядеть на её название, Ланни устроился за своей маленькой пишущей машинкой. Весь день он печатал и даже часть ночи. Он пересмотрел всё и отверг, сжёг все, что не могло быть использовано. Он должен был делать всю работу сам, потому что, конечно, он не мог доверить это машинистке.

На второй день результаты его удовлетворили, и он отпечатал всё набело. Он решил больше внимания уделить фюреру немцев, потому что он знал его лучше. Теперь, читая документ, он как будто был в Берхтесгадене и рассказывал о своих настоящих мыслях полу-гению и полусумасшедшему в этом убежище. Ланни заявил:

"Я уверен, что вы понимаете, что во всем мире сотни миллионов людей живут в постоянном страхе перед новой войной или даже серией войн. Существование этого страха и возможность такого конфликта является причиной определенной озабоченности народа Соединенных Штатов, от имени которого я говорю, а также народов других стран всего Западного полушария. Все они знают, что любая крупная война, даже если она ведётся на других континентах, тяжело отразиться на них во время ее ведения, а также в течение будущих поколений".

Далее Ланни перечислил недавние нападения на три страны в Европе и на одну в Африке, а затем написал: "Вы неоднократно заявляли, что у вас и у германского народа нет никакого желания воевать. Если это правда, то не нужно никакой войны". Он далее призвал к "откровенному заявлению, касающемуся нынешней и будущей политики правительств". Он предложил фюреру сделать такое заявление, предложив "передать его всем другим заинтересованным правительствам и предложить им дать аналогичные заверения". Будут проведены конференции, в которых "правительство Соединенных Штатов с радостью примет участие". Он заключил, подразумевая, что ни Гитлер, ни кто-либо другой не упустил бы:

"В конференц-залах, как и в судах, необходимо, чтобы обе стороны добросовестно вступили в дискуссию, полагая, что для обеих сторон будет справедливое правосудие, и было бы привычно и необходимо, чтобы они оставили своё оружие за пределами комнат, где они совещаются".

Ланни позвонил рассыльному и отправил свою ценную рукопись Бейкеру. После того, как он позвонил и убедился, что она была получена и будет доставлена "адресату", он сжег свою копию. Он взял себе за правило никогда и нигде не оставлять ни одного экземпляра документов агента президента или о своей личности. Если когда-либо его секрет раскроется, то причиной этому не должна быть его халатность.

VI

Ланни не звонил отцу из Вашингтона, потому что он не хотел, чтобы Робби понял, что у него есть какие-то особенные дела в этом городе. Он сел на первый самолет, летящий обратно в Нью-Йорк, и позвонил оттуда. Робби сказал: "Я все еще жду окончательного отчета. Приезжай и навести нас, и я расскажу тебе об этом".

Много путешествующий агент сел на поезд Нью-Хейвен-Ньюкасл, идущий пару часов вдоль пролива Лонг-Айленд. Он взял такси до дома своего отца в пригороде города и только успел поприветствовать свою мачеху и услышать новости о большой семье до прихода Робби. После обеда они заперлись в отцовском кабинете, и Ланни рассказал свою тщательно продуманную историю, которая должна быть правдой, хотя и не всей правдой.

– Я встречался с этим парнем в Лондоне около пяти лет назад, он немецкий социалист, и я думаю, что он когда-то был матросом. Мне довелось припомнить и прощупать его, он хотел денег, поэтому я сделал ему это предложение. Он сказал, что изучит возможности, и вскоре написал мне записку, в которой сказал, что он может всё устроить. Потом я получил открытку из Голландии, где говорилось, что он едет в Лондон. В письме на адрес Рика он сообщил, что плывёт пароходом. И это все, что я знаю.

Робби начал рассказ. – "Он позвонил мне три дня назад из Нью-Йорка, 'это Тиргартен', – сказал он. Я решил не приглашать его в Ньюкасл, потому что в маленьких городах полно разговоров, я сказал: 'Я буду в Нью-Йорке Йорк через два часа'. Он ответил: 'Я буду стоять на северо-западном углу 35-ой и Лексингтона'. Я поехал сам, чтобы никого не посвящать в тайну. Когда я подъехал к углу, появился человек с большой коробкой, завязанной в мешковину, сел в машину и сказал: 'Поехали'. Я поехал, а он сказал: 'Мне пришлось порезать устройство на куски. Надеюсь, это не испортило вещь для вас. Я сказал: 'Нет, если все части на месте'. Он сказал: 'Я ничего не могу гарантировать. Если там что-то не так, то кто-то сыграл с нами шутку. Германия полна мошенничества. Возьмите вещь и проверьте ее, и если она не годится для вас, выбросьте ее в реку. А пока я останусь в отеле. Я сказал ему: 'Это может занять неделю или две. Я должен передать устройство двум моим экспертам, а они должны отвезти его в другое место, чтобы проверить. Я не хочу ничего делать на своем заводе. Он ответил: 'Ваш сын велел мне доверять вам, что я и делаю. Я позвоню вам через две недели, и если вам нужно больше времени, я подожду'. И это было всё. Он вышел из машины, и с тех пор я ничего о нем не слышал".

