ГЛАВА 26

МАЙКЛ

— О, Боже мой! — восторгается мама на следующий день, когда мы возвращаемся домой. — София, ты так загорела!

— Я знаю, бабушка. — Она бросается к маме и обнимает ее. — Нам было так весело, мы плавали и танцевали.

— Твой папа танцевал? — Джио хихикает.

— О да. — Она медленно кивает с озорным прищуром глаз. — Он даже пел. И Элси тоже. Она поет так же хорошо, как и папа.

— Ладно, София. Хватит об этом. — Я качаю головой, когда мой брат смеется.

Но внутри я тоже смеюсь.

Она хихикает.

— Мы даже плавали в том же бассейне, в который дядя Раф окунул тебя, дядя Джио. Помнишь?

При упоминании о моем втором брате мама пытается улыбнуться, но ее бровь дергается, как это бывает, когда она расстроена.

Она больше всех скучает по Рафу. Я знаю, как сильно это на нее повлияло, сколько боли она испытывает. Я обещал, что найду способ вернуть его ей. Но мне нужно время.

Я поворачиваюсь к Элси, которая неловко стоит слева от меня и играет пальцами, наблюдая за моей мамой с Софией. Но я? Я смотрю на нее. У меня перехватывает дыхание.

Как такое возможно? Как я могу испытывать к ней такие чувства? И как, черт возьми, мне это остановить? Она слишком совершенна, чтобы стать моей женой, слишком совершенна, чтобы ее испортить. Но если она останется у меня, я так и сделаю.

И все же сама мысль о том, что я больше никогда не поцелую ее, не проснусь рядом с ней… черт. Я не могу ее потерять. Я бы все отдал, если бы мог — титул, семью. Ради одного лишь шанса увидеть, кем мы можем стать.

Я могу стать честным гражданином. У меня достаточно власти, достаточно денег. Меня ничто не остановит. Джио мог бы возглавить семью. Но достаточно ли этого, чтобы обеспечить ее безопасность? Или я просто обманываю себя, веря, что это возможно?

— Ты уже одержим, да? — шепчет мне Джио, приближаясь.

— Как я могу не быть? — Я понижаю голос, не обращая внимания на то, что только что признался в своих чувствах к Элси кому-то, кроме себя.

— Черт… — Он насмехается. — Что именно произошло в этой поездке?

— Слишком много, — признаюсь я, как раз когда отец выходит из кухни, где он делал звонок.

Его черты лица становятся напряженными, когда он подходит ко мне.

— Патрик хочет встретиться. Скоро.

— Он готов к встрече, — говорю я.

Это не вопрос. Я уже все знаю и готов играть.

— Я пойду, — говорю я им тихим тоном.

— Он хочет, чтобы мы все были там. — Он кладет свой телефон обратно в карман.

— Отлично. — Я киваю. — Тогда после свадьбы.

— Я так ему и сказал. Он немного обиделся, что не получил приглашения. — Мой отец хихикает.

— Я заглажу свою вину.

ЭЛСИ

— Эта девочка просто обожает тебя, — говорит Фернанда, протягивая мне капучино, который она только что приготовила.

Я ласково улыбаюсь и делаю глоток на кухне, где тихо.

— Я тоже ее обожаю. Она такой милый ребенок.

— Она действительно такая, и я говорю это не только потому, что она моя внучка.

Ее янтарный взгляд блуждает по тому месту, куда убежала София, желая прихватить новых кукол, которых Майкл купил ей в последний день нашего отпуска. По тому, как загорелись ее глаза, можно было подумать, что он подарил ей луну. И тому, как загорелись его тоже.

Это прекрасно — видеть, какой он с ней. В этом есть что-то сильное. Это только усиливает мое влечение к нему, а это уже больше проблема, чем я могу себе позволить.

Я должна сосредоточиться на Кайле. Прошло чуть больше недели с тех пор, как я оставила ее одну. Она, наверное, думает, что я бросила ее. Но я никогда не смогу этого сделать. Я просто не знаю, как помочь. Что я могу сделать такого, чего не сделал Майкл? Он делает все, что в его силах.

— Майкл — сдержанный человек, ты же знаешь.

Фернанда проникает в мои мысли, и я смотрю на нее.

— Он всегда был таким, но с тобой… — Ее рот приоткрывается. — Ты ему подходишь. Ты делаешь его счастливым, и это делает счастливой и меня. — Она похлопывает меня по руке, делая глоток кофе. — Сколько бы лет ни было твоим детям, они все равно остаются твоими детьми, и ты все равно хочешь, чтобы у них была полноценная жизнь, а Майкл сделал все возможное, чтобы не жить той жизнью, которую он заслуживает.

Она обхватывает обеими руками свою кружку и смотрит в нее.

— Он как будто специально пытается избежать счастья. Но я надеюсь, что теперь, когда у него есть ты, это прекратится, — говорит она, глядя на меня, ее глаза сверкают.

Я могу сказать, что она добрая женщина и, вероятно, в отличие от своего мужа, заботилась о своих сыновьях.

— О! — Ее рука вскидывается в воздух. — Чуть не забыла. Галина сшила тебе платье, и оно ждет тебя в спальне.

— Ух ты… — Я прочистила горло. — Это было быстро.

Я познакомилась с ней однажды, когда она пришла снимать с меня мерки, спрашивая, в каком платье я себя представляю. Честно говоря, я понятия не имела. Я сказала ей делать все, что она захочет. Это ведь даже не важно, правда? Все это не реально, даже если все они так думают.

— У нее было около десяти человек, которые работали над этим изо дня в день. — Она ставит чашку обратно на стойку. — Я могу помочь тебе примерить его. Я хочу быть уверена, что оно идеально подойдет для твоего особого дня.

Она широко улыбается, и я вдруг начинаю волноваться. Это безумие, но я хочу увидеть себя в нем. Я хочу, чтобы Майкл увидел меня в нем в день нашей свадьбы.

— С удовольствием. — Улыбка тянется к моим губам. — Спасибо.

— Тогда пошли. Мы можем попросить Софию присоединиться к нам.

Я быстро допиваю кофе и, оставив чашку, выхожу за ней в коридор.

— София, милая, — зовет она. — Где ты, милая? Мы собираемся пойти посмотреть, как Элси надевает свадебное платье.

В этот момент я замечаю, как Майкл смотрит мне в глаза. Его взгляд полон горячего напряжения, такого, от которого стынет в жилах.

Мой пульс учащается, колючки пробуждают мою плоть. Я провожу рукой вверх и вниз по руке, когда к нам подбегает София, держа в руках куклу с ярко-розовыми волосами.

— Ура! Можно я сделаю тебе макияж? — Она смотрит на меня с надеждой в глазах.

— Э-э… — Я принудительно улыбаюсь.

— Нет, принцесса, — вмешивается Майкл, становясь рядом со мной. — Мы же не хотим, чтобы макияж случайно испортил платье, правда?

Он кладет ее подбородок на ладонь, а она сужает взгляд, обдумывая его слова.

— Думаю, нет. — Она пожимает плечами. — Но я могу сделать это на самой свадьбе, верно?

Майкл усмехается, поднимая взгляд к потолку.

— Как насчет… — говорю я, изогнув бровь. — …мы попросим кого-нибудь еще сделать нам макияж и прическу и станем королевами на один день?

— Хм… — Она проводит указательным пальцем по виску. — После того как мы приедем туда в нашей карете Золушки?

— Да!

— Договорились.

Она протягивает мне руку с серьезным видом, и я пожимаю ее, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

Грудь Майкла расширяется, его лицо становится серьезным, и на секунду я задумываюсь, не сказала ли я что-то не то. Он приближает свой рот к моему уху, кончики пальцев касаются моей спины, заставляя меня дрожать.

— Тебе нужно перестать это делать, — шепчет он.

— Что делать? — Я вздохнула, чувствуя, что все взгляды устремлены на нас.

— Заставлять меня влюбляться в тебя еще больше, чем я уже влюбился.

Мое сердце подскакивает, и я отступаю назад, чтобы найти его с затравленным взглядом в глазах, как будто то, что он чувствует, — это худшее, что могло с ним случиться.

— Пойдем, Элси! — София тянет меня за руку, но я едва сдерживаюсь.

Кажется, что ни он, ни я не можем оторвать друг от друга взгляда.

Его ладонь тянется к моему запястью и крепко сжимает его, прижимая меня к твердым граням своего тела. Его губы прижимаются к моему уху.

— Не могу дождаться, когда увижу тебя в этом платье, — прошептал он. — Но больше всего мне не терпится снять его с тебя.

О, Боже.

Я в полной заднице.

Загрузка...