— Учитывая то, что написано Эрмин в том ее послании, нам требуется помощь. Противостоять одновременно Мартену и Рендлу весьма проблематично… — произнес Джон мрачно и задумчиво.
Граф Эрик собрал самых верных соратников в зале, где проходили регулярные собрания и советы. На столе красовались блюда с запеченной дичью и ломтями хлеба. В серебряных кубках налито красное вино.
— Я это предусмотрел, Джон. И у нас, возможно, будет весомая подмога, — произнес Эрик, доставая из-за пояса свернутый лист пергамента-письма.
— Обратились к Его Величеству? — спросил Джон.
— Но уж нет. По таким вопросам короля точно беспокоить не стану, — весьма холодно ответил граф. Он считал, что должен сам справляться со своими трудностями. Ведь в глазах Его Величества Грандвелл был сильным воином и управленцем, который и сам считался военной опорой королевской армии.
— Ваша Светлость, тогда кто нас поддержит? — спросил один из соратников.
Эрик задумчиво поглаживал лист пергамента, который держал в руках.
— Завтра на рассвете выдвигаемся в сторону берегов Темзы. Будем вести переговоры с нашим потенциальным союзником. Вот послание от него, — граф продемонстрировал письмо. — Только что гонец принес. Это конунг Ульвар Медноволосый.
В помещении воцарилась давящая тишина. Лишь слышно было завывание ветра за стенами замка и потрескивание огня в камине. — Я отправил два письма в Рендлшир, как только узнал о предательстве, их получил Нил Гаррад, мой человек, который одно из них лично доставил в Данелаг, а во втором были мои распоряжения по поводу дальнейших действий.
— Но Ваша Светлость! Конунг же наш враг… — голос Этана дрогнул.
— Скорее, враг Кристиана, — процедил Эрик. — А сотрудничать с нами ему будет весьма интересно. Я сделаю такое предложение, от которого Ульвар вряд ли откажется.
— Это огромный риск, граф, — хмуро молвил Джон.
— Согласен. С одной стороны риск, но с другой — колоссальная силовая помощь. Все зависит от наших с Ульваром завтрашних переговоров.
Присутствующие молчали, явно размышляя над таким поворотом дел. И это действительно казалось выходом из сложной ситуации. Хотя конунг непредсказуем и опасен.
После окончания совета и трапезы воины расходились по своим делам.
— Этан, как здоровье Эррол? — поинтересовался граф у лекаря.
Тот был бледен и выглядел уставшим. Таким Эрик видел его лишь после тяжкого боя. Заметно, что Этан всю ночь не спал и явно переживал.
— Уже вроде кризис миновал, надеюсь, выкарабкается… — хмуро ответил.
— С твоей помощью точно. Ты хороший лекарь, Этан. Не раз многих с того света возвращал, — Эрик пытался успокоить своего друга.
— Я послал за ее отцом, он уже прибыл и сейчас возле Эррол. Мне уже казалось, что она уходит в мир иной, потому и позвал его попрощаться… — лишь молвил Этан.
— Ступай к ней. А завтра на рассвете выезжаем.
+++
Граф Эрик отправился в свои покои. В комнате еще витал ее запах, которым пропиталось покрывало.
Ведь когда перед рассветом проснулся, решил искупаться в озере и потренироваться, как и делал обычно. Оставил спящую Деми в своей кровати, заботливо укутав шерстяным покрывалом. Ее длинные темные волосы спутались, так сладко спала, что не хотелось будить. Граф сразу же ощутил дикое желание, но заставил себя силой воли удалиться. Зачем-то запер ее, наверное, чтоб не ушла. Он придет и продолжит то, что было ночью, ведь эту жажду утолить просто нереально…
И вот Деми исчезла. Когда Эрик явился в ее покои, то нашел лишь разорванное им же платье на полу, которое валялось, как увядший цветок. Поднял его, сжимая ткань в кулаках, вдыхая ее аромат. Деми пахла полевыми цветами, ветром, озером, свободой… Так графу казалось. Но где же она сама?
В комнату тихо вошла служанка Джилл. Эрик поспешно засунул порванное платье в деревянный сундук с одеждой, который лежал на полу.
— Где Лоувед? — резко спросил у нее.
— Ваша Светлость… Я ее не видела со вчерашнего дня! Сама хотела бы знать… Вроде лук и стрелы забрала, возможно на стрельбище, — дрожащим голосом лепетала Джилл.
— Найти и пусть явится ко мне! — рявкнул Эрик и удалился.
Затем был совет, перед которым получил послание от конунга. Мысли отвлеклись от той ночи, от Деми, ушли в иное русло. Ульвар согласился встретиться в указанном месте на берегу Темзы на нейтральной территории, где их никто не узрит. Нужно будет все продумать до мелочей, на кону ведь многое… От важных мыслей отвлек слуга.
— Ваша Светлость! Деми Лоувед никто и нигде не может найти! На стрельбище ее не видали, в деревнях тоже. Лишь кто-то из местных видел удаляющегося всадника в сторону Приграничных поселений… И по описаниям вроде как она…
— Уехала домой, — процедил граф и почувствовал прилив ярости. — Ослушалась меня, все-таки… Я ведь не разрешил…
Эрик резко встал, нервно шагая по комнате. Его глубокий вздох прозвучал, как рычание.
— Немедленно послать за ней и вернуть обратно! — рявкнул Грандвелл, испытывая желание буквально разорвать на части эту непокорную девчонку.
+++
Эррол лежала в постели, едва приоткрыв тяжелые веки. Тело было настолько ослабленным, что почти ей не подчинялось. Даже рукой сложно пошевелить…
— Дочка, как ты? — родной и тревожный голос отца выдернул из полудремы. Он недавно прибыл в Грандвелл.
— Уже лучше… Я бредила и видела маму. Она звала с собой, — прошептала девушка, так как разговаривать было крайне тяжело.
В комнату как раз вошел Этан, возвратившись после совета.
— Господин Лингстон, давайте выйдем наружу и пообщаемся, — молвил Этан.
Мужчины направились по коридору замка в сторону гостевой залы.
— Думал, что в эту ночь Господь ее заберет, — лекарь был предельно честен. — Но она жива, я хлопотал всю ночь…
— Даже не знаю, как смогу Вас отблагодарить, — пробормотал Лингстон.
— Благодарите Господа! А что касается меня… Хочу попросить Вашего благословения. Я намерен взять Эррол в жены.