"Он человек, который не может позволить себе много говорить", – объяснил Ланни. – "Он знает, что у вас есть нацисты на заводе, а в Нью-Йорке есть много других".

– Ты хоть представляешь, как он мог справиться с этим трюком?

– Ни малейшего представления. Я знаю, что он достал устройство в субботу вечером, а я пообедал с Герингом в понедельник перед отъездом, тот был совершенно любезен, поэтому я был уверен, что он ничего не заметил.

Компетентный деловой человек сказал: "О патенте нет никаких свидетельств, поэтому очевидно, что он рассчитывал сохранить это устройство в тайне".

"Я немного волнуюсь", – ответил менее компетентный сын, – "потому что, когда он обнаружит пропажу, мы с тобой будем первыми подозреваемыми людьми, и это может навредить мне".

– Поверь мне, Ланни, я положил глаз на маленький заводик в Индиане, и я купил его за разумную цену. У меня есть пара молодых людей, которые досконально знают нагнетатели, и они положили эту коробку в свою машину и уехали туда. Они позвонили мне, что они собрали устройство и сейчас проверяют его работу. Пока все выглядит хорошо. Это все, что я могу сказать. Даже если это окажется настоящей вещью, я не думаю, что тебе нужно беспокоиться о Геринге, потому что, прежде чем мы изучим устройство до конца, мы сможем его улучшить, чтобы он не узнал своего собственного ребенка. Пройдет шесть месяцев, прежде чем мы сможем начать производство, и еще шесть, прежде чем Геринг узнает об этом. Может быть, он к этому времени будет воевать и думать о других вещах, во всяком случае, я буду покупать устройства у компании, абсолютно независимой от Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. И, конечно, толстый негодяй знает, что я имею право на устройство.

"Это не заставит его любить меня больше!" – заметил Ланни. Он не мог сказать больше, потому что, конечно, Робби предположил, что Ланни думает о своём бизнесе с картинами, ничтожном предмете по сравнению с тем, о чём Робби не догадывался.

VII

Президент Бэдд-Эрлинг Эйркрафт расширил гараж в своем имении, и в нем было полдюжины машин. Блестящий новый спортивный автомобиль с большим багажником был отдан в распоряжение Ланни, а на следующее утро солнечного дня первоапрельских шуток любимец фортуны отправился в Нью-Йорк. Он обнаружил, что Каналетто уже прибыл. Он оформил его через таможню, а затем поехал в город, чтобы пообедать с Золтаном Кертежи и показать ему это сокровище.

Это была прекрасная картина площади Святого Марка в Венеции, на которой были показаны колокольня и собор Святого Марка, а также знаменитые колонны на переднем плане, Большой канал с гондолами. Всё изображено в тщательной перспективе с небесным цветом и твердыми линиями. У автора был дядя по имени Канале, чьи работы приносили большие деньги, племянник подражал ему и иногда подписывался его именем. Так что были тонкие вопросы, и Золтан высказал свое мнение, что это был самый прекрасный Каналетто, которого он когда-либо видел. Он задался вопросом, неужели Der Dicke был не в состоянии это оценить? Он согласился с Ланни, что Харлан Уинстед почти наверняка захочет добавить эту работу в свою коллекцию. Золтан предложил действовать и высказал своё желание подтвердить подлинность. Поэтому Ланни позвонил по телефону и на следующий день привёз своего друга в Пастуший угол, скромное пасторальное имя для самого прекрасного поместья, которое каждый из них знал в западном мире. Поместье находилось в парке Такседо, и за его огромными бронзовыми воротами жил джентльмен Бостонского происхождения, унаследовавший огромное состояние, накопивший всю культуру веков и такой же одинокий и несчастный.

"О, почему дух смертного должен испытывать чувство гордости?" – спросил поэт30, и этот человек думал, что у него есть ответ. Его имущество включало в себя не только родословную и богатство, которые он унаследовал, но вкус и прекрасные идеалы, которые он приобрел. Он получил образование в Гротоне и Гарварде, и всю свою жизнь культивировал то, что было изысканно и элегантно, и держался в стороне от всего шумного и обычного. Он построил это великолепное поместье, окруженного высоким металлическим забором с копьевидными навершиями, направленными наружу против враждебного мира. Он нашел себе любезную жену, воспитанную в его собственных традициях, и она родила ему двух прекрасных дочерей. Вместе они провели около двадцати лет, воспитывая этих дочерей, тщательно охраняя их от всякого контакта с пошлой толпой. В результате одна из молодых женщин сбежала со слугой, а другая настояла на браке, столь же недостойном ее высокого статуса. Гордый отец отказался навсегда видеть их обоих, а его прекрасная жена затосковала и умерла. Так что теперь этот седой старик жил один в надменном великолепии, высоко подняв голову и никому не рассказывая о том, что происходит в его сердце.

Все, что он оставил, было великолепной коллекцией картин, которая по его завещанию должна была перейти в музей. Эти картины представляли его вкус, подкрепленный Золтаном в течение десятка лет, а также Ланни за время вполовину меньше. У него было спокойное убеждение, что в его галерее не было ни одной второразрядной работы. Он отличался от других коллекционеров, которых знал Ланни, потому что у него не было прихотей и особенностей, которые можно было бы удовлетворить. Если он скажет: "Это искусство!", то потому, что великий художник выбрал отличную тему и выполнил её великолепно. Итак, теперь, когда картину Каналетто повесили перед мистером Уинстедом, и он сел и изучал её, то Ланни затаил дыхание. Он сказал Герингу, что сможет получить двадцать тысяч долларов за эту не очень большую картину, изображавшую Венецию двести лет назад. (Венеция не сильно изменилось за это время). Ланни не сказал, кому принадлежала эта картина, а Харлан Лоуренс Уинстед был настолько привередлив и требователен, что он, возможно, не захотел бы иметь в своем доме то, что напомнило бы ему немецкого барона-разбойника прежних времён с пивом в его дыхании и кровью на его руках.

Но произведения искусства не имеют запаха, будь то пиво, кровь или грязные каналы древнего итальянского города. Мистер Уинстед спокойно сказал: "Я думаю, что Каналетто принадлежит моей коллекции". И это было все. Ланни объяснил: "Владелец предпочитает остаться неизвестным и разрешил мне подписать купчую". В этом не было ничего необычного, поскольку многие старые семьи Европы считали своего рода унижением, когда расставались со своими сокровищами искусства. Покупатель сказал своему секретарю выписать чек, а Ланни написал купчую, в которой указал имя художника, тему и размер. Так он заработал комиссию, которая оплатит все его поездки в самом элегантном стиле.

Два эксперта были приглашены остаться на обед. Двое одетых со вкусом слуг молча обслуживали их. Обедать в Пастушьем углу было чем-то вроде посещения церковной службы. Только разговор касался салонов в Париже, Лондоне и Берлине, а также художников, которые "поднимались", и других, которые представляли ложные тенденции. Извращенность, как представляется, укоренилась в человеческой природе, а охота за известностью так же распространилась в области искусства, как и в литературу, политику или общественную жизнь. Но эти три элегантных джентльмена со вкусом отреклись от нее с тихой серьезностью. Всё время они говорили только об изобразительном искусстве, и если бы ничего не знать о жизни, то можно было бы прийти к выводу, что правильное наложение краски на холст, карандаша, мелка или пера на бумагу было целью, для которой Всемогущий создал вселенную.

VIII

Когда Ланни вернулся в свой отель, он обнаружил в своей почте простой конверт, что заставило его сердце дрогнуть. Он был адресован в поместье Робби и переслан из Ньюкасла. В письме не было ничего, кроме телефонного номера, на который Ланни тут же позвонил. Когда он услышал голос своего друга, он спросил: "Вы можете быть на северо-западном углу 35-ой и Лексингтона через десять минут?" Это, конечно, было равносильно словам: "Я разговаривал с отцом".

Ланни подъехал и взял в машину коллегу-конспиратора. "Добро пожаловать в наш город!" – сказал он с усмешкой. И затем без промедления: "Мой отец все еще ждет окончательного отчета, но пока все выглядит хорошо".

"Все в порядке", – ответил другой. – "Я не был в вашем городе больше десяти лет, поэтому я не скучаю".

"То, что вы сделали, поразило меня!" – воскликнул американец. – "Как же вы это сделали?"

– Предполагается, что я не должен рассказывать, но на самом деле я знаю очень мало. Мне повезло, когда я наткнулся на нужного человека. Он сказал, что попробует, и это всё, что я знаю. Мне сказали оставить машину в определенном месте, а устройство разобрали и уложили в машину к семи часам утра в воскресенье. Я пришёл туда в назначенное время, и этот человек сказал: 'Всё готово и всё здесь'. Я взял всё на веру, и вот я здесь.

– Это то, что вы, немцы, называете Tüchtigkeit.

Монку хотелось узнать: "Видели ли вы что-нибудь в газетах по этому поводу? Я читал всё, что мог получить".

– До того, как я уехал, ни в Германии, ни в Лондоне не было ничего, и я пришел к выводу, что это, должно быть, кража в организации, совершённая своими же сотрудниками, и что кто-то заинтересован в том, чтобы не поднимать шума.

– Можете держать пари на это. Но это стоило немалых денег, я должен был пообещать привезти пятьдесят тысяч марок.

– Что же, вы сможете сдержать свое обещание, конечно, предполагая, что устройство настоящее.

– Если это не так, я никогда не смогу убедить этих людей, что я не получил деньги.

"Будем надеяться на лучшее, мой отец всё понимает, и я знаю, что он никогда не нарушит свое слово". – Затем Ланни добавил: "Расскажите мне о своей поездке".

– Там нет ничего особенного, чтобы рассказывать. Эта леди молодчина. Я полагаю, что вы, американцы, это так называете.

– Не женщин, как правило. У вас не было проблем?

– Она была обеспеченной туристкой, ее документы были в порядке, у нее был шофер, и у него тоже было все в порядке. Мы прошли, как и все туристы. Но она отличается от других. Она не оставила себе машину.

– Дьявол, что вы говорите!

– Она не умела водить машину, и не хотела заморачиваться этим. Она привезла её к торговцу подержанными машинами и получила двести семьдесят фунтов, взяла сорок, чтобы покрыть свои расходы в Лондоне и свою поездку обратно в Берлин. Она сказала: 'Используйте остальное на дело'.

"Ну, я буду проклят!" – заметил сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. – "Я не предполагал, что она что-то знала о деле".

– Я не думаю, что она знала, когда начинала. Aber, Herrschaft! Конечно, это произошло, когда мы приехали в Лондон. Она просидела на заднем сиденье той машины около двенадцати часов и задавала мне вопросы, как из пулемёта. Сначала о подполье и о том, как оно работало. Я не мог рассказать ей много, но я рассказал, что мог. А потом о Социал-демократической партии, о том, как она развивалась, и какой силой она обладала перед Гитлером, и о коммунистах. И почему мы не могли работать с ними, а затем, во что верят социалисты. И как это будет работать. Вы знаете, все то, что мы узнали тридцать лет назад, и считаем само собой разумеющимся, что это каждый знает. Но каждый не знает. Кто будет делать грязную работу, и какие могут быть стимулы в коллективистской системе, и будет ли общественная собственность на зубные щетки. Все это, пока мы приближались к границе и знали, что нацисты могут захватить нас обоих!

"Ну, это отвлекло вас от ваших проблем!" – усмехнулся Ланни.

– Было приятно отвечать, потому что она получила то, что вы говорили. Она хотела названия книг для прочтения и хотела записать их, но я не позволил, пока мы не выехали из Германии. Я на самом деле полагаю, что она намерена достать и прочитать их.

– Разве вы не знаете женщин, которые берут книги и читают их?

– Не часто, как правило, они просто хотят иметь возможность сказать, что они их прочитали, но это хорошая девочка, и вы обязательно увидите от нее больше.

– Я подумал, может быть, вы это имели в виду, когда дали мне её адрес в Лондоне, я попросил ее пообедать у Симпсона.

"Я имел в виду", – прямо сказал капитан, – "что вы могли бы попросить ее выйти за вас замуж".

Бывший плейбой снова усмехнулся. – "Я тоже об этом подумал, но вместо этого я привел ее к Тёрнерам в галерее Тейт". Через мгновение, подумав, что это может показаться снобистским, он добавил: "Что мне делать с женой, старик, мне, прыгающим по миру?"

– Ну, я не очень часто вижу свою жену, но она знает, что я работаю ради дела, а не обманываю других женщин, и поэтому она терпит.

Ланни ответил тоном, который никто не мог принять за снобизм: "Труди терпит меня, Genosse. Нет дня, когда я не думаю о ней, и когда мне нужно принять трудное решение, то она как будто всегда со мной высказывает своё суровое мнение. Я уверен, что она никогда не позволит мне ослабеть в битве с фашизмом".

– Вы хотите этим сказать, что верите в жизнь после смерти?

– Я никогда не мог решить этот вопрос, но память, это своего рода выживание и очень странная вещь. Мы только обманываем самих себя, если думаем, что понимаем это. Память существует только в нашем сознании, или Вселенная также имеет память? Физики прошли долгий путь со времен, когда вы изучали материалистический монизм в воскресной школе марксистов. Они говорят нам, что время может быть тем, что наш ум навязывает реальности. И если это правда, то может быть то, что когда-либо существовало, существует всегда в какой-то другой форме.

"Если бы я попытался думать о таких вещах", – заявил серьезный социалист, – "я бы не знал, стою я на ногах или на голове".

Ланни с улыбкой сказал: "Именно так все говорили, когда Коперник начал рассказывать им, что мир сферический!"

IX

Сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт должен был остаться в Нью-Йорке, пока вопрос о нагнетателе не будет урегулирован. Но его нельзя было видеть со своим коллегой-конспиратором, потому что здесь было много нацистских агентов, и некоторые из них знали Ланни, а некоторые могли знать Монка. Агент президента ушёл в себя, думал о Лорел Крестон и о том необычном факте, что она отказалась от платы за помощь подпольщику бежать от гестапо. Ланни сам делал такие вещи, но он не ожидал, что другие будут делать их, по крайней мере, не члены того, что он назвал "буржуазным" миром. Но здесь, по-видимому, был товарищ, женщина-социалистка в процессе становления, что-то неожиданное и удивительное. Это было похоже на распускание плотно закрытого бутона, поставленного в вазу с водой. Все время роза была в бутоне, и никто не знал и не мог догадаться, какого она цвета, белого, розового или красного. Столетия назад в Англии были Войны Роз. Теперь были войны этих политических окрасов по всей Европе, да и по всему миру!

"Почему бы вам не попросить ее выйти за вас замуж?" – Ланни думал об этом раньше, и теперь он еще раз подумал об этом. Она собиралась читать книги, которые читал он, и размышлять о том, о чём думал он. И он мог бы сыграть ту маленькую драму, которую предложила жена Рика. Он мог бы задавать ей вопросы и позволять ей объяснять ему их и воспитывать его, как воспитывал ее таинственный герр Зиберт. Она была бы счастлива сделать это и гордилась бы этим. Она могла бы испытать по отношению к своему подопечному те же теплые чувства, что сейчас испытывал Ланни при мысли о ее собственном обращении.

Но потом появились старые возражения. Если он женится на ней, он расскажет ей о Ф.Д.Р.? Без сомнения, он должен получить разрешение президента на это. Тогда она помогла бы в его работе, но как? Отказалась бы она от своего писательства, или она возьмет псевдоним и попытается сохранить его в секрете? Очень трудно, потому что редакторы, знавшие ее работу, вряд ли не узнают ее под новым именем. И что она будет делать со всеми своими родственниками и друзьями, которые знали ее как свободного критика их и их установлений? Притворится ли она, что Ланни переубедил ее, и что она стала ярым нацистом-фашистом, близким к Nummer Eins, Nummer Zwei, und Nummer Drei? Очень трудно организовать это или даже представить себе это!

Нет, нет, это был сон. Приятная и душераздирающая мечта, но далекая от реальности. Долг, суровая Дочь Голоса Бога,31 зовущийся Ланни Бэддом. Труди, его убитая жена, звала его. Труди не ревновала и не стала бы возражать против его женитьбы. Но она напомнила ему, что его работа была чем-то, что никто другой не мог сделать. Разве он только что не написал речь, которую должен был произнести самый важный человек в мире? Ф.Д.Р. сам сказал Ланни, насколько полезны его услуги, и это должно решить вопрос раз и навсегда.

Хорошо, тогда приступай к работе. Была работа, которую надо сделать прямо здесь, в Нью-Йорке. Агенту президента нужно было знать, что делали нацисты в Новом Свете. Ф.Д.Р. сказал, что для этого у него есть другие люди, но Ланни знал, что марионеточные нити тянутся между Берлином и Нью-Йорком. А связи, которые он завёл здесь, были полезны в Германии, и наоборот. Глава отдела нацистской пропаганды в Новом Свете познакомил его с людьми, которых он встретил впоследствии в Старом. Кроме того, что делают теперь агенты Гитлера в Мексике, Центральной и Южной Америке, показало, что он собирается делать после того, как закончит с Польшей, Украиной и Балканами.

X

Ланни посмотрел в телефонную книгу и позвонил в дом Форреста Квадратта. Прошел год со времени их последней встречи, и Ланни сказал: "Я встречался с нашими главными друзьями за границей, и у меня много новостей". Мягкий, притягательный голос ответил: "О, хорошо! Подходите к обеду. Я жду гостя, с которым вы захотите встретиться, с сенатором".

Ланни поехал еще раз на квартиру на Риверсайд-драйв, полную книг и литературных призов. Этот хитрый человечек с мягким извиняющимся поведением и очками с толстыми линзами был в своё время декадентским поэтом без малейшего таланта и культивировал литературную дружбу между двумя континентами. Он родился в Америке, но хвастался тем, что был побочным внуком одного из кайзеров. В своём сердце он был прусским аристократом, тонким и бесконечно безнравственным. Прожив большую часть своей жизни в Америке, он знал грубых и доверчивых идеалистов этого Нового Мира, и ему нравилось обводить их вокруг пальцев и заставлять их делать противоположное тому, что они думали, что они делают.

Теперь он пытался это сделать с американским сенатором по имени "Боб" Рейнольдс из графства Банкомб в штате под названием "Севе'ная Ка'олина", крупного общительного джентльмена на шестом десятке лет в черной галстуке и в вечернем костюме. Его волосы были скудными спереди и свисали по бокам, его нос был широким, а на его пухлом лице была приятная улыбка, слегка напоминающая циркового клоуна. Как сказали Ланни, он был зазывалой на уличных шоу, обычно включавших "мгновенное исцеление", что означало, что у него был дар болтуна, и он знал, как вести себя в любой компании, странная комбинация деревенского хитреца из "дегтярного штата" с детской наивностью, беспомощной в руках веками практикующей тонкости Европы.

Он был профессиональным патриотом и одним из любимцев ненавистников Рузвельта. Они роились вокруг него, а он помещал их речи и редакционные излияния в Congressional Record. Он только что начал публиковать свой собственный еженедельник Защитник Америки и привез несколько экземпляров, чтобы показать их нацистскому агенту, чей большой список адресов для почтовой рассылки он хотел заполучить. "Америка для американцев" был его лозунгом, и его особой фобией были "чужестранцы". Он хотел преодолеть "чуждое влияние", которое стремилось подорвать его родину. По-видимому, он не думал о Квадратте как о чужом, и когда в своей статье он призвал членов немецко-американского Бунда подписаться, он пытался превратить чужестранцев в хороших американцев. Он сделал себя главой полусекретного общества, названного "Защитники", и снабдил его членов красно, бело синим значком, и красно, бело и голубым пером для шляп, и транспарантом в виде гремучей змеи с надписью "Не наступи на меня". Сейчас он организовывал молодежную группу, которую он назвал "Пограничным патрулем" также с красными, белыми и синими символами. Ланни спросил себя, этот шумливый демагог выдумал это сам или члены Бунда рассказали ему о Гитлерюгенде с их кинжалами, отмеченными Blut und Ehre, кровью и честью, и о параллельной организации, которую в Америке они назвали своей Jugendschaft, также носящей кинжалы?

Сенатор добился избрания, путешествуя по своему штату и крича на предвыборных митингах, во-первых, что его соперник ел кавьяр, который был рыбьими яйцами, а во-вторых, что чужестранцы и красные пытаются втянуть эту страну в европейские войны. Он планировал баллотироваться на пост президента и вывезти нацию тем же методом и убрать "этого сумасшедшего из Белого дома". Он собирался в Германию, чтобы убедиться самому. Он уже знал, что он там найдёт отсутствие безработицы, и все так, как должно быть. Пора было научиться чему-то у этих "диктаторов". Он хотел знать, что думал Ланни об этом и о Защитнике Америки, которому сенатор радовался, как ребенок новой игрушке. На обложке издания было видно восходящее солнце с американским флагом на одной стороне и верхней половиной статуи Свободы на другой.

Ланни сказал: "Если вы позволите мне сделать предложение, сэр ..."

– Конечно, мистер Бэдд.

– Фюрер обязан своим огромным политическим успехом тому факту, что у него была экономическая программа, которая давала надежду "маленькому человеку" в Фатерланде. Он пообещал упразднить "процентное рабство", национализацию универмагов, множество таких мер. Мне кажется, что в Америке наши друзья слишком сильно зависят от чисто негативного подхода. Они против Рузвельта и против войны, но люди хотят знать, за что они выступают.

"Может быть, вы и правы", – признался великий человек, слегка упав духом. – "У меня была такая программа для моего штата, но как можно победить Рузвельта в его собственной игре?"

"Я не знаю", – сказал Ланни. – "Я не экономист и не политический пропагандист, но если вы посмотрите на Калифорнию, то вы увидите, что люди будут голосовать за 'ветчину с яйцами' и другие полезные вещи: за 'тридцатку каждый четверг' и 'шестьдесят в шестьдесят'. Лозунги относятся к доллару, сенатор, и есть старая американская поговорка о том, что 'деньги говорят' ".

Потом они какое-то время обсуждали возможность выхода из Нового курса. Но они не могли понять, как это сделать, поскольку "сумасшедший в Белом доме" имел за своей спиной Казначейство Соединенных Штатов. Когда государственный деятель ушел, хозяин с улыбкой заметил: "Вы испортили ему вечер, Бэдд, он стал консерватором и не может говорить или слышать что-либо невежливое о деньгах. Он друг миссис Эвалин Уолш Маклин из Вашингтона, которой принадлежит самый большой алмаз в мире, и который она носит на груди на коктейльных приёмах".

XI

Два друга Германии сидели в разговорах до позднего вечера. Ланни рассказал, что он узнал о целях фюрера, и о взглядах Геринга, Гесса и других. Он был уверен, что Квадратт имеет право знать все это или, во всяком случае, будет считать, что имеет. В ответ бывший поэт рассказал о своей работе в Америке, о ее ходе и перспективах. Они были людьми похожих вкусов и имели много общих друзей. Они любили друг друга и предвидели возможность взаимной помощи. Открыв много ценных секретов, сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт заметил: "Вы можете оказать мне услугу, если хотите, Квадратт". Он думал, что это хорошая тактика, чтобы позволить этому человеку претендовать на себя.

"Если смогу", – был ответ.

– Я бы хотел познакомиться с Генри Фордом. Я знаю, что его жена интересуется картинами, и для меня это была бы ценная связь.

– Он не легкий человек для общения, но я уверен, что он вам очень понравится. Я буду рад попытаться это устроить.

– У меня есть другие дела в Детройте, и я скоро собираюсь поехать туда.

Поэт задумался на мгновение. – "У меня тоже там есть бизнес. Не могли бы вы взять меня с собой? Конечно, с Фордом вы можете встречаться одним".

– О, ни в коем случае! У меня нет ничего секретного для разговора с ним. Если вы не возражаете послушать, что я расскажу ему о моих визитах в Берхтесгаден и моих беседах с фюрером ...

– Друг фюрера всегда готов слушать это, Бэдд.

– Ну что ж, непременно готовьтесь, я планирую отбыть в ближайшие три-четыре дня, в зависимости от вопроса, который я должен закрыть здесь. Вы согласны с этим?

– Конечно, сообщите мне, как только вы установите дату отъезда.

И они расстались. И Ланни поехал обратно в свой отель, похлопал себя по спине и подумал, что жизнь агента президента - это всего лишь вершина разнообразия и неожиданности!

XII

Ланни встретился со своим другом Золтаном, и они очень приятно провели время, посещая выставки. У этого огромного города был взрыв интереса к живописи. Один из больших универмагов собирался представить выставку с настоящими старыми мастерами, а на Вашингтон сквер независимые художники демонстрировали свои работы и продавали их за любую цену от доллара и выше. Из всего этого можно вынести что-то стоящее, во всяком случае, это лучше, чем напиваться и танцевать под музыку джунглей.

Через два дня пришла записка от Монка, и вечером Ланни взял его в свою машину. Первым делом Монк сказал: "За всю свою жизнь я никогда не был так напуган". Это испугало Ланни, пока подпольщик не добавил: "У меня есть куча тысячедолларовых банкнот, лежащих у меня на сердце, целых сорок штук, и я понятия не имею, что с ними делать".

"Значит, старый джентльмен был доволен!" – воскликнул сын старого джентльмена.

– Все, что он сказал, было: 'Вот вам, герр Тиргартен, спасибо и удачи'. Он даже не сказал: 'Пересчитайте их и убедись'. Он так привык раздавать пачки денег?

– Он начал жизнь как продавец оружия, и сорок лет раздавал разные деньги разным людям. Он всегда знает, чего хочет, и за что готов платить.

– Я впервые познакомился с тем, что вы, американцы, называете частным предприятием.

"Это серьезное испытание характера", – сказал агент президента – "Вы положили на свое сердце кучу капиталистических стимулов. Куда они приведут вас?"

– Во-первых, в Германию, я должен вручить двадцать банкнот некоему человеку.

– Вы сможете попасть в Германию без особых трудностей?

– В стране три тысячи километров границы, а между патрулями есть промежутки.

– Ваш человек сможет избавиться от крупных американских банкнот?

– Это его проблема, я обещал привезти их. Я хочу остановиться в Париже и отдать пару банкнот моей жене. Они обеспечат ей и детям год или два жизни. Я думаю, что это справедливо.

– Никто не мог возразить, если бы вы взяли бы себе их все, Монк.

– Проблема в том, что делать с остальными. Мне было бы опасно носить их. Если у меня будет встреча с полицией, то я не смогу объяснить их происхождение. У моей жены нет опыта обращения с большими суммами денег, и это привлекло бы к ней внимание и могло бы вывести гестапо на мой след. Если я положу их в банк под вымышленным именем, то у меня могут возникнуть проблема с установлением моей личности позже.

– Что вы хотите?

– Я хочу, чтобы вы сохранили эти деньги. Вы привыкли к этому, и это не привлечет внимания.

– Это большая ответственность, старик, я даже не мог дать вам расписку.

– Понятно. Это будет просто взаимопонимание между нами, какое у нас было много раз раньше. Когда я найду возможность использовать что-то из них для дела, я напишу вам записку. Если от меня не будет известий в течение года, вы можете свободно предположить, что нацисты схватили меня, и вы найдёте другой способ заставить деньги работать.

– Но, предположите, что что-то случится со мной?

– Этот риск я должен учитывать. Вы выглядите довольно здоровым.

Ланни ухмыльнулся. – "В прошлом году один астролог из Мюнхена сказал мне, что я умру в Гонконге в течение двух или трех лет".

– Ну, вы не верите в астрологию, и я тоже. И что?

– Я скажу вам, что я сделаю, Genosse. У моего отца есть запечатанный конверт в сейфе, содержащий моё завещание. Я вложу туда записку, в которой будет написано, что столько-то тысяч принадлежит Тиргартену. Если я умру в Гонконге, Робби откроет конверт, и, когда вы придете и попросите деньги, то вы их получите.

– Я не вижу в этом никакого вреда.

Ланни добавил: "Я вложу деньги в акции Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. Если начнётся война, они подскочат до потолка, и вы сделаете новые открытия об американском частном предприятии. Акции будут зарегистрированы на мое имя, и поэтому не могут быть украдены".

"О.К. со мной", – сказал бывший капитан, по-английски. Побыв в Интернациональной бригаде, он знал, как говорят американцы. Теперь он отстегнул английскую булавку и вытащил из внутреннего кармана пиджака пачку "стимулов" и, пересчитав вслух, взял семнадцать банкнот из пачки. "Я оставлю их для поездки и для использования в Германии", – сказал он. – "Без сомнения, я могу разменять их здесь".

"Пойдите в шикарный ресторан и закажите обед", – предположил бывший плейбой. – "Скажите им, что у вас нет ничего мельче, и они должны будут принести вам сдачу". Ланни взял банкноты и засунул их во внутренний карман, но не стал пользоваться булавкой. Он привык обращаться с такими банкнотами. Иногда он покупал картину за сто тысяч долларов наличными.

Они были по соседству с гостиницей Монка, и Ланни подъехал к тротуару. Он посмотрел на лицо другого человека в тусклом уличном свете и сказал: "Lieber Genosse, мы нечасто встречаемся и не выражаем наши чувства так свободно, как могли бы. Мы говорили о стимулах, и я хочу сказать вам, что вы были им для меня. Я уважаю вас за целеустремленную преданность делу свободы и социальной справедливости, которую я встречал всего несколько раз в своей жизни".

"Мне очень приятно это слышать", – ответил подпольщик. – "Вы сказали это лучше, чем смог бы я. И я просто скажу вам, что я чувствую то же самое о вас. Вы отказались от гораздо большего, чем я когда-либо мог дать".

– Мы могли бы поспорить об этом, Genosse. Вы постоянно рискуете своей жизнью в течение пяти лет, которые я знаю вас, а я все это время путешествовал в классах люкс на двух континентах.

– За дело вы расстались с одной женой, за дело вы потеряли другую. И только что сказали мне, что не можете жениться на третьей по той же причине. Я думаю, это должно уровнять нас.

"Что ж", – сказал Ланни, – "давайте оставим это таким образом. Вы думаете, что я отличный, и я думаю, что вы отличный, и мы будем доверять друг другу и сделаем все возможное для того, во что мы верим".

Итак, они сказали Auf Wiedersehen, до новых встреч. На нью-йоркском тротуаре, "снова", чтобы быть на тротуаре в Берлине примерно через три месяца, как обещал Ланни и добавил: "Если будет на то Божья воля".

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

След Змея

32

I

ЛАННИ ехал на автомобиле через весь штат Пенсильвания. Земля с невысокими холмами и множеством долин и с бесконечно меняющимися видами. Страна молочного хозяйства, страна фруктов, лугов со свежей зеленой травой и полей с недавно проросшими злаковыми. Фермерские дома прятались под огромными деревьями, а рядом были выкрашенные в красный цвет амбары, фруктовые сады с первыми зелеными листьями, извилистые ручьи и поленницы дров. Дороги были хорошо вымощены и не слишком извилисты, так что можно было проехать восемь сотен километров в день без напряжения, если не обращать внимания на частые апрельские ливни.

Рядом с Ланни сидел учтивый и утончённый Форрест Квадратт, большой любитель поговорить, из которого лился нескончаемый поток слов, так как у него был действительно образованный слушатель. Всегда он говорил тихо с мягко улыбающимся цинизмом. Он знал мир мужчин и женщин и очень мало ожидал от них. Он находил удовлетворение в чувстве превосходства над их глупостями и предательствами. Мир был таким, и ожидать от него чего-то другого, значит вводить себя в заблуждение.

Только при одной теме этот утомленный миром эстет менял тон, и это была Германия. Здесь жили люди, чьи великие силы были продемонстрированы во всех областях, и чье будущее было безграничным. Дисциплинированные люди, движимые глубоко укоренившимся расовым сознанием, и способные не просто править, но и обучать управляемых жизненной культуре быть управляемыми. Квадратт называл себя американцем, но был склонен забыть об этом в своем разговоре. Он редко говорил что-либо хорошее о своей родине. Её культура казалась ему безнадежно испорченной её пуританским происхождением. Она была незрелой, грубой, безнадежно наивной. Качества, которыми он гордился больше всего, индивидуализм и безмерное стремление вырваться вперед, убедили его в том, что её успех в этом мире будет коротким.

Мировая война, как догадался Ланни, была потрясением и разочарованием для этого отставного поэта. Она не соответствовала его формулам. До 1917 года он неустанно трудился, чтобы не дать Америке войти в войну, и после войны он оказывал Фатерланду помощь до такой степени, чтобы только не попасть за решётку. Но все это было напрасно, и в течение последних двадцати лет Квадратт ругал историю. Он написал подробную книгу в защиту своего кузена кайзера, основываясь на глубоких знаниях, так как он был частым гостем в Дорне33. Поскольку Ланни никогда не читал эту книгу, Квадратт рассказал ему о ней. Длинная история, в которой фигурируют многие личности, с которыми Ланни был знаком.

Загрузка...