Известна организация, провеждаща обучения за оцеляване сред природата и в кризисни ситуации. — Бел.прев.
Известен разказ на Ричард Конъл, публикуван за първи път през 1924 г. — Бел.прев.
Проектът „Манхатън“ — кодовото название на проекта за създаване на първите ядрени бомби (1939–1946), две от които са взривени над Хирошима и Нагасаки през 1945 г. — Бел.прев.
Говорите ли френски, господин Остин? (фр.) — Бел.прев.
Герой от друга поредица романи на Клайв Къслър — Бел.прев.
Изключително, невероятно (фр.) — Бел.прев.
Предмет на изкуството (фр.) — Бел.прев.
Забележителен мъж (фр.) — Бел.прев.
Хан, странноприемница (фр.) — Бел.прев.
Боже мой! (фр.) — Бел.прев.
Натрапчиви (фр.) — Бел.прев.
Впечатляващи (фр.) — Бел.прев.
Копие (фр.) — Бел.прев.
О, по дяволите! (фр.) — Бел.прев.
Американци? (фр.) — Бел.прев.
Да! (фр.) — Бел.прев.
Език, по-рано известен като бурски, разпространен основно в Република Южна Африка и Намибия. Спада към долногерманската група езици, като до началото на 20-и век е бил диалект на нидерландския език — Бел.прев.
Герой от черната комедия „Д-р Стрейнджлав или как спрях да се страхувам и обикнах бомбата“ на Стенли Кубрик от 1964 г. — Бел.прев.
Здравей и сбогом! (лат.) — Бел. Прев.