Глава 27. Прошлое. Нападение

Иона проснулась от криков. Они раздавались повсюду.

Вначале принцесса не могла понять, что происходит, но потом в палатку ворвалась Миа.

— Лея, выбирайся отсюда! Огонь скоро перекинется на шатёр! — прокричала девушка с перекошенным от страха лицом.

Принцесса, не задумываясь ни на секунду, схватила свою сумку и выбежала наружу. Как только она это сделала, то увидела, как шатёр вспыхнул. Миа потянула её в сторону, стараясь утянуть подальше от пожара.

— Что случилось?! — спросила Иона, перекрикивая шум.

— На нас напали!

— Кто?

— Не знаю! Мы сидели вокруг костра, когда всё началось. Кто-то поджёг шатёр мужчин. Я как это увидела, сразу побежала за тобой — ты ушла спать раньше всех.

— Никто не пострадал?

— Не знаю! Вроде, мужчины тоже ещё не спали, но я не знаю!

— Что будем делать?

— Не знаю!

Миа была близка к истерике: глаза широко открыты от страха, руки трясутся.

— Пошли поищем Тира или Кортика с Мимом! Они должны знать, что делать.

— Давай!

Вокруг царил хаос. Раздавались крики боли и злости, конюхи пытались увести взбесившихся лошадей подальше от дерущихся, чтобы они не повредили друг друга. Южная часть лагеря пылала, а северная была полем битвы.

Наконец среди дерущихся Иона увидела Мима. Его теснили двое мужчин с алебардами. Было чудом, что он держался. Девушка не знала, чем ему помочь.

— Ты что, совсем?! — закричала на неё Миа, дёргая за руку. — Может, ещё в огонь бросишься?! Ты им точно не помощник! Ты в этом ещё более бесполезна, чем я! Двигайся уже!

— Беги одна, Миа. Найди Тира и уходите. Я выведу тех, кто не может драться. Здесь есть пещера, где можно спрятаться?

— Есть. Если пойти по тропке за тем камнем, — девушка указала на неприметный булыжник, — то минут через десять дойдёшь до пещеры. Только идти там сложно — склон крутой, да и опасно — тропка плохая.

— Хорошо. Веди его туда, когда найдёшь. Я не видела его тела нигде, так что, скорее всего, он жив, — с уверенностью в голосе сказала Верховная. — Возьми этот браслет — он поможет вам быть незаметнее. Если по пути встретишь кого-нибудь, то бери с собой, но старайся не попадаться нападающим на глаза. Поняла, Миа? — спросила Иона, смотря девушке в глаза.

— Д-да.

— Хорошо. А сейчас — беги. Чем быстрее, тем лучше. Беги!

Миа, сама не зная почему, почувствовала необходимость подчиниться Лее, которая внезапно стала властной и уверенной.

Проводив её взглядом, принцесса сняла один из браслетов, что всё это время был на её правой руке, и надела его на левую — так советовали ей в храме. Верховная почувствовала, как сила, которую Карт называл Потоком, наполняет её. Мужчина не научил её нападению, но защиту она знала сносно. На всякий случай она взяла с собой небольшой кинжал, который лежал рядом с телом одного из нападающих, надеясь, что он ей не понадобится.

Прорваться к Миму было сложно, но тот пока держался. Девушка двинулась к нему. Ей было страшно, но она старалась держаться. Браслет, который ей дал А́нри, позволял оставаться незамеченной, что придавало ей хоть немного уверенности. Она поблагодарила жреца про себя и ещё раз проверила застёжку.

К тому моменту, когда она подошла к Миму, на него наседали уже трое. Пока девушка размышляла, как помочь ему, к нему подлетели маленькие огоньки. Как только они приблизились к лицам нападавших, то резко вспыхнули и ослепили мужчин, чем сразу же воспользовался охранник. Через несколько секунд мужчины лежали на земле.

— Мим! — окликнула его Иона.

Наёмник вздрогнул, не заметив, как к нему подошла Лея.

— Что вы здесь делаете?! Спрячьтесь где-нибудь!

— Что происходит? Кто на нас напал?

— Нанди!

— Но зачем?! Это ведь кони Императора!

— Именно поэтому и напали. Наверное. Кто знает?!

— Их много?

— Двадцать!

— А нас? Охранников же было пятьдесят?

— Да, но они подожгли наш шатёр первым. Убитых вроде бы всего трое, но раненых слишком много! Не знаю, как сейчас!

— Я выведу стариков, женщин и детей! Знаете, где находится тот большой странно выглядящий камень? Там есть тропка! Миа мне помогает. Она должна была увести туда Тира!

— Что?! — глаза Мима расширились от удивления. — Миа умерла!

— Когда?! Я только что с ней говорила!

— Пять лет назад, когда мы присоединились к обозу.

— С кем я тогда говорила? — растерянно сказала девушка.

— Не знаю, но точно не с Мией.

— Сзади! — крикнула Иона, увидев мужчину за спиной Мима.

Нападающий был невероятно высоким. Он был выше охранника не меньше, чем на тридцать сантиметров и явно занимался земледелием, судя по тому, как он замахивался мечом.

Мужчина чуть не задел Мима, но охранник был намного быстрее и ушёл из-под удара, перерезав противнику сухожилия на ноге, а затем также быстро — горло.

Скорость, с которой можно убить человека, ужаснула Иону. До сегодняшнего дня смерть для неё была тем, что постоянно вокруг, но остаётся невидимым. В самом дворце никогда не проводились пытки или казни, но она слышала их и ощущала их. Она чувствовала смерть — это было одним из проявлений её дара. Верховная никогда не знала, что это за гнетущее чувство, но в одной из деревень, куда она отправилась после храма, при ней умер человек — только тогда она наконец-то поняла, что чувствовала все эти годы.

— Не стойте столбом! Давайте искать остальных!

— Хорошо, — сказала девушка, когда Мим потянул её за руку. — Кара должна быть где-то поблизости. Те шарики — это её рук дело.

Поле боя было достаточно большим. В обозе было всего тридцать повозок. Десять телег-вагончиков для лошадей на продажу, по две подводы для отдыха больных или уставших, для еды, вещей и для воды, по одной для шатров, утвари, запасных частей для повозок и девять телег с едой для лошадей на продажу и тяжеловозов на время перехода по перевалу. Площадка, на которой они остановились, с одной стороны была окружена скалой, а с другой стороны зияла расселина. Все повозки с вещами и пустые лошадиные подводы располагались ближе к внешнему периметру — они разделяли шатры, а лошади, включая тяжеловозов, были расположены как можно ближе к скале. У выхода с площадки была открытая местность, где обозники готовили пищу.

Тот пятачок, где Мим с Ионой находились, располагался рядом с тропой, с которой обоз пришёл — между двумя повозками: для лошадей и вещей. Повозки образовывали небольшой лабиринт для того, чтобы лошадям было сложнее снести их, если они взбесятся и попытаются бежать. Но именно из-за этого покинуть поле боя было невозможным.

Охранник с Леей обогнули первые повозки и увидели Мока, кое-как борющегося с нападавшим. Как он продержался столько времени, было непонятно. Мим бросился к нему ещё до того, как Иона успела увидеть хозяина обоза. Всё закончилось за секунду, и охранник устремился к следующим дерущимся, оставив Иону позади.

— Вы в порядке? — спросила принцесса.

— Нет, — сказал бледнеющий на глазах Мок, — меня ранили в бок.

— Покажите!

На левом боку у хозяина было достаточно большое поверхностное ранение. Судя по внешнему виду, рана была неглубокой, но крови мужчина потерял много и готов был упасть в обморок. Девушка, чтобы не допустить этого, рванулась к ближайшей повозке с вещами и взяла первую попавшуюся чистую рубаху, с трудом, используя нож, порвала её на ленточки и наложила повязку так, как её учил Лем. Ничего, что можно бы было использовать для дезинфекции, вокруг не было, поэтому объяснив, куда Моку нужно будет идти, она отправилась дальше.

По пути она увидела несколько тел — след, который оставил за собой Мим. Самого охранника она обнаружила только за следующими повозками, прямо на площадке с кострами.

Здесь шла основная битва. Ближе к пропасти стоял круг из мужчин, защищавших Кару, которая в это время стояла не двигаясь, явно читая слова. Противников оказалось больше, чем говорил Мим, — только на этом пятачке земли их было минимум двадцать. Лея решила, что к ним, скорее всего пришло подкрепление. Все нападающие больше походили на крестьян, нежели на разбойников — кроме одного. Он стоял в стороне и с безразличием смотрел на битву, что кипела прямо перед ним.

Верховная прислушалась к своим чувствам, своему Потоку, который был сильно приглушён браслетом, и наконец поняла, из-за чего эта битва длится так долго. Карт дал ей основные знания о Потоке, в том числе он рассказал о том, как определить силу человека, «ширину и полноводность реки», как он назвал это, и тот, кто стоял перед ней, был силён. Примерно на одном уровне с Карой, а та была одобрена, а возможно и назначена для охраны коней, не чувствительных к Потоку, самим Императором. Иона понимала, что от чтеца было необходимо избавиться, но не представляла, как это сделать. Потоком без того, чтобы обнаружить себя, она воспользоваться не могла, прямое физическое воздействие тоже было не очень хорошей идеей — он, скорее всего, укрыл себя щитом.

Тут взгляд девушки упал на одного из коней — он периодически вставал на дыбы и бил копытами. Баррикада, которая была сооружена для удержания лошадей ещё до того, как Иона ушла спать, до сих пор была цела и не давала им сбежать. Единственным, кто перебрался через неё, был этот жеребец, успевший передавить немало людей, как чужих, так и своих.

Верховная пошла прямо к жеребцу, в очередной раз вставшему на дыбы, без какого-либо страха и сомнений, так, будто перед ней было не взбесившееся животное, а маленький котёнок. Внезапно конь обратил на девушку внимание. Он понёсся прямо на неё, но, приблизившись, остановился как вкопанный и уткнулся в плечо, как потерявшийся ребёнок, внезапно увидевший мать. У Ионы возникло ощущение дежавю, но думать об этом не было времени. Девушка с трудом залезла на жеребца и направила его прямо на мужчину.

Вражеский чтец заметил их и начала читать атакующие заклинания, но на коня ничего не действовало, и к тому моменту, когда он понял, что это не одна из тягловых лошадей, было уже поздно — Иона налетела на него.

Кара, воспользовавшись передышкой, использовала слово воды и потушила огонь в лагере, а потом уже скрутила противника. Все нападавшие на поле боя внезапно замерли, а затем потеряли сознание и упали на землю.

— Не трогать их! — прокричала Кара, усилив свой голос с помощью Потока.

Охранники опустили оружие беспрекословно, и только один из них спросил:

— Почему?

— Они были под воздействием Потока и не знали, что делали. Лучше помогите раненым. И не забудьте связать чтеца, который лежит рядом с девчонкой.

— Хорошо! — ответил за всех Кортик и принялся за дело.

— Если опасаетесь, то можете связать и остальных.

Не до конца уверенные в том, что нападавшие действительно были невиновны, охранники быстро принесли побольше верёвок и начали связывать всех остальных.

Иона посмотрела на Кару: женщина была абсолютно другой в битве. Выражение лица, поза — всё отличалось. Принцесса ни разу не видела, чтобы чтица выглядела настолько надёжной. На поле боя она была воином, и Верховная доверила бы ей и защиту своей жизни. Только сейчас она воочию увидела, почему этой женщине доверили охрану лошадей. Отсутствие постоянной боевой практики явно выматывало чтицу. Такие люди, как она, жили сражениями, поэтому жизнь в обозе опустошала её и заставляла её чувствовать себя ненужной. Карт рассказывал, что хуже всего военным чтецам даются бытовые слова, а это было единственным, что требовалось в пути.

Взгляды принцессы и чтицы встретились, и девушка увидела яростный огонь, горевший в глазах Кары.

— Спасибо, Лея! — сказала женщина, потихоньку подходя к Ионе. — Как ты догадалась, что этому чтецу нужно помешать?

— Не знаю, просто он был единственным человеком, стоявшим и ничего не делавшим. И ещё он даже не боялся, что его кто-то заденет. Я решила, что это странно. Значит, это он всех контролировал? — стараясь как можно быстрее перевести разговор в другое русло, сказала Иона.

— Да.

— Разве это возможно?

— Конечно. Только для этого нужно обладать невероятной силой и либо использовать добровольцев, либо опоить людей перед тем, как читать предложения. Нам повезло, что он не заметил тебя.

Иона постаралась изобразить крайнюю степень испуга.

— Так он мог убить меня? — прошептала она, будто только осознав, в какой опасности находилась.

— Да. Почему ты использовала лошадь?

— Ну, лошади быстрее, чем люди. Я понадеялась, что жеребец поможет проскочить незамеченной. Я… Не хочу думать о том, что со мной бы случилось, если бы он меня заметил. Мне повезло, что он на вас смотрел.

— Да, повезло… — задумчиво произнесла чтица.

— Рада Кара, а его точно достаточно просто связать? Точно не надо ещё что-нибудь сделать? Может, стоит рот кляпом заткнуть или ещё что? Ведь это чтец, да? А если он прочитает что-нибудь? — изобразила простушку Иона.

— Кляп бы не помог, но я уже сделала всё, что нужно, не волнуйся. Иди, помоги с ранеными, а мне ещё работать надо.

— Конечно! Мне ещё нужно сходить за Мией и Тиром.

— Мией? — удивилась чтица.

— Мим сказал мне, что Миа умерла, но девушка мне представилась как Миа.

— Это очень странно. Как она выглядела?

— Чуть старше меня, светловолосая, с толстой косой.

— Действительно похожа на Мию, но она умерла пять лет назад, а её дочь в этот раз осталась в деревне.

Страх прокрался в сердце Ионы.

— С кем я тогда разговаривала?.. — прошептала девушка. — Я побегу, рада, нужно проверить Тира, — сказала она и быстро направилась в сторону булыжника.

— Стой! — крикнула ей вслед чтица, но Лея уже убежала.

***

Пещеру оказалось найти намного сложнее, чем говорила «Миа». Когда принцесса наконец-то вошла в неё, то обнаружила Тира мирно спящим на полу пещеры, а рядом с ним лежал браслет, который Иона дала той, кого считала обозницей. Чуть дальше в пещере спали все дети и женщины лагеря, которых Верховная не видела в лагере, когда бежала обратно. Девушки, выдававшей себя за Мию, не было нигде. Лея обыскала все ответвления пещеры, которые нашла, но той и след простыл.

Вскоре подошёл Мим.

— Всё в порядке?.. — спросил он, заходя в пещеру. — Так вот где они были! А мы уже начали думать о плохом. А где та девочка? Рада Кара рассказала, в чём дело.

— Я не могу найти её. Я даже сходила, проверила соседние пещеры, но её нигде нет. Может она глубже ушла?

— Может быть. Но зачем?

— Не знаю. Но она точно здесь была. Я нашла свой браслет рядом с Тиром.

— Странная история. Все спят? — удивлённо отметил мужчина. — С чего бы им спать? Я бы нервничал и боялся, что за мной придут, а не спал. Вы проверили, живы ли они?

— Да, — соврала Лея, и так знавшая, что мёртвых среди обозников этой пещеры нет.

Внезапно от входа в пещеру раздались шаги. Верховная повернулась на звук и увидела Кару.

— Решила проверить, как вы тут. Твои коллеги ищут этих обозников наверху, иди, и скажи им, что они в этой пещере.

— Сию минуту, рада.

Мужчина ушёл, оставив двух женщин одних.

— В отличие от своего шумного друга, этот знает, что такое быть вежливым, — пробормотала Кара, приступая к осмотру пещеры.

Иона, стараясь не мешать ей, стояла в сторонке, не решаясь уйти.

Оказалось, что женщина любит разговаривать сама с собой, когда работает. Сначала Лея, хотела уйти, но чтица приказала остаться.

— Через некоторое время очнутся. Несколько часов? Или, может, меньше? Хм… Интересно… Это не Поток. Даже не фраза… — бормотала она, не обращая никакого внимания на Иону.

— Что ты знаешь о Потоке, Лея? — внезапно спросила женщина, заставив девушку вздрогнуть.

— Очень мало, — честно ответила девушка.

— Я так и думала, — спокойно сказала Кара. — Объяснять я, конечно, не буду — займёт слишком много времени, поэтому ты меня просто так послушай. Молча. Идёт? Мне так думается легче.

Иона кивнула.

— Хорошая девочка, — удовлетворённо улыбнувшись, сказала чтица.

Прежде чем продолжить, Кара немного постояла, решая, что можно рассказывать, а что нежелательно.

— Интересный феномен ты мне описала. Я слышала о нём и раньше, но такой молодой человек проворачивает это впервые. Да… Не думала, что когда-нибудь увижу это. Хотя я даже не могу быть уверена, что действительно это видела. Жаль, что мне не удалось наблюдать весь процесс! — разочарованно воскликнула женщина. — Даже в университете я умудрялась пропустить всё самое интересное. Ладно, начнём!

Чтица развела руки, будто разминаясь, а затем начала что-то делать. Что именно Ионе было совершенно непонятно, но мысленно она ещё раз возблагодарила Диру за то, что у жрецов оказался в руках браслет, делающий её простой девушкой. Благодаря ему никто не заметит, что она может пользоваться Потоком. Сама Верховная видела Поток абсолютно по-другому, нежели другие люди, — для неё не существовало слов, лишь энергия, действительно похожая на воду. Что заставляло Карта мучиться, стараясь объяснить, как работать с ним.

Через несколько минут всё закончилось, а Иона так ничего и не ощутила из-за браслета.

— Никак не пойму! — продолжила бормотать Кара. — Здесь явно кто-то был! Но он так хорошо скрыл следы своего присутствия, что даже я — я! — не могу ничего почувствовать! Со мной ещё такого не случалось! То ли я потеряла хватку, то ли эта девочка слишком хороша… Лея!

Девушка, не зная, чего ожидать, с опаской ответила:

— Да?

— Как выглядела эта Миа?

— Примерно моего роста, может, чуточку пониже… — начала описывать Иона.

— Ты мне уже описывала её внешность. Я пока ещё последних мозгов не потеряла, чтобы не помнить этого. Я говорю про её ауру! В ней было что-нибудь необычное?

— Вроде бы нет… — растерялась девушка.

— Ты слепая, что ли?! Или прикидываешься дурой? — повысила голос Кара. — Как можно общаться с таким сильным чтецом и вообще ничего не заметить?! Вот послала мне Богиня идиотку! Это ж надо быть такой дурой?!

Чтица начала поносить Иону. Принцесса, не привыкшая к ярким проявлениям отрицательных эмоций по отношению к себе, смотрела на неё в изумлении, но вытерпела десять минут оскорблений в свой адрес с поразительным спокойствием.

Наконец, не получив от жертвы своей тирады подпитки, Кара успокоилась, но, посмотрев, на девушку, чуть снова не разразилась бранью.

Верховная, подождав ещё несколько минут, чтобы женщина окончательно пришла в себя, тихо спросила:

— Как она должна была отличаться? Я мало с кем общалась в своей жизни, поэтому я не знаю, какой человек является нормальным, а какой нет. То что, было всегда нормальным для меня, другим бы показалось странным, — с грустью сказала принцесса.

На мгновение Каре показалось, что она уже видела эту девушку где-то, но ощущение узнавания быстро прошло.

— Она говорила какие-то странные вещи?

— Дайте подумать… Наверно, да. Она намекнула мне про лошадей. Поэтому я… Поэтому я и догадалась залезть на жеребца.

— То есть девчонка знала о них? И рассказала тебе?

— Да, вчера или позавчера.

— Она была с нами так долго? И никто её не заметил? С одной стороны, я благодарна ей за то, что она рассказала тебе про лошадей, а с другой… Видимо придётся поменять маршрут. Что-то мне внезапно не хочется ехать в столицу… — еле слышно прошептала женщина, будто боясь своих собственных слов.

«Я бы тоже боялась на её месте».

— Может быть, — нерешительно начала Верховная, — оставим всё как есть? Эта девушка явно хотела помочь. Не думаю, что она сделает с этой информацией хоть что-то. Мне показалось, что она знала, что мне нужно будет сделать, и поэтому рассказал о жеребцах. Я даже не уверена, что это действительно был живой человек.

— Может быть. Но… Остаёшься ты, — вкрадчиво начала Кара. — Не думаешь же ты, что я позволю тебе уйти от нас.

— Что вы имеете в виду?

— Ты тоже знаешь наш секрет, милочка…

Голос женщины становился всё более сладким и вкрадчивым.

— Вы имеете в виду, что у меня только два пути: путешествовать с вами до конца моей жизни или умереть? — спокойно спросила Иона.

Кара, удивлённая отсутствием волнения в голосе своей будущей жертвы, не знала, что ответить на вопрос.

— Тебя совсем не беспокоит, что тебя убьют?

— Не беспокоит, — всё также безмятежно ответила Иона. — Я знаю, что вы меня не убьёте.

— И почему это? — начала злиться чтица.

— Потому что вы не любите убивать. Вы сдерживались, когда расправлялись с нападавшими. Я успела заметить, что ни один из них не был мёртв, хотя намного проще было бы просто убить их.

Кара усмехнулась.

— Почему же ты решила, что я не убью тебя? Их смерти были бы бессмысленны, а вот твоя — нет.

— Моя тоже будет бессмысленной. Я не знаю ничего: даже того, куда вы направляетесь. Этих мест я не знаю, так что если мы разойдёмся в следующем городе или деревне, то вреда нанесено не будет.

— Вы можете захотеть продать информацию, — донеслось от входа.

— Вот именно! Мим, что ты здесь делаешь?

— Решил проведать вас. Я понял, что рада Лея знает о лошадях, ещё во время битвы.

— Тогда ты понимаешь, что мы должны сделать!

— Нет, не понимаю.

— Не придуривайся, Мим. Тебе это не идёт.

— Я знаю, что вы хотите сделать, но я не думаю, что это то, что мы должны делать.

— Ты хочешь, чтобы она стала обозницей?

— Нет. Жизнь в обозе — это не то, что подходит всем. Но есть ещё один вариант.

— Какой? — с подозрением спросила Кара.

— Я и Кортик пойдём с ней. Мы удостоверимся, что она никому ничего не расскажет.

— Да ты свихнулся… Ты думаешь, Мок разрешит подобное? Что я разрешу это?

— Конечно. Наш договор закончится после перехода, так что проблем быть не должно. Мы хотели дойти до столицы лишь для того, чтобы ввести в курс дела тех, кто нас сменит.

— Договор? Что-то я о таком не слышала.

— Значит, он вам этого не сказал, — пожал плечами Мим.

— Все решения должны проходить через меня! Я представляю Его волю, — резко сказала Кара.

— Наш срок в обозе закончился, и мы не планировали продлевать контракт. Тем более что мы с Кортиком слишком стары для охраны обозов. И сегодняшние события доказали это.

Кара понимала, что Мим издевается над ней, но ничего не могла поделать. Она, скорее всего, действительно просто забыла условия их контракта. Да и маршрут они собирались менять после этого перехода. Как и вход в долину.

— Ах ты же старый подлец! — закричала Кара вне себя от злости. — Побрала бы его Бездна!

Чтица не умела быстро остывать, поэтому бушевала ещё четверть часа, прежде чем успокоиться.

— Новый проход, значит, ставить… — прошептала женщина. — У нас они так скоро закончатся.

Отметая ненужные мысли, Кара встряхнула головой и сказала, обращаясь к Миму:

— Надеюсь, ты нашёл замену?

— Не беспокойтесь, рада Кара, всё было сделано по правилам. Он одобрил их.

— Они достаточно хорошо подготовлены?

— Возможно, они даже лучше, чем мы с Кортиком.

— В этом я сильно сомневаюсь, но поверю на слово. Когда произойдёт замена?

— В ближайшей деревне.

— Уже на следующем привале? Когда вы собирались сообщить об этом, паршивцы? — игнорируя забрезжившие воспоминания прошлого года, раздражённо сказала женщина.

Кара успокоилась, но продолжала сквернословить, как и всегда.

— Мы собирались напомнить об этом прямо перед заменой.

— Значит, совесть вы давно проиграли в карты. Последствия смены охранников вообще-то скажутся больше всего на мне, если ты не забыл.

— Не забыл, но вы и сами знали, что пришло время.

— Тут ты прав, но я надеялась, что ещё годик у меня есть, — вывернулась Кара, отказываясь признавать, что она что-то забыла. — Оказалось, что нет его. А жаль. Я не успела подготовиться.

Женщина замолчала, обдумывая что-то.

Когда молчание начало становиться неловким, женщина посмотрела на Мима и холодно сказала:

— Забирай девчонку и не попадайтесь мне на глаза, а то я могу сорваться.

— Хорошо, рада.

Мим поклонился Каре, а затем повернулся к Лее и сказал:

— Пойдёмте, рада, не будем нервировать уважаемую чтицу.

— Конечно, — ответила ему немного обескураженная таким быстрым изменением своего положения Иона.

— Постой, — сказала внезапно женщина. — Погоди её уводить. Пусть отдаст мне безделушку, которую носит на руке.

— Какую безделушку? — удивлённо спросил Мим.

— Один из браслетиков.

— Зачем он вам? — охранник посмотрел на руки Ионы, украшенные как минимум четырьмя браслетами.

— Понравился. Я, в конце-то концов, женщина и люблю всё красивое.

— Не нужно быть невероятно наблюдательным, чтобы понять, что вы лжёте.

— Ха! Я что, должна перед тобой отчитываться?

— Не должны. Как не должны и брать чужое, какой бы ни была причина.

— Вы хотите уйти живыми и невредимыми?

— Мы и так уйдём, и вы это знаете, — спокойно ответил Мим.

— Да ты что! Может, хочешь проверить?

Кара была похожа на ощетинившуюся кошку, но охранник был непреклонен и безмятежен:

— Нет необходимости проверять. Я и так знаю, чем закончится поединок. Не вынуждайте меня, прошу вас.

У Кары в душе боролись жажда наказать наглеца и здравый смысл. К счастью, победил последний.

— Ладно, так и быть. Она может оставить себе эту безделушку. Не люблю потом оправдываться перед семьями погибших.

Мим ничего не сказала, щадя чувства гордой чтицы.

— Пойдёмте, рада Лея. Лучше не раздражать её, — тихо сказал охранник.

Иона лишь кивнула в ответ и отправилась за своим спасителем. Когда они вышли из пещеры и были уже на полпути к лагерю, девушка заговорила:

— Спасибо вам.

— Не беспокойтесь об этом. Пусть моей профессией и является охрана, которая, к моему сожалению, иногда связана с убийством, я не испытываю удовольствия от чьей-либо смерти. Особенно абсолютно бесполезной. И уж точно не люблю смотреть, как убивают того, кого с лёгкостью можно было бы спасти.

— С лёгкостью?

— С лёгкостью. Так что даже и не думайте, что мне что-то грозило. Вы можете не чувствовать себя обязанной мне хоть чем-то.

Не зная, что ответить, принцесса промолчала.

Наконец они дошли до лагеря. Вокруг лежали тела убитых. Охранники ещё не успели собрать их в одно место, поэтому поле боя было почти таким же, как когда она ушла к пещере. Иона впервые видела и чувствовала столько мёртвых, и эта картина ей не нравилась. Она не могла не думать о том, что могла бы спасти всех этих людей, если бы лучше владела Потоком и если бы на ней не было блокирующего браслета, который она обещала не снимать.

— Лучше думайте о том, скольких вы успели спасти, — сказал Мим.

Лея испуганно посмотрела на Мима — она забыла, что не одна.

— Извините, я задумалась.

— У вас на лице было написано о чём вы думаете. Вы не виноваты в их смерти — вам было не под силу их спасти. Я знаю, о чём говорю. Вам не стоит переживать об этом. Вы действительно были бессильны.

Девушка поразилась тому, как точно мужчина угадал её мысли.

— Разве можно знать наверняка?

— Можно. Даже если бы вы были чтецом, вы не смогли бы ничего сделать. Все в обозе пропустили тот момент, когда они напали. Ни Кара, ни я, ни Кортик не заметили этих людей, а ведь мы специально обучены обнаружению скрытых угроз. Поэтому не мучайте себя. Вы сделали больше, чем кто-либо здесь. По крайней мере, половина людей в лагере спаслась только благодаря тому, что вы решились сесть на того коня и пошли на таран. Не забывайте, что сами вы никого не убили. Ни единой живой души.

— Спасибо, — тихо сказала Иона.

— А теперь пойдёмте найдём вам занятие, чтобы у вас было меньше времени думать о сегодняшних событиях.

— Спасибо.

— Вы не похожи на человека, привыкшего к крови, так что я не советую вам заниматься уборкой тел. Обозники справятся сами.

— Хорошо.

Девушка осмотрелась ещё раз: вокруг было много мёртвых и раненых. Сегодня, а возможно, и завтра она вряд ли сможет заснуть. Иона никогда не была на войне и очень надеялась, что никогда и не окажется, пусть и чувствовала её приближение. Именно из-за этого ощущения опасности она и ушла из столь безопасного храма Диру. Там с ней не могло случиться ничего плохого, но Иона понимала, что это неправильно, и это чувство не давало ей покоя до тех пор, пока она не решилась выйти в мир.

Не найдя себе работы, девушка, по совету Мима, начала укладываться спать. К счастью, шатры были потушены быстро, и Иона могла лечь на своё место. Вернувшись к своей скрутке, принцесса проверила свои вещи, убедилась, что ничего не пропало, и устроилась на своей постели.

Лею не оставляли мысли обо всех, кто умер. Каждая потерянная жизнь отзывалась в ней. Казалось, что мёртвые кружили вокруг неё и просили отпустить их. Основная часть сил Верховной была запечатана специальным артефактом, поэтому души воспринимались ею не так, как обычно. Любая жрица Диру могла чувствовать мёртвых, но Иона ещё и видела их. Сейчас, с артефактом на шее, она видела всё будто через пелену. Казалось её окружал невероятно густой туман, который не позволял ей видеть, но не отбирал слух: по звукам она понимала, что кто-то есть рядом, но не могла разглядеть его. Она слышала голоса умерших, но не могла им ответить. Она должна была их отпустить. Во что бы то ни стало. Иначе бедные души, так и будут блуждать по этой земле.

Полежав ещё несколько минут, Иона поняла, что не сможет не только заснуть, но и просто лежать, слушая взывающие к жрице Диру голоса.

Выйдя из шатра, девушка постояла, размышляя о том, что же она может сделать. Есть ли кто-то в обозе, кроме неё, кто сможет провести отпевание? После запечатывания сил Верховной, принцесса перестала чувствовать других жриц Диру, потому и не знала к кому ей обратиться. Будто она вернулась в то время, когда она жила во дворце.

Поколебавшись, девушка собралась с силами и пошла к Миму.

Нашла его она достаточно быстро. Мужчина помогал укладывать тела убитых.

Иона подошла к нему и, набравшись смелости, окликнула:

— Мим!

Мужчина отреагировал не сразу, и девушке пришлось позвать его ещё пару раз.

— Да? — наконец отозвался охранник.

— Кто-нибудь в лагере может провести отпевание?

— Отпевание? — удивился мужчина. — Не знаю. В лагере вроде бы не было ни одного жреца.

— Неужели раньше не было нападений?

— Были, но не такие, так что мы просто везли тела до ближайшего города под заморозкой.

— Но без жрицы или жреца… Мы даже не узнаем, кто эти люди. Их родственники никогда не узнают, что с ними стало.

— Хм… Насколько я знаю, потом сюда пришлют жрицу из ближайшего храма, так что беспокоиться не стоит. Мы всё равно ничего сейчас не сможем сделать, так что не беспокойтесь и просто ложитесь спать.

— Вы уверены, что отправят?

— Так всегда делают. Но если вы беспокоитесь, то мы можем зайти в храм Диру и сообщить об этом месте.

— Я… Не знаю. Неужели нет другого способа? Я бы не хотела, чтобы эти души стали неприкаянными. Вы же знаете, что большое количество мёртвых, которых не отпели, может привести к тому, что здесь будет нельзя пройти без жреца. Эти души будут терзаться несколько месяцев…

— Да, такая вероятность есть, но ничего не поделаешь. Я, конечно, могу попросить Кару, но она не жрица и не слышит мёртвых.

— Я поняла.

Девушка грустно замолчала, и Мим уже успел вернуться к работе, как внезапно в голову Ионы пришла неожиданная мысль.

— Скажите, пожалуйста, а поблизости случайно нет лей? Железных лей?

— Зачем они вам? Вроде были. Минутах в десяти ходьбы, может, чуть дальше, но я бы не советовал туда идти. Вокруг мог кто-нибудь остаться.

— Не беспокойтесь, всё будет в порядке: чтец обезврежен, а с ним пропала вся сила.

— Зачем вам лея?

— Если помолиться перед деревом, то можно достучаться до ближайшей жрицы Диру. По крайней мере, я так слышала.

— Я тоже слышал это, но думаю, что это только легенда.

— Но разве не стоит попробовать?

— Возможно, и стоит, но откуда в вас такая уверенность, что у вас это получится?

— Моя подруга жрица. Она сказала, что если я попаду в беду, то можно так сделать.

— Вы уверены?

— У меня нет причин сомневаться в её словах. Она старшая жрица храма.

Мужчина с интересом посмотрел на Лею:

— Хорошо. Только не пропадайте надолго, мне бы не хотелось бегать по горам, ища вас. Даю вам час. Не больше.

— Постараюсь закончить как можно раньше.

— Идите быстрее, пока Кара не вернулась в лагерь. Лучше вам без меня с ней не встречаться. Вам нужно пройти немного назад по той дороге, по которой мы пришли и повернуть направо, как только дорога с обеих сторон станет окружена скалами. Затем вам нужно будет ещё два раза повернуть направо, после чего вы увидите развилку на четыре дорожки — выберите вторую справа.

— Хорошо. Спасибо.

Выслушав указания, девушка убежала в сторону тропы, с которой они пришли.

Загрузка...