Глава 26. Интерлюдия

— Обрати внимание Рауль, какие зигзаги выписывает наша жизнь. Еще два дня назад я желал смерти в бою этому молодому нахалу а теперь трясусь за его жизнь больше чем за свою собственную. Оказывается, он может принести короне огромную пользу!

— Да, барон Кригс отлично показал себя при штурме, и вообще обладает необыкновенными знаниями и способностями. Я всегда знал что он храбрый и бесстрашный воин, думающий как — то по особенному. Хотя и не очень приятный человек. Когда я наводил порядок в Хохенштайне, он тоже смог удивить меня и Тангельма. В бою Андрис действует жестко и дерзко, умело применяет свои боевые артефакты и добивается моментального результата. Я думаю подобное можно будет применить при штурме Сигельхоффа.

— Да, если мы сходу возьмем Сигельхофф то выбьем противника с нашей территории. Значительных войск франков здесь нет. После такой трепки, король Гуго вряд ли решится на дальнейшую войну. Главное, грамотно провести штурм. Это ничтожество Герс сразу лишится поддержки франков и встанет на колени. Он и бунтовал то, надеясь на их помощь.

— Что решил наш славный король по поводу этого предателя?

— Его Величество очень недоволен Герсом. Предать два раза подряд это уж слишком. Тут даже родственникам не поздоровится. Я думаю что в лучшем случае он сменит герцогскую корону на баронский венец в самом захудалом феоде. А то и вовсе пристроит свою голову на плаху. На этот раз всем потенциальным ренегатом надо показать силу королевского гнева.

— Значит его личные поместья отойдут верным слугам нашего доброго короля?

— Верно понимаешь. Но для этого вначале надо быстро брать замок. Наши маги-Погонщики проследили путь франков. Они окончательно сели в осаду и думают что мы их оттуда не выбьем.

— Когда мы сможем двинуться за ними?

— Не раньше чем через два дня. У нас много раненых, бойцам нужно прийти в себя. Войсковые целители трудятся изо всех сил. Вот такие наши дела. Расскажи подробнее, как ты использовал этого молодчика с седыми волосами и рожей настоящего бандита?

Граф Гильценберг не стал растекаться мыслью по древу а сразу выдал конкретику.

— В компании с моим магом-Скрытником, он и двое его людей тишком поднялись ночью на стену. Маг невидимка зарезал караульных, при помощи своих артефактов, Кригс с бойцами удерживал стену до подхода основных сил. С помощью мага-Боевика выбили дверь в надвратную башню и быстро убили всех защитников. Ну а дальше просто, подъем решетки, открывание ворот и основное войско врывается внутрь города.

— Да, на словах вроде просто. Говоришь что такое снова можно повторить? — испытывающе глядя на собеседника, поинтересовался герцог.

— В той или иной степени, да. Скрытник Бигс со мной, Андрис тоже на месте. Все должно получиться как надо. По месту подработать план и запустить его в дело.

— Все отличные планы могут провалиться из — за ничтожной мелочи. Например, завтра Ларс зарубит этого Андриса на поединке, и все, наш прекрасный план полетел к черту.

На что граф Рауль горячо возразил. — Не может такого быть. Андрис Кригс боец высокого уровня, сильный, осторожный и очень расчетливый. У Хомельшафта мало шансов выйти из схватки победителем. Ну и раз такое дело, может Кригсу надо немного помочь, или лучше вовсе приостановить этот поединок?

— Такое не получается. Только что от этого упертого наемника пришел мой человек. На все намеки закончить дело миром, это ничтожество ответило отказом. Видите ли, честь отряда для него дороже! Что — то я перестал понимать этот мир, какой же ты наемник если отказываешься от прямой выгоды и имеешь свое мнение? Вдобавок не совпадающее с мнением твоих нанимателей. Этот гордец забыл кто я и кто он. Если ему удастся победить, то ничего хорошего ни его, ни его отряд здесь не будет ожидать.

— Вашему Сиятельству не стоит волноваться. Ларсу ни за что не одолеть Кригса. В нашем войске по пальцам двух рук можно пересчитать бойцов, которые смогут его победить. Этот глупый наемник в их число точно не входит.

— Посмотрим, посмотрим, дорогой граф. Надеюсь ты не ошибаешься…

Загрузка...