Калико, Король гномов и к тому же металлический монарх, угрюмо восседал на своем покрытом драгоценными камнями троне в подземной пещере.
— Тут вообще ничего не происходит, — пожаловался Калико, хмуро посматривая на Главного Казначея.
— Давайте начнем войну, — предложил Гуф, подняв глаза от рубинового скипетра, который он полировал. — Мы не воевали с тех пор, как ушел Руггедо.
— Руггедо! — воскликнул Калико, гневно топая ногой. — Как смеешь ты упоминать это имя в моем присутствии! Прочь! Убирайся и больше не заговаривай со мной!
— Тогда буду писать, — пробурчал Гуф, и, захватив с собой бутылку рубиновой полироли, покинул тронный зал. Руггедо был бывшим королем и правил гномами на протяжении долгих лет. За то, что он был злым, могущественный Джинн сверг его, а монархом стал Калико. Позже Руггедо пытался захватить Страну Оз самостоятельно, но был сослан Озмой на необитаемый остров в Нонестическом Океане.
Но, каким бы злым не был Руггедо, гномы частенько вздыхали, вспоминая о нем, и желали его возвращения. Во время правления Руггедо жизнь была интересней, и, хотя Калико был хорошим королем, он и наполовину не был так интересен, как Руггедо. Калико об этом знал, и потому любое упоминание о предыдущем короле гномов так сильно его раздражало. Несколько минут после ухода Гуфа он продолжал недовольно ворчать и бурчать что-то себе под нос. Потом, внезапно вспомнив о новом изобретении придворного волшебника, он запустил руку в карман и достал зеленый чехол. В чехле лежала пара розовых очков. Не подумайте, что это были просто очки, это были очки предсказаний, и гном — волшебник уверил короля, что с их помощью он сможет видеть события еще до того, как они произойдут.
Калико еще не опробовал это новое приспособление, и, все еще продолжая слегка ворчать, он надел очки предсказаний на нос и безрадостно уставился на стену перед собой. На самом деле он не ожидал, что что-нибудь произойдет. Тем не менее, внезапно на стене появились четыре фигуры, и король дрогнул от неожиданности. Они отражались на стене так же четко, как в кино, и король наблюдал, как четверо путников пробираются по Затерянному Лабиринту в Южной части его владений.
— Гуф! Гуф! — закричал Король Гномов, ожесточенно колошматя в гонг рядом с троном. — Вернись сейчас же! — И когда обиженный Гуф появился в зале, Король оживленно указал на стену.
— Смотри! Смотри, — приказал Калико. — Это Бетси Боббин, Голодный Тигр и еще двое. Из чего только сделан этот малый?
Протерев глаза, Гуф уставился на стену, а затем на своего хозяина. Затем, схватив с камня поблизости от трона кусочек бумаги, он нацарапал на нем два слова и вернул королю.
— Вы сумасшедший, — довольно дерзко заявлял текст.
— Как ты смеешь писать мне такое! — вышел из себя Калико, разрывая бумажку пополам. — Ты, что, немой? Не можешь говорить? И что ты, слепой, что не видишь этого? — Он опять указал на стену. Потом, вдруг осознав, что у Гуфа не было очков предсказаний, которые бы помогли ему, он снял их с себя и насадил прямо на нос Главному Казначею. В тот же миг Гуф пришел в такое же оживление, что и Калико.
— Урра! — заорал маленький гном, забыв о своем решении не разговаривать с королем. — Ура! Теперь можем затеять войну. Мне позвать стражу и приказать нагреть красные темницы? Ха-ха-ха!
— Над чем ты смеешься? — воскликнул Калико, а Гуф стал смеяться уже вдвое сильней.
— Этот ходячий огород, — выпалил Гуф, — он упал на свое кукурузное ухо, а Голодный Тигр проскользнул в грязную щель!
— Дай-ка мне, — потребовал Король, выхватывая очки предсказаний обратно. Следующие пять минут Калико и его Главный Казначей отчаянно сражались за обладание волшебными очками. Как только Калико их заполучал, Гуфу хотелось посмотреть на то, как продвигаются путешественники, а как только их надевал Гуф, Калико не терпелось вернуть их назад.
— Ну что, будет у нас война? — пробурчал Гуф, когда Калико в семнадцатый раз выхватил у него очки.
— Конечно, нет, — ответил Калико. — Бетси моя подруга. Ты что, не помнишь, она же была здесь, когда свергли Руггедо! И я не думаю, что остальные могут причинить нам вред.
— Я так и знал, — раздраженно пробормотал Гуф — Вы весь такой приторно-хороший, никогда не разрешаете нам повеселиться. И я уверен, что дело дойдет до того, что вы их еще и на обед пригласите, — добавил он раздосадовано.
— Как раз об этом я и думал, — радостно признался Калико. — Прошу тебя, иди и проведи их досюда, и, когда будешь выходить, не хлопай дверью. — Откинувшись в своем троне и хихикая от удовольствия, Калико продолжил наблюдать за продвижением Бетси и ее друзей по запутанным ходам Затерянного Лабиринта.
Бетси же даже не догадывалась о том, что они находятся во владениях Короля. После жуткого падения в темноте, четверо путников оказались в подземном озере в мрачном зеленоватом гроте. И, хотя вода спасла их от переломов, смягчив падение, она все же не добавила им жизнерадостности.
— Этот рубин не защищает меня от воды, — фыркнул Редди, когда Картер достал его из озера. — Ух! Я чуть не утонул
— Он все еще с тобой? — спросила Бетси. Голодный Тигр уже вытащил ее и помогал Картеру выловить его тачку. Ощупав кармашки, Принц кивнул. Затем, подняв свой меч, он с отвращением огляделся вокруг.
— И это — гостиница «Пещера»? — негодующе спросил он.
— Интересно, куда ведет проход, — проговорила Бетси, которая уже подбежала к отверстию в гроте. — Может, там и будет гостиница. — Но там не было никаких признаков гостиницы — только лабиринт коридоров, которые расходились во всех направлениях. Усадив на спину Бетси и Редди, Голодный Тигр начал осторожно выбираться из грота и пошел вдоль самого широкого из странных проходов. Пол был скользким и устлан заросшими мхом камнями, а потолок был выложен сверкающими зелеными камнями в форме длинных заостренных сосулек.
Бетси и Принцу частенько приходилось сильно пригибаться, чтобы избежать этих острых зубьев, а бедному Картеру приходилось сгибаться пополам. Как уверенно не стоял Голодный Тигр на ногах, он все равно постоянно поскальзывался на опасных камнях, а продвижение Картера состояло в поочередных падениях, скольжениях и спотыканиях. Несмотря на все это, Овощному Человеку удавалось сохранять жизнерадостность, и он упрямо отказывался оставить свою тачку, однако, после часа безрезультатных блужданий, даже Овощной Человек забеспокоился и погрустнел. На кончике его носа начало образовываться тонкое голубое пятнышко плесени.
— Если в ближайшее время я отсюда не выберусь, я испорчусь, — нервно пропыхтел он. — Вы не видите никаких выходов впереди?
Голодный Тигр уже собрался ответить, когда проскользнул в грязевую щель, что так рассмешило Гуфа. Это настолько обескуражило зверя, что он вообще ничего не сказал. В самом деле, остаток их путешествия, который был таким увлекательным для Калико, комфортно развалившегося в своем троне, был далеко не таким увлекательным для наших путешественников. Дойдя до непреодолимой каменной стены, они поняли, что им придется возвращаться обратно. Картер удрученно сел в свою тачку, а Голодный Тигр лег на землю и тяжело дышал от усталости. Можете себе представить их удивление, когда в стене неожиданно распахнулась дверь, а из нее появился Гуф с фонарем.
— Следуйте за мной, — сказал он им не очень вежливо. — Его Величество по своей дурости приглашает вас на обед.
— Это гном! — закричала удивленная Бетси — Ого, да мы же в гномьих владениях!
— Я был здесь с Дороти и Биллиной, когда мы спасали Королеву Страны Эв и десятерых ее детей, — пропыхтел Тигр, поднимаясь на ноги. — Тогда Королем был Руггедо, но, как я понимаю, его выслали из Королевства.
— А Калико до сих пор Король? — поинтересовалась Бетси. У маленькой девочки набралось бы на целую книгу историй, связанных с Руггедо, и она даже присутствовала при коронации Калико. — О, надеюсь, Калико все еще Король, — добавила она искренне.
— Так, если вы собираетесь надеяться и интересоваться, оставайтесь здесь, — проворчал Гуф. — А если вы идете, чтобы поесть, следуйте за мной. Не дожидаясь ответа, маленький эльф повернулся на каблуках и быстрым шагом двинулся вдоль узкого прохода. Голодный Тигр вопросительно взглянул на Картера, а Картер неловко посмотрел на Бетси.
— Пойдемте, — разумно решила девочка. — Если Калико до сих пор правит гномами, он нам поможет.
— А если нет, я отрежу ему нос, — заявил Редди, выглядывая из-за плеча Бетси в попытке получше рассмотреть Гуфа. Он никогда раньше не видел гномов, и, пока они торопливо двигались за посланцем Короля, Бетси немного ему рассказала про странно выглядящих эльфов каменного цвета, живущих под землей и добывающих драгоценные камни. По пути вдоль туннеля они прошли мимо сотен маленьких человечков, которые были чем-то заняты, и, когда Гуф вошел в подземный замок Короля Гномов, Картер Грин и Принц Эверед охнули от удивления. Освещенный люстрами из драгоценных камней, покрытый шелковыми коврами, со вкусом обставленный, этот дворец поражал своим богатством и великолепием. Для Бетси и Голодного Тигра жилище Короля Гномов было не в новинку; их больше интересовало, кто был Королем. Когда тигры, спешно передвигающийся за Гуфом, вдруг резко очутился в тронном зале, Бетси издала радостный крик.
— О, привет, Калико! — закричала девочка, спрыгивая с тигра и подбегая к Королю.
— Король Калико, — если не возражаешь, — прошептал гном, нервно поглядывая на Гуфа, который гримасничал и кривлялся Голодному Тигру. — Как ты здесь очутилась, дорогая?
— Мы попали в пещеру, — прорычал Голодный Тигр, озабоченно принюхиваясь. — А что, обед уже готов, дружище? Я умираю от голода!
— Конечно — конечно, — вежливо ответил Калико. — Но сначала представьте меня своим друзьям. Я наблюдал за вами в очки предсказаний около часа.
— Очки предсказаний! — воскликнула Бетси. — А я-то удивлялась, как ты понял, что мы здесь.
С гордой улыбкой Калико вручил ей розовые очки и объяснил принцип их работы. Пока юный Принц и Бетси мерили очки, Король упросил их присесть и рассказать о своих приключениях.
— Я почти уверен, — высказал свою догадку Калико, с интересом оглядывая гостей, — почти уверен, что у вас были незабываемые приключения.
— Бетси живо кивнула, а Картер широко заулыбался, что очень удивило Калико. Затем, усевшись в маленькое каменное кресло — качалку, Бетси поведала о том, как Голодного Тигра увезли в Рэш, о том, как она встретилась с Овощным Человеком и каким странным образом они попали в это Королевство. Затем она рассказала историю Принца Эвереда и о том, как его лишили трона и украли трона и украли три волшебных рубина.
Пока Бетси описывали волшебную силу рубинов, Король Гномов склонился к ней, проявив сильную заинтересованность. Когда девочка рассказывала о том, как у Овощного Человека оказался один из рубинов, Картер заметил, как Калико и Главный Казначей удивленно переглянулись. Потому он увидел, как Король Гномов снял с пальца маленькое кольцо и спрятал его в одной из трещин на его троне. Никто больше не обратил на это внимания. Редди был слишком заинтересован необычной пещерой Короля, чтобы думать о возможной опасности, Голодный Тигр уже дремал, а Бетси, казалось, бесконечно доверяла Королю.
— Мне надо быть начеку и следить за всеми нами, — решил про себя Картер, спешно стирая плесень с носа. И, пока Бетси продолжала свой рассказ, Овощной Человек стал рассматривать Королевскую пещеру, уделяя внимание всем деталям. — Возможно, нам придется быстро покинуть это место, — в волнении подумал Картер.
— Одолжи мне эти очки, — пробормотал сонный Голодный Тигр, и девочка рассказала Калико об их намерении вернуться в Изумрудный Город и восстановить Редди на троне. — Дай мне очки, — когда юный Принц поднес их к глазам Тигра, тот издал рык удовлетворения.
— Что ты видишь? — спросил с любопытством Редди.
— Что я вижу? — промурлыкал Голодный Тигр, облизываясь. — Я вижу, что обед уже готов. Пойдемте!
— Он прав, — прохихикал Калико, забирая очки. — Я приказал все сготовить уже час назад. Вот сюда, дорогая. — Взяв Бетси под руку, Король Гномов провел их в хрустальный обеденный зал, где один стол был накрыт на четверых, а второй, казалось, на десятерых. — Я не забыл о твоем жутком аппетите, как видишь, — улыбнулся Калико, указав рукой на низкий столик, уставленный соблазнительными блюдами с запеченной говядиной и бараньими ногами. Голодный Тигр издал удовлетворенный вздох, и, не дожидаясь приборов и салфетки, стал жадно уплетать все угощения. Для Бетси и юного Принца была приготовлен прекрасный обед из курицы, сладкого картофеля и персикового пирога. Перед Овощным Человеком поставили сверкающую чашу рутбира.
— Я подумал, что вы, наверное, не едите, — тактично заметил Калико, — но я уверен, что вы с радостью опробуете наш национальный напиток.
Картер был настолько тронут заботой Короля, что начал упрекать себя за такую подозрительность.
Сам Калико ел горячий грязевой пирог и записал это все обжигающим землистым кофе, и, пока десять проворных гномов обслуживали стол, он обсуждал с Бетси Страну Оз и то, как она пересекла Гибельную Пустыню.
Бетси и Принц признались, что устали, и Гуф тут же проводил их в роскошные апартаменты в гостевой пещере, располагавшейся рядом с тронным залом. Овощной Человек сильно захлопнул свою дверь, а затем тихонько ее приоткрыл. Как он и ожидал, двое гномов склонили головы друг к другу и что-то обсуждали. В вопросах слуха нет ничего лучше кукурузных ушей, и от того, что услышал Картер, его бросило в дрожь.
— Если бы вы не были таким жалким кротом, — злостно ворчал Гуф, — вы бы уже давно заполучили этот рубин